Traduzir "enviado al cliente" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "enviado al cliente" de espanhol para inglês

Tradução de espanhol para inglês de enviado al cliente

espanhol
inglês

ES Realizaremos el cargo en tu tarjeta una vez se haya enviado tu pedido. Ten en cuenta que se realiza una autorización previa en tu tarjeta en el momento de realizar un pedido, pero el pago no se procesa mientras no se haya enviado el pedido.

EN Your card will be charged once your order has been shipped. Please note that a pre-authorization is placed on your card when you submit an order, however the payment is not processed until the order has been shipped.

espanhol inglês
tarjeta card
enviado shipped
autorización authorization
tu your
pedido order
pago payment
el the
en on
se is
momento when
un a
una vez once
ten be
no note
de until
que however

ES Adaware no tiene obligación alguna de publicar, cargar o poner a disposición de otro modo ningún material enviado por el usuario y Adaware no respalda en modo alguno dicho material enviado por el usuario

EN Adaware has no obligation whatsoever to post, upload or otherwise make available any User Submission and Adaware does not endorse in any way any User Submissions

espanhol inglês
adaware adaware
obligación obligation
enviado submission
respalda endorse
cargar upload
usuario user
en in
no not
o or
a to
ningún no
de way
publicar to post
y and

ES Luego del inicio de la implementación de SCA, su uso principal será devolverle una transacción a un comerciante que se haya enviado sin autenticación o que se haya enviado con una solicitud de exención que el emisor no esté dispuesto a cumplir.

EN Its primary use will be after SCA enforcement begins, to return a transaction back to a merchant that has either been sent without an authentication or has been sent with an exemption request that the issuer is not willing to honor.

espanhol inglês
sca sca
transacción transaction
comerciante merchant
enviado sent
autenticación authentication
exención exemption
emisor issuer
dispuesto willing
o or
solicitud request
ser be
uso use
un a
con with
no not
a to
se is
implementación enforcement
sin without

ES Cuando usted recibe un correo que contiene una firma de seguridad, una marca azul aparece a la izquierda del remitente ensu WorkSpace Esto significa que el correo ha sido enviado desde el nombre de dominio desde el que debe haber sido enviado.

EN When you receive an email which contains this security signature, an image in blue is displayed to the left of the sender in your WorkSpace. That means that the email has been sent from the domain name from which it claims to have been sent.

espanhol inglês
seguridad security
remitente sender
workspace workspace
firma signature
cuando when
un an
izquierda left
dominio domain
correo email
de of
azul blue
ha has
enviado sent
aparece that
nombre name
esto this
desde from

ES Adaware no tiene obligación alguna de publicar, cargar o poner a disposición de otro modo ningún material enviado por el usuario y Adaware no respalda en modo alguno dicho material enviado por el usuario

EN Adaware has no obligation whatsoever to post, upload or otherwise make available any User Submission and Adaware does not endorse in any way any User Submissions

espanhol inglês
adaware adaware
obligación obligation
enviado submission
respalda endorse
cargar upload
usuario user
en in
no not
o or
a to
ningún no
de way
publicar to post
y and

ES Debido a que solo podemos acceder a los datos de un cliente si este nos lo indica, si desea realizar su solicitud directamente a nosotros, facilítenos el nombre del cliente comercial de WatchGuard que nos ha enviado sus datos

EN Because we may only access a customer's data upon instruction from that customer, if you wish to make your request directly to us, please provide to us the name of the WatchGuard business customer who submitted your data to us

espanhol inglês
directamente directly
comercial business
watchguard watchguard
enviado submitted
cliente customer
si if
el the
datos data
solicitud request
podemos we may
un a
desea wish
acceder access
nombre name
a to
de of
su your

ES (4) En el caso de que el Cliente devuelva un pago realizado mediante Tarjeta de Crédito o el instrumento de pago enviado por el Cliente rebote debido a Falta de Fondos o cualquier otra Razón, entonces

EN (4) In the event that the Customer charges back a payment made via Credit Card or the payment instrument sent by the Customer bounces due to Lack of Funds or any other Reason, then

espanhol inglês
instrumento instrument
enviado sent
falta lack
pago payment
crédito credit
o or
otra other
razón reason
en in
el the
tarjeta card
cliente customer
un a
debido due to
a to
de of

ES Se considerará que el Cliente ha recibido cualquier correo electrónico enviado a la dirección de correo electrónico asociada en ese momento a la cuenta del Cliente según los registros de Lumen

EN The Customer will be deemed to have received any email sent to the email address then associated with the Customer account per Lumen’s records

espanhol inglês
recibido received
asociada associated
cuenta account
cliente customer
a to
dirección address
registros records
de per

ES Debido a que solo podemos acceder a los datos de un cliente si este nos lo indica, si desea realizar su solicitud directamente a nosotros, facilítenos el nombre del cliente comercial de WatchGuard que nos ha enviado sus datos

EN Because we may only access a customer's data upon instruction from that customer, if you wish to make your request directly to us, please provide to us the name of the WatchGuard business customer who submitted your data to us

espanhol inglês
directamente directly
comercial business
watchguard watchguard
enviado submitted
cliente customer
si if
el the
datos data
solicitud request
podemos we may
un a
desea wish
acceder access
nombre name
a to
de of
su your

ES (4) En el caso de que el Cliente devuelva un pago realizado mediante Tarjeta de Crédito o el instrumento de pago enviado por el Cliente rebote debido a Falta de Fondos o cualquier otra Razón, entonces

EN (4) In the event that the Customer charges back a payment made via Credit Card or the payment instrument sent by the Customer bounces due to Lack of Funds or any other Reason, then

espanhol inglês
instrumento instrument
enviado sent
falta lack
pago payment
crédito credit
o or
otra other
razón reason
en in
el the
tarjeta card
cliente customer
un a
debido due to
a to
de of

ES (4) En el caso de que el Cliente devuelva un pago realizado mediante Tarjeta de Crédito o el instrumento de pago enviado por el Cliente rebote debido a Falta de Fondos o cualquier otra Razón, entonces

EN (4) In the event that the Customer charges back a payment made via Credit Card or the payment instrument sent by the Customer bounces due to Lack of Funds or any other Reason, then

espanhol inglês
instrumento instrument
enviado sent
falta lack
pago payment
crédito credit
o or
otra other
razón reason
en in
el the
tarjeta card
cliente customer
un a
debido due to
a to
de of

ES Termina copiando o reescribiendo los detalles del cliente y del artículo a pesar de haber enviado al mismo cliente una factura en el pasado.

EN You end up copying or re-typing client and item details despite sending the same client an invoice in the past.

espanhol inglês
copiando copying
detalles details
cliente client
enviado sending
factura invoice
a pesar de despite
o or
en in
el the

ES El 29 de julio a las 00:00 UTC, Fastly recibió un mensaje de un cliente (cliente X) en el que se informaba de que su sistema de registros había recibido una línea de registro que estaba destinada a otro cliente (cliente Y)

EN On July 29th at 00:00 UTC, Fastly was notified by a customer (customer X) that a single log line intended for a different customer (customer Y) was received by customer X’s log system

espanhol inglês
julio july
utc utc
cliente customer
x x
y y
recibió received
sistema system
estaba was
un a
de single
línea line
destinada intended
que that

ES Asistencia al cliente (gestión de relación con el cliente, gestión de solicitudes de servicio del cliente, gestión de asuntos abiertos del cliente, registros del sistema de interacciones con clientes a través de múltiples puntos de contacto)

EN Customer support (customer relationship management, manage customer service requests, manage open customer matters, system records of interactions with customers across multiple touch-points)

espanhol inglês
solicitudes requests
asuntos matters
registros records
puntos points
gestión management
relación relationship
abiertos open
sistema system
interacciones interactions
servicio service
contacto touch
asistencia support
múltiples multiple
cliente customer
clientes customers
con with

ES Tanto si eres cliente de 1NCE como no cliente, 1NCE te ofrece un amplio servicio de atención al cliente por escrito. Siendo cliente, también puedes comunicarte con nosotros por teléfono.

EN Both as a 1NCE customer and as a non-customer, 1NCE offers you extensive written customer service. If you are a customer, you can also reach us by phone.

espanhol inglês
cliente customer
amplio extensive
escrito written
teléfono phone
si if
ofrece offers
un a
servicio service
también also
como as
atención customer service
puedes you can
nosotros us
eres are
de and
por by

ES 5.1 El cliente conservará todos los derechos a los datos del cliente u otros materiales cargados o creados por el cliente en o a través de los servicios ("Contenido del cliente")

EN 5.1 Customer will retain all rights to Customer Data or other materials uploaded or created by Customer on or through the Services (“Customer Content”)

espanhol inglês
cliente customer
conservará retain
derechos rights
otros other
creados created
datos data
materiales materials
servicios services
contenido content
el the
a to
u or
en on
todos all
través through

ES Tanto si eres cliente de 1NCE como no cliente, 1NCE te ofrece un amplio servicio de atención al cliente por escrito. Siendo cliente, también puedes comunicarte con nosotros por teléfono.

EN Both as a 1NCE customer and as a non-customer, 1NCE offers you extensive written customer service. If you are a customer, you can also reach us by phone.

espanhol inglês
cliente customer
amplio extensive
escrito written
teléfono phone
si if
ofrece offers
un a
servicio service
también also
como as
atención customer service
puedes you can
nosotros us
eres are
de and
por by

ES He hablado con el servicio de atención al cliente dos veces, cada vez que verificaba si había enviado toda la información necesaria

EN I have talked to customer service twice, each time I was assured I had submitted all the information needed

espanhol inglês
hablado talked
cliente customer
enviado submitted
necesaria needed
he i have
servicio service
a to
información information
atención customer service
había was
de twice
cada each

ES El artículo será entonces enviado al cliente seleccionado.

EN The article will be sent to the chosen customer user or agent.

espanhol inglês
enviado sent
seleccionado chosen
cliente customer
ser be
el the

ES Después de la transmisión del formulario, el Cliente recibirá un correo electrónico con los detalles del pedido recién enviado con el asunto: CoreTech: confirmación de recepción del pedido

EN After submitting the order form, the Client will receive an e-mail containing the details of the order just submitted with the subject: CoreTech: order receipt confirmation: CoreTech: order receipt confirmation

espanhol inglês
coretech coretech
confirmación confirmation
formulario form
detalles details
pedido order
un an
enviado submitted
de of
correo mail
electrónico e
con with
correo electrónico e-mail
asunto subject
cliente client
recepción receipt

ES La prueba de la disputa se carga al CLIENTE exclusivamente mostrando el PEC de entrega enviado con prontitud

EN The proof of the dispute is charged to the CLIENT exclusively by showing the immediately sent certified e-mail of delivery

espanhol inglês
prueba proof
disputa dispute
se is
cliente client
exclusivamente exclusively
mostrando showing
carga charged
entrega delivery
enviado sent
de of

ES El servidor que ejecuta el sitio no entiende o no soporta el método HTTP enviado por el cliente. Este código suele implicar una disponibilidad futura.

EN The server running the site does not understand or does not support the HTTP method sent by the client. This code usually implies future availability.

espanhol inglês
método method
http http
enviado sent
código code
suele usually
disponibilidad availability
futura future
o or
soporta support
el the
sitio site
servidor server
no not
cliente client
por by
este this

ES ­ «acuse de recibo»: correo electrónico enviado por el Sitio al Cliente que incluye la confirmación de reserva y confirma que el Sitio la ha recibido.

EN - « Acknowledgment of receipt » : An e-mail sent by the Website to the Customer containing the reservation confirmation and confirming receipt of the reservation by the Website.

espanhol inglês
reserva reservation
incluye containing
confirmación confirmation
confirma confirming
recibo receipt
sitio website
cliente customer
de of
electrónico e
correo electrónico e-mail
y and
correo sent

ES Para poder reservar sus tarifas negociadas debe introducir su código de cliente (SC, SCP, AS, IA….) y su código de acceso que le haya enviado su contacto ALL.

EN To book your negotiated rates, you must enter both your customer code (SC, SCP, AS, IA, etc.) and the access code sent to you by your Accor contact.

espanhol inglês
reservar book
negociadas negotiated
tarifas rates
cliente customer
código code
scp scp
enviado sent
para to
acceso access
contacto contact
de by
debe must
y your

ES Si su pedido no fue enviado o el producto pedido llegó dañado, por favor contacte con centro de atención al cliente de Reolink

EN If your order was not delivered or the ordered product arrived damaged, please contact Reolink customer support

espanhol inglês
llegó arrived
dañado damaged
contacte contact
cliente customer
reolink reolink
si if
pedido order
fue was
o or
no not
el the
favor please
su your
atención support
producto product

ES Confirmación del pedido - Esto es para el correo electrónico enviado a su cliente, justo después de que hayan completado un pedido.

EN Order Confirmation – This is for the email sent to your Customer just after they have completed an order.

espanhol inglês
confirmación confirmation
pedido order
enviado sent
cliente customer
completado completed
es is
su your
justo just
un an
el the
a to
electrónico email
hayan have
esto this

ES Artículos reembolsados - Permite modificar el correo electrónico enviado cuando su cliente ha sido reembolsado.

EN Items Refunded – Allows modification of the email sent when your customer has been refunded.

espanhol inglês
permite allows
enviado sent
su your
cliente customer
reembolsado refunded
el the
cuando when
electrónico email
sido been

ES 2.3 El Cliente declara y garantiza que el Material original enviado al sitio web es de buena calidad y no contiene errores de ortografía u otro tipo.

EN 2.4 The Client warrants not to use any device, software or routine to interfere with the proper working of the website or which may have a contaminating or detrimental effect on the website.

espanhol inglês
no not
el the
cliente client
u a
a to
de of
y which

ES Estas Condiciones Generales de Venta, las Condiciones Generales de Uso del Sitio y el resumen del pedido enviado al Cliente forman un todo contractual y constituyen la totalidad del acuerdo entre las Partes.

EN These General Conditions of Sale, the General Conditions of Use of the Website and the order summary sent to the Client form a single contract and constitute the whole of the contractual relationship between the Parties.

espanhol inglês
venta sale
resumen summary
enviado sent
partes parties
condiciones conditions
generales general
pedido order
cliente client
sitio website
forman form
contractual contractual
un a
uso use
constituyen constitute
de of
acuerdo contract
y and

ES El automóvil del cliente fue enviado a una rotación, el cual causó múltiples impactos en el camión grande del acusado

EN Client's car was sent into a rotation causing multiple impacts with the defendant's big truck

espanhol inglês
cliente clients
enviado sent
rotación rotation
impactos impacts
grande big
fue was
el the
camión truck
en into
automóvil car
múltiples multiple
a a

ES Mostrar información en el correo electrónico enviado al admin y al cliente sobre las reglas de descuento aplicadas en el pedido

EN Show info about the discount rules applied to the order in the email sent to the admin and the customer

espanhol inglês
mostrar show
admin admin
reglas rules
descuento discount
aplicadas applied
pedido order
en in
cliente customer
el the

ES ¿Se puede enviar al cliente un código de barras generado para un pedido por correo electrónico, es decir, con el correo electrónico del procesamiento del pedido enviado por WooCommerce?

EN What information can I include in the barcode generated?

espanhol inglês
generado generated
correo information
código de barras barcode
puede can
el the

ES Al enviar una oferta a través del formulario de pedido en línea de RAIDBOXES , el texto del contrato es almacenado por RAIDBOXES y enviado al cliente en forma de texto por correo electrónico tras el envío del pedido

EN When submitting an offer via the online order form of RAIDBOXES , the text of the contract is stored by RAIDBOXES and sent to the customer in text form via e-mail after the order has been sent

espanhol inglês
raidboxes raidboxes
contrato contract
almacenado stored
oferta offer
pedido order
es is
en línea online
formulario form
en in
cliente customer
a to
el the
texto text
electrónico e
correo electrónico e-mail
de of
correo sent
y and

ES Se abre una ventana de atención al cliente las 24 horas del día (que se renueva después de cada mensaje enviado), a través de la cual puede enviar tantos mensajes de chat como desee.

EN A 24-hour Customer Care Window (renewed after each message sent) is open, through which you can send as many chat messages as you wish.

espanhol inglês
abre open
ventana window
atención care
cliente customer
mensaje message
enviado sent
como as
chat chat
se is
puede can
mensajes messages
cada each
a a
de through
la which

ES Si su pedido no fue enviado o el producto pedido llegó dañado, por favor contacte con centro de atención al cliente de Reolink

EN If your order was not delivered or the ordered product arrived damaged, please contact Reolink customer support

espanhol inglês
llegó arrived
dañado damaged
contacte contact
cliente customer
reolink reolink
si if
pedido order
fue was
o or
no not
el the
favor please
su your
atención support
producto product

ES Mostrar información en el correo electrónico enviado al admin y al cliente sobre las reglas de descuento aplicadas en el pedido

EN Show info about the discount rules applied to the order in the email sent to the admin and the customer

espanhol inglês
mostrar show
admin admin
reglas rules
descuento discount
aplicadas applied
pedido order
en in
cliente customer
el the

ES ¿Se puede enviar al cliente un código de barras generado para un pedido por correo electrónico, es decir, con el correo electrónico del procesamiento del pedido enviado por WooCommerce?

EN What information can I include in the barcode generated?

espanhol inglês
generado generated
correo information
código de barras barcode
puede can
el the

ES Si deseas solicitar acceso a tu PII o limitar su uso o su divulgación, remitiremos primero tu solicitud al cliente que haya enviado tu PII y le ofreceremos el apoyo necesario para responder a tu solicitud.

EN If you wish to request access to, limit use or to limit disclosure, we will first refer your request to the customer who submitted your PII, and we will support them as needed in responding to your request.

espanhol inglês
divulgación disclosure
enviado submitted
pii pii
si if
deseas you
acceso access
o or
necesario needed
a to
uso use
cliente customer
el the
apoyo support
tu your
primero in
solicitud request
limitar to limit

ES Estas Condiciones Generales de Venta, las Condiciones Generales de Uso del Sitio y el resumen del pedido enviado al Cliente forman un todo contractual y constituyen la totalidad del acuerdo entre las Partes.

EN These General Conditions of Sale, the General Conditions of Use of the Website and the order summary sent to the Client form a single contract and constitute the whole of the contractual relationship between the Parties.

espanhol inglês
venta sale
resumen summary
enviado sent
partes parties
condiciones conditions
generales general
pedido order
cliente client
sitio website
forman form
contractual contractual
un a
uso use
constituyen constitute
de of
acuerdo contract
y and

ES A veces, un contrato PDF es demasiado pesado para ser enviado por correo electrónico. PDF Expert lo comprimirá fácilmente, para que puedas compartirlo con tu cliente en un segundo.

EN Sometimes, a PDF contract is too heavy to be sent by email. PDF Expert will easily compress it, so you can share it with your client in a second.

espanhol inglês
contrato contract
pdf pdf
pesado heavy
fácilmente easily
compartirlo share it
cliente client
comprimir compress
es is
expert expert
tu your
lo it
en in
puedas you can
un a
ser be
a to
con with
a veces sometimes
segundo second

ES "De un vistazo, podemos ver cuántas veces ha escrito un cliente, todos sus pedidos, incluso las reseñas que ha enviado

EN ?At a glance, we can see how many times a customer has written in, all their orders, even the reviews they?ve submitted

espanhol inglês
escrito written
cliente customer
reseñas reviews
enviado submitted
un a
podemos we can
pedidos orders
ha has
ver see
incluso even
de times
cuántas how many
todos all
vistazo glance

ES El servidor que ejecuta el sitio no entiende o no soporta el método HTTP enviado por el cliente. Este código suele implicar una disponibilidad futura.

EN The server running the site does not understand or does not support the HTTP method sent by the client. This code usually implies future availability.

espanhol inglês
método method
http http
enviado sent
código code
suele usually
disponibilidad availability
futura future
o or
soporta support
el the
sitio site
servidor server
no not
cliente client
por by
este this

ES FUE MUY FÁCIL CREAR UN CV CON ESTE EDITOR DE DOCUMENTOS. TRATO PERFECTO DE ATENCIÓN AL CLIENTE. CV CREADO Y ENVIADO.

EN User-friendly and professional. Communication on the phone was very helpful. I got a lot out of it. Would recommend!

espanhol inglês
cliente user
fue was
muy very
un a
al the
de of
con professional

ES Cuando un servidor intenta enviar algo que no es deseado, el cliente puede enviar una trama RST_STREAM, pero para cuando esto suceda, es posible que el servidor ya haya enviado todos los datos

EN When a server tries to push something that is unwanted, the client can send a RST_STREAM frame, but by the time this has happened, the server may well have already sent all the data

espanhol inglês
intenta tries
enviado sent
es is
el the
cuando when
un a
servidor server
puede can
ya already
datos data
pero but
cliente client
todos all
esto this
enviar to

ES 2.3 El Cliente declara y garantiza que el Material original enviado al sitio web es de buena calidad y no contiene errores de ortografía u otro tipo.

EN 2.4 The Client warrants not to use any device, software or routine to interfere with the proper working of the website or which may have a contaminating or detrimental effect on the website.

espanhol inglês
no not
el the
cliente client
u a
a to
de of
y which

ES Si usted es un Cliente y está preocupado por el tratamiento de los datos personales que ha recopilado y enviado a través de los Servicios, esto se rige por el Anexo sobre Tratamiento de Datos entre usted y Cakemail, que puede consultar en línea.

EN If you are a Client and are concerned about the treatment of personal data you have collected and submitted through the Services, that is governed by the Data Processing Addendum between you and Cakemail, which you can consult online.

espanhol inglês
preocupado concerned
recopilado collected
enviado submitted
anexo addendum
en línea online
si if
cliente client
servicios services
es is
el the
datos data
puede can
consultar consult
un a
tratamiento treatment
sobre about
de of
y and

ES Enviado por el banco del cliente antes de que comience el mes

EN sent by customer's bank prior to start of month

ES Los datos incrustados se transmiten al cliente como parte del archivo de diseño global y están disponibles del lado cliente siempre que ejecute la aplicación. No son necesarios más intercambios de datos entre el cliente y el servidor.

EN The embedded data is transmitted to the client as a part of the overall design file and is always instantly available on the client side every time you run the app. No additional data transfers between client and server are needed.

espanhol inglês
incrustados embedded
diseño design
necesarios needed
servidor server
archivo file
lado side
datos data
se is
siempre always
aplicación app
cliente client
disponibles available
transmiten to
como as
están are

ES Asumir más trabajo del cliente priorizando de nuevo las tareasLos gestores de proyectos pueden reprogramar y priorizar fácilmente las tareas administrativas o no relacionadas con el cliente para dedicar más tiempo al trabajo facturable del cliente

EN Take on more client work by effortlessly re-prioritizing tasksProject managers can easily reschedule and reprioritize admin or non-client facing tasks to make more time for billable client work

espanhol inglês
gestores managers
reprogramar reschedule
facturable billable
pueden can
o or
tareas tasks
fácilmente easily
asumir take
el on
tiempo time
trabajo work
cliente client
priorizando prioritizing
no non
más more
al facing

ES Un usuario cliente puede ser agregado a más que de número de cliente principal si, por ejemplo, él o ella trabaja para más de un cliente.

EN Save any attributes for a customer — either from an existing source or by adding custom attributes.

espanhol inglês
cliente customer
o or
un a
de from
para for

Mostrando 50 de 50 traduções