Traduzir "aperçu du logiciel" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "aperçu du logiciel" de francês para inglês

Traduções de aperçu du logiciel

"aperçu du logiciel" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

aperçu a about after all an analytics and and the any are as at at the be before below best but by can check content data do each experience file find first for from from the glance glimpse has have how if image images in in the information insight insights into is it it’s just like look look at make monitor more most of of the on on the one out over overview page peek preview product re real report reports research review search see services site some summary that the their them there these they this through to to see to the top up us using video videos view well what when where which while will with you
logiciel a about access all an any app applicable application applications as at be been both business by can capabilities client code company computer connection create customer customer service customers development device devices digital features for from functionality hardware have help help desk helps how if you install installation internet into just key ll make manage management network no of of the on on the one online options out over platform products program project see server service services set software source support system systems teams that the the software them then they through to to install to the to use tool tools use use of used user users uses using via way we web website well what when which while with within without work works you your

Tradução de francês para inglês de aperçu du logiciel

francês
inglês

FR A propos de Coop Médias Sponsoring Développement durable Travailler chez Coop Aperçu des formats Coop Adresses services administratifs Coop Aperçu de toutes les newsletters Coop Aperçu de toutes les applications Coop

EN About us Media Sponsoring Sustainability Careers/Jobs Coop Formats Overview Coop Administration Addresses Overview of all Coop Newsletters Overview of all Coop Apps

francêsinglês
médiasmedia
durablesustainability
aperçuoverview
formatsformats
adressesaddresses
newslettersnewsletters
applicationsapps
proposabout
deof
travaillercareers

FR A propos de Coop Médias Sponsoring Développement durable Travailler chez Coop Aperçu des formats Coop Adresses services administratifs Coop Aperçu de toutes les newsletters Coop Aperçu de toutes les applications Coop

EN About us Media Sponsoring Sustainability Careers/Jobs Coop Formats Overview Coop Administration Addresses Overview of all Coop Newsletters Overview of all Coop Apps

francêsinglês
médiasmedia
durablesustainability
aperçuoverview
formatsformats
adressesaddresses
newslettersnewsletters
applicationsapps
proposabout
deof
travaillercareers

FR A propos de Coop Travailler chez Coop Médias Sponsoring Développement durable Aperçu des formats Coop Adresses services administratifs Coop Aperçu de toutes les newsletters Coop Aperçu de toutes les applications Coop

EN About us Careers/Jobs Media Sponsoring Sustainability Coop Formats Overview Coop Administration Addresses Overview of all Coop Newsletters Overview of all Coop Apps

francêsinglês
médiasmedia
durablesustainability
aperçuoverview
formatsformats
adressesaddresses
newslettersnewsletters
applicationsapps
proposabout
deof
travaillercareers

FR Voir aussi : logiciel de CRM, logiciel de fidélisation client, logiciel de satisfaction client, logiciel de gamification et logiciel pour blogs.

EN Related tools can be found in the Customer Relationship Management software, Customer Loyalty software, Customer Satisfaction software, Gamification software, and Blog software.

francêsinglês
crmcustomer relationship management
satisfactionsatisfaction
blogsblog
logicielsoftware
clientcustomer
fidélisationloyalty
voirbe
etand
pourthe

FR Voir aussi : logiciel de CRM, logiciel de fidélisation client, logiciel de satisfaction client, logiciel de gamification et logiciel pour blogs.

EN Related tools can be found in the Customer Relationship Management software, Customer Loyalty software, Customer Satisfaction software, Gamification software, and Blog software.

francêsinglês
crmcustomer relationship management
satisfactionsatisfaction
blogsblog
logicielsoftware
clientcustomer
fidélisationloyalty
voirbe
etand
pourthe

FR Voir aussi : logiciel de gestion de contacts, logiciel de gestion de contenu, logiciel de gestion des abonnements et logiciel de portail web.

EN Social Networking is related to Contact Management software, Content Management software, Membership Management software, and Portal software.

francêsinglês
logicielsoftware
contactscontact
abonnementsmembership
contenucontent
portailportal
gestionmanagement
aussito
etand

FR Sélectionnez Ouvrir un formulaire pour afficher un aperçu du formulaire et vérifier qu’il est correctement configuré. Après avoir affiché l’aperçu du formulaire, vous pouvez fermer l’onglet du navigateur dans lequel il est ouvert.

EN Select Open Form to preview the form to ensure it’s configured correctly. After you've previewed the form, you can close the browser tab that it opens in.

francêsinglês
sélectionnezselect
formulaireform
correctementcorrectly
configuréconfigured
navigateurbrowser
ilit
aperçupreview
vérifierensure
dansin
aprèsto
vousyou

FR Les risques sont classés en existants (aperçu statique des conditions de risque historiques et actuelles) ou émergents (aperçu dynamique de l’évolution des risques probables dans les mois à venir)

EN A new approach to risk analysis looks at risk in two ways: existing and emerging

francêsinglês
émergentsemerging
existantsexisting
la
enin
àto
actuellesnew

FR Cliquez ici pour télécharger un aperçu de 30 secondes du 95.7 ELMNT FM The Spirit of Ottawa Cliquez ici pour télécharger un aperçu de 30 secondes du 106.5 ELMNT FM The Spirit of Toronto

EN Click here to download a 30 second preview of 95.7 ELMNT FM The Spirit of Ottawa Click here to download a 30 second preview of 106.5 ELMNT FM The Spirit of Toronto

francêsinglês
aperçupreview
fmfm
spiritspirit
ottawaottawa
cliquezclick
ofof
téléchargerdownload
una
torontotoronto
icithe

FR Améliorez la qualité de vos traductions grâce à un aperçu visuel des textes en temps réel lors de leur validation. Les segments modifiés sont mis en évidence dans un aperçu convivial afin de garantir que les traductions sont correctes.

EN Improve translation quality with a real-time visual preview when validating texts. Edited segments are highlighted in a format-friendly preview to ensure translations are correct.

francêsinglês
améliorezimprove
qualitéquality
aperçupreview
visuelvisual
réelreal
convivialfriendly
correctescorrect
temps réelreal-time
validationvalidating
una
tempstime
traductionstranslations
àto
textestexts
enin
segmentssegments
sontare
garantirensure
lorswhen

FR Le panneau de droite dans la fenêtre ID Theft Guard offre un aperçu des violations de données impliquant votre adresse e-mail. Dans cet aperçu, figurent :

EN The right-hand panel of the ID Theft Guard window displays a preview of the data breaches your email was compromised in. In the preview, youll see the following:

francêsinglês
panneaupanel
idid
thefttheft
guardguard
violationsbreaches
donnéesdata
offredisplays
droiteright
una
deof
aperçupreview
fenêtrewindow
dansin
votreyour
mailemail

FR Cliquez sur Aperçu pour vérifier les détails de votre tableau croisé dynamique. L’assistant passe à l’étape 2 et affiche l’aperçu du tableau croisé dynamique qui sera créé dans Smartsheet.

EN Click Preview to review the details of your pivot. The wizard will advance to step 2 and show you a preview of the pivot that will be created in Smartsheet.

francêsinglês
créécreated
smartsheetsmartsheet
aperçupreview
détailsdetails
étapestep
la
cliquezclick
deof
votreyour
àto
etand
dansin
vérifierto review

FR Pour afficher l’aperçu d’une pièce jointe, sélectionnez l’icône Aperçu .

EN To preview an attachment, select the Preview icon

francêsinglês
sélectionnezselect
aperçupreview
jointeattachment

FR Les lecteurs peuvent acheter votre magasine directement à partir de l’aperçu. Vous contrôllez complètement l’aperçu, le contenu et le prix de votre publication.

EN Readers can purchase your magazine directly within the preview edition. You have total control of the preview, content and price for your publication.

francêsinglês
lecteursreaders
directementdirectly
peuventcan
contenucontent
publicationpublication
acheterpurchase
lethe
votreyour
deof
vousyou
àand
prixprice

FR Après avoir terminé l'édition de votre projet, passez à l'onglet 'Aperçu' et cliquez sur le bouton 'Aperçu'. Une fois le processus de rendu terminé, vous pouvez trouver et visualiser votre vidéo sur la page 'Mes vidéos'.

EN After you finish editing your project, move to the 'Preview' tab and press the 'Preview' button. Once the rendering process is complete, you can find and preview your video on the 'My Videos' page.

francêsinglês
rendurendering
projetproject
aperçupreview
éditionediting
terminécomplete
boutonbutton
mesmy
vidéosvideos
votreyour
àto
processusprocess
vidéovideo
pagepage
etfind
suron
vousyou

FR Industrie et tertiaire aperçu Produits et services aperçu

EN Industry and trades overview Products and services overview

francêsinglês
etand
aperçuoverview
industrieindustry
servicesservices
produitsproducts

FR Le groupe Bosch dans le monde aperçu Notre entreprise aperçu

EN Bosch Group worldwide overview Our company overview

francêsinglês
boschbosch
aperçuoverview
entreprisecompany
notreour
groupegroup
dans le mondeworldwide

FR Étudiants et diplômés aperçu Carrières aperçu

EN Students and graduates overview Careers overview

francêsinglês
etand
diplômésgraduates
aperçuoverview
carrièrescareers

FR Un aperçu des présentations (vidéos/diapositives) : Forum ? Aperçu des conférences

EN An overview of the presentations (videos/slides): Forum ? Overview lectures

francêsinglês
aperçuoverview
vidéosvideos
forumforum
unan
présentationspresentations
diapositivesslides
conférenceslectures
desthe

FR Le texte qui suit donne un aperçu des risques d’investissement. Veuillez noter que cet aperçu n’est pas exhaustif et ne vise qu’à indiquer les facteurs qui peuvent avoir une incidence sur la valeur de vos investissements.

EN The following is a summary of the risks of investing. Please note that this list is not exhaustive, and has been provided as an indication of the factors that can affect the value of your investments.

francêsinglês
aperçusummary
facteursfactors
incidenceaffect
investissementsinvestments
risquesrisks
veuillezplease
valeurvalue
una
noternote
deof
vosyour
etand
peuventcan
quithat

FR Par ailleurs, le collaborateur a ainsi un meilleur aperçu de ses propres prestations, plannings et absences. Chaque collaborateur dispose également d'un aperçu des absences de l'équipe ou des journées d'inactivité des collègues directs.

EN At the same time, employees obtain better insight into their own work performed, planning and absences. In addition, each employee has sight of the absences of the team, including inactivity days of direct colleagues.

francêsinglês
aperçuinsight
collèguescolleagues
directsdirect
absencesabsences
équipeteam
lethe
deof
meilleurbetter
collaborateuremployees
etand
chaqueeach
ahas

FR Réduisez l'écran d'aperçu avec la molette de la souris et la touche Ctrl enfoncée. Si vous ne disposez pas d'une souris, utilisez la commande de zoom arrière dans le menu de l'écran d'aperçu.

EN Hold Ctrl and scroll with the mouse wheel to shrink the preview monitor. If you don't have a mouse, just use the "zoom out" command in the preview monitor menu.

francêsinglês
sourismouse
menumenu
réduisezshrink
ctrlctrl
siif
zoomzoom
la
avecwith
dansin
etand
vousyou
pasdont

FR L'aperçu apparaît sur l'écran d'aperçu avec un faux-texte sur fond noir. De cette manière, vous pouvez visualiser tous les modèles de sous-titre disponibles et sélectionner votre préféré.

EN The preview will appear in the preview monitor. You will see a Lorem ipsom (fake Latin) placeholder on a black background. This will allow you to see how all of the available subtitle templates look and to choose the best one for your video.

francêsinglês
apparaîtappear
fondbackground
noirblack
écranmonitor
fauxfake
disponiblesavailable
una
deof
modèlestemplates
etand
votreyour
pouvezwill
suron
manièreto
vousyou

FR Cliquez sur la flèche d'aperçu du milieu pour obtenir un aperçu. Une vidéo exemple est lue pour expliquer le fonctionnement du collage vidéo.

EN Click the center button (preview) to watch a preview of the template. A sample video will play to illustrate how the collage works.

francêsinglês
collagecollage
aperçupreview
obtenirwill
cliquezclick
una
vidéovideo
dusample

FR Les images d'exemple de l'aperçu sont alors remplacées par vos propres photos ou vidéos. Lors de la lecture, votre collage vidéo s'affiche sur l'écran d'aperçu.

EN The sample images in the template will be replaced by your own photos and videos. You should now see your video collage on the preview monitor when you press the play button.

francêsinglês
collagecollage
remplacéreplaced
écranmonitor
imagesimages
lathe
photosphotos
vidéosvideos
lectureand
vidéovideo
parby
suron

FR Portez des lunettes en 3D et basculez en mode anaglyphe dans l'écran d'aperçu. Pour ce faire, cliquez sur l'icône de menu en haut à gauche dans l'écran d'aperçu et sélectionnez l'option "Affichage anaglyphe".

EN Put on your 3D glasses and switch the preview monitor to anaglyph mode. Click on the menu icon in the upper left corner of the preview monitor and select the "Anaglyph display" option.

francêsinglês
lunettesglasses
menumenu
gaucheleft
sélectionnezselect
enin
cliquezclick
hautthe
àto
neoption
etand
écrandisplay
suron
deof
modemode

FR Les deux vidéos apparaissent maintenant avec des petites images d'aperçu dans la partie gauche de l'écran d'aperçu. À droite, vous voyez l'image plus large de la piste master.

EN Now the two videos will appear in small preview pictures in the left area of the preview monitor. On the right, you'll see the larger context from the master track.

francêsinglês
apparaissentappear
petitessmall
partiearea
écranmonitor
mastermaster
pistetrack
vidéosvideos
pluslarger
imagespictures
gaucheleft
maintenantnow
dansin
deof
deuxtwo

FR Le texte qui suit donne un aperçu des risques d’investissement. Veuillez noter que cet aperçu n’est pas exhaustif et ne vise qu’à indiquer les facteurs qui peuvent avoir une incidence sur la valeur de vos investissements.

EN The following is a summary of the risks of investing. Please note that this list is not exhaustive, and has been provided as an indication of the factors that can affect the value of your investments.

francêsinglês
aperçusummary
facteursfactors
incidenceaffect
investissementsinvestments
risquesrisks
veuillezplease
valeurvalue
una
noternote
deof
vosyour
etand
peuventcan
quithat

FR Sélectionnez Ouvrir un formulaire pour afficher un aperçu du formulaire et vérifier qu’il est correctement configuré. Après avoir affiché l’aperçu du formulaire, vous pouvez fermer l’onglet du navigateur dans lequel il est ouvert.

EN Select Open Form to preview the form to ensure it’s configured correctly. After you've previewed the form, you can close the browser tab that it opens in.

francêsinglês
sélectionnezselect
formulaireform
correctementcorrectly
configuréconfigured
navigateurbrowser
ilit
aperçupreview
vérifierensure
dansin
aprèsto
vousyou

FR Un aperçu des présentations (vidéos/diapositives) : Forum ? Aperçu des conférences

EN An overview of the presentations (videos/slides): Forum ? Overview lectures

francêsinglês
aperçuoverview
vidéosvideos
forumforum
unan
présentationspresentations
diapositivesslides
conférenceslectures
desthe

FR Après avoir terminé l'édition de votre projet, passez à l'onglet 'Aperçu' et cliquez sur le bouton 'Aperçu'. Une fois le processus de rendu terminé, vous pouvez trouver et visualiser votre vidéo sur la page 'Mes vidéos'.

EN After you finish editing your project, move to the 'Preview' tab and press the 'Preview' button. Once the rendering process is complete, you can find and preview your video on the 'My Videos' page.

francêsinglês
rendurendering
projetproject
aperçupreview
éditionediting
terminécomplete
boutonbutton
mesmy
vidéosvideos
votreyour
àto
processusprocess
vidéovideo
pagepage
etfind
suron
vousyou

FR Aperçu: Vous dirige vers la page d'aperçu que nous avons couvert plus tôt dans cet article.

EN Overview: Directs you to the Overview page we covered earlier in this article.

francêsinglês
aperçuoverview
dirigedirects
couvertcovered
pagepage
lathe
nouswe
dansin
vousyou
plusto

FR Un aperçu détaillé des régimes alimentaires des orques donne un aperçu des impacts potentiels sur les réseaux trophiques arctiques.

EN If protected areas are put in the right places, protecting a small fraction of Canadian land could protect habitat for many at risk species.

francêsinglês
potentielsrisk
una
desmany
lesthe
donneare

FR Passez sans effort d'un aperçu macro à un aperçu micro pour vous concentrer sur des propriétés individuelles ou des portefeuilles entiers.

EN Switch between macro and micro level insights effortlessly to focus on individual properties or entire portfolios.

francêsinglês
aperçuinsights
macromacro
micromicro
portefeuillesportfolios
entiersentire
passezswitch
sans efforteffortlessly
ouor
propriétésproperties
concentrerto focus
àto
unindividual
suron

FR Une fenêtre affiche l’aperçu de l’image dans la boîte de dialogue Taille de l’image. Procédez de l’une des manières suivantes pour modifier l’aperçu de l’image :

EN A window displays the preview image, in the Image Size dialog. Do any of the following to modify the image preview:

francêsinglês
fenêtrewindow
affichedisplays
dialoguedialog
taillesize
procédezdo
deof
lathe
modifierto
unea
dansin

FR Pour modifier l’agrandissement de l’aperçu, appuyez sur la touche Ctrl(Windows) ou Commande (Mac OS) et cliquez dans l’image d’aperçu pour augmenter l’agrandissement

EN To change the preview magnification, Ctrl-click (Windows) or Command-click (Mac OS) in the preview image to increase magnification

francêsinglês
ctrlctrl
windowswindows
ouor
commandecommand
osos
macmac
cliquezclick
lathe
dansin
augmenterincrease
modifierto

FR Le logiciel d'outil de développement Altova est uniquement disponible pour Windows. Pour exécuter un tel logiciel sur Mac, il vous faudra utiliser un logiciel comme Parallels.

EN Altova Developer Tool software is only available for Windows. To run our Developer Tool software on a Mac it would be necessary to use software such as Parallels.

francêsinglês
altovaaltova
windowswindows
macmac
parallelsparallels
ilit
logicielsoftware
una
deour
suron
commeas
disponibleavailable
pourfor
vousto

FR Bien que nous ayons eu quelques failles dans FairPlay, nous avons réussi à les réparer en mettant à jour le logiciel de l'iTunes Store, le logiciel du juke-box iTunes et le logiciel des iPod eux-mêmes

EN While we have had a few breaches in FairPlay, we have been able to successfully repair them through updating the iTunes store software, the iTunes jukebox software and software in the iPods themselves

francêsinglês
réussisuccessfully
réparerrepair
logicielsoftware
storestore
ayonshave
itunesitunes
nouswe
àto
enin
etand
lethe
quelquesa
lesthemselves

FR Voir aussi : logiciel de satisfaction client, logiciel pour service client et logiciel helpdesk.

EN Complaint Management software is related to Customer Satisfaction software, Customer Service software and Help Desk software.

francêsinglês
satisfactionsatisfaction
clientcustomer
logicielsoftware
serviceservice
helpdeskhelp desk
etand

FR Voir aussi : logiciel pour call centers, logiciel helpdesk et logiciel de gestion des connaissances.

EN Customer Service software is related to Call Center software, Help Desk software and Knowledge Management software.

francêsinglês
callcall
centerscenter
logicielsoftware
helpdeskhelp desk
connaissancesknowledge
gestionmanagement
etand

FR Vous ne pouvez pas modifier le logiciel ou désactiver les fonctions de licence ou de contrôle du logiciel, sauf dans le cadre des fonctionnalités de programmation du logiciel

EN You may not modify the Software or disable any licensing or control features of the Software except as an intended part of the Software programming features

francêsinglês
désactiverdisable
licencelicensing
saufexcept
ouor
contrôlecontrol
programmationprogramming
modifiermodify
lethe
logicielsoftware
deof
dupart
vousyou
fonctionnalitésfeatures

FR Le Logiciel est la propriété de Movavi.com et est protégé par les droits d'auteur. Votre licence ne confère aucun titre ou droit de propriété sur le Logiciel et ne doit pas être interprété comme une vente de tout droit sur le Logiciel.

EN The Software is owned and copyrighted by Movavi.com. Your license confers no title or ownership in the Software and should not be construed as a sale of any right in the Software.

francêsinglês
movavimovavi
interprétéconstrued
ventesale
licencelicense
ouor
logicielsoftware
propriétéownership
deof
droitright
etand
votreyour
aucunno
titretitle
commeas
unea
parby
êtrebe

FR Voir aussi : logiciel de sondage, logiciel de satisfaction client et logiciel de fidélisation client.

EN Customer Experience software is related to Survey software, Customer Satisfaction software and Customer Loyalty software.

francêsinglês
logicielsoftware
sondagesurvey
satisfactionsatisfaction
clientcustomer
fidélisationloyalty
aussito
etand

FR Je comprends qu'Embarcadero se réserve le droit de désactiver le logiciel à tout moment s'il est jugé que le logiciel est utilisé en violation des termes et conditions de cet accord ou avec l'accord de licence du logiciel d'Embarcadero.

EN I understand that Embarcadero reserves the right to disable the software at anytime if it is deemed that the software is being used in violation of the Terms and Conditions of this agreement or with Embarcadero's Software License Agreement.

francêsinglês
réservereserves
jugédeemed
violationviolation
jei
utiliséused
ouor
licencelicense
lethe
désactiverdisable
logicielsoftware
droitright
deof
enin
accordagreement
comprendsunderstand
àto
avecwith

FR Voir aussi : logiciel d'e-mail marketing, logiciel de marketing automation et logiciel de marketing automation de recherche.

EN Campaign Management software is related to Email Marketing software, Marketing Automation software and Search Marketing Automation software.

francêsinglês
logicielsoftware
marketingmarketing
automationautomation
recherchesearch
mailemail
aussito
etand

FR Voir aussi : logiciel de sondage, logiciel de satisfaction client et logiciel de fidélisation client.

EN Customer Experience software is related to Survey software, Customer Satisfaction software and Customer Loyalty software.

francêsinglês
logicielsoftware
sondagesurvey
satisfactionsatisfaction
clientcustomer
fidélisationloyalty
aussito
etand

FR Voir aussi : logiciel de gestion de campagnes, logiciel d'e-mail marketing et logiciel de SEM.

EN Marketing Automation software is related to Campaign Management software, Email Marketing software and Search Marketing software.

francêsinglês
logicielsoftware
mailemail
marketingmarketing
campagnescampaign
gestionmanagement
aussito
etand

FR Voir aussi : logiciel d'e-mail marketing, logiciel de marketing automation et logiciel de marketing automation de recherche.

EN Campaign Management software is related to Email Marketing software, Marketing Automation software and Search Marketing Automation software.

francêsinglês
logicielsoftware
marketingmarketing
automationautomation
recherchesearch
mailemail
aussito
etand

FR Voir aussi : logiciel de marketing automation, logiciel d'e-commerce et logiciel de gestion des leads.

EN Channel Management software is related to Marketing Automation software, eCommerce software and Lead Management software.

francêsinglês
logicielsoftware
automationautomation
marketingmarketing
gestionmanagement
aussito
etand

FR Voir aussi : logiciel de satisfaction client, logiciel pour service client et logiciel helpdesk.

EN Complaint Management software is related to Customer Satisfaction software, Customer Service software and Help Desk software.

francêsinglês
satisfactionsatisfaction
clientcustomer
logicielsoftware
serviceservice
helpdeskhelp desk
etand

Mostrando 50 de 50 traduções