ES La punta de la hoja debe estar apuntando hacia abajo y el mango del cuchillo de estar levemente elevado a medida que lo mueve.
"estar levemente elevado" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
ES La punta de la hoja debe estar apuntando hacia abajo y el mango del cuchillo de estar levemente elevado a medida que lo mueve.
PT A ponta da lâmina deve estar apontando para baixo e o cabo da faca deve estar ligeiramente levantado enquanto você puxa.
espanhol | português |
---|---|
punta | ponta |
apuntando | apontando |
levemente | ligeiramente |
y | e |
debe | deve |
cuchillo | faca |
abajo | baixo |
de | para |
la | a |
estar | estar |
ES Corte el poro en juliana: mueva el cuchillo hacia usted, cortando el poro en tiras largas y delgadas. La punta de la hoja debe estar apuntando hacia abajo y el mango del cuchillo de estar levemente elevado a medida que lo mueve.
PT Corte o alho-poró em Julienne puxando a faca em sua direção, cortando-o longitudinalmente em tiras. A ponta da lâmina deve estar apontando para baixo e o cabo da faca deve estar ligeiramente levantado enquanto você puxa.
espanhol | português |
---|---|
corte | corte |
tiras | tiras |
punta | ponta |
apuntando | apontando |
levemente | ligeiramente |
y | e |
debe | deve |
en | em |
cuchillo | faca |
abajo | baixo |
la | a |
ES La punta de la hoja debe estar apuntando hacia abajo y el mango del cuchillo de estar levemente elevado a medida que lo mueve.
PT A ponta da lâmina deve estar apontando para baixo e o cabo da faca deve estar ligeiramente levantado enquanto você puxa.
espanhol | português |
---|---|
punta | ponta |
apuntando | apontando |
levemente | ligeiramente |
y | e |
debe | deve |
cuchillo | faca |
abajo | baixo |
de | para |
la | a |
estar | estar |
ES Corte el poro en juliana: mueva el cuchillo hacia usted, cortando el poro en tiras largas y delgadas. La punta de la hoja debe estar apuntando hacia abajo y el mango del cuchillo de estar levemente elevado a medida que lo mueve.
PT Corte o alho-poró em Julienne puxando a faca em sua direção, cortando-o longitudinalmente em tiras. A ponta da lâmina deve estar apontando para baixo e o cabo da faca deve estar ligeiramente levantado enquanto você puxa.
espanhol | português |
---|---|
corte | corte |
tiras | tiras |
punta | ponta |
apuntando | apontando |
levemente | ligeiramente |
y | e |
debe | deve |
en | em |
cuchillo | faca |
abajo | baixo |
la | a |
ES La punta de la hoja debe estar apuntando hacia abajo y el mango del cuchillo de estar levemente elevado a medida que lo mueve.
PT A ponta da lâmina deve estar apontando para baixo e o cabo da faca deve estar ligeiramente levantado enquanto você puxa.
espanhol | português |
---|---|
punta | ponta |
apuntando | apontando |
levemente | ligeiramente |
y | e |
debe | deve |
cuchillo | faca |
abajo | baixo |
de | para |
la | a |
estar | estar |
ES Corte el poro en juliana: mueva el cuchillo hacia usted, cortando el poro en tiras largas y delgadas. La punta de la hoja debe estar apuntando hacia abajo y el mango del cuchillo de estar levemente elevado a medida que lo mueve.
PT Corte o alho-poró em Julienne puxando a faca em sua direção, cortando-o longitudinalmente em tiras. A ponta da lâmina deve estar apontando para baixo e o cabo da faca deve estar ligeiramente levantado enquanto você puxa.
espanhol | português |
---|---|
corte | corte |
tiras | tiras |
punta | ponta |
apuntando | apontando |
levemente | ligeiramente |
y | e |
debe | deve |
en | em |
cuchillo | faca |
abajo | baixo |
la | a |
ES Con un SRP, puedes controlar y adaptar el renderizado mediante scripts de C#. De esta manera, puedes modificar levemente, o bien rediseñar y personalizar por completo el canal de renderizado en función de tus necesidades.
PT Com um SRP, você pode controlar e ajustar a renderização por meio de scripts C#. Dessa maneira, você pode realizar pequenas modificações ou reconstruir e personalizar completamente o pipeline de renderização de acordo com as suas necessidades.
espanhol | português |
---|---|
controlar | controlar |
renderizado | renderização |
scripts | scripts |
necesidades | necessidades |
un | um |
y | e |
manera | maneira |
o | ou |
personalizar | personalizar |
completo | completamente |
c | c |
en | de |
modificar | ajustar |
de | dessa |
puedes | você pode |
el | a |
con | com |
ES Observe la estampilla de control de “Waffenkontrolle” que es levemente diferente a la navaja del soldado Alox roja convencional.
PT Preste atenção no selo de controle “Waffenkontrolle”, que difere ligeiramente do canivete do soldado Alox vermelho convencional.
ES Los cuchillos con mangos de madera necesitan un tratamiento levemente diferente y definitivamente no deben meterse en el lavavajillas
PT Facas com cabo de madeira precisam de um tratamento um pouco diferente e definitivamente não devem ir para a máquina lava-louças
espanhol | português |
---|---|
cuchillos | facas |
tratamiento | tratamento |
y | e |
en | de |
un | um |
definitivamente | definitivamente |
diferente | diferente |
deben | devem |
madera | madeira |
con | com |
necesitan | precisam |
ES Con un cuerpo alargado, angosto y levemente ahusado, sortea una gran cantidad de espinas con una agilidad excepcional
PT Longa, fina e ligeiramente cônica, ela lida com as inúmeras espinhas de peixe com agilidade de primeira classe
espanhol | português |
---|---|
levemente | ligeiramente |
agilidad | agilidade |
gran | classe |
y | e |
de | primeira |
con | com |
ES Y porque el acero tiene un nivel de dureza levemente inferior, son fáciles de volver a afilar
PT E como o aço tem uma dureza levemente menor, as lâminas são mais simples de afiar
espanhol | português |
---|---|
acero | aço |
y | e |
fáciles | simples |
son | são |
el | a |
de | uma |
inferior | de |
ES El queso se derretirá levemente sobre la verdura caliente y eso le dará un apetecible toque final.
PT O queijo vai derreter levemente sobre os legumes quentes e dar um suculento toque final.
espanhol | português |
---|---|
sobre | sobre |
verdura | legumes |
un | um |
toque | toque |
final | final |
y | e |
queso | queijo |
el | o |
ES Observe la estampilla de control de “Waffenkontrolle” que es levemente diferente a la navaja del soldado Alox roja convencional.
PT Preste atenção no selo de controle “Waffenkontrolle”, que difere ligeiramente do canivete do soldado Alox vermelho convencional.
ES Con un cuerpo alargado, angosto y levemente ahusado, sortea una gran cantidad de espinas con una agilidad excepcional
PT Longa, fina e ligeiramente cônica, ela lida com as inúmeras espinhas de peixe com agilidade de primeira classe
espanhol | português |
---|---|
levemente | ligeiramente |
agilidad | agilidade |
gran | classe |
y | e |
de | primeira |
con | com |
ES Los cuchillos con mangos de madera necesitan un tratamiento levemente diferente y definitivamente no deben meterse en el lavavajillas
PT Facas com cabo de madeira precisam de um tratamento um pouco diferente e definitivamente não devem ir para a máquina lava-louças
espanhol | português |
---|---|
cuchillos | facas |
tratamiento | tratamento |
y | e |
en | de |
un | um |
definitivamente | definitivamente |
diferente | diferente |
deben | devem |
madera | madeira |
con | com |
necesitan | precisam |
ES Y porque el acero tiene un nivel de dureza levemente inferior, son fáciles de volver a afilar
PT E como o aço tem uma dureza levemente menor, as lâminas são mais simples de afiar
espanhol | português |
---|---|
acero | aço |
y | e |
fáciles | simples |
son | são |
el | a |
de | uma |
inferior | de |
ES El queso se derretirá levemente sobre la verdura caliente y eso le dará un apetecible toque final.
PT O queijo vai derreter levemente sobre os legumes quentes e dar um suculento toque final.
espanhol | português |
---|---|
sobre | sobre |
verdura | legumes |
un | um |
toque | toque |
final | final |
y | e |
queso | queijo |
el | o |
ES Criticamos levemente al OnePlus 8 Pro por tener una cámara con filtro de color aparentemente sin razón, y a menudo otros teléfonos con un sistema de cámara cuádruple que tiene cámaras adicionales que realmente no agregan mucho uso
PT Criticamos levemente o OnePlus 8 Pro por ter uma câmera com filtro de cores aparentemente sem motivo e, muitas vezes, outros telefones com um sistema de câmera quádrupla que possui câmeras adicionais que realmente não adicionam muito uso
espanhol | português |
---|---|
filtro | filtro |
aparentemente | aparentemente |
razón | motivo |
menudo | muitas vezes |
teléfonos | telefones |
cámara | câmera |
y | e |
otros | outros |
cámaras | câmeras |
adicionales | adicionais |
realmente | realmente |
sistema | sistema |
uso | uso |
pro | pro |
color | cores |
un | um |
sin | sem |
mucho | muito |
oneplus | oneplus |
con | com |
ES La aceleración aquí es levemente emocionante, con la central eléctrica vocal capaz de arrastrar al Countryman de 0-62 mph en 7,4 segundos cuando se especifica la suave caja automática de ocho velocidades.
PT A aceleração aqui é levemente empolgante, com o motor vocal capaz de arrastar o Countryman de 0 a 62 mph em 7,4 segundos quando a caixa automática de oito velocidades é especificada.
espanhol | português |
---|---|
aceleración | aceleração |
emocionante | empolgante |
arrastrar | arrastar |
segundos | segundos |
caja | caixa |
velocidades | velocidades |
es | é |
aquí | aqui |
cuando | quando |
la | a |
con | com |
capaz | capaz |
ES Crear un ticket o cupón desperdicia mucho plástico y ofrece mediciones levemente diferentes debido a que no tienen la misma forma ni anodización en un baño diferente.
PT A criação de um tíquete ou cupom desperdiça muito plástico e proporciona medidas levemente diferentes, já que não têm o mesmo formato e são anodizados em um banho diferente.
espanhol | português |
---|---|
ticket | tíquete |
cupón | cupom |
plástico | plástico |
ofrece | proporciona |
mediciones | medidas |
baño | banho |
o | ou |
y | e |
diferentes | diferentes |
la | a |
no | não |
un | um |
mucho | muito |
diferente | diferente |
tienen | têm |
misma | que |
ES Es levemente psicodélica, pues causa distorsión e intensificación de la percepción del tiempo, del color y del espacio
PT É ligeiramente psicodélica, causa distorção e intensificação da percepção do tempo, da cor e do espaço
espanhol | português |
---|---|
es | é |
levemente | ligeiramente |
causa | causa |
distorsión | distorção |
percepción | percepção |
tiempo | tempo |
color | cor |
espacio | espaço |
y | e |
de | do |
la | o |
ES Consejo: Si no estás seguro de qué es mejor, selecciona contenedores levemente más grandes de los que crees que vas a necesitar
PT Dica: se tiver dúvidas, escolha uma embalagem um pouco maior do que você acha que precisa
espanhol | português |
---|---|
consejo | dica |
contenedores | embalagem |
crees | você acha que |
si | se |
a | um |
no | você |
selecciona | que |
necesitar | precisa |
de | do |
ES Observe la estampilla de control de “Waffenkontrolle” que es levemente diferente a la navaja del soldado Alox roja convencional.
PT Preste atenção no selo de controle “Waffenkontrolle”, que difere ligeiramente do canivete do soldado Alox vermelho convencional.
ES El queso se derretirá levemente sobre la verdura caliente y eso le dará un apetecible toque final.
PT O queijo vai derreter levemente sobre os legumes quentes e dar um suculento toque final.
espanhol | português |
---|---|
sobre | sobre |
verdura | legumes |
un | um |
toque | toque |
final | final |
y | e |
queso | queijo |
el | o |
ES Los cuchillos con mangos de madera necesitan un tratamiento levemente diferente y definitivamente no deben meterse en el lavavajillas
PT Facas com cabo de madeira precisam de um tratamento um pouco diferente e definitivamente não devem ir para a máquina lava-louças
espanhol | português |
---|---|
cuchillos | facas |
tratamiento | tratamento |
y | e |
en | de |
un | um |
definitivamente | definitivamente |
diferente | diferente |
deben | devem |
madera | madeira |
con | com |
necesitan | precisam |
ES Y porque el acero tiene un nivel de dureza levemente inferior, son fáciles de volver a afilar
PT E como o aço tem uma dureza levemente menor, as lâminas são mais simples de afiar
espanhol | português |
---|---|
acero | aço |
y | e |
fáciles | simples |
son | são |
el | a |
de | uma |
inferior | de |
ES El interior de la iglesia, levemente iluminado, está formado por una sola nave con tres cúpulas que no resultan visibles desde el exterior
PT O interior da Igreja, levemente iluminado, é formado por uma só nave com três cúpulas que não são visíveis do exterior
espanhol | português |
---|---|
iglesia | igreja |
iluminado | iluminado |
formado | formado |
interior | interior |
no | não |
el | o |
ES Para que el uso de una contraseña segura sea más práctico, es posible que desee utilizar Touch ID o Face ID. La conveniencia puede disminuir levemente su seguridad: ¿alguien podría tener acceso a sus dedos o cara? ????
PT Para tornar o uso de uma senha forte mais prático, você pode usar o Touch ID ou o Face ID. A conveniência pode diminuir um pouco a sua segurança: alguém pode ter acesso aos seus dedos ou rosto? ????
espanhol | português |
---|---|
práctico | prático |
conveniencia | conveniência |
disminuir | diminuir |
dedos | dedos |
touch | touch |
contraseña | senha |
es | é |
o | ou |
acceso | acesso |
uso | uso |
face | face |
seguridad | segurança |
utilizar | usar |
puede | pode |
cara | rosto |
más | mais |
alguien | alguém |
a | um |
la | a |
sus | seus |
de | uma |
para | para |
ES Si eso es suficiente para justificar la etiqueta Deluxe, junto con los gráficos que se han mejorado levemente para Switch (aunque difícilmente parecen ser de vanguardia), es un punto discutible.
PT Se isso é suficiente para justificar a tag Deluxe, junto com os gráficos que foram ligeiramente melhorados para o Switch (embora dificilmente pareçam ser de ponta), é um ponto discutível.
espanhol | português |
---|---|
justificar | justificar |
etiqueta | tag |
gráficos | gráficos |
levemente | ligeiramente |
switch | switch |
punto | ponto |
si | se |
es | é |
ser | ser |
un | um |
la | a |
aunque | embora |
junto | com |
suficiente | suficiente |
ES Aquellos que recuerden al antiguo gran western de Rockstar encontrarán muchos pequeños chistes y algunos antecedentes esenciales de eventos levemente recordados. Todos ganan.
PT Quem se lembra do antigo grande sucesso da Rockstar, encontrará muitas piadas pequenas e alguns antecedentes essenciais para eventos fracamente lembrados. Todo mundo ganha.
espanhol | português |
---|---|
chistes | piadas |
esenciales | essenciais |
eventos | eventos |
gran | grande |
y | e |
pequeños | pequenas |
antiguo | antigo |
muchos | muitas |
de | do |
ES Aunque hay muchos riesgos bien gestionados, queremos centrarnos en aquellas situaciones en las que el riesgo que aceptamos (de forma implícita o explícita) es demasiado elevado sin un beneficio igualmente elevado
PT Como vários deles já são bem gerenciados, a gente quer focar naqueles em que o risco envolvido (implícito ou explícito) é grande demais e não tem um benefício à altura
espanhol | português |
---|---|
gestionados | gerenciados |
beneficio | benefício |
centrarnos | focar |
o | ou |
es | é |
un | um |
elevado | grande |
riesgo | risco |
en | em |
demasiado | demais |
las | e |
el | a |
aquellas | que |
ES Nuevo PETKIT Comedero doble elevado para mascotas 0 ° / 15 ° Comederos ajustables de acero inoxidable para gatos Tazones de comida y agua con fondo elevado para gatos y perros pequeños
PT Cabana de pássaro de coco com abertura Casca de coco Casinha de passarinho para pássaros pequenos e médios Casa de nidificação para pátio com gaiola com presilha
espanhol | português |
---|---|
nuevo | é |
pequeños | pequenos |
y | e |
con | com |
ES Aunque hay muchos riesgos bien gestionados, queremos centrarnos en aquellas situaciones en las que el riesgo que aceptamos (de forma implícita o explícita) es demasiado elevado sin un beneficio igualmente elevado
PT Como vários deles já são bem gerenciados, a gente quer focar naqueles em que o risco envolvido (implícito ou explícito) é grande demais e não tem um benefício à altura
espanhol | português |
---|---|
gestionados | gerenciados |
beneficio | benefício |
centrarnos | focar |
o | ou |
es | é |
un | um |
elevado | grande |
riesgo | risco |
en | em |
demasiado | demais |
las | e |
el | a |
aquellas | que |
ES ¿Le agrada el bosque y estar en la naturaleza o prefiere estar en la playa? ¿Le agrada el clima cálido y estar al sol o es del tipo de persona que prefiere la sombra? Ten todo esto en consideración antes de escoger el lugar.
PT Um bosque e contato com a natureza ou talvez uma praia? Tempo quente ao sol ou a sombra é mais aconchegante? Leve tudo isso em consideração antes de escolher o local.
espanhol | português |
---|---|
playa | praia |
sol | sol |
consideración | consideração |
y | e |
o | ou |
clima | tempo |
al | ao |
es | é |
cálido | quente |
lugar | local |
sombra | sombra |
naturaleza | natureza |
la | a |
antes | antes |
ES Los guías lo hacen muy ameno, sobretodo Rosa, hemos visitado el Coliseo con ella. Un poco rápido el tema de poder contemplar tranquilamente dentro, nos hubiera gustado estar más rato. El precio es un poco elevado.
PT Guia pontual , super simpática e com conhecimento exuberante da cultura romana. Muito interessante!!!! Recomendo p todos !!!!
espanhol | português |
---|---|
guías | guia |
muy | muito |
con | com |
nos | e |
ES Los guías lo hacen muy ameno, sobretodo Rosa, hemos visitado el Coliseo con ella. Un poco rápido el tema de poder contemplar tranquilamente dentro, nos hubiera gustado estar más rato. El precio es un poco elevado.
PT Guia pontual , super simpática e com conhecimento exuberante da cultura romana. Muito interessante!!!! Recomendo p todos !!!!
espanhol | português |
---|---|
guías | guia |
muy | muito |
con | com |
nos | e |
ES Los guías lo hacen muy ameno, sobretodo Rosa, hemos visitado el Coliseo con ella. Un poco rápido el tema de poder contemplar tranquilamente dentro, nos hubiera gustado estar más rato. El precio es un poco elevado.
PT Guia pontual , super simpática e com conhecimento exuberante da cultura romana. Muito interessante!!!! Recomendo p todos !!!!
espanhol | português |
---|---|
guías | guia |
muy | muito |
con | com |
nos | e |
ES Los guías lo hacen muy ameno, sobretodo Rosa, hemos visitado el Coliseo con ella. Un poco rápido el tema de poder contemplar tranquilamente dentro, nos hubiera gustado estar más rato. El precio es un poco elevado.
PT Guia pontual , super simpática e com conhecimento exuberante da cultura romana. Muito interessante!!!! Recomendo p todos !!!!
espanhol | português |
---|---|
guías | guia |
muy | muito |
con | com |
nos | e |
ES Los guías lo hacen muy ameno, sobretodo Rosa, hemos visitado el Coliseo con ella. Un poco rápido el tema de poder contemplar tranquilamente dentro, nos hubiera gustado estar más rato. El precio es un poco elevado.
PT Guia pontual , super simpática e com conhecimento exuberante da cultura romana. Muito interessante!!!! Recomendo p todos !!!!
espanhol | português |
---|---|
guías | guia |
muy | muito |
con | com |
nos | e |
ES Sin embargo, tendrás que estar preparado para pagar, ya que un dron tan capaz tiene un precio elevado, especialmente si optas por la variante más profesional "Cine".
PT No entanto, você terá que estar preparado para desbastar, pois um zangão capaz vem com uma etiqueta de preço elevado para combinar - especialmente se você optar pela variante mais profissional 'Cine'.
espanhol | português |
---|---|
preparado | preparado |
capaz | capaz |
variante | variante |
precio | preço |
si | se |
sin embargo | entanto |
especialmente | especialmente |
un | um |
la | o |
más | mais |
profesional | profissional |
elevado | elevado |
estar | estar |
ya que | pois |
sin | com |
que | vem |
ES En resumen, Airtable te permite estar un paso adelante evaluando cómo se verán tus publicaciones en redes sociales antes de que el contenido esté disponible. Nunca está de más estar preparado, ¿no es así?
PT Resumindo, o Airtable permite que você fique um passo à frente, avaliando como serão suas postagens de mídias sociais antes mesmo de seu conteúdo ser publicado. Nunca é demais estar preparado, não é mesmo?
espanhol | português |
---|---|
permite | permite |
evaluando | avaliando |
preparado | preparado |
contenido | conteúdo |
es | é |
en | de |
un | um |
más | demais |
de | do |
tus | suas |
antes | antes |
nunca | nunca |
estar | estar |
así | que |
redes sociales | mídias |
ES Estos datos podrían estar regidos por la HIPAA, las políticas de la agencia o las normas de privacidad, por lo que deben estar protegidos por medidas de seguridad sólidas, como el endurecimiento de las aplicaciones
PT Estes dados podem ser regidos pela HIPAA, políticas da agência ou regras de privacidade, pelo que necessitam de ser protegidos por medidas de segurança robustas, tais como o endurecimento das aplicações
espanhol | português |
---|---|
hipaa | hipaa |
agencia | agência |
medidas | medidas |
datos | dados |
políticas | políticas |
o | ou |
privacidad | privacidade |
normas | regras |
protegidos | protegidos |
seguridad | segurança |
la | a |
deben | que |
las | de |
de | pelo |
estar | da |
como | como |
ES Todos los valores deben estar claramente indicado y el ?comprar? y ?vender? las opciones deben estar siempre presentes
PT Todos os valores devem ser claramente exibida eo ?comprar? e ?vender? opções deve estar sempre presente
espanhol | português |
---|---|
claramente | claramente |
comprar | comprar |
vender | vender |
opciones | opções |
presentes | presente |
valores | valores |
deben | devem |
y | e |
siempre | sempre |
estar | estar |
los | os |
todos | todos |
ES Estar distraído en situaciones sociales puede evitar que estemos completamente presentes, y Nir recomienda bloquear la propagación de comportamientos poco saludables, como estar revisando tu teléfono
PT Ficar distraído em situações sociais pode nos impedir de estar totalmente presentes, e Nir recomenda bloquear a propagação de comportamentos não saudáveis, como verificar o telefone
espanhol | português |
---|---|
situaciones | situações |
sociales | sociais |
completamente | totalmente |
presentes | presentes |
recomienda | recomenda |
propagación | propagação |
comportamientos | comportamentos |
teléfono | telefone |
puede | pode |
evitar | impedir |
y | e |
bloquear | bloquear |
la | a |
que | ficar |
ES Es la forma más económica de viajar y da la posibilidad de estar todos juntos, ya que son pocos los hoteles que permiten estar más de 4 personas en una misma habitación.
PT É a forma mais económica de viajar e oferece a possibilidade estar em grupo, já que são poucos os hotéis que permitem mais de 4 pessoas no mesmo quarto.
espanhol | português |
---|---|
forma | forma |
posibilidad | possibilidade |
hoteles | hotéis |
permiten | permitem |
personas | pessoas |
es | é |
y | e |
son | são |
da | oferece |
más | mais |
habitación | quarto |
pocos | poucos |
misma | que |
ES Hay uno que me gusta y que está pensando en estar "en el negocio frente a" en "el negocio y creo que en una etapa temprana, en general es una buena idea estar" en "el negocio
PT Há um que eu gosto e que está pensando em estar "no" negócio versus "no" negócio, e acho que, em um estágio inicial, é uma boa ideia estar "no negócio"
espanhol | português |
---|---|
me | eu |
pensando | pensando |
creo | acho |
etapa | estágio |
idea | ideia |
y | e |
negocio | negócio |
buena | boa |
es | é |
en | em |
en el | no |
a | um |
estar | estar |
frente a | versus |
una | inicial |
ES Por ejemplo, quizás tu pareja se sienta cómoda al usar ropa interior, pero no quiera estar totalmente desnuda. De manera similar, tus hijos podrían decidir que prefieren estar desnudos únicamente con los familiares del mismo sexo.
PT Por exemplo, sua parceira pode concordar em ficar apenas em roupas íntimas, mas não completamente nua. Da mesma forma, seus filhos podem preferir ficar nus apenas na presença de familiares do mesmo sexo biológico.
espanhol | português |
---|---|
hijos | filhos |
familiares | familiares |
sexo | sexo |
ropa | roupas |
únicamente | apenas |
ejemplo | exemplo |
pero | mas |
no | não |
totalmente | completamente |
manera | forma |
de | em |
podrían | pode |
que | mesma |
tu | sua |
tus | seus |
ES El vendaje debe estar ajustado alrededor de los dedos y estar gradualmente más holgado a medida que sube.[6]
PT Ela deve estar mais apertada ao redor dos dedos dos pés e ficar gradualmente mais frouxa à medida em que sobe.[6]
espanhol | português |
---|---|
dedos | dedos |
gradualmente | gradualmente |
medida | medida |
y | e |
debe | deve |
más | mais |
de | em |
ES Tu pie no dominante debe estar ligeramente frente a tu pie dominante y tus manos deben estar levantadas, listas para moverse.
PT Em seguida, ponha o seu pé não dominante um pouco à frente do dominante e levante as mãos.[5]
espanhol | português |
---|---|
dominante | dominante |
manos | mãos |
y | e |
tu | seu |
no | não |
ES Así suene cursi, estar cerca de la naturaleza te hará ver que no eres más que un grano de arena en la playa que es el universo, y que deberías estar agradecido por lo que tienes en lugar de lamentarte por lo que te gustaría tener.
PT Por mais brega que isso possa parecer, estar em meio a natureza fará você ver que é apenas um grão de areia na praia que é o universo e que deve ser grato pelo que tem, em vez de lamentar o que gostaria de ter.
espanhol | português |
---|---|
grano | grão |
universo | universo |
agradecido | grato |
arena | areia |
playa | praia |
y | e |
es | é |
ver | ver |
te gustaría | gostaria |
naturaleza | natureza |
más | mais |
así | que |
la | a |
Mostrando 50 de 50 traduções