ES Para corregir este mensaje de error, verifique que esté utilizando la última versión de iTunes, que su cable USB esté conectado correctamente (y no esté dañado) y que no tenga ningún software de terceros que interfiera con iTunes.
"corregir este mensaje" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
ES Para corregir este mensaje de error, verifique que esté utilizando la última versión de iTunes, que su cable USB esté conectado correctamente (y no esté dañado) y que no tenga ningún software de terceros que interfiera con iTunes.
PT Para corrigir essa mensagem de erro, verifique se você está usando a versão mais recente do iTunes, se o cabo USB está conectado corretamente (e não está danificado) e se não há nenhum software de terceiros que interfira no iTunes.
espanhol | português |
---|---|
corregir | corrigir |
error | erro |
verifique | verifique |
itunes | itunes |
cable | cabo |
usb | usb |
conectado | conectado |
dañado | danificado |
utilizando | usando |
y | e |
software | software |
mensaje | mensagem |
terceros | terceiros |
la | a |
correctamente | corretamente |
de | do |
versión | versão |
para | para |
esté | que |
no | nenhum |
su | você |
ES Para corregir este mensaje de error, verifique que esté utilizando la última versión de iTunes, que su cable USB esté conectado correctamente (y no esté dañado) y que no tenga ningún software de terceros que interfiera con iTunes.
PT Para corrigir essa mensagem de erro, verifique se você está usando a versão mais recente do iTunes, se o cabo USB está conectado corretamente (e não está danificado) e se não há nenhum software de terceiros que interfira no iTunes.
espanhol | português |
---|---|
corregir | corrigir |
error | erro |
verifique | verifique |
itunes | itunes |
cable | cabo |
usb | usb |
conectado | conectado |
dañado | danificado |
utilizando | usando |
y | e |
software | software |
mensaje | mensagem |
terceros | terceiros |
la | a |
correctamente | corretamente |
de | do |
versión | versão |
para | para |
esté | que |
no | nenhum |
su | você |
ES El cuerpo del mensaje personalizado se limita a 2000 caracteres. Cuando selecciona Solo mensaje, es necesario agregar un mensaje personalizado. De lo contrario, el cuerpo del mensaje es opcional.
PT O corpo da Mensagem Personalizada é limitado a 2.000 caracteres. Quando você seleciona Apenas Mensagem, é necessário adicionar uma mensagem personalizada. Caso contrário, o corpo da mensagem é opcional.
espanhol | português |
---|---|
cuerpo | corpo |
mensaje | mensagem |
personalizado | personalizada |
caracteres | caracteres |
agregar | adicionar |
contrario | contrário |
opcional | opcional |
es | é |
necesario | necessário |
cuando | quando |
el | a |
de | uma |
un | apenas |
ES Si lo desea, puede personalizar el asunto y cuerpo del mensaje, incluso agregar campos al mensaje al mensaje con marcadores {{field name}} o seleccionando las columnas para mostrarse al final del mensaje.
PT Se quiser, você pode personalizar o assunto e o corpo da mensagem, inclusive adicionando campos à mensagem com o auxílio de espaços reservados {{field name}} ou selecionando quais colunas exibir na parte inferior da mensagem.
espanhol | português |
---|---|
personalizar | personalizar |
asunto | assunto |
cuerpo | corpo |
agregar | adicionando |
name | name |
seleccionando | selecionando |
si | se |
y | e |
campos | campos |
o | ou |
columnas | colunas |
mensaje | mensagem |
puede | pode |
al | os |
desea | quiser |
del | de |
con | com |
ES Ya sea que quieras quitar un barrito, suavizar las arrugas, corregir ojos rojos o blanquear dientes, las herramientas de retoque pueden corregir todo esto
PT Não importa se a intenção é remover uma espinha ou mancha, suavizar rugas, corrigir olhos vermelhos ou clarear os dentes, com nossa ferramenta de correção é possível
espanhol | português |
---|---|
quitar | remover |
corregir | corrigir |
dientes | dentes |
pueden | possível |
o | ou |
herramientas | ferramenta |
ojos | olhos |
rojos | vermelhos |
las | de |
de | uma |
quieras | os |
ES Ya sea que quieras quitar un barrito, suavizar las arrugas, corregir ojos rojos o blanquear dientes, las herramientas de retoque pueden corregir todo esto
PT Não importa se a intenção é remover uma espinha ou mancha, suavizar rugas, corrigir olhos vermelhos ou clarear os dentes, com nossa ferramenta de correção é possível
espanhol | português |
---|---|
quitar | remover |
corregir | corrigir |
dientes | dentes |
pueden | possível |
o | ou |
herramientas | ferramenta |
ojos | olhos |
rojos | vermelhos |
las | de |
de | uma |
quieras | os |
ES Vista ampliada de mensajes en el escritorio: a la derecha del mensaje, verá la foto de perfil del destinatario si ha visto el mensaje. Cuando pase el mouse sobre el mensaje, se mostrará la fecha y la hora en que lo leyeron.
PT Mensagens na tela ampliada da área de trabalho: à direita da mensagem, você verá a imagem do perfil do destinatário, se ele tiver visto a mensagem. Quando você passa o mouse sobre a mensagem, ele exibe a data e a hora em que eles leram a mensagem.
espanhol | português |
---|---|
ampliada | ampliada |
perfil | perfil |
destinatario | destinatário |
pase | passa |
mouse | mouse |
mensaje | mensagem |
si | se |
y | e |
fecha | data |
hora | hora |
mensajes | mensagens |
derecha | direita |
foto | imagem |
visto | visto |
verá | ver |
mostrará | tela |
cuando | quando |
la | a |
que | que |
ES Mensaje detexto SMS o mensajede voz Los códigos de acceso de un solo uso se envían al dispositivo móvil del usuario mediante un mensaje de texto SMS o un mensaje de voz.
PT Mensagem de texto SMS ou mensagem de voz Uma vezos códigos de acesso são entregues no dispositivo móvel do utilizador através de uma mensagem de texto SMS ou uma mensagem de voz.
espanhol | português |
---|---|
acceso | acesso |
mensaje | mensagem |
sms | sms |
o | ou |
códigos | códigos |
voz | voz |
dispositivo | dispositivo |
texto | texto |
móvil | móvel |
ES Por ejemplo, podría enviar un mensaje de introducción el día uno, un mensaje de seguimiento el día tres, y un mensaje promocional adicional el día cinco
PT Por exemplo, você pode enviar um e-mail de introdução no dia um, um de acompanhamento no dia três e um extra promocional no dia cinco
espanhol | português |
---|---|
introducción | introdução |
día | dia |
seguimiento | acompanhamento |
promocional | promocional |
adicional | extra |
y | e |
el | o |
podría | pode |
enviar | enviar |
ejemplo | exemplo |
mensaje | |
de | cinco |
ES También puedes añadir el mensaje al cuadro Mensaje personalizado para personalizarlo. Debido a la limitación de caracteres de Twitter y otras redes sociales, tendrás que limitar la extensión de tu mensaje.
PT Você também pode personalizar a mensagem que é enviada, digitando-a na caixa Mensagem personalizada. Devido a limitação de caracteres imposta pelo Twitter e outras redes sociais, você terá um limite máximo de tamanho para sua mensagem.
espanhol | português |
---|---|
mensaje | mensagem |
cuadro | caixa |
caracteres | caracteres |
personalizado | personalizada |
limitación | limitação |
y | e |
otras | outras |
también | também |
puedes | pode |
a | um |
de | pelo |
para | para |
debido | devido |
que | terá |
redes sociales | sociais |
ES Cada vez que guarde una nueva versión de un mensaje, página, archivo adjunto o cualquier tipo de mensaje personalizado, WordPress creará una revisión para reflejar esa versión del mensaje (o página, etc.).
PT Toda vez que você salvar uma nova versão de uma mensagem, página, anexo ou qualquer outro tipo de mensagem personalizada, o WordPress criará uma revisão para refletir essa versão da mensagem (ou página, etc.).
espanhol | português |
---|---|
nueva | nova |
mensaje | mensagem |
wordpress | wordpress |
reflejar | refletir |
etc | etc |
vez | vez |
página | página |
o | ou |
revisión | revisão |
guarde | salvar |
adjunto | anexo |
tipo | tipo |
que | outro |
cualquier | qualquer |
creará | criar |
personalizado | personalizada |
del | de |
ES Apuntaron a refugiados en Turquía, Líbano y Jordania y probaron un mensaje basado en hechos, un mensaje "Seguro y efectivo" y un mensaje "Proteja la comunidad"
PT Eles visaram refugiados na Turquia, Líbano e Jordânia e testaram uma mensagem baseada em fatos, mensagens “Seguras e Eficazes” e uma mensagem “Proteja a Comunidade”
espanhol | português |
---|---|
refugiados | refugiados |
turquía | turquia |
y | e |
jordania | jordânia |
basado | baseada |
hechos | fatos |
la | a |
comunidad | comunidade |
proteja | proteja |
en | em |
mensaje | mensagem |
un | uma |
ES Un mensaje es una etiqueta adicional requerida para las transacciones XEM. Siempre que envíe o reciba XEM, asegúrese de ingresar un mensaje. Puede encontrar el mensaje en su billetera, debería verse así:
PT A mensagem é uma tag adicional necessária para transações XEM. Sempre que você enviar ou receber XEM, certifique-se de inserir a mensagem. A mensagem pode ser encontradana sua carteira, e se parece com isso:
espanhol | português |
---|---|
etiqueta | tag |
transacciones | transações |
billetera | carteira |
o | ou |
es | é |
de | necessária |
mensaje | mensagem |
en | de |
siempre | sempre |
puede | pode |
el | a |
adicional | adicional |
debería | se |
una | uma |
para | para |
así | que |
a | enviar |
ES Un mensaje directo es un mensaje de chat enviado directamente a otro miembro del espacio de trabajo. Puede enviar mensajes directos haciendo clic en el nombre/icono de cualquier usuario que haya enviado un mensaje.
PT Uma mensagem direta é uma mensagem de chat enviada diretamente para outro membro do espaço de trabalho. Você pode enviar mensagens diretas clicando no nome/ímbolo de qualquer usuário que tenha enviado uma mensagem.
espanhol | português |
---|---|
chat | chat |
mensaje | mensagem |
directamente | diretamente |
miembro | membro |
usuario | usuário |
es | é |
haciendo clic | clicando |
directos | diretas |
espacio | espaço |
trabajo | trabalho |
puede | pode |
mensajes | mensagens |
el | o |
enviado | enviado |
en | de |
nombre | nome |
cualquier | qualquer |
en el | no |
directo | direta |
de | do |
otro | outro |
enviar | enviar |
ES Mensaje personalizado: Seleccione Editar mensaje para crear un mensaje personalizado para el destinatario del recordatorio.
PT Personalizar a mensagem: Selecione editar mensagem para criar uma mensagem personalizada para o destinatário do lembrete
espanhol | português |
---|---|
mensaje | mensagem |
seleccione | selecione |
destinatario | destinatário |
recordatorio | lembrete |
editar | editar |
crear | criar |
un | uma |
del | do |
el | a |
personalizado | personalizada |
para | para |
ES Mensaje detexto SMS o mensajede voz Los códigos de acceso de un solo uso se envían al dispositivo móvil del usuario mediante un mensaje de texto SMS o un mensaje de voz.
PT Mensagem de texto SMS ou mensagem de voz Uma vezos códigos de acesso são entregues no dispositivo móvel do utilizador através de uma mensagem de texto SMS ou uma mensagem de voz.
espanhol | português |
---|---|
acceso | acesso |
mensaje | mensagem |
sms | sms |
o | ou |
códigos | códigos |
voz | voz |
dispositivo | dispositivo |
texto | texto |
móvil | móvel |
ES También puedes añadir el mensaje al cuadro Mensaje personalizado para personalizarlo. Debido a la limitación de caracteres de Twitter y otras redes sociales, tendrás que limitar la extensión de tu mensaje.
PT Você também pode personalizar a mensagem que é enviada, digitando-a na caixa Mensagem personalizada. Devido a limitação de caracteres imposta pelo Twitter e outras redes sociais, você terá um limite máximo de tamanho para sua mensagem.
espanhol | português |
---|---|
mensaje | mensagem |
cuadro | caixa |
caracteres | caracteres |
personalizado | personalizada |
limitación | limitação |
y | e |
otras | outras |
también | também |
puedes | pode |
a | um |
de | pelo |
para | para |
debido | devido |
que | terá |
redes sociales | sociais |
ES Apuntaron a refugiados en Turquía, Líbano y Jordania y probaron un mensaje basado en hechos, un mensaje "Seguro y efectivo" y un mensaje "Proteja la comunidad"
PT Eles visaram refugiados na Turquia, Líbano e Jordânia e testaram uma mensagem baseada em fatos, mensagens “Seguras e Eficazes” e uma mensagem “Proteja a Comunidade”
espanhol | português |
---|---|
refugiados | refugiados |
turquía | turquia |
y | e |
jordania | jordânia |
basado | baseada |
hechos | fatos |
la | a |
comunidad | comunidade |
proteja | proteja |
en | em |
mensaje | mensagem |
un | uma |
ES Un mensaje es una etiqueta adicional requerida para las transacciones XEM. Siempre que envíe o reciba XEM, asegúrese de ingresar un mensaje. Puede encontrar el mensaje en su billetera, debería verse así:
PT A mensagem é uma tag adicional necessária para transações XEM. Sempre que você enviar ou receber XEM, certifique-se de inserir a mensagem. A mensagem pode ser encontradana sua carteira, e se parece com isso:
espanhol | português |
---|---|
etiqueta | tag |
transacciones | transações |
billetera | carteira |
o | ou |
es | é |
de | necessária |
mensaje | mensagem |
en | de |
siempre | sempre |
puede | pode |
el | a |
adicional | adicional |
debería | se |
una | uma |
para | para |
así | que |
a | enviar |
ES Mensaje personalizado: Seleccione Editar mensaje para crear un mensaje personalizado para el destinatario del recordatorio.
PT Personalizar a mensagem: Selecione editar mensagem para criar uma mensagem personalizada para o destinatário do lembrete
espanhol | português |
---|---|
mensaje | mensagem |
seleccione | selecione |
destinatario | destinatário |
recordatorio | lembrete |
editar | editar |
crear | criar |
un | uma |
del | do |
el | a |
personalizado | personalizada |
para | para |
ES Cuando selecciona Solo mensaje, se requiere un mensaje personalizado. De lo contrario, el cuerpo del mensaje es opcional.
PT Quando você seleciona Somente mensagem, é necessária uma mensagem personalizada. Caso contrário, o corpo da mensagem é opcional.
espanhol | português |
---|---|
mensaje | mensagem |
personalizado | personalizada |
contrario | contrário |
cuerpo | corpo |
opcional | opcional |
es | é |
de | necessária |
el | o |
cuando | quando |
un | uma |
ES sin embargo, si necesitas que alguien reciba tu mensaje de bienvenida predeterminado, puedes hacerlo en cualquier momento si le envías un deep link por Mensaje Directo y adjuntar el mensaje de bienvenida con el parámetro de URL.
PT Entretanto, se você precisar exibir a mensagem de boas-vindas para alguém, envie quando quiser para essa pessoa um link profundo de Mensagem Direta com a mensagem de boas-vindas anexada por meio do parâmetro de URL.
espanhol | português |
---|---|
deep | profundo |
directo | direta |
parámetro | parâmetro |
si | se |
url | url |
link | link |
mensaje | mensagem |
en | de |
un | um |
el | a |
sin embargo | entretanto |
de | do |
bienvenida | vindas |
alguien | alguém |
tu | você |
hacerlo | é |
y | quando |
con | envie |
ES En este tutorial, hablaremos de lo que significa el mensaje de error y de cómo se ve en diferentes navegadores. Luego te enseñaremos cómo corregir el error NET::ERR_CERT_AUTHORITY_INVALID cubriendo todas sus causas probables.
PT Neste tutorial, falaremos sobre o significado da mensagem de erro, e como ela se parece em diferentes navegadores. Em seguida, ensinaremos como corrigir o erro NET::ERR_CERT_AUTHORITY_INVALID cobrindo todas as suas causas prováveis.
espanhol | português |
---|---|
hablaremos | falaremos |
mensaje | mensagem |
error | erro |
diferentes | diferentes |
navegadores | navegadores |
corregir | corrigir |
cubriendo | cobrindo |
causas | causas |
ve | parece |
y | e |
tutorial | tutorial |
todas | todas |
el | o |
ES Aprenda a corregir el mensaje de "error MySQL 1064" de una vez por todas. Este es un error de sintaxis, lo que significa que MySQL no es capaz de e?
PT O erro 520 tem a ver com um erro no seu servidor que faz com que o Cloudflare não se ligue. Veja como solucionar problemas e consertá-los de uma ve?
espanhol | português |
---|---|
error | erro |
e | e |
un | um |
no | não |
mensaje | com |
el | a |
de | uma |
ES Este mensaje puede ser confuso ya que no especifica qué necesita actualizarse; ¿Es el iPhone, o tu PC o Mac? Apple ha aclarado que es su computadora a la que se refiere este mensaje.
PT Essa mensagem pode ser confusa, pois não especifica o que precisa ser atualizado; é o iPhone ou o seu PC ou Mac? A Apple esclareceu que é o seu computador a que esta mensagem se refere .
espanhol | português |
---|---|
especifica | especifica |
iphone | iphone |
apple | apple |
es | é |
o | ou |
pc | pc |
mac | mac |
computadora | computador |
mensaje | mensagem |
necesita | precisa |
puede | pode |
ser | ser |
tu | seu |
refiere | refere |
no | não |
que | que |
la | a |
ya que | pois |
ES Este mensaje puede ser confuso ya que no especifica qué necesita actualizarse; ¿Es el iPhone, o tu PC o Mac? Apple ha aclarado que es su computadora a la que se refiere este mensaje.
PT Essa mensagem pode ser confusa, pois não especifica o que precisa ser atualizado; é o iPhone ou o seu PC ou Mac? A Apple esclareceu que é o seu computador a que esta mensagem se refere .
espanhol | português |
---|---|
especifica | especifica |
iphone | iphone |
apple | apple |
es | é |
o | ou |
pc | pc |
mac | mac |
computadora | computador |
mensaje | mensagem |
necesita | precisa |
puede | pode |
ser | ser |
tu | seu |
refiere | refere |
no | não |
que | que |
la | a |
ya que | pois |
ES ¿Estás recibiendo el mensaje ERR_SPDY_PROTOCOL_ERROR en Chrome? Aprende qué es el protocolo de red SPDY y cómo corregir el error siguiendo estos 5?
PT Saiba como corrigir a mensagem ERR_QUIC_PROTOCOL_ERROR no navegador Chrome. Siga estes três métodos para fazer seu navegador funcionar novamente (c?
espanhol | português |
---|---|
mensaje | mensagem |
chrome | navegador |
aprende | saiba |
corregir | corrigir |
error | error |
es | é |
el | a |
en | no |
de | três |
ES Aprenda a corregir el mensaje ERR_QUIC_PROTOCOL_ERROR en el navegador web Chrome. Siga estos tres métodos para que su navegador vuelva a funcionar?
PT Quer saber o que é taxonomia? Este post aprofundado irá levá-lo através de tudo o que há para saber sobre taxonomias, categorias e tags do WordPres?
espanhol | português |
---|---|
mensaje | post |
el | o |
en | de |
que | irá |
a | através |
ES Aprenda cómo solucionar problemas y corregir el mensaje "Lo sentimos, no se le permite acceder a esta página" en WordPress. Aquí hay once posibles?
PT Instruções sobre como descarregar mídia no WordPress para o Google Cloud Storage para economizar espaço em disco. Você também pode integrar um CDN?
espanhol | português |
---|---|
wordpress | wordpress |
en | em |
a | um |
el | o |
aquí | é |
no | você |
ES Este mensaje implica que necesita una actualización para conectarse al iPhone, y no está claro en el mensaje si esto significa que necesita actualizar su PC o Mac, o el iPhone. Es la computadora a la que se refiere .
PT Esta mensagem implica que você precisa de uma atualização para se conectar ao iPhone, e não está claro na mensagem se isso significa que ele precisa atualizar seu PC ou Mac ou o iPhone. É o computador que está se referindo .
espanhol | português |
---|---|
conectarse | conectar |
iphone | iphone |
actualización | atualização |
al | ao |
y | e |
si | se |
pc | pc |
o | ou |
mac | mac |
computadora | computador |
mensaje | mensagem |
en | de |
actualizar | atualizar |
claro | claro |
una | uma |
significa | significa |
implica | implica |
no | não |
el | o |
su | você |
ES Si el destinatario del mensaje tiene activado un mensaje de fuera de la oficina, éste se envía de vuelta a OTRS como respuesta
PT Se o destinatário da mensagem tiver uma mensagem de ausência do escritório ativada, ela será enviada de volta ao OTRS como resposta
espanhol | português |
---|---|
destinatario | destinatário |
mensaje | mensagem |
activado | ativada |
oficina | escritório |
otrs | otrs |
si | se |
vuelta | volta |
envía | ao |
el | o |
de | do |
fuera | de |
como | como |
respuesta | resposta |
ES Mientras el registro/mensaje esté dentro del límite de tiempo de retención, el registro/mensaje estará disponible para su consumo
PT Enquanto o registro/mensagem estiver dentro do tempo limite de retenção, ele ficará disponível para consumo
espanhol | português |
---|---|
registro | registro |
mensaje | mensagem |
retención | retenção |
disponible | disponível |
consumo | consumo |
el | o |
límite | limite |
mientras | enquanto |
tiempo | tempo |
dentro | de |
de | do |
para | para |
ES Los que se inician en el marketing digital suelen cometer el error de centrar toda su atención en el contenido de su mensaje promocional sin tener en cuenta cómo se percibirá realmente este mensaje en su sitio web
PT Os novatos em marketing digital muitas vezes cometem o erro de focar toda sua atenção no conteúdo de sua mensagem promocional sem considerar como esta mensagem será realmente percebida em seu website
espanhol | português |
---|---|
marketing | marketing |
suelen | muitas vezes |
error | erro |
promocional | promocional |
digital | digital |
atención | atenção |
contenido | conteúdo |
mensaje | mensagem |
sin | sem |
realmente | realmente |
sitio web | website |
en el | no |
el | o |
toda | toda |
que | será |
ES Dedicar tiempo a ver cómo perciben los visitantes el mensaje de tu sitio web también mejorará la calidad de este mensaje
PT Se você tiver tempo para ver como as mensagens do seu site são realmente percebidas pelos visitantes, também melhorará a qualidade desta mensagem
espanhol | português |
---|---|
visitantes | visitantes |
mensaje | mensagem |
tiempo | tempo |
calidad | qualidade |
ver | ver |
también | também |
sitio | site |
este | é |
de | do |
tu | seu |
ES Este método funciona bien si tiene un solo mensaje que necesitas reatribuir porque el autor original abandonó su sitio, o si tienes alguna otra razón para acreditar a otro usuario existente para el mensaje
PT Este método funciona bem se você tem um único post que você precisa reatribuir porque o autor original deixou seu site, ou você tem razão para creditar um usuário existente diferente para o post
espanhol | português |
---|---|
funciona | funciona |
autor | autor |
usuario | usuário |
mensaje | post |
método | método |
si | se |
necesitas | tem |
original | original |
o | ou |
razón | razão |
sitio | site |
porque | porque |
el | o |
existente | existente |
un | um |
su | você |
otra | que |
este | este |
para | para |
ES Una vez que agregue información a la planilla, verá un mensaje que dice: ¡Correcto! Puede hacer clic en el nombre de la planilla presente en este mensaje para abrir Smartsheet en una pestaña nueva del navegador.
PT Depois de adicionar informações à planilha, você receberá uma mensagem Sucesso!. Você pode clicar no nome da planilha nesta mensagem para abrir o Smartsheet em uma nova guia do navegador.
espanhol | português |
---|---|
agregue | adicionar |
pestaña | guia |
navegador | navegador |
smartsheet | smartsheet |
información | informações |
mensaje | mensagem |
nueva | nova |
puede | pode |
abrir | abrir |
nombre | nome |
en el | no |
hacer clic | clicar |
ES Este mensaje implica que necesita una actualización para conectarse al iPhone, y no está claro en el mensaje si esto significa que necesita actualizar su PC o Mac, o el iPhone. Es la computadora a la que se refiere .
PT Esta mensagem implica que você precisa de uma atualização para se conectar ao iPhone, e não está claro na mensagem se isso significa que ele precisa atualizar seu PC ou Mac ou o iPhone. É o computador que está se referindo .
espanhol | português |
---|---|
conectarse | conectar |
iphone | iphone |
actualización | atualização |
al | ao |
y | e |
si | se |
pc | pc |
o | ou |
mac | mac |
computadora | computador |
mensaje | mensagem |
en | de |
actualizar | atualizar |
claro | claro |
una | uma |
significa | significa |
implica | implica |
no | não |
el | o |
su | você |
ES Mientras el registro/mensaje esté dentro del límite de tiempo de retención, el registro/mensaje estará disponible para su consumo
PT Enquanto o registro/mensagem estiver dentro do tempo limite de retenção, ele ficará disponível para consumo
espanhol | português |
---|---|
registro | registro |
mensaje | mensagem |
retención | retenção |
disponible | disponível |
consumo | consumo |
el | o |
límite | limite |
mientras | enquanto |
tiempo | tempo |
dentro | de |
de | do |
para | para |
ES Los que se inician en el marketing digital suelen cometer el error de centrar toda su atención en el contenido de su mensaje promocional sin tener en cuenta cómo se percibirá realmente este mensaje en su sitio web
PT Os novatos em marketing digital muitas vezes cometem o erro de focar toda sua atenção no conteúdo de sua mensagem promocional sem considerar como esta mensagem será realmente percebida em seu website
espanhol | português |
---|---|
marketing | marketing |
suelen | muitas vezes |
error | erro |
promocional | promocional |
digital | digital |
atención | atenção |
contenido | conteúdo |
mensaje | mensagem |
sin | sem |
realmente | realmente |
sitio web | website |
en el | no |
el | o |
toda | toda |
que | será |
ES Dedicar tiempo a ver cómo perciben los visitantes el mensaje de tu sitio web también mejorará la calidad de este mensaje
PT Se você tiver tempo para ver como as mensagens do seu site são realmente percebidas pelos visitantes, também melhorará a qualidade desta mensagem
espanhol | português |
---|---|
visitantes | visitantes |
mensaje | mensagem |
tiempo | tempo |
calidad | qualidade |
ver | ver |
también | também |
sitio | site |
este | é |
de | do |
tu | seu |
ES Otra opción es utilizar la función "marcar como no leído" de Apple Mail: basta con hacer clic en el mensaje y seleccionar No leído en el menú. Esto evitará que veas cualquier notificación futura sobre este mensaje hasta que vuelvas a abrirlo.
PT Outra opção é utilizar a funcionalidade "marcar como não lido" do Apple Mail: basta clicar na mensagem e seleccionar Não lido no menu. Isto impedi-lo-á de ver quaisquer notificações futuras sobre esta mensagem até que a abra de facto novamente.
espanhol | português |
---|---|
marcar | marcar |
apple | apple |
menú | menu |
futura | futuras |
es | é |
y | e |
opción | opção |
mensaje | mensagem |
en | de |
en el | no |
otra | outra |
notificación | notificações |
no | não |
de | do |
seleccionar | que |
hacer clic | clicar |
función | funcionalidade |
que | novamente |
sobre | sobre |
hasta | até |
ES Mostrar este mensaje de confirmación:Elija esta opción si solo quiere que el usuario vea un mensaje de confirmación de la recepción de su respuesta.
PT Exibir esta mensagem de confirmação:Escolha esta opção se desejar que o usuário veja apenas uma mensagem confirmando o recebimento de sua resposta.
espanhol | português |
---|---|
mostrar | exibir |
mensaje | mensagem |
confirmación | confirmação |
recepción | recebimento |
si | se |
usuario | usuário |
opción | opção |
elija | escolha |
este | de |
esta | esta |
que | veja |
el | o |
un | apenas |
ES Una vez que agregue información a la planilla, verá un mensaje que dice: ¡Correcto! Puede hacer clic en el nombre de la planilla presente en este mensaje para abrir Smartsheet en una pestaña nueva del navegador.
PT Depois de adicionar informações à planilha, você receberá uma mensagem Sucesso!. Você pode clicar no nome da planilha nesta mensagem para abrir o Smartsheet em uma nova guia do navegador.
espanhol | português |
---|---|
agregue | adicionar |
pestaña | guia |
navegador | navegador |
smartsheet | smartsheet |
información | informações |
mensaje | mensagem |
nueva | nova |
puede | pode |
abrir | abrir |
nombre | nome |
en el | no |
hacer clic | clicar |
ES El smishing es igual que el phishing por correo electrónico, pero en este caso el ataque se realiza por mensajes SMS. La víctima recibe un mensaje similar a un correo de phishing por mensaje de texto con un enlace o un archivo para descargar.
PT Smishing é o mesmo que phishing por e-mail, exceto que é realizado via mensagens de SMS. Uma vítima recebe uma mensagem similar a um e-mail de phishing em uma mensagem de texto, com um link a seguir ou um anexo para baixar.
espanhol | português |
---|---|
phishing | phishing |
víctima | vítima |
similar | similar |
enlace | link |
descargar | baixar |
sms | sms |
o | ou |
es | é |
mensaje | mensagem |
mensajes | mensagens |
electrónico | e |
un | um |
texto | texto |
la | a |
recibe | recebe |
ES Gestiona los suscriptores directamente en Statuspage y envía mensajes coherentes a través de los canales que elijas (correo electrónico, mensaje de texto, mensaje en la aplicación, etc.).
PT Administre os assinantes diretamente no Statuspage e envie mensagens uniformes pelos canais de sua preferência (e-mail, mensagem de texto, mensagem pelo aplicativo, etc.).
espanhol | português |
---|---|
suscriptores | assinantes |
directamente | diretamente |
canales | canais |
etc | etc |
mensaje | mensagem |
texto | texto |
y | e |
en | de |
mensajes | mensagens |
envía | envie |
aplicación | aplicativo |
ES Mensajes en la vista pequeña del escritorio: debajo del mensaje enviado, verá el siguiente texto gris: √ Visto a las 10:10 a. M. (O a la hora que el destinatario lea el mensaje)
PT Mensagens na visualização reduzida da área de trabalho: abaixo da mensagem enviada, você verá o seguinte texto cinza: √ Visto 10:10 (ou a qualquer hora em que o destinatário leu a mensagem)
ES Mantente enfocado y nunca te pierdas un mensaje: Al agregar todas tus redes sociales en una ubicación única, te aseguras de nunca perderte un mensaje entrante
PT Manter o foco e nunca perder uma mensagem: ao adicionar todas as suas redes de mídia social a um único local, você garante que nunca perderá uma mensagem recebida
espanhol | português |
---|---|
pierdas | perder |
mensaje | mensagem |
y | e |
al | ao |
agregar | adicionar |
ubicación | local |
nunca | nunca |
en | de |
todas | todas |
te | você |
un | um |
redes | redes |
única | uma |
ES Descubre quién tomó medidas sobre un mensaje para que siempre sepas que ha respondido, encargado una tarea o marcado un mensaje como completo.
PT Veja quem agiu em resposta a uma mensagem, para que sempre saiba quem respondeu, criou uma tarefa ou marcou uma mensagem como concluída.
espanhol | português |
---|---|
descubre | saiba |
mensaje | mensagem |
respondido | respondeu |
tarea | tarefa |
marcado | marcou |
o | ou |
siempre | sempre |
para | para |
como | como |
quién | quem |
sobre | em |
que | veja |
una | uma |
ES Crea una etiqueta de campaña única para cada una de tus campañas y para cada vez que publiques un mensaje con esa etiqueta. Además, etiqueta cada mensaje entrante con la misma etiqueta para asegurarte de que nada se pierda en el espacio.
PT Crie uma etiqueta de campanha exclusiva para cada uma das suas campanhas e sempre que publicar uma mensagem usando essa etiqueta. Além disso, marque todas as mensagens de entrada com a mesma etiqueta para garantir que nada passe despercebido.
espanhol | português |
---|---|
crea | crie |
publiques | publicar |
etiqueta | etiqueta |
y | e |
campaña | campanha |
mensaje | mensagem |
en | de |
campañas | campanhas |
a | as |
misma | mesma |
nada | nada |
única | uma |
cada | cada |
que | garantir |
con | com |
la | a |
ES Ya sea que quieras dar la bienvenida a tus clientes con un breve mensaje o sorprenderles con un descuento muy especial, la aplicación móvil de Mailchimp te permite crear y enviar tu primer mensaje de correo electrónico, estés donde estés
PT Seja para receber os clientes com uma rápida mensagem de boas-vindas ou encantá-los com um desconto especial, o aplicativo móvel Mailchimp facilita a criação e envio do seu primeiro e-mail, não importa onde você estiver
espanhol | português |
---|---|
clientes | clientes |
descuento | desconto |
móvil | móvel |
o | ou |
mailchimp | mailchimp |
mensaje | mensagem |
crear | criação |
y | e |
la | a |
bienvenida | vindas |
un | um |
especial | especial |
aplicación | aplicativo |
enviar | para |
que | receber |
breve | rápida |
de | do |
tu | seu |
donde | onde |
Mostrando 50 de 50 traduções