Traduzir "ajoute des traductions" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "ajoute des traductions" de francês para inglês

Traduções de ajoute des traductions

"ajoute des traductions" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

ajoute add adds for is the to
des a about access across add all also an and and more and the any applications apps are around articles as as well as well as at based be been but by can can be complete content create custom customer data design development different documents even features files first for for the free from from the further get has have help home how in in the include including information into is it items just like ll make management manufacturers manufacturing many may messages models more most much multiple new not of of the offer on on the one only open or other our out over page pages parties people private product products project projects quality s service services so so that software some such such as support take team text that the the most their them these they this through time tips to to create to the together up updates use user users using value variety way we web website websites well when which will with within work you you can your
traductions a all and any are as at be between by content deepl do edit english even for from from the has have how if in in the into is it just language languages languagewire make no not of of the on one or our over own see text that the their them these they this to to be to the to translate translate translated translation translations us version we website weglot what when where which with you you want your

Tradução de francês para inglês de ajoute des traductions

francês
inglês

FR Vous pouvez maintenant réviser et éditer manuellement vos traductions dans votre compte Weglot. Accédez à votre interface Weglot pour éditer vos traductions, inviter des collaborateurs à votre projet ou commander des traductions professionelles.

EN You can now review and manually edit your translations in your Weglot account. Go to your Weglot dashboard to edit your translations, invite team members to your project, or order human translations.

francês inglês
maintenant now
manuellement manually
weglot weglot
inviter invite
projet project
commander order
ou or
éditer edit
traductions translations
compte account
à to
réviser review
et and
dans in
collaborateurs members
vous you

FR Vous pouvez maintenant réviser et modifier manuellement vos traductions dans votre compte Weglot. Connectez-vous à votre Weglot compte et ensuite aller à "Traductions" pour trouver toutes vos traductions et les éditer.

EN You can now review and manually edit your translations in your Weglot account. Log in to your Weglot account, then go to ?Translations? to find all your translations and edit them.

francês inglês
manuellement manually
weglot weglot
maintenant now
éditer edit
traductions translations
compte account
à to
réviser review
dans in
et find
vous you
ensuite then

FR Bénéficiez d'un contrôle total sur vos traductions en invitant des traducteurs, en assignant des tâches, en collaborant avec des coéquipiers et en commandant des traductions professionnelles depuis votre propre tableau de bord Weglot.

EN Get complete editing control over your translations by adding translators to your dashboard, assigning tasks, collaborating with teammates and/or ordering professional translations within your own Weglot project dashboard.

francês inglês
contrôle control
traducteurs translators
assignant assigning
coéquipiers teammates
weglot weglot
tableau de bord dashboard
traductions translations
avec with
depuis to
de within
et and

FR Les libellés font partie de l’article en langue par défaut, mais pas des traductions de l’article. Si vous avez des traductions, vous pouvez ajouter des libellés dans plusieurs langues à l’article par défaut.

EN Labels live on the default language article and not on translations of the article. If you have translations, you can add labels in multiple languages to the default article.

francês inglês
libellés labels
défaut default
traductions translations
ajouter add
si if
langues languages
de of
en in
pas not
à to
plusieurs multiple
vous you

FR Utilisez OnCrawl pour contrôler l’exhaustivité des traductions : visualisez les jeux de pages qui sont des traductions les unes des autres

EN Keep an eye on the completeness of translations in Oncrawl by viewing sets of pages that are translations of one another

francês inglês
oncrawl oncrawl
jeux sets
traductions translations
pages pages
sont are
unes the
qui that
de of

FR Ayant dupliqué votre site web, vous assurerez la gestion et l’ajout des traductions dans des tableaux de bord CMS distincts, au lieu de le faire dans un seul et même espace qui vous offre un aperçu de l’ensemble des traductions de votre site web.

EN Because youll have duplicated your website, youll be managing and adding your translations to separate CMS dashboards, rather than one central place with an overview of all your websites translations.

francês inglês
distincts separate
cms cms
aperçu overview
tableaux de bord dashboards
traductions translations
lieu place
la gestion managing
votre your
de of
un an
et and
des websites
site website

FR Weglot vous aide à gérer facilement vos traductions au quotidien avec plusieurs outils parmi lesquels des traductions automatiques, des notifications et des outils d'édition faciles à utiliser.

EN Weglot helps you to easily manage your translations on a daily basis with several tools, including automatic translations, notifications, and easy-to-use editing tools.

francês inglês
weglot weglot
automatiques automatic
notifications notifications
édition editing
aide helps
gérer manage
outils tools
faciles easy
facilement easily
quotidien daily
utiliser use
à to
traductions translations
au on
et and
vos your
avec with
vous you

FR Via la liste des traductions ou de l'éditeur visuel, vous pouvez ajouter des coéquipiers, éditer les traductions vous-même ou ajouter vos propres traducteurs pour effectuer des modifications rapides de toute traduction affichée sur votre site.

EN Either through the Translations List or Visual editor, add teammates, edit the translations yourself or add your own translators to make quick edits to any translation displayed on your website.

francês inglês
visuel visual
ajouter add
coéquipiers teammates
traducteurs translators
rapides quick
éditer edit
site website
éditeur editor
ou or
modifications edits
affiché displayed
la the
liste list
traductions translations
vous-même yourself
traduction translation
sur on
de through

FR Ayant dupliqué votre site web, vous assurerez la gestion et l’ajout des traductions dans des tableaux de bord CMS distincts, au lieu de le faire dans un seul et même espace qui vous offre un aperçu de l’ensemble des traductions de votre site web.

EN Because youll have duplicated your website, youll be managing and adding your translations to separate CMS dashboards, rather than one central place with an overview of all your websites translations.

francês inglês
distincts separate
cms cms
aperçu overview
tableaux de bord dashboards
traductions translations
lieu place
la gestion managing
votre your
de of
un an
et and
des websites
site website

FR Utilisez les outils de post-édition de Weglot pour apporter en temps réel des modifications manuelles à vos traductions, invitez vos propres traducteurs et collaborateurs, ou commandez des traductions professionnelles directement depuis Weglot.

EN Use Weglots post-editing tools to make human edits to your translations in real-time, add your own translators and teammates to your dashboard, or order professional translation directly inside Weglot.

francês inglês
outils tools
réel real
modifications edits
traducteurs translators
commandez order
directement directly
temps réel real-time
weglot weglot
collaborateurs teammates
ou or
utilisez use
pour professional
en in
temps time
à to
traductions translations
vos your
et and

FR Intégration facile, correction facile des traductions, excellente qualité des traductions, support rapide !

EN Easy integration, easy correction of translations, great quality of translations, fast support!

francês inglês
intégration integration
correction correction
traductions translations
facile easy
qualité quality
rapide fast
excellente great
support support

FR Ensuite, gérez vos traductions dans une interface conviviale Weglot où vous pouvez modifier manuellement vos traductions automatiques, ajouter des coéquipiers à votre projet ou commander des traducteurs professionnels.

EN Then, manage your translations in Weglots user-friendly interface where you can choose to manually edit your machine translations, add teammates to your project, or order pro translators.

francês inglês
interface interface
conviviale friendly
manuellement manually
automatiques machine
ajouter add
coéquipiers teammates
traducteurs translators
gérez manage
projet project
ou or
commander order
à to
traductions translations
dans in
ensuite then
vous you

FR Vous disposez alors d’un contrôle total sur ces traductions, de sorte que vous pouvez faire des modifications manuelles, ajouter votre propre traducteur à votre tableau de bord ou commander des traductions professionnelles via Weglot.

EN You then have full control over these translations, so you can make manual edits yourself, add your own translator to your dashboard or order professional translators through Weglot.

francês inglês
modifications edits
manuelles manual
ajouter add
traducteur translator
weglot weglot
contrôle control
ou or
à to
tableau de bord dashboard
total full
traductions translations
sorte make
commander order
votre your
le yourself
vous you

FR Les plugins multilingues WordPress tels que WPML et Polylang fournissent souvent des traductions automatiques (ou traductions automatisées) dans des dizaines de langues différentes

EN Multilingual plugins for WordPress such as WPML and Polylang often provide automatic translations (or machine translations) in dozens of different languages

francês inglês
plugins plugins
multilingues multilingual
wordpress wordpress
fournissent provide
traductions translations
langues languages
wpml wpml
automatiques automatic
ou or
souvent often
de of
et and
différentes different
dans in
dizaines dozens

FR Les traductions des dispositifs médicaux exigent exactitude, précision et utilisabilité. Appréciez la tranquillité d'esprit conférée par des traductions parfaitement conformes.

EN Translations for medical devices require accuracy, usability, and more accuracy. Enjoy peace-of-mind thanks to fully compliant translations.

francês inglês
traductions translations
dispositifs devices
médicaux medical
exigent require
utilisabilité usability
appréciez enjoy
tranquillité peace
conformes compliant
parfaitement fully
et and
exactitude accuracy
la to

FR Vous pouvez commander des traductions professionnelles directement depuis votre tableau de bord Weglot et faire réviser vos traductions automatiques par des professionnels.

EN The option to order professional translations directly from your Weglot Dashboard and have your automatic translations edited by professionals.

francês inglês
directement directly
weglot weglot
automatiques automatic
tableau de bord dashboard
traductions translations
commander to order
depuis from
et and
par by

FR Exportez/importez des traductions sans effort, collaborez avec votre équipe de traduction au sein de votre tableau de bord Weglot et attribuez des traductions pour approbation

EN Export/import translations effortlessly, collaborate with your translation team within your Weglot Dashboard, and assign translations for approval

francês inglês
collaborez collaborate
équipe team
approbation approval
sans effort effortlessly
exportez export
importez import
weglot weglot
tableau de bord dashboard
traductions translations
avec with
votre your
de within
pour for
et and
traduction translation

FR Vous disposez alors d’un contrôle total sur ces traductions, de sorte que vous pouvez faire des modifications manuelles, ajouter votre propre traducteur à votre tableau de bord ou commander des traductions professionnelles via Weglot.

EN You then have full control over these translations, so you can make manual edits yourself, add your own translator to your dashboard or order professional translators through Weglot.

francês inglês
modifications edits
manuelles manual
ajouter add
traducteur translator
weglot weglot
contrôle control
ou or
à to
tableau de bord dashboard
total full
traductions translations
sorte make
commander order
votre your
le yourself
vous you

FR Les plugins multilingues WordPress tels que WPML et Polylang fournissent souvent des traductions automatiques (ou traductions automatisées) dans des dizaines de langues différentes

EN Multilingual plugins for WordPress such as WPML and Polylang often provide automatic translations (or machine translations) in dozens of different languages

francês inglês
plugins plugins
multilingues multilingual
wordpress wordpress
fournissent provide
traductions translations
langues languages
wpml wpml
automatiques automatic
ou or
souvent often
de of
et and
différentes different
dans in
dizaines dozens

FR Coopérez avec votre équipe en l'ajoutant à votre projet Weglot, et approuvez et modifiez manuellement les traductions automatiques de votre site web en utilisant la liste des traductions ou l'éditeur visuel.

EN Collaborate with your team by adding them to your Weglot project and manually approve and edit your machine translated website translations together via the translations list or visual editor.

francês inglês
projet project
approuvez approve
manuellement manually
automatiques machine
visuel visual
équipe team
weglot weglot
ou or
éditeur editor
modifiez edit
à to
traductions translations
la the
liste list
votre your
site website
avec with
et and

FR Editez ces traductions manuellement, avec l'aide de votre équipe ou en commandant des traductions professionnels via votre interface Weglot.

EN Edit those translations manually, with the help of your team or by ordering professional translators through the Weglot dashboard.

francês inglês
manuellement manually
équipe team
weglot weglot
ou or
de of
professionnels professional
traductions translations
avec with
en through
votre your
ces the

FR Participez à l’internationalisation du logiciel ! Suggérez de nouvelles traductions ou améliorez les traductions existantes en rejoignant l’un des 80 projets de langues.

EN Contribute to the internationalization of the software! Take part in one of the 80 languages projects by suggesting new translations or challenging the existing ones.

francês inglês
participez take part
nouvelles new
traductions translations
existantes existing
ou or
langues languages
à to
logiciel software
de of
en in
du part
projets projects
les ones

FR La gestion des traductions permet de modifier visuellement vos traductions

EN Translations management edit your translations visually

francês inglês
modifier edit
visuellement visually
gestion management
traductions translations
vos your

FR Elle consiste à commencer par traduire automatiquement tout le contenu du site, puis, au besoin, d'éditer et de gérer les traductions via un tableau de bord intuitif de gestion des traductions

EN This involves a quick layer of automatic translation on all the site’s content followed by the ability to edit and manage translations via an intuitive translation management dashboard

francês inglês
automatiquement automatic
intuitif intuitive
contenu content
traductions translations
éditer edit
le the
gérer manage
un a
tableau de bord dashboard
à to
de of
des sites
gestion management
par by
au on
et and

FR Vous pouvez ensuite accéder à votre tableau de bord Weglot et modifier toutes vos traductions à la main, ajouter vos propres traducteurs ou commander des traductions professionnelles.

EN You can then go into your Weglot Dashboard and make manual edits to all of your translations, add your own translators or order professional translators.

francês inglês
weglot weglot
ajouter add
traducteurs translators
commander order
professionnelles professional
ou or
tableau de bord dashboard
à to
de of
traductions translations
et and
vous you

FR Améliorez la qualité de vos traductions grâce à un aperçu visuel des textes en temps réel lors de leur validation. Les segments modifiés sont mis en évidence dans un aperçu convivial afin de garantir que les traductions sont correctes.

EN Improve translation quality with a real-time visual preview when validating texts. Edited segments are highlighted in a format-friendly preview to ensure translations are correct.

francês inglês
améliorez improve
qualité quality
aperçu preview
visuel visual
réel real
convivial friendly
correctes correct
temps réel real-time
validation validating
un a
temps time
traductions translations
à to
textes texts
en in
segments segments
sont are
garantir ensure
lors when

FR Les Connecteurs de LanguageWire vous permettent d’envoyer, de recevoir et de publier des traductions directement à partir de vos plateformes numériques. Éliminez les tracas et commencez à gagner du temps et de l’argent sur vos traductions.

EN LanguageWire Connectors allow you to send, receive and publish translations directly from your own digital platforms. Eliminate the hassle and start saving time and money on translation.

francês inglês
directement directly
plateformes platforms
numériques digital
tracas hassle
largent money
languagewire languagewire
permettent allow
publier publish
traductions translations
à to
vos your
temps time
sur on
commencez start
vous you
recevoir receive

FR Les traductions financières ont des délais serrés. Lisez cette rubrique pour découvrir comment LanguageWire peut vous aider dans cette course contre la montre par ses capacités de livraison rapide de traductions financières.

EN Financial translations have tight deadlines. Read this post to find out how LanguageWire can help you beat the clock with fast financial translations.

francês inglês
financières financial
délais deadlines
lisez read
rapide fast
serré tight
traductions translations
languagewire languagewire
la the
comment how
peut can
vous you
course to
de have

FR Écrivez ou collez votre texte, sélectionnez les langues et recevez les traductions à votre adresse e-mail. Toutes les traductions sont effectuées par des linguistes professionnels, natifs du pays de la langue dans laquelle ils traduisent.

EN Type or paste your text, select languages and receive translations to your email address. All translations are done by professional, native-speaking linguists.

francês inglês
collez paste
sélectionnez select
natifs native
ou or
langues languages
adresse address
texte text
recevez receive
traductions translations
à to
sont are
et and
votre your
par by
e-mail email address
professionnels professional
de all
mail email

FR Livrez des traductions de qualité professionnelle! Le module de gestion de la terminologie dans memoQ aide les entreprises de traduction à contrôler et renforcer l’usage de termes recommandés (et interdits) dans les traductions.

EN Deliver translations with professional quality! The terminology management module in memoQ helps translation companies control and enforce usage of preferred (and forbidden) terms in translations.

francês inglês
livrez deliver
qualité quality
module module
memoq memoq
aide helps
termes terms
traductions translations
terminologie terminology
entreprises companies
professionnelle professional
contrôler control
de of
gestion management
à and
dans in

FR 1 interface de gestion des traductions : gérez vos traductions en dehors de l’administrateur WordPress pour plus de vitesse, de clarté et de qualité.

EN 1 translation management interface: Your translations are managed outside of the WordPress admin for faster, clearer, and better translation management.

francês inglês
interface interface
wordpress wordpress
vitesse faster
traductions translations
gestion management
vos your
de of
pour for
et and

FR Écrivez ou collez votre texte, sélectionnez les langues et recevez les traductions à votre adresse e-mail. Toutes les traductions sont effectuées par des linguistes professionnels, natifs du pays de la langue dans laquelle ils traduisent.

EN Type or paste your text, select languages and receive translations to your email address. All translations are done by professional, native-speaking linguists.

francês inglês
collez paste
sélectionnez select
natifs native
ou or
langues languages
adresse address
texte text
recevez receive
traductions translations
à to
sont are
et and
votre your
par by
e-mail email address
professionnels professional
de all
mail email

FR Livrez des traductions de qualité professionnelle! Le module de gestion de la terminologie dans memoQ aide les entreprises de traduction à contrôler et renforcer l’usage de termes recommandés (et interdits) dans les traductions.

EN Deliver translations with professional quality! The terminology management module in memoQ helps translation companies control and enforce usage of preferred (and forbidden) terms in translations.

francês inglês
livrez deliver
qualité quality
module module
memoq memoq
aide helps
termes terms
traductions translations
terminologie terminology
entreprises companies
professionnelle professional
contrôler control
de of
gestion management
à and
dans in

FR Editez ces traductions manuellement, avec l'aide de votre équipe ou en commandant des traductions professionnels via votre interface Weglot.

EN Edit those translations manually, with the help of your team or by ordering professional translators through the Weglot dashboard.

francês inglês
manuellement manually
équipe team
weglot weglot
ou or
de of
professionnels professional
traductions translations
avec with
en through
votre your
ces the

FR Vous pouvez ensuite affiner les traductions grâce à un tableau de bord de gestion des traductions dédié au projet.

EN Then choose to fine-tune the translations through a translations management dashboard unique to the project.

francês inglês
affiner fine-tune
traductions translations
projet project
tableau de bord dashboard
à to
un a
gestion management
de unique

FR Avec une interface conviviale de gestion des traductions, vous pouvez livrer votre projet Weglot à votre client directement et sans accroc. Weglot offre à vos clients une solution simple pour gérer et éditer eux-mêmes leurs traductions.

EN With a user-friendly translation management interface, you can hand your Weglot project directly over to your client, without any issues. Weglot provides a simple solution for your clients to independently manage and edit their translations.

francês inglês
interface interface
conviviale friendly
offre provides
solution solution
éditer edit
projet project
weglot weglot
gérer manage
client client
directement directly
une a
traductions translations
à to
clients clients
simple simple
gestion management
des issues
vous you
et and

FR Participez à l’internationalisation du logiciel ! Suggérez de nouvelles traductions ou améliorez les traductions existantes en rejoignant l’un des 80 projets de langues.

EN Contribute to the internationalization of the software! Take part in one of the 80 languages projects by suggesting new translations or challenging the existing ones.

francês inglês
participez take part
nouvelles new
traductions translations
existantes existing
ou or
langues languages
à to
logiciel software
de of
en in
du part
projets projects
les ones

FR Afin de fournir nos conseils à nos clients mondiaux dans les plus brefs délais, nous ne fournissons des traductions que si nécessaire. Ces traductions apparaissent sous le texte en anglais.

EN To deliver our client advisories to our global audiences in the timeliest manner possible, we only provide translations as necessary. These translations appear below the English text.

francês inglês
clients client
mondiaux global
nécessaire necessary
conseils advisories
traductions translations
à to
le the
texte text
en in
sous as
nos our
nous we

FR Gérez toutes les traductions de votre site web à travers une seule interface. Combinez la traduction automatique, l'édition humaine et la possibilité de commander des traductions professionnelles directement dans votre tableau de bord Weglot.

EN Manage all your website translations through one interface. Combine automatic translation, human editing, and the option to order professional translations directly inside your Weglot Dashboard.

francês inglês
interface interface
combinez combine
automatique automatic
humaine human
professionnelles professional
directement directly
gérez manage
weglot weglot
édition editing
tableau de bord dashboard
dans inside
traductions translations
à to
la the
votre your
commander to order
site website
de all
et and
traduction translation

FR Chez Weglot, nous avons toujours été d’ardents partisans d’une combinaison de traductions automatique et humaine pour produire des traductions de qualité et en optimiser la localisation.

EN At Weglot, we’ve always been big advocates of mixing machine and human translation to get high-quality translation and optimize it for localization.

francês inglês
toujours always
automatique machine
humaine human
optimiser optimize
localisation localization
weglot weglot
qualité quality
de of
été been
et and
pour for

FR Il vous suffit de vous rendre dans l'onglet "Traductions" de votre compte Weglot et de commencer à réviser et à effectuer des traductions manuelles si nécessaire.

EN All you need to do is go to the translations tab of your Weglot account and start reviewing and making manual translations where required.

francês inglês
weglot weglot
commencer start
réviser reviewing
manuelles manual
de of
nécessaire required
traductions translations
compte account
vous you
votre your

FR Editez, gérez et mettez à jour les traductions à partir de votre tableau de bord Weglot. Gérez votre projet en un seul endroit, collaborez avec vos coéquipiers et attribuez des traductions

EN Edit, manage and update translations all through your Weglot Dashboard. Manage your project in one place, collaborate with teammates, and assign translations

francês inglês
weglot weglot
collaborez collaborate
coéquipiers teammates
gérez manage
projet project
endroit place
tableau de bord dashboard
en in
traductions translations
à and
avec with
de all

FR Une façon simple de gérer vos traductions : Obtenez une première couche de traductions automatiques, puis vérifiez-les facilement ou demandez l'aide d'un traducteur professionnel.

EN A simple way to manage your translations: Get a first round of automatic translations, then easily verify them or ask a translator to do so.

francês inglês
automatiques automatic
ou or
traducteur translator
simple simple
facilement easily
vérifiez verify
gérer manage
de of
traductions translations
professionnel to
façon way
les them
vos your

FR Un moyen simple de gérer ses traductions : Obtenez une première couche de traductions automatiques, puis personnalisez-les selon vos besoins via une interface intuitive.

EN A simple way to manage translation: Get a first round of automatic translations, then access and customize them via a user-friendly interface.

francês inglês
automatiques automatic
interface interface
personnalisez customize
traductions translations
obtenez get
gérer manage
un a
de of
simple simple
les them

FR Une façon simple de gérer les traductions : Vous aurez accès à une première série de traductions automatiques, que vous pourrez ensuite modifier manuellement selon vos besoins - vous aurez le contrôle total de votre contenu.

EN An easy way to manage translations: Youll get access to a speedy first round of automatic translations, which you can then manually edit to your taste—you have complete control over your content

francês inglês
façon way
simple easy
automatiques automatic
manuellement manually
total complete
accès access
contrôle control
contenu content
de of
gérer manage
traductions translations
à to
première first
ensuite then
une a
aurez have

FR Weglot vous propose une première couche de traductions automatiques. Vous pouvez ensuite modifier et éditer manuellement vos traductions dans votre compte Weglot.

EN Weglot provides you with a first layer of automatic translations. You can then review and manually edit your translations in your Weglot account.

francês inglês
propose provides
couche layer
automatiques automatic
manuellement manually
weglot weglot
éditer edit
compte account
de of
traductions translations
et and
vous you
dans in

FR Avec Weglot, vos traductions sont traitées en dehors de votre CMS, ce qui vous permet de gérer facilement vos traductions dans un seul et même endroit, quel que soit le nombre de langues que vous avez ajoutées à votre site web.

EN With Weglot, your translations are handled outside of your CMS allowing you to effortlessly handle your translations in one place, no matter how many languages you’ve added to your website.

francês inglês
weglot weglot
cms cms
gérer handle
facilement effortlessly
langues languages
sont are
à to
traductions translations
en in
endroit place
traité handled
ajouté added
avec with
de of
site website
vous you
un many

FR Weglot offre également un autre moyen de modifier les traductions : l’onglet « Translations » (Traductions).

EN Weglot also gives another way to edit translations via the Translations tab.

francês inglês
weglot weglot
offre gives
traductions translations
également also

FR Une façon simple de gérer vos traductions : Obtenez une première couche de traductions automatiques, puis vérifiez-les facilement ou demandez l'aide d'un traducteur professionnel.

EN A simple way to manage your translations: Get a first round of automatic translations, then easily verify them or ask a translator to do so.

francês inglês
automatiques automatic
ou or
traducteur translator
simple simple
facilement easily
vérifiez verify
gérer manage
de of
traductions translations
professionnel to
façon way
les them
vos your

FR Modifiez vos traductions par le biais de votre liste de traductions ou utilisez notre éditeur en contexte pour traduire votre contenu directement dans la conception et la structure de votre site Web

EN Edit your translations through your translations list or use our in-context editor to translate your content directly inside your website design and structure

francês inglês
liste list
contexte context
directement directly
ou or
éditeur editor
contenu content
structure structure
modifiez edit
conception design
utilisez use
en in
traductions translations
notre our
dans inside
site website

Mostrando 50 de 50 traduções