Traduzir "envío del pedido" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "envío del pedido" de espanhol para inglês

Traduções de envío del pedido

"envío del pedido" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

envío after charge delivery dispatch e-mail email email address emails information mail manage messages page receive send sending ship shipment shipping sms submission submit submitting supply to send
del a about above according according to address after all along also an and and the any are area around as as well as well as at at the available back based based on be been before between board both but by by the can change content data day del depending each edition end every first following for for the from from the has have home how i if in in the information into is it it is its just located many may means more most much must new not number of of the on on the one only or other our out over part people per product re required right s section service set should site so some south start such such as system take text than that the the first their then there these they this this is through time to to be to the together top until up use used user using via was way we website when where which while who will will be with within year you you can your
pedido about after all also and any app apply are as asked at be business but by can check checkout complete demand do each every for the form from get has have having help how if in in the into is ll make manage may more must need need to no not of of the on on the or order ordered ordering orders other out page pay payment please process products purchase receive registration request right sale sales see service services set shop should site so some store such take than that the this through to be to the to use up us use used user using want we website what when where which who will with you you are you have you need your

Tradução de espanhol para inglês de envío del pedido

espanhol
inglês

ES El importe de los gastos de envío de los Productos depende de la zona geográfica de entrega y del peso del pedido. En cualquier caso, el importe de los gastos de envío se indica al Cliente antes de la validación del pedido.

EN The cost of delivery of the Products depends on the geographical area of delivery and the weight of the order. In any event, the Client is informed of the cost of delivery before they validate the order.

espanhol inglês
zona area
geográfica geographical
peso weight
pedido order
cliente client
validación validate
se is
entrega delivery
en in
importe cost
de of
productos products
y and
cualquier any

ES El importe de los gastos de envío de los Productos depende de la zona geográfica de entrega y del peso del pedido. En cualquier caso, el importe de los gastos de envío se indica al Cliente antes de la validación del pedido.

EN The cost of delivery of the Products depends on the geographical area of delivery and the weight of the order. In any event, the Client is informed of the cost of delivery before they validate the order.

espanhol inglês
zona area
geográfica geographical
peso weight
pedido order
cliente client
validación validate
se is
entrega delivery
en in
importe cost
de of
productos products
y and
cualquier any

ES En el momento en que realicemos el envío de su pedido, le enviaremos una Confirmación del pedido y del envío por escrito (por correo electrónico u otros medios)

EN Upon shipment of your order, we will send you a Confirmation of Order & Shipment in writing (by e-mail or otherwise)

espanhol inglês
pedido order
confirmación confirmation
o or
u a
en in
de of
correo mail
electrónico e
y your
correo electrónico e-mail
envío shipment
escrito writing

ES Puede aplicar diferentes tarifas de envío a los carros de sus clientes dependiendo de la Precio del pedido, Peso del pedido, Cantidad, Tarifa plana, o incluso Envío gratis

EN You can apply different shipping rates to your customers' carts depending on the Order price, Order Weight, Quantity, Flat Rate, or even Free Shipping

espanhol inglês
envío shipping
carros carts
plana flat
gratis free
tarifas rates
precio price
pedido order
peso weight
o or
aplicar apply
clientes customers
la the
tarifa rate
puede can
diferentes different
a to
dependiendo depending
de you
incluso even

ES En el momento en que realicemos el envío de su pedido, le enviaremos una Confirmación del pedido y del envío por escrito (por correo electrónico u otros medios)

EN Upon shipment of your order, we will send you a Confirmation of Order & Shipment in writing (by e-mail or otherwise)

espanhol inglês
pedido order
confirmación confirmation
o or
u a
en in
de of
correo mail
electrónico e
y your
correo electrónico e-mail
envío shipment
escrito writing

ES Ahorra tiempo y dinero con las tarifas de envío en tiempo real a través de una variedad de mensajeros. Las tarifas de envío se determinan dinámicamente en función de la dirección de envío del cliente y de los productos del pedido.

EN Save time and money with real time shipping rates across a variety of carriers. Shipping rates are determined dynamically based on the customer’s shipping address and products in the order.

espanhol inglês
ahorra save
dinero money
tarifas rates
envío shipping
variedad variety
dinámicamente dynamically
cliente customers
real real
pedido order
la the
tiempo time
dirección address
en in
con with
a a
productos products

ES Si tu pedido ha salido ya de nuestros almacenes y decides cancelarlo, te reembolsaremos el importe total del pedido, incluidos los gastos de envío y embalaje que no superen los gastos de envío estándar en el Reino Unido

EN If your order has already left our warehouse and you decide to cancel, we will refund your order in full including any postage and packing you may have been charged up to a maximum of our Standard UK Delivery charge

espanhol inglês
almacenes warehouse
estándar standard
gastos de envío postage
reino unido uk
si if
pedido order
en in
ya already
incluidos including
de of
envío delivery
unido a
embalaje packing
tu your
decides you decide
el been

ES Cuando haya rellenado su pedido, el Cliente tiene la posibilidad de comprobar el/los Producto(s) pedido(s), el número y el importe total de su pedido en el resumen. Si lo desea, puede modificar su pedido o anularlo.

EN Once they have completed the order form, the Client can confirm the Product(s) ordered, the number ordered and the total price of their order in a summary. If they wish, the Client will be able to amend or cancel their order.

espanhol inglês
comprobar confirm
resumen summary
modificar amend
pedido order
en in
si if
o or
s s
importe price
total total
puede can
cliente client
su their
producto product

ES Cuando haya rellenado su pedido, el Cliente tiene la posibilidad de comprobar el/los Producto(s) pedido(s), el número y el importe total de su pedido en el resumen. Si lo desea, puede modificar su pedido o anularlo.

EN Once they have completed the order form, the Client can confirm the Product(s) ordered, the number ordered and the total price of their order in a summary. If they wish, the Client will be able to amend or cancel their order.

espanhol inglês
comprobar confirm
resumen summary
modificar amend
pedido order
en in
si if
o or
s s
importe price
total total
puede can
cliente client
su their
producto product

ES Mi pedido Mi pedido en preventa Cambiar mi pedido Cancelar y devolver mi pedido Artículo dañado Artículo incorrecto Pago Mi cuenta Problemas con el sitio web Prensa y Medios de Comunicación Otros

EN My order My pre-order Change my order Cancel and return my order Damaged item Incorrect item Payment My Account Website issues Press and Media Other

espanhol inglês
mi my
cambiar change
cancelar cancel
dañado damaged
incorrecto incorrect
problemas issues
otros other
pedido order
pago payment
cuenta account
prensa press
devolver return
medios media
el item

ES Para editar las opciones de envío existentes, vaya al Menú Inicio > haga clic en Comercio > luego haga clic en Envío > abra un método de envío > haga clic en la pestaña Zonas de envío

EN To edit existing shipping options go to the Home Menu > click Commerce > then click Shipping > open a shipping method > click the Shipping zones tab

espanhol inglês
envío shipping
existentes existing
menú menu
gt gt
comercio commerce
abra open
método method
pestaña tab
zonas zones
editar edit
opciones options
clic click
la the
a to
un a

ES Para editar las opciones de envío existentes, vaya al Menú Inicio > haga clic en Comercio > luego haga clic en Envío > abra un método de envío > haga clic en la pestaña Zonas de envío

EN To edit existing shipping options go to the Home Menu > click Commerce > then click Shipping > open a shipping method > click the Shipping zones tab

espanhol inglês
envío shipping
existentes existing
menú menu
gt gt
comercio commerce
abra open
método method
pestaña tab
zonas zones
editar edit
opciones options
clic click
la the
a to
un a

ES Resumen del pedido — Visualiza un resumen del pedido con el total del pedido, imágenes de productos, cantidad de productos, coste total y forma de pago.

EN Order Summary — Display order summary with order total, product image, product amounts, total cost and payment method.

ES El envío del pedido se llevará a cabo sólo después del abono real, que debe realizarse dentro de los 15 días hábiles a partir de la fecha del pedido.

EN The dispatch of the order will take place only upon the actual crediting of the amount due which must take place within 15 working days from the date of the order.

espanhol inglês
envío dispatch
pedido order
real actual
debe must
partir from
días days
fecha date

ES Podrás gestionar desde el envío del pedido del cliente en los restaurantes hasta la entrega del pedido

EN You will be able to manage everything from sending the customer's order in the restaurants to the delivery of the order

espanhol inglês
pedido order
cliente customers
restaurantes restaurants
en in
entrega delivery
del of
podrás will
gestionar manage
podrá able
desde from

ES Al enviar una oferta a través del formulario de pedido en línea de RAIDBOXES , el texto del contrato es almacenado por RAIDBOXES y enviado al cliente en forma de texto por correo electrónico tras el envío del pedido

EN When submitting an offer via the online order form of RAIDBOXES , the text of the contract is stored by RAIDBOXES and sent to the customer in text form via e-mail after the order has been sent

espanhol inglês
raidboxes raidboxes
contrato contract
almacenado stored
oferta offer
pedido order
es is
en línea online
formulario form
en in
cliente customer
a to
el the
texto text
electrónico e
correo electrónico e-mail
de of
correo sent
y and

ES Podrás gestionar desde el envío del pedido del cliente en los restaurantes hasta la entrega del pedido

EN You will be able to manage everything from sending the customer's order in the restaurants to the delivery of the order

espanhol inglês
pedido order
cliente customers
restaurantes restaurants
en in
entrega delivery
del of
podrás will
gestionar manage
podrá able
desde from

ES Por razones técnico-productivas después del envío de la confirmación del pedido firmado, no se aceptarán cancelaciones o modificaciones del pedido en curso

EN Due to the technicality of our production, once the order confirmation is countersigned, it will not be possible to accept cancellations or changes to the order in progress

espanhol inglês
confirmación confirmation
pedido order
se is
cancelaciones cancellations
modificaciones changes
la the
o or
aceptar accept
no not
en in
después to
de of

ES 3. Utiliza el embalaje original (o una caja igual de robusta). Pega la etiqueta preimpresa que has recibido junto al pedido, de manera que cubra la del envío inicial. Te recordamos que el importe del envío será descontado del total de tu reembolso.

EN 3. Use the original packaging (or a similarly robust box). Attach the pre-printed label you received with your order in a way that covers the original label. Remember that the shipping cost will be deducted from your refund total.

espanhol inglês
caja box
robusta robust
etiqueta label
recibido received
pedido order
reembolso refund
embalaje packaging
o or
envío shipping
tu your
original original
de way
importe cost
ser be
total total
que similarly

ES El tiempo de producción estándar dentro de los EE. UU. es de 4 días hábiles más 2 días de envío. También ofrecemos opciones de envío urgente en función del total del pedido y del d…

EN Standard turnaround time for all US locations is 4 business days production plus 2 day shipping. We also offer rushed shipping options depending on your order total and destination…

ES Sí, puedes llamar al rider tan pronto como se haya enviado tu pedido. Haz clic en los detalles del pedido en tu aplicación para buscar el nombre y el número del rider ("perfil", "pedido").

EN Yes, you can call your rider as soon as your order has been dispatched. Please click on order details in your app to look up the rider's name and number ("profile" then "order")

espanhol inglês
pronto soon
enviado dispatched
clic click
detalles details
perfil profile
rider rider
pedido order
aplicación app
en in
puedes you can
el the
tu your
nombre name
como as

ES Si no vas a estar en casa y te preocupa la entrega del pedido, te recomendamos que utilices una dirección alternativa o la del trabajo como dirección de envío para asegurarte de que te llega el pedido.

EN We suggest that if you will not be home and are concerned about your orders delivery, to use a work/alternative address as the shipping address to ensure you receive your package.

espanhol inglês
pedido orders
si if
entrega delivery
alternativa alternative
asegurarte to ensure
no not
utilices to use
dirección address
envío shipping
recomendamos suggest
a to
trabajo work
y your
una a
de and
estar be
como as

ES Dicha Confirmación del pedido y del envío constituirá nuestra aceptación de su pedido e indicará la existencia de un contrato de compraventa vinculante.

EN This Confirmation of Order & Shipment constitutes our acceptance of your order and indicates the existence of a binding sales contract.

espanhol inglês
pedido order
envío shipment
existencia existence
contrato contract
vinculante binding
dicha this
confirmación confirmation
aceptación acceptance
un a
de of
y your
la the

ES Con cada nuevo pedido, la información del pedido (coordenadas del comprador, método de envío seleccionado, etc.) se envía a tus herramientas de seguimiento logístico a través de Zapier.

EN The order details (buyer information, chosen shipping methods, etc.) is sent to your logistics tracking tools via Zapier.

espanhol inglês
seleccionado chosen
etc etc
zapier zapier
pedido order
la the
envío shipping
envía sent
logístico logistics
seguimiento tracking
información information
herramientas tools
se is
a to
de via
comprador buyer

ES Dicha Confirmación del pedido y del envío constituirá nuestra aceptación de su pedido e indicará la existencia de un contrato de compraventa vinculante.

EN This Confirmation of Order & Shipment constitutes our acceptance of your order and indicates the existence of a binding sales contract.

espanhol inglês
pedido order
envío shipment
existencia existence
contrato contract
vinculante binding
dicha this
confirmación confirmation
aceptación acceptance
un a
de of
y your
la the

ES Sí, el plugin tiene la opción "Permitir envío gratuito" en la "Configuración del cupón" que, si está habilitada, eliminará la tarifa de envío del pedido.

EN No, unfortunately, these two plugins are not integrated so it won't be possible to share the quote list nor get a discount on the quote.

espanhol inglês
plugin plugins
cupón discount
opción a
en on
de two

ES Sí, el plugin tiene la opción "Permitir envío gratuito" en la "Configuración del cupón" que, si está habilitada, eliminará la tarifa de envío del pedido.

EN No, unfortunately, these two plugins are not integrated so it won't be possible to share the quote list nor get a discount on the quote.

espanhol inglês
plugin plugins
cupón discount
opción a
en on
de two

ES En Austria, Alemania y dentro de Europa no cobramos ningún coste de envío para el envío de nuestros productos MaxChip. En el extranjero o en otras partes del mundo los gastos de envío son de hasta 45 euros dependiendo del país de destino.

EN In Austria, Germany and within Europe we do not charge any shipping costs for shipping our MaxChip products. Overseas or in other parts of the world, the shipping costs are up to 45 euros depending on the desired destination country.

espanhol inglês
maxchip maxchip
otras other
euros euros
austria austria
envío shipping
o or
partes parts
mundo world
país country
europa europe
el the
gastos costs
no not
en in
alemania germany
dependiendo depending
son are
productos products
extranjero overseas

ES En Austria, Alemania y dentro de Europa no cobramos ningún coste de envío para el envío de nuestros productos MaxChip. En el extranjero o en otras partes del mundo los gastos de envío son de hasta 45 euros dependiendo del país de destino.

EN In Austria, Germany and within Europe we do not charge any shipping costs for shipping our MaxChip products. Overseas or in other parts of the world, the shipping costs are up to 45 euros depending on the desired destination country.

espanhol inglês
maxchip maxchip
otras other
euros euros
austria austria
envío shipping
o or
partes parts
mundo world
país country
europa europe
el the
gastos costs
no not
en in
alemania germany
dependiendo depending
son are
productos products
extranjero overseas

ES Te avisaremos de que tu pedido se ha despachado (la “Confirmación del pedido”) en la dirección de correo electrónico que nos proporciones a fin de comunicarte que aceptamos tu pedido

EN We will communicate our acceptance of your order by notifying you that your order has been dispatched (theOrder Confirmation”) at the email address you provide

ES El pedido puede estar sujeto a confirmación por parte de CoreTech, en caso de No Aceptación del Pedido CoreTech lo notificará de inmediato por correo electrónico indicando el número de pedido y especificando las razones

EN The order may be subjected to confirmation by CoreTech, in the event of Non-Acceptance CoreTech will promptly notify it by email indicating the relative order number and specifying all the reasons for the rejection

espanhol inglês
pedido order
coretech coretech
indicando indicating
especificando specifying
notificar notify
confirmación confirmation
aceptación acceptance
lo it
razones reasons
el the
en in
no non
de inmediato promptly
a to
puede may
estar be

ES De forma alternativa, puede cancelar su pedido iniciando sesión en su cuenta SSID de SteelSeries y cancelando el pedido desde el panel de control del pedido

EN Alternatively, you may cancel your order by logging in to your SteelSeries SSID account and canceling the order from the order dashboard

espanhol inglês
alternativa alternatively
pedido order
steelseries steelseries
cancelar cancel
cuenta account
el the
control logging
en in
puede may
panel dashboard
y your
de and
desde from

ES Si después de 72 horas no se inicia el procesamiento del pedido, el usuario tiene derecho a recibir un reembolso completo y cancelar el pedido o completar este pedido con un 50% de descuento

EN If after 72 hours the order processing is not started, the user is entitled to receive a full refund and to cancel order or to get this order completed with 50% discount

espanhol inglês
inicia started
procesamiento processing
pedido order
reembolso refund
descuento discount
si if
o or
el the
completo full
cancelar cancel
no not
horas hours
usuario user
completar completed
se is
un a
con with
a to
recibir receive
este this

ES Si cancelamos un pedido o cualquier parte de un pedido por el que ya cobramos, te devolveremos el importe total de la parte cancelada del pedido

EN If we cancel an order or any part of an order for which we have already charged you, we'll refund the full amount of the canceled portion of the order

espanhol inglês
pedido order
si if
un an
o or
ya already
importe amount
cualquier any

ES Haga clic en Eliminar para eliminar un pedido de la lista (esto no cancela el pedido, para cancelar, cambiar el estado del pedido).

EN Click to Delete an order from the list (this does not cancel the order, to cancel, change the order status).

espanhol inglês
pedido order
cambiar change
un an
no not
cancelar cancel
clic click
lista list
eliminar delete
de from
estado to
esto this

ES Si, por cualquier motivo, su pedido no es aceptado, recibirá una notificación por correo electrónico informándole de ello y su pedido será cancelado. En caso de anulación del pedido, la Empresa no cargará importe alguno en su cuenta.

EN If, for any reason, your order is not accepted, you will receive e-mail notification telling you of this and your order will be cancelled. In circumstances where your order is cancelled the Company will not debit any money from your Account

espanhol inglês
pedido order
aceptado accepted
cancelado cancelled
empresa company
si if
motivo reason
es is
cuenta account
no not
notificación notification
en in
la the
ser be
correo mail
electrónico e
de of
por money
y your
cualquier any

ES En la pestaña Envío podrás ver el estado de tu pedido y podrás anular artículos del pedido o cambiar las cantidades de los mismos

EN By pressing theShipping” tab you will be able to see the status of your order and delete items or modify the number of items

espanhol inglês
pestaña tab
envío shipping
pedido order
y and
o or
tu your
podrás will
ver see
estado to

ES Utiliza el envío con tarifa plana para aplicar una tarifa por pedido que se aplica a cualquier pedido, independientemente del número total de artículos

EN Use Flat rate shipping to apply a Per Order fee that applies to any order, regardless of the total number of items

espanhol inglês
envío shipping
plana flat
pedido order
el the
total total
a to
independientemente regardless
tarifa fee

ES Ingresa a tu cuenta (con la que hiciste tu pedido) y haz clic en " Track Order ". En algunos casos, es posible que el status de rastreo del operador esté disponible después de 1 a 2 días hábiles después de que se envió el pedido.

EN Sign in to your Account (the one that you made your order with) and click on "Track Order". In some instances, carrier's tracking information may only be available in 1-2 business days after the order is shipped.

espanhol inglês
clic click
cuenta account
es is
disponible available
en in
order order
a to
con with
días days
tu your
rastreo tracking

ES (2) Al efectuar el envío del pedido de una postal MyPostcard a través de nuestros servicios haciendo clic en 'Enviar con coste vinculante', usted efectúa un pedido legalmente vinculante.

EN (2) On submitting an order for a MyPostcard postcard via our service by clicking the button "Send and pay", you are submitting a legally binding order.

espanhol inglês
pedido order
postal postcard
mypostcard mypostcard
vinculante binding
legalmente legally
el the
un a
haciendo clic clicking
en on
servicios service
de via

ES La fecha del pedido se refiere al momento en que el pedido ha sido realizado y confirmado en el sitio web. Por el contrario, la fecha de envío corresponde al momento en que la mercancía sale de nuestro almacén y es entregada al transportista.

EN The order date refers to the date on which the order was placed and confirmed on the website, whereas the delivery date refers to the date on which the goods were dispatched from our warehouse and handed over to the carrier.

espanhol inglês
confirmado confirmed
envío delivery
almacén warehouse
transportista carrier
pedido order
sido was
a to
refiere refers
fecha date
en on
de over
mercancía goods
nuestro our
y and

ES Ingresa a tu cuenta (con la que hiciste tu pedido) y haz clic en " Track Order ". En algunos casos, es posible que el status de rastreo del operador esté disponible después de 1 a 2 días hábiles después de que se envió el pedido.

EN Sign in to your Account (the one that you made your order with) and click on "Track Order". In some instances, carrier's tracking information may only be available in 1-2 business days after the order is shipped.

espanhol inglês
clic click
cuenta account
es is
disponible available
en in
order order
a to
con with
días days
tu your
rastreo tracking

ES En la pestaña Envío podrás ver el estado de tu pedido y podrás anular artículos del pedido o cambiar las cantidades de los mismos

EN By pressing theShipping” tab you will be able to see the status of your order and delete items or modify the number of items

espanhol inglês
pestaña tab
envío shipping
pedido order
y and
o or
tu your
podrás will
ver see
estado to

ES Utiliza el envío con tarifa plana para aplicar una tarifa por pedido que se aplica a cualquier pedido, independientemente del número total de artículos

EN Use Flat rate shipping to apply a Per Order fee that applies to any order, regardless of the total number of items

espanhol inglês
envío shipping
plana flat
pedido order
el the
total total
a to
independientemente regardless
tarifa fee

ES Nuestro objetivo es estar dentro del 10 por ciento de la cantidad solicitada en tu pedido. Es más probable que haya unidades adicionales en tu envío. Sin embargo, si tu pedido es c…

EN We aim to be within 10 percent of your requested order amount. It's more likely there will be extra units in your shipment. But, if your order is short, contact us and we will rush…

ES ¡Sí! Si tu pedido aún no ha sido enviado, puedes actualizar tu dirección de envío. Para hacer esto, ve a los detalles del pedido en tu cuenta y selecciona "Editar dirección".

EN Yes! If your order hasn’t shipped yet, you can update your shipping address. To do this, go to the order details in your account and select "Edit address".

ES La opción de envío gratuito sólo está disponible con las reglas del carrito. Para que funcione correctamente, debes habilitar el envío gratuito en WooCommerce y seleccionar Un cupón de envío gratuito válido en el menú desplegable.

EN Yes, it is possible. From the General settings, you will be able to choose the default value as either 1. The first discount rule (usually the minimum discount) or 2. The last discount rule (usually the maximum discount).

espanhol inglês
reglas rule
cupón discount
habilitar able
o or
debes will
lo it
de first
opción choose
y yes
está is

ES El envío de BigCommerce es la propia aplicación de herramientas de envío todo en uno del sitio. La principal ventaja de esto es que puede gestionar todos sus esfuerzos de envío desde un solo dispositivo.  

EN BigCommerce shipping is the sites very own all-in-one shipping tools application. The main advantage of this is you can manage all of your shipping efforts from one device.  

espanhol inglês
envío shipping
bigcommerce bigcommerce
ventaja advantage
es is
aplicación application
herramientas tools
principal main
gestionar manage
esfuerzos efforts
dispositivo device
en in
puede can
de of
desde from
todos all
esto this

ES Le recomendamos que preste atención para introducir correctamente la dirección de envío. En caso de dirección incorrecta, la mercancía vuelve al remitente. Para el segundo envío, se cobrará el costo total del envío.

EN Please pay attention to enter the correct shipping address. In case of wrong address, the goods return to the sender. For the second shipment, the full cost of the shipment will be charged.

espanhol inglês
correctamente correct
incorrecta wrong
remitente sender
atención attention
envío shipping
preste pay
en in
dirección address
costo cost
que enter
a to
vuelve return
introducir to enter
de of
mercancía goods

ES Realizaremos el cargo en tu tarjeta una vez se haya enviado tu pedido. Ten en cuenta que se realiza una autorización previa en tu tarjeta en el momento de realizar un pedido, pero el pago no se procesa mientras no se haya enviado el pedido.

EN Your card will be charged once your order has been shipped. Please note that a pre-authorization is placed on your card when you submit an order, however the payment is not processed until the order has been shipped.

espanhol inglês
tarjeta card
enviado shipped
autorización authorization
tu your
pedido order
pago payment
el the
en on
se is
momento when
un a
una vez once
ten be
no note
de until
que however

Mostrando 50 de 50 traduções