Traduzir "appeler le service" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "appeler le service" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de appeler le service

francês
inglês

FR Vous pouvez lui suggérer de nous appeler, ou vous pouvez également nous appeler pour cette personne (en sa présence ou non)

EN You can suggest that the person call us, or you can also call us for him or her (with or without the individual in question)

francês inglês
suggérer suggest
appeler call
ou or
en in
également also
vous you
cette the

FR Utilisez l’option Téléphone pour inciter les visiteurs à vous appeler. Lorsqu’un visiteur appuie sur ce lien sur son smartphone, il est invité à appeler le numéro.

EN Use the phone option to encourage visitors to call you. When a visitor taps the link from a smartphone, it prompts them to call the number.

francês inglês
inciter encourage
lien link
smartphone smartphone
il it
téléphone phone
visiteurs visitors
à to
visiteur visitor
le the
utilisez use
vous you
appeler to call
numéro a

FR Bien que ce tutoriel consiste à appeler la fonction sans serveur au niveau du modèle, vous pouvez appeler des fonctions sans serveur partout où vous pouvez ajouter du code JavaScript sur votre site hébergé par CMS

EN While this tutorial has you call the serverless function at the template level, you can call serverless functions anywhere that you can add JavaScript on your CMS hosted site

francês inglês
tutoriel tutorial
niveau level
modèle template
ajouter add
javascript javascript
cms cms
sans serveur serverless
site site
hébergé hosted
la the
fonctions functions
fonction function
à at
consiste has
votre your
vous you
sur anywhere
le on
ce this

FR 0-8 ans de service : 15 jours 8-16 ans de service : 20 jours 16-17 ans de service : 22 jours 17-18 ans de service : 23 jours 18-27 ans de service : 25 jours 27-28 ans de service : 27 jours 28 ans de service et plus : 30 jours

EN 0-8 years service: 15 days 8-16 years service: 20 days 16-17 years service: 22 days 17-18 years service: 23 days 18-27 years service: 25 days 27-28 years service: 27 days 28+ years service: 30 days

francês inglês
service service
jours days
ans years

FR Pour bénéficier de ce service, il suffit de cocher la case correspondant au moment de la réservation sur le site ou d'appeler notre service téléphonique au (+34 928 327 700).

EN The service may be requested at the time of purchase through the Web site, choosing the relevant check box, or calling our Telephone Customer Service (+34 928 327 700).

francês inglês
case box
ou or
téléphonique telephone
service service
site site
de of
notre our
sur relevant

FR Ce service est disponible pour tout service d'hébergement Web partagé ou professionnel à Hostwinds à ajouter lors du processus de commande ou en ajoutant votre service sous forme de service de complément si vous avez déjà commandé votre service.

EN This service is available for any Shared or Business web hosting service at Hostwinds to be added during the order process or by adding your service as an add-on service if you have already ordered your service.

francês inglês
partagé shared
ce this
ou or
hostwinds hostwinds
processus process
commande order
si if
service service
web web
ajouter add
à to
ajoutant by adding
en ajoutant adding
votre your
déjà already
disponible available
vous you

FR MapForce prend en charge aussi bien les données JSON ou XML dans le corps de requête ou de réponse, pour appeler virtuellement tout service web HTTP qui requiert ou retourne des structures XML ou JSON.

EN MapForce supports both JSON or XML data in the request or response body, allowing you to call virtually any HTTP Web service that requires or returns XML or JSON structures.

francês inglês
mapforce mapforce
json json
xml xml
virtuellement virtually
web web
http http
requiert requires
retourne returns
structures structures
ou or
données data
le the
corps body
service service
requête request
en in
réponse response
appeler to call

FR 56 % des utilisateurs préfèrent envoyer un message au service client plutôt que de l'appeler

EN 56% of people would rather message than call customer service

francês inglês
message message
client customer
service service
de of
plutôt rather

FR Si vous préférez ne pas avoir accès à ces stations, vous pouvez simplement appeler le service clientèle gratuit de SiriusXMMC au 1-888-539-7474 et demander le forfait de programmation familiale.

EN If you would prefer not to receive these channels, you can simply call SiriusXM™'s toll-free customer service line at 1-888-539-7474 and ask for the Family Programming Package.

francês inglês
préférez prefer
simplement simply
appeler call
clientèle customer
gratuit free
forfait package
programmation programming
familiale family
service service
et and
si if
pouvez can
le the
demander ask
ne not

FR S’ils sont occupés, ils n’auront pas envie d’appeler un service client pour passer leur temps à écouter une musique d’attente

EN If they’re busy, they don’t want to call customer service and waste time listening to classical music

francês inglês
envie want
client customer
occupé busy
musique music
service service
pas dont
à to
temps time

FR Partout en Nouvelle-Écosse, on peut appeler le Service d’ambulance pour les urgences et les transferts de patients. Dans les deux cas, des frais s’appliquent.

EN Ambulance services are available throughout Nova Scotia, for both emergencies and patient transfers. Both types require a fee.

francês inglês
transferts transfers
frais fee
nouvelle nova
patients patient
cas a
des services
urgences emergencies
et and
peut require

FR Si vous préférez parler à un représentant du service de conciergerie, veuillez appeler le +33 1 41 51 51 55 ou utiliser le chat live du lundi au vendredi de 8h00 à 19h00.

EN If you would prefer to speak with Concierge Service Representative, you may call +33 1 41 51 51 55 or chat live Monday-Friday 8am - 7pm CET.

francês inglês
représentant representative
conciergerie concierge
si if
appeler call
ou or
chat chat
live live
à to
service service
préférez prefer
utiliser with
lundi monday
vendredi friday
vous you

FR (i) Groupes - Pour les groupes de 10 chambres ou plus, veuillez appeler notre service de vente et de restauration de l'hôtel au 1-705-238-5900.

EN (i)           Groups – For groups of 10 or more rooms, please call our Hotel Sales & Catering Department at 1-705-238-5900.

francês inglês
i i
groupes groups
ou or
veuillez please
appeler call
service department
vente sales
restauration catering
chambres rooms
notre our
de of
plus more
pour for

FR Pour les demandes urgentes concernant votre location de vélo, vous pouvez appeler notre service clientèle dans les heures qui suivent :

EN For urgent enquiries regarding your bike rental you may call our customer support in the hours:

francês inglês
demandes enquiries
urgentes urgent
location rental
vélo bike
service support
heures hours
votre your
dans in
vous you
notre our

FR Si vous préférez parler à un représentant du service de conciergerie, veuillez appeler le +33 1 41 51 51 53 ou utiliser le chat live du lundi au vendredi de 8h00 à 19h00.

EN If you would prefer to speak with Concierge Service Representative, you may call +33 1 41 51 51 53 or chat live Monday-Friday 8am - 7pm CET.

francês inglês
représentant representative
conciergerie concierge
si if
appeler call
ou or
chat chat
live live
à to
service service
préférez prefer
utiliser with
lundi monday
vendredi friday
vous you

FR Si vous avez le moindre problème avec votre sharingbox n’hésitez pas à nous appeler, notre maintenance téléphonique est à votre service jusqu’à 1h du matin. Contact France: +33 1 77 12 91 14

EN If you have any problem with your sharingbox, feel free to call us. Our phone support is ready to help you until 1 a.m. Contact: +1 929 295 0794

francês inglês
problème problem
si if
à to
notre our
contact contact
téléphonique call
h m
votre your
est is
avec with
jusqu until
vous you
service support

FR Si quelqu’un trouve votre bagage Victorinox perdu, il lui suffit d’appeler notre service clients au numéro de téléphone indiqué

EN If someone finds your lost Victorinox Travel Gear bag, they can simply call our customer service representative at the phone number provided

francês inglês
trouve finds
victorinox victorinox
perdu lost
clients customer
si if
service service
téléphone phone
votre your
notre our
lui the

FR Si quelqu’un trouve votre bagage Victorinox perdu avec l’étiquette de suivi, il lui suffit d’appeler notre service clients au numéro de téléphone indiqué

EN If someone finds your lost bag with the Tracking ID Tag attached, they can call our customer service representative at the number provided

francês inglês
trouve finds
perdu lost
suivi tracking
clients customer
si if
service service
avec with
votre your
notre our
étiquette tag
lui the

FR Veuillez appeler le Service des comptes nationaux au 877 623-8484, option 3, pour obtenir de plus amples renseignements.

EN Please call the National Accounts Department at 877-623-8484, Option #3 for more information.

francês inglês
appeler call
comptes accounts
option option
renseignements information
veuillez please
le the
plus more
nationaux national

FR Service VIP et conciergerie: il vous suffit de nous appeler et nous satisferons tous vos désirs

EN VIP and Concierge Service: Call us and we will fulfil your wishes

francês inglês
service service
vip vip
conciergerie concierge
nous we
vos your
et and

FR Il peut probablement vous aider, sinon vous pouvez appeler le 9247, c'est le service d'assistance routière de Curaçao. 

EN He can help you out of the fire and otherwise you can call 9247, this is the Curaçao Roadside Assistance service

francês inglês
sinon otherwise
appeler call
il he
le the
service service
de of
vous you

FR Si vous ne l’avez pas reçue dans les 8 semaines suivant votre premier don, n’hésitez pas à nous appeler sans frais au 1 866 JE DONNE (1-866-533-6663). Un représentant du service à la clientèle se fera un plaisir de vous aider.  

EN If you have not received your card 8 weeks after your first donation, please do not hesitate to contact us again. You can call us toll free at 1 888 2 DONATE (1-888-236-6283) and a customer service representative will be happy to assist you

francês inglês
reçue received
semaines weeks
représentant representative
si if
un a
service service
aider assist
don donation
à to
fera will
votre your
vous you
de after
le again

FR Appeler le Service des plaintes et des demandes de renseignements au 1 877 442-4322;

EN Calling our Complaints and Inquiries team at 1 (877) 442-4322 

francês inglês
appeler calling
plaintes complaints
demandes de renseignements inquiries

FR Veuillez préparer votre reçu de paiement du test à vos côtés et contacter brussels@ecocare.center ou appeler le +32 (0) 78 48 58 26. Notre service clientèle examinera vos informations et renverra votre QR-Code à votre adresse e-mail.

EN Please make your test payment receipt ready by your side and contact brussels@ecocare.center or call +32 (0) 78 48 58 26. Our customer care center representatives will review your information and resend your QR-Code to your email.

francês inglês
reçu receipt
paiement payment
center center
ou or
informations information
contacter contact
côté side
veuillez please
test test
à to
notre our
mail email

FR Si quelqu’un trouve votre bagage Victorinox perdu, il lui suffit d’appeler notre service clients au numéro de téléphone indiqué

EN If someone finds your lost Victorinox Travel Gear bag, they can simply call our customer service representative at the phone number provided

francês inglês
trouve finds
victorinox victorinox
perdu lost
clients customer
si if
service service
téléphone phone
votre your
notre our
lui the

FR Si quelqu’un trouve votre bagage Victorinox perdu avec l’étiquette de suivi, il lui suffit d’appeler notre service clients au numéro de téléphone indiqué

EN If someone finds your lost bag with the Tracking ID Tag attached, they can call our customer service representative at the number provided

francês inglês
trouve finds
perdu lost
suivi tracking
clients customer
si if
service service
avec with
votre your
notre our
étiquette tag
lui the

FR Si vous avez des questions ou si vous avez besoin de plus de renseignements au sujet du transport de fret, veuillez appeler sans frais le service des Réservations de Marine Atlantique au 1-800-341-7981.

EN If you have any questions, or need more information on transporting freight, please call Marine Atlantic Reservations toll-free at 1-800-341-7981.

francês inglês
renseignements information
appeler call
frais free
réservations reservations
atlantique atlantic
si if
ou or
veuillez please
besoin need
transport transporting
fret freight
marine marine
vous you
questions questions
plus more
de any
au on

FR Nous vous conseillons d’appeler le Réseau d’aide pour la dépendance au jeu au 1-888-347-8888. Ce service est gratuit, anonyme et accessible 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7.

EN Call 1-888-347-8888. It is free, anonymous and available 24/7.

francês inglês
anonyme anonymous
gratuit free
accessible available
est is
et and

FR Nous vous conseillons d’appeler le Réseau d’aide pour la dépendance au jeu au 1-888-347-8888 (sans frais). Ce service est gratuit, anonyme et accessible 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7.

EN Call (toll-free) 1-888-347-888. It is free, anonymous and available 24/7.

francês inglês
anonyme anonymous
gratuit free
accessible available
est is
et and

FR Seulement dans le cas d'un problème de niveau de gravité 1 (défini ci-dessous), les contacts clients peuvent appeler le service d'assistance au +49-1805-7393696 (ligne fixe basée en Allemagne) ou au +1-855-739-3696 (États-Unis).

EN Only in the case of a Severity Level 1 (defined below) issue, Customer Contacts may call the Help Desk at either +49-1805-7393696 (Germany based fixed line) or +1-855-739-3696 (USA).

francês inglês
niveau level
gravité severity
défini defined
peuvent may
fixe fixed
allemagne germany
contacts contacts
clients customer
appeler call
problème issue
de of
ou or
ligne line
en in
dessous below
service help
le the

FR Qui puis-je appeler si j’ai des questions concernant mon service de télécommunications sans-fil, résidentielles ou d’affaires?

EN Who do I call if I have questions about my Wireless, Residential or Business Telecommunication Service?

francês inglês
appeler call
télécommunications telecommunication
si if
concernant about
ou or
questions questions
mon my
service service
qui who
je i
de have

FR Avec le service de conciergerie, les clients n?ont pas à appeler la réception pour toute question.

EN With the concierge service guests do not have to call the front desk for queries.

francês inglês
conciergerie concierge
service service
à to
les clients guests
pas not
appeler to call
toute with

FR Pour appeler un numéro de service, vous devez composer l’indicatif du pays en question et ne pas saisir le «0» du numéro

EN When calling a service number, ensure that the country code precedes any telephone number you dial, but delete the initial ‘0’

francês inglês
pays country
service service
le the
un a
appeler calling
vous you
composer dial
pour initial
de number

FR MapForce prend en charge aussi bien les données JSON ou XML dans le corps de requête ou de réponse, pour appeler virtuellement tout service web HTTP qui requiert ou retourne des structures XML ou JSON.

EN MapForce supports both JSON or XML data in the request or response body, allowing you to call virtually any HTTP Web service that requires or returns XML or JSON structures.

francês inglês
mapforce mapforce
json json
xml xml
virtuellement virtually
web web
http http
requiert requires
retourne returns
structures structures
ou or
données data
le the
corps body
service service
requête request
en in
réponse response
appeler to call

FR Autrement, vous pouvez nous envoyer un courriel ou appeler le service à la clientèle

EN Alternatively, you may email us or call customer service

francês inglês
appeler call
service service
vous you
ou or
courriel email
nous us

FR Partout en Nouvelle-Écosse, on peut appeler le Service d’ambulance pour les urgences et les transferts de patients. Dans les deux cas, des frais s’appliquent.

EN Ambulance services are available throughout Nova Scotia, for both emergencies and patient transfers. Both types require a fee.

francês inglês
transferts transfers
frais fee
nouvelle nova
patients patient
cas a
des services
urgences emergencies
et and
peut require

FR Nous vous conseillons d’appeler le Réseau d’aide pour la dépendance au jeu au 1-888-347-8888. Ce service est gratuit, anonyme et accessible 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7.

EN Call 1-888-347-8888. It is free, anonymous and available 24/7.

francês inglês
anonyme anonymous
gratuit free
accessible available
est is
et and

FR Nous vous conseillons d’appeler le Réseau d’aide pour la dépendance au jeu au 1-888-347-8888 (sans frais). Ce service est gratuit, anonyme et accessible 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7.

EN Call (toll-free) 1-888-347-888. It is free, anonymous and available 24/7.

francês inglês
anonyme anonymous
gratuit free
accessible available
est is
et and

FR Si vous ne l’avez pas reçue dans les 8 semaines suivant votre premier don, n’hésitez pas à nous appeler sans frais au 1 866 JE DONNE (1-866-533-6663). Un représentant du service à la clientèle se fera un plaisir de vous aider.  

EN If you have not received your card 8 weeks after your first donation, please do not hesitate to contact us again. You can call us toll free at 1 888 2 DONATE (1-888-236-6283) and a customer service representative will be happy to assist you

francês inglês
reçue received
semaines weeks
représentant representative
si if
un a
service service
aider assist
don donation
à to
fera will
votre your
vous you
de after
le again

FR Les consommateurs veulent que les marques proposent davantage de centres de connaissances en libre-service auxquels ils peuvent se référer pour des questions simples avant de devoir appeler.

EN Consumers want brands to provide more self-serve knowledge centres that they can refer to for simple queries before having to call in

francês inglês
consommateurs consumers
centres centres
référer refer
connaissances knowledge
simples simple
en in
des questions queries
marques brands
de before
veulent can
avant to
appeler to call
auxquels for

FR De plus, les demandes de service sont simples, il vous suffit de nous appeler au 1-800-GEEKSQUAD ou de nous contacter sur le portail geeksquad.ca/protection.

EN Plus, starting a service request is as easy as calling 1-800-GEEKSQUAD or connecting with us at geeksquad.ca/protection.

francês inglês
simples easy
appeler calling
service service
ou or
protection protection
sont is
contacter us
de plus
nous a

FR Avisez-nous de votre changement d’adresse de 30 à 45 jours avant la date de votre déménagement en contactant le Service à la clientèle de Vidéotron. Avant de nous appeler, assurez-vous de rassembler toutes les informations à fournir.

EN Contact Videotron Customer Service 30 to 45 days before the date of your move to notify us of your change of address. Before calling us, make sure you have all the information you need to provide.

francês inglês
changement change
déménagement move
vidéotron videotron
service service
informations information
à to
jours days
contactant contact
vous your
de of
date date

FR Si vous avez encore des questions, n'hésitez pas à appeler notre service clientèle au 041 525 85 86.

EN If you still have questions, simply call our customer service, telephone 041 525 85 84.

francês inglês
si if
notre our
vous you
questions questions
service service
encore still
appeler call

FR Si quelqu’un trouve votre bagage Victorinox perdu, il lui suffit d’appeler notre service clients au numéro de téléphone indiqué

EN If someone finds your lost Victorinox Travel Gear bag, they can simply call our customer service representative at the phone number provided

francês inglês
trouve finds
victorinox victorinox
perdu lost
clients customer
si if
service service
téléphone phone
votre your
notre our
lui the

FR Si quelqu’un trouve votre bagage Victorinox perdu avec l’étiquette de suivi, il lui suffit d’appeler notre service clients au numéro de téléphone indiqué

EN If someone finds your lost bag with the Tracking ID Tag attached, they can call our customer service representative at the number provided

francês inglês
trouve finds
perdu lost
suivi tracking
clients customer
si if
service service
avec with
votre your
notre our
étiquette tag
lui the

FR Veuillez appeler le Service des comptes nationaux au 877 623-8484, option 3, pour obtenir de plus amples renseignements.

EN Please call the National Accounts Department at 877-623-8484, Option #3 for more information.

francês inglês
appeler call
comptes accounts
option option
renseignements information
veuillez please
le the
plus more
nationaux national

FR Vous pouvez choisir à quel(s) numéro(s) nous devons appeler et envoyer des SMS en cas d’alerte, il peut s’agir du vôtre, du service de nuit ou de votre société de sécurité.

EN You can choose who up to 3 different contact numbers, so you can be informed, but also your team, your security company provider…

francês inglês
choisir choose
sécurité security
société company
votre your
pouvez can
à to
il you

FR Coventry Connections Inc. (taxi): veuillez appeler le (613) 238-1111 pour prendre des dispositions pour un service accessible. Un préavis de 24 heures est demandé.

EN Coventry Connections Inc. (taxi): Please call (613) 746-8740 to make arrangements for accessible service. A 24 hours advance notice is requested.

francês inglês
connections connections
inc inc
taxi taxi
appeler call
dispositions arrangements
accessible accessible
demandé requested
avis notice
veuillez please
un a
service service
heures hours
est is

FR Modern City Taxi – Tél: (613) 542-2222 – Veuillez appeler pour prendre des dispositions pour un service accessible. Un préavis de 24 heures est demandé. – Site web: moderncitytaxi.ca

EN Modern City Taxi – Tel: (613) 542-2222 – To make arrangements for accessible service a 24 hours advance notice is requested. – Website: moderncitytaxi.ca

FR Vous pouvez nous contacter par Messenger ou appeler le 08 06 00 60 06 (service gratuit + prix appel)

EN Contact us on Messenger or call 08 06 00 60 06 (free service + call cost)

francês inglês
messenger messenger
service service
gratuit free
ou or
contacter contact
nous us
le on
appel call

Mostrando 50 de 50 traduções