Traduzir "twilio startups está" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "twilio startups está" de espanhol para inglês

Tradução de espanhol para inglês de twilio startups está

espanhol
inglês

ES Twilio Startups está diseñado para empresas emergentes anteriores a la serie A que buscan iniciar y escalar su estrategia de interacción con el cliente con Twilio o Twilio SendGrid

EN Twilio Startups is designed for pre-Series A startups looking to launch and scale their customer engagement strategy with Twilio and/or Twilio SendGrid

espanholinglês
twiliotwilio
serieseries
escalarscale
interacciónengagement
sendgridsendgrid
oor
clientecustomer
estáis
ato
sutheir
estrategiastrategy
conwith

ES Para los fundadores elegibles, Twilio Startups proporciona créditos, educación y recursos de productos.Para postular a Twilio Startups, hazlo a través de tu acelerador, fondo VC o comunidad emergente

EN For eligible founders, Twilio Startups provides product credits, education, and resources.To apply to Twilio Startups, please do so via your accelerator, VC fund, or startup community

espanholinglês
fundadoresfounders
elegibleseligible
twiliotwilio
proporcionaprovides
créditoscredits
educacióneducation
hazlodo
aceleradoraccelerator
comunidadcommunity
recursosresources
productosproduct
postularapply
fondofund
oor
startupsstartups
ato
tuyour
devia

ES Aunque esta oferta está disponible para los clientes de HubSpot para startups, compara los precios con los disponibles en el programa de HubSpot para Startups, ya que estos podrían ser más bajos dependiendo de tu caso específico

EN While HubSpot for Startups customers are eligible for this offer, you should compare it to the pricing available to you through the HubSpot for Startups program as that may result in a lower price depending on your specific circumstances

espanholinglês
hubspothubspot
startupsstartups
comparacompare
tuyour
elthe
clientescustomers
enin
programaprogram
dependiendodepending
ofertaoffer
específicoa
podríanthat
casoto
estathis
dethrough

ES Twilio Conversations y mensajería programable de Twilio, las mismas API que utilizas para los SMS y MMS, se integran de forma sencilla con los sistemas y software existentes para que puedas crear eficazmente los casos de uso comunes de WhatsApp.

EN Twilio Conversations and Twilio Programmable Messaging, the same APIs you use for SMS and MMS, integrate simply with existing systems and software so you can efficiently build common WhatsApp use cases.

espanholinglês
twiliotwilio
programableprogrammable
apiapis
integranintegrate
eficazmenteefficiently
whatsappwhatsapp
mmsmms
mensajeríamessaging
smssms
sistemassystems
softwaresoftware
puedasyou can
conversationsconversations
quesame
casoscases
usouse
asimply
comunescommon
mismasthe
utilizasyou use
parafor
conwith

ES Utiliza el mismo número de teléfono de Twilio utilizado para los enlaces SIP con la mensajería de Twilio. Envía alertas, notificaciones y recordatorios de SMS con la API de Programmable Messaging.

EN Use the same Twilio phone number used for SIP trunking with Twilio Messaging. Deliver SMS alerts, notifications, and reminders with the Programmable Messaging API.

espanholinglês
twiliotwilio
apiapi
sipsip
alertasalerts
notificacionesnotifications
recordatoriosreminders
smssms
utilizadouse
denumber
conwith
yand
utilizaused
enlacesfor

ES Mantén informados a tus clientes acerca de cada cambio en sus cuentas con Twilio Notify y las API personalizables de Twilio para SMS y voz.

EN Keep your customers in the loop about every change to their account with Twilio Notify and customizable Twilio APIs for SMS and Voice.

espanholinglês
cambiochange
cuentasaccount
twiliotwilio
apiapis
personalizablescustomizable
smssms
clientescustomers
ato
acercaabout
enin
conwith
vozvoice
yyour
deand
cadaevery

ES Twilio te ofrece el tiempo, los recursos y el modelo de precios flexible diseñado para impulsar el éxito de tu aplicación. Con Build, tienes la pasarela y el compromiso de Twilio para hacer crecer tu base de clientes y desarrollar tu negocio.

EN Twilio gives you the time, resources, and flexible pricing model designed to kickstart the success of your application. With Build, you have the runway and commitment from Twilio that you need to grow your customer base and build your business.

espanholinglês
twiliotwilio
ofrecegives
preciospricing
flexibleflexible
éxitosuccess
pasarelarunway
basebase
clientescustomer
recursosresources
buildbuild
compromisocommitment
negociobusiness
tiempotime
modelomodel
crecergrow
deof
aplicaciónapplication
tuyour
conwith
hacerto

ES Desarrolla y presenta una app de Twilio para ganar el reconocimiento de Twilio y recibir $30 por mes para que compres libros electrónicos que te ayuden en tu aprendizaje y educación continuos.

EN Build and present a Twilio app to earn your Twilio track jacket and receive $30 per month for e?books for continued learning and education.

espanholinglês
desarrollabuild
presentapresent
appapp
twiliotwilio
mesmonth
librosbooks
electrónicose
continuoscontinued
educacióneducation
unaa
aprendizajelearning
tuyour
queearn
deper

ES Twilio permite a los empleados trabajar equitativamente mediante la creación de grupos de recursos para empleados y la participación en organizaciones que impulsan a Twilio hacia delante.

EN Twilio empowers employees to do the same by creating employee resource groups and participating in the organizations that drive Twilio forward.

espanholinglês
twiliotwilio
permiteempowers
recursosresource
participaciónparticipating
gruposgroups
organizacionesorganizations
lathe
enin
empleadosemployees
quesame
ato
dedrive
yand

ES Twilio Conversations y mensajería programable de Twilio, las mismas API que utilizas para los SMS y MMS, se integran de forma sencilla con los sistemas y software existentes para que puedas crear eficazmente los casos de uso comunes de WhatsApp.

EN Twilio Conversations and Twilio Programmable Messaging, the same APIs you use for SMS and MMS, integrate simply with existing systems and software so you can efficiently build common WhatsApp use cases.

espanholinglês
twiliotwilio
programableprogrammable
apiapis
integranintegrate
eficazmenteefficiently
whatsappwhatsapp
mmsmms
mensajeríamessaging
smssms
sistemassystems
softwaresoftware
puedasyou can
conversationsconversations
quesame
casoscases
usouse
asimply
comunescommon
mismasthe
utilizasyou use
parafor
conwith

ES Utiliza el mismo número de teléfono de Twilio utilizado para los enlaces SIP con la mensajería de Twilio. Envía alertas, notificaciones y recordatorios de SMS con la API de Programmable Messaging.

EN Use the same Twilio phone number used for SIP trunking with Twilio Messaging. Deliver SMS alerts, notifications, and reminders with the Programmable Messaging API.

espanholinglês
twiliotwilio
apiapi
sipsip
alertasalerts
notificacionesnotifications
recordatoriosreminders
smssms
utilizadouse
denumber
conwith
yand
utilizaused
enlacesfor

ES Mantén informados a tus clientes acerca de cada cambio en sus cuentas con Twilio Notify y las API personalizables de Twilio para SMS y voz.

EN Keep your customers in the loop about every change to their account with Twilio Notify and customizable Twilio APIs for SMS and Voice.

espanholinglês
cambiochange
cuentasaccount
twiliotwilio
apiapis
personalizablescustomizable
smssms
clientescustomers
ato
acercaabout
enin
conwith
vozvoice
yyour
deand
cadaevery

ES Twilio te ofrece el tiempo, los recursos y el modelo de precios flexible diseñado para impulsar el éxito de tu aplicación. Con Build, tienes la pasarela y el compromiso de Twilio para hacer crecer tu base de clientes y desarrollar tu negocio.

EN Twilio gives you the time, resources, and flexible pricing model designed to kickstart the success of your application. With Build, you have the runway and commitment from Twilio that you need to grow your customer base and build your business.

espanholinglês
twiliotwilio
ofrecegives
preciospricing
flexibleflexible
éxitosuccess
pasarelarunway
basebase
clientescustomer
recursosresources
buildbuild
compromisocommitment
negociobusiness
tiempotime
modelomodel
crecergrow
deof
aplicaciónapplication
tuyour
conwith
hacerto

ES Para obtener información sobre cómo Twilio maneja los datos personales, consulta nuestra declaración de privacidad en Twilio Privacy.

EN For information about how Twilio handles personal data, see our privacy statement at Twilio Privacy.

espanholinglês
twiliotwilio
declaraciónstatement
informacióninformation
cómohow
datosdata
privacidadprivacy
obtenersee
sobreabout
parafor
enat

ES La CLI de Twilio pone la potencia de Twilio directamente en tu línea de comandos.

EN Twilio CLI puts the power of Twilio right into your command line

espanholinglês
twiliotwilio
potenciapower
comandoscommand
lathe
tuyour
clicli
línealine
deof
directamenteright

ES Desarrolla y presenta una app de Twilio para ganar el reconocimiento de Twilio y recibir $30 por mes para que compres libros electrónicos que te ayuden en tu aprendizaje y educación continuos.

EN Build and present a Twilio app to earn your Twilio track jacket and receive $30 per month for e?books for continued learning and education.

espanholinglês
desarrollabuild
presentapresent
appapp
twiliotwilio
mesmonth
librosbooks
electrónicose
continuoscontinued
educacióneducation
unaa
aprendizajelearning
tuyour
queearn
deper

ES Twilio permite a los empleados trabajar equitativamente mediante la creación de grupos de recursos para empleados y la participación en organizaciones que impulsan a Twilio hacia delante.

EN Twilio empowers employees to do the same by creating employee resource groups and participating in the organizations that drive Twilio forward.

espanholinglês
twiliotwilio
permiteempowers
recursosresource
participaciónparticipating
gruposgroups
organizacionesorganizations
lathe
enin
empleadosemployees
quesame
ato
dedrive
yand

ES Un puente entre AWS IoT y Twilio para que sus dispositivos envíen mensajes a Twilio

EN A bridge between AWS IoT and Twilio for your devices to send messages to Twilio

espanholinglês
puentebridge
awsaws
twiliotwilio
dispositivosdevices
iotiot
envíensend
una
mensajesmessages
ato
yyour
entrebetween

ES Es posible que estés listo para recibir crédito en los siguientes casos:Twilio: Si la integración en las API de Twilio es parte integral de tu producto o has lanzado tu empresa emergente y estás listo para relacionarte con los clientes

EN You may be ready for credit if:Twilio: If integrating with Twilio’s APIs is integral to your product or you have launched your startup and are ready to engage with customers

espanholinglês
créditocredit
twiliotwilio
integraciónintegrating
apiapis
integralintegral
lanzadolaunched
siif
oor
esis
clientescustomers
productoproduct
conwith
tuyour
empresastartup
listoready

ES Las empresas emergentes calificadas son elegibles para un crédito Twilio único de $500 y para un crédito Twilio SendGrid de $1000

EN Qualified startups are eligible for a one-time $500 Twilio credit and $1000 Twilio SendGrid credit

espanholinglês
créditocredit
twiliotwilio
sendgridsendgrid
elegibleseligible
calificadasqualified
sonare
una
parafor
empresas emergentesstartups

ES Con la API de WhatsApp Business con Twilio, puedes enviar y recibir mensajes a los usuarios de WhatsApp mediante las mismas API de mensajeri?a Twilio que ya conoces y disfrutas

EN Using the WhatsApp Business API with Twilio, you can send and receive messages to WhatsApp users using the same Twilio Messaging APIs you already know and enjoy

espanholinglês
whatsappwhatsapp
twiliotwilio
businessbusiness
usuariosusers
lathe
apiapi
ato
yaalready
conwith
puedesyou can
quesame
mensajesmessages
recibirreceive

ES Sume?rgete en las SDK y bibliotecas auxiliares de Twilio, consulta nuestros documentos de referencia de API y de inicio ra?pido, lee las gui?as de las plantillas y los nu?meros de tele?fono de Twilio y encuentra el co?digo de muestra que necesitara?s.

EN Dive into the Twilio SDKs and helper libraries, see our quickstart and API reference docs, read through guides on templates and Twilio phone numbers, and find the sample code you'll need.

espanholinglês
sdksdks
bibliotecaslibraries
twiliotwilio
referenciareference
apiapi
plantillastemplates
elthe
documentosdocs
enon
yfind
muestrasample
denumbers
leeand

ES Nuestras Gui?as de WhatsApp proporcionan informacio?n u?til para comenzar con WhatsApp y Twilio, como el uso de plantillas para notificaciones, conceptos clave y co?mo registrar tu perfil empresarial de WhatsApp Business mediante Twilio.

EN Our WhatsApp Guides provide useful information for getting started with WhatsApp and Twilio, such as using templates for notifications, key concepts, and how to register your WhatsApp Business Profile using Twilio.

espanholinglês
whatsappwhatsapp
twiliotwilio
plantillastemplates
clavekey
perfilprofile
notificacionesnotifications
conceptosconcepts
comenzarto
conwith
registrarregister
tuyour
comoas

ES Revisa nuestros documentos de referencia de API para video programable, TaskRouter, Twilio Sync, Twilio Notify, Super SIM, y mucho ma?s.

EN Check out our API Reference docs for Programmable Video, TaskRouter, Twilio Sync, Twilio Notify, Super SIM, and much, much more!

espanholinglês
documentosdocs
referenciareference
apiapi
videovideo
programableprogrammable
twiliotwilio
syncsync
revisacheck out
muchomuch
simsim
parafor

ES La sociedad de Fonolo con Twilio proporciona soluciones de filas virtuales a las empresas que utilizan la plataforma de comunicaciones Twilio.

EN Fonolo’s partnership with Twilio provides virtual queuing solutions to companies using the Twilio communications platform.

espanholinglês
twiliotwilio
proporcionaprovides
solucionessolutions
virtualesvirtual
comunicacionescommunications
empresascompanies
lathe
ato
plataformaplatform
conwith
sociedadpartnership
deusing

ES Amplía tu empresa emergente y conéctate con más clientes a nivel mundial mediante los créditos y recursos de Twilio Startups.

EN Expand your startup and connect with more customers globally using Twilio Startups credits and resources.

espanholinglês
amplíaexpand
conéctateconnect
másmore
clientescustomers
créditoscredits
recursosresources
twiliotwilio
startupsstartups
conwith
a nivel mundialglobally
tuyour
empresastartup

ES ¡Consulta si estás listo para solicitar créditos de Twilio Startups! Para calificar, debes cumplir con los siguientes requisitos:

EN See if you're ready to apply for Twilio Startups credits! To qualify, you must:

espanholinglês
créditoscredits
twiliotwilio
startupsstartups
calificarqualify
siif
cumplirto
deyou
listoready
solicitarapply

ES Obtén una afiliación con un socio de Twilio Startups (por ejemplo, aceleradores, incubadoras, fondos de capital de riesgo, o startup de la comunidad)

EN Have an affiliation with a Twilio Startups partner (e.g., accelerators, incubators, venture capital funds, or startup community)

espanholinglês
afiliaciónaffiliation
sociopartner
twiliotwilio
aceleradoresaccelerators
comunidadcommunity
incubadorasincubators
fondosfunds
capitalcapital
oor
startupsstartups
startupstartup
conwith
una
dehave

ES Estar preparado para usar los créditos de Twilio Startups en los próximos 12 meses

EN Be ready to use the Twilio Startups credits in the next 12 months

espanholinglês
preparadoready
créditoscredits
twiliotwilio
startupsstartups
enin
mesesmonths
denext
estarbe
usaruse

ES Si aún no cumples con los criterios de crédito, visita los enlaces a continuación para unirte a la comunidad de Twilio Startups.

EN If you do not yet meet the criteria for credit, join the Twilio Startups community by visiting the links below.

espanholinglês
criterioscriteria
créditocredit
visitavisiting
unirtejoin
comunidadcommunity
twiliotwilio
startupsstartups
siif
enlaceslinks
lathe
nonot
deyou
abelow

ES Si eres un acelerador, incubador, un inversionista o una plataforma interesados en derivar empresas de cartera al programa Twilio Startups, completa la siguiente solicitud.

EN If youre an accelerator, incubator, investor or platform interested in referring portfolio companies to the Twilio Startups program, fill out the application below.

espanholinglês
aceleradoraccelerator
inversionistainvestor
interesadosinterested
carteraportfolio
twiliotwilio
completafill
siif
oor
plataformaplatform
programaprogram
enin
unan
lathe
solicitudapplication
startupsstartups

ES ¿Tengo que estar afiliado con un socio de Twilio Startups para poder aplicar?

EN Do I have to be affiliated with a Twilio Startups partner in order to apply?

espanholinglês
twiliotwilio
startupsstartups
una
sociopartner
afiliadoaffiliated
dehave
conwith
parato
estarbe

ES Los fundadores de Aircall asisten a 500 Startups, una aceleradora de startups en San Francisco.

EN Aircall founders attend 500 Startups accelerator program in San Francisco.

espanholinglês
fundadoresfounders
aircallaircall
asistenattend
startupsstartups
sansan
franciscofrancisco
enin

ES Startups de todo el mundo reciben un reconocimiento por las soluciones ejemplares que han aportado al turismo sostenible y responsable en la Competición Global de Startups de Turismo por los ODS.

EN Startups from around the world have been recognized for their unique contributions to sustainable and responsible tourism in the UNWTO SDGs Global Startup Competition.

espanholinglês
turismotourism
sosteniblesustainable
responsableresponsible
competicióncompetition
odssdgs
mundoworld
globalglobal
startupsstartups
enin

ES De los que +450 son con startups. Creamos conjuntamente con startups, PYMEs y grandes empresas a través de nuestra comunidad internacional de socios, clientes y datos.

EN Of which +450 are with startups. We co-create with startups, SMEs and large companies through our international community of partners, resources, customers and data.

espanholinglês
creamoscreate
pymessmes
grandeslarge
comunidadcommunity
internacionalinternational
sociospartners
clientescustomers
datosdata
sonare
conwith
deof
startupsstartups
yand

ES *Las consultoras y startups de servicios de ingeniería pueden solicitar acceso al programa Startups de Altair.

EN *Consultancies and startups in engineering services are ineligible for the Altair Startup Program.

espanholinglês
altairaltair
ingenieríaengineering
programaprogram
startupsstartups
serviciosservices
althe

ES Los fundadores de Aircall asisten a 500 Startups, una aceleradora de startups en San Francisco.

EN Aircall founders attend 500 Startups accelerator program in San Francisco.

espanholinglês
fundadoresfounders
aircallaircall
asistenattend
startupsstartups
sansan
franciscofrancisco
enin

ES De los que +545 son con startups. Creamos conjuntamente con startups, PYMEs y grandes empresas a través de nuestra comunidad internacional de socios, clientes y datos.

EN Of which +545 are with startups. We co-create with startups, SMEs and large companies through our international community of partners, resources, customers and data.

espanholinglês
creamoscreate
pymessmes
grandeslarge
comunidadcommunity
internacionalinternational
sociospartners
clientescustomers
datosdata
sonare
conwith
deof
startupsstartups
yand

ES Startups de todo el mundo reciben un reconocimiento por las soluciones ejemplares que han aportado al turismo sostenible y responsable en la Competición Global de Startups de Turismo por los ODS.

EN Startups from around the world have been recognized for their unique contributions to sustainable and responsible tourism in the UNWTO SDGs Global Startup Competition.

espanholinglês
turismotourism
sosteniblesustainable
responsableresponsible
competicióncompetition
odssdgs
mundoworld
globalglobal
startupsstartups
enin

ES Onboarding de Usuarios ¿Qué tan efectivo es Pendo para startups? ¿Es realmente asequible para startups? Veamos los detalles de mi investigación sobre estos temas.

EN User Onboarding Inline Manual is an overpriced tool that doesn?t have a full set of onboarding features. UserGuiding only costs $89 per month, and provides better features.

espanholinglês
onboardingonboarding
usuariosuser
detallesfeatures
esis
temasthat
deof
investigacióna

ES Para esta función utilizamos Authy, un servicio proporcionado por Twilio Inc, 375 Beale Street, Suite 300, San Francisco, CA 94105

EN For this feature, we use Authy, a service provided by Twilio Inc, 375 Beale Street, Suite 300, San Francisco, CA 94105

espanholinglês
twiliotwilio
incinc
sansan
franciscofrancisco
una
servicioservice
suitesuite
estathis
funciónfeature
utilizamoswe use
streetstreet
parafor
porprovided

ES Asegúrate de que tu público experimente todo lo que tu aplicación tiene para ofrecer. La infraestructura confiable basada en la nube de Twilio Live está optimizada para transmitir a escala global con entrega segura de baja latencia.

EN Ensure your audience experiences everything your application has to offer. Twilio Live’s trusted, cloud-based infrastructure is optimized to stream at a global scale with secure, low-latency delivery.

espanholinglês
públicoaudience
infraestructurainfrastructure
nubecloud
twiliotwilio
optimizadaoptimized
escalascale
latencialatency
tuyour
globalglobal
entregadelivery
basadabased
aplicaciónapplication
estáis
bajalow
conwith
tienehas
enat
ato
loeverything

ES Twilio Frontline es una aplicación predesarrollada con flujos de trabajo personalizables que se integra con cualquier CRM o base de datos de clientes y está disponible para dispositivos iOS y Android.

EN Twilio Frontline is a pre-built application with customizable workflows that integrates with any CRM or customer database, and is available for both iOS and Android devices.

espanholinglês
twiliotwilio
personalizablescustomizable
integraintegrates
crmcrm
clientescustomer
iosios
androidandroid
flujos de trabajoworkflows
oor
dispositivosdevices
esis
aplicaciónapplication
conwith
disponibleavailable
parafor
unaa
quethat
cualquierany
base de datosdatabase

ES La tecnología de Twilio se extiende a apps, empresas y continentes para cambiar la forma en que se comunica el mundo. Enfrentar este desafío y honrar esta responsabilidad es el trabajo de nuestras vidas.

EN The underlying technology of Twilio stretches across apps, across businesses, and across continents to change the way the world communicates. Rising to this challenge and honoring this responsibility is the work of our lives.

espanholinglês
twiliotwilio
continentescontinents
comunicacommunicates
mundoworld
responsabilidadresponsibility
vidaslives
tecnologíatechnology
appsapps
empresasbusinesses
desafíochallenge
esis
ato
cambiarchange
extiendestretches
trabajowork
estethis

ES Asegúrate de que tu público experimente todo lo que tu aplicación tiene para ofrecer. La infraestructura confiable basada en la nube de Twilio Live está optimizada para transmitir a escala global con entrega segura de baja latencia.

EN Ensure your audience experiences everything your application has to offer. Twilio Live’s trusted, cloud-based infrastructure is optimized to stream at a global scale with secure, low-latency delivery.

espanholinglês
públicoaudience
infraestructurainfrastructure
nubecloud
twiliotwilio
optimizadaoptimized
escalascale
latencialatency
tuyour
globalglobal
entregadelivery
basadabased
aplicaciónapplication
estáis
bajalow
conwith
tienehas
enat
ato
loeverything

ES Twilio Frontline es una aplicación predesarrollada con flujos de trabajo personalizables que se integra con cualquier CRM o base de datos de clientes y está disponible para dispositivos iOS y Android.

EN Twilio Frontline is a pre-built application with customizable workflows that integrates with any CRM or customer database, and is available for both iOS and Android devices.

espanholinglês
twiliotwilio
personalizablescustomizable
integraintegrates
crmcrm
clientescustomer
iosios
androidandroid
flujos de trabajoworkflows
oor
dispositivosdevices
esis
aplicaciónapplication
conwith
disponibleavailable
parafor
unaa
quethat
cualquierany
base de datosdatabase

ES La plataforma de interacción con el cliente de Twilio está diseñada para poner a sus usuarios en primer lugar

EN The Twilio customer engagement platform is built to put its users first

espanholinglês
interacciónengagement
twiliotwilio
diseñadabuilt
usuariosusers
clientecustomer
plataformaplatform
ato
defirst
estáis

ES La tecnología de Twilio se extiende a apps, empresas y continentes para cambiar la forma en que se comunica el mundo. Enfrentar este desafío y honrar esta responsabilidad es el trabajo de nuestras vidas.

EN The underlying technology of Twilio stretches across apps, across businesses, and across continents to change the way the world communicates. Rising to this challenge and honoring this responsibility is the work of our lives.

espanholinglês
twiliotwilio
continentescontinents
comunicacommunicates
mundoworld
responsabilidadresponsibility
vidaslives
tecnologíatechnology
appsapps
empresasbusinesses
desafíochallenge
esis
ato
cambiarchange
extiendestretches
trabajowork
estethis

ES La capacidad para conectar una cuenta Twilio está disponible solo para los administradores de portal.

EN The ability to connect a Twilio account is available for portal administrators only.

espanholinglês
capacidadability
cuentaaccount
twiliotwilio
administradoresadministrators
portalportal
lathe
disponibleavailable
deonly
conectarconnect
unaa
estáis

ES Si Usted está usando una cuenta Twilio de prueba, no puede añadir más de uno número virtual

EN If you are using a trial Twilio account, you cannot add more than one virtual number

espanholinglês
twiliotwilio
pruebatrial
virtualvirtual
siif
cuentaaccount
añadiradd
másmore
no puedecannot
aa
usandousing

Mostrando 50 de 50 traduções