Traduzir "algarve en portugal" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "algarve en portugal" de espanhol para inglês

Traduções de algarve en portugal

"algarve en portugal" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

algarve algarve
portugal austria belgium chinese countries country dutch english europe france french german germany is italian italy japanese netherlands one poland portugal portuguese region russian spain spanish switzerland the

Tradução de espanhol para inglês de algarve en portugal

espanhol
inglês

ES El Anantara Vilamoura Algarve Resort, de 5 estrellas, se encuentra en la preciosa región del Algarve, en la costa sur de Portugal

EN The 5* Anantara Vilamoura Algarve Resort is situated in the beautiful Algarve region on the south of Portugal

espanholinglês
algarvealgarve
resortresort
preciosabeautiful
regiónregion
portugalportugal
enin
sursouth
deof
encuentrais

ES All map types that you can enable here: Portugal Mapa en Colores, Altura de Ola, Energía de Olas, Portugal Energía Oleaje 1, Energía Oleaje 2, Energía Olas de Viento, Portugal Lluvia, Viento, Temperatura, Portugal Nubosidad.

EN All map types that you can enable here: Portugal Colour Base Map, Wave Height, Wave Energy, Portugal Swell 1 Energy, Swell 2 Energy, Windwave Energy, Portugal Precipitation, Wind, Temperature, Portugal Cloud Cover.

espanholinglês
typestypes
enableenable
herehere
portugalportugal
alturaheight
vientowind
lluviaprecipitation
temperaturatemperature
allall
energíaenergy
mapmap
youyou
cancan
oleajeswell

ES El Alentejo se encuentra en el sur de Portugal, entre el río Tajo y el Algarve

EN Alentejo is set in the South of Portugal, between the Tagus River and the Algarve

espanholinglês
portugalportugal
ríoriver
algarvealgarve
elthe
enin
sursouth
deof
yand
encuentrais

ES Hoteles en Algarve, Portugal | Reserva tu habitación con NH

EN Hotels in Algarve, Portugal |Up to 25% off | nh-hotels.com

espanholinglês
hoteleshotels
algarvealgarve
portugalportugal
nhnh
enin

ES Decidí ir a vivir al extranjero, siempre pensé que sería en el Algarve en Portugal, pero mi hermano quería elegir un lugar donde combinar los estudios de su hijo en una escuela internacional con el Golf, por lo que elegimos Mallorca.

EN I decided to live abroad, and I always thought it would be in the Algarve in Portugal. But my brother wanted to choose a place to combine his son's studies in an international school close to Golf facilities, so we chose Mallorca.

espanholinglês
decidíi decided
algarvealgarve
portugalportugal
hermanobrother
queríawanted to
estudiosstudies
escuelaschool
golfgolf
mallorcamallorca
mimy
internacionalinternational
loit
serbe
vivirto live
seríawould be
combinarcombine
siemprealways
elthe
perobut
elegirchoose
una
lugarplace
ato
enin

ES What does the algarve destination looks like? dare to design it! |concursos de Logo y paquete de imagen corporativa | 99designs

EN What does the algarve destination looks like? dare to design it! | Logo & brand identity pack contest | 99designs

espanholinglês
algarvealgarve
destinationdestination
lookslooks
toto
designdesign
concursoscontest
paquetepack
likelike
logologo
doesdoes
imagenidentity

ES Nuestro complejo turístico para familias está situado en la famosa Quinta do Lago, en la región del Algarve, con una selección de lujosas villas familiares

EN Located in the famous Quinta do Lago region of the Algarve, featuring a collection of private villas .

espanholinglês
famosafamous
regiónregion
algarvealgarve
villasvillas
quintaquinta
lagolago
dodo
enin
lathe
unaa
situadolocated in
defeaturing

ES Qué ver y hacer en Faro, el destino "oculto" del Algarve

EN Essentials words and phrases to survive during your vacations in Portugal

espanholinglês
enin
yyour
hacerto
elwords

ES Una de las actividades más relevantes del proyecto INTREPIDA plus son los foros de trabajo, una cita que permite el intercambio de ideas, la creación de sinergias y el aprendizaje entre empresarias de la Eurorregión (Andalucía Algarve y Alentejo).

EN One of the most relevant activities of the INTREPIDA plus project are the work forums, an event that allows the exchange of ideas, the creation of synergies and learning between businesswomen of the Euroregion (Andalusia Algarve and Alentejo).

espanholinglês
relevantesrelevant
forosforums
permiteallows
intercambioexchange
ideasideas
sinergiassynergies
andalucíaandalusia
algarvealgarve
actividadesactivities
proyectoproject
creacióncreation
sonare
aprendizajelearning
trabajowork

ES Los 10 mejores campos de golf del Algarve

EN 10 best golf courses in Portugal

espanholinglês
mejoresbest
golfgolf
delin

ES Celebra años de amor en una playa del Algarve, haciendo turismo en Londres o con una copa de vino en la costa de Amalfi

EN You can celebrate all your years of love on the beach in the Algarve, sightseeing in London or sipping wine on the Amalfi Coast

espanholinglês
celebracelebrate
algarvealgarve
londreslondon
vinowine
turismosightseeing
playabeach
oor
costacoast
lathe
enin
haciendocan

ES Disfruta al máximo del ambiente costero durante tu estancia en el Tivoli Marina Portimão Algarve Resort

EN Bask in Algarve coastal life with a stay at the Tivoli Marina Portimão Algarve Resort

espanholinglês
costerocoastal
marinamarina
algarvealgarve
resortresort
tivolitivoli
enin
elthe
ostay

ES The Residences at Victoria Algarve son unos elegantes apartamentos vacacionales con cocina situados a poca distancia del espectacular litoral de Vilamoura y sus hermosas playas.

EN Stylish self-catering holiday apartments The Residences at Victoria Algarve are a short ride from Vilamoura’s dazzling waterfront and beautiful beaches.

espanholinglês
residencesresidences
victoriavictoria
algarvealgarve
elegantesstylish
apartamentosapartments
vacacionalesholiday
pocashort
playasbeaches
atat
hermosasbeautiful
sonare
aa

ES Disfruta de un tratamiento de cinco estrellas en el lujoso Tivoli Carvoeiro Algarve Resort

EN Get the five-star treatment at the luxury Tivoli Carvoeiro Hotel in the Algarve

espanholinglês
tratamientotreatment
estrellasstar
lujosoluxury
algarvealgarve
resorthotel
tivolitivoli
elthe
enin
cincofive

ES Alójate una ubicación céntrica en el Algarve, en la ciudad de Lagos, y se encuentra cerca del puerto deportivo, preciosas playas de arena y excelentes campos de golf.

EN Occupying a prime central location in the Algarve city of Lagos, it’s close to the marina, gorgeous sandy beaches and superb golf courses.

espanholinglês
céntricacentral
algarvealgarve
puertomarina
excelentessuperb
lagoslagos
ubicaciónlocation
ciudadcity
playasbeaches
golfgolf
arenasandy
enin
deof
cercaclose
yand
unaa

ES Allí encontrarás el hotel Tivoli Marina Portimao Algarve Resort.

EN This, along with its innovative complex, will make your stay in the Algarve an unforgettable experience. 

espanholinglês
encontraráswill
algarvealgarve
elthe

ES Nuestro complejo turístico para familias está situado en la famosa Quinta do Lago, en la región del Algarve, con una selección de lujosas villas familiares

EN Located in the famous Quinta do Lago region of the Algarve, featuring a collection of private villas .

espanholinglês
famosafamous
regiónregion
algarvealgarve
villasvillas
quintaquinta
lagolago
dodo
enin
lathe
unaa
situadolocated in
defeaturing

ES Comenzamos la nueva sección de «Viajes» con un post con recomendaciones para trabajar en remoto desde Portugal. Elisa elige, Portugal Internet.

EN If you’re thinking about going to Medellin to live and work remotely, read this guide to get the lowdown on the digital nomad life here! Take a look.

espanholinglês
remotoremotely
una
lathe
enon
degoing

ES Gran Premio de Portugal de 1985. Estoril, Portugal. 19-21 de abril de 1985. Ayrton Senna (Lotus 97T-Renault) celebra el primer lugar con el director del equipo Peter Warr (derecha) en el parc ferme.

EN 1985 Grand Prix of Portugal. Estoril, Portugal. 19-21 April 1985. Ayrton Senna (Lotus 97T-Renault) celebrates 1st place with team manager Peter Warr (right) at the parc ferme.

espanholinglês
grangrand
premioprix
portugalportugal
abrilapril
ayrtonayrton
sennasenna
lotuslotus
celebracelebrates
directormanager
equipoteam
peterpeter
parcparc
elthe
enat
lugarplace
conwith
deof

ES 1986 Gran Premio de Portugal. Estoril, Portugal. 19-21 de septiembre de 1986. (LR) Los aspirantes al campeonato Ayrton Senna (Team Lotus), Alain Prost (McLaren TAG Porsche), Nigel Mansell y Nelson Piquet (ambos Williams Honda).

EN 1986 Portuguese Grand Prix. Estoril, Portugal. 19-21 September 1986. (L-R) Championship contenders Ayrton Senna (Team Lotus), Alain Prost (McLaren TAG Porsche), Nigel Mansell and Nelson Piquet (both Williams Honda).

espanholinglês
grangrand
premioprix
septiembreseptember
campeonatochampionship
ayrtonayrton
sennasenna
teamteam
lotuslotus
alainalain
prostprost
nelsonnelson
williamswilliams
hondahonda
nigelnigel
portugalportugal
tagtag

ES ¿Estás pensando en mudarte a Portugal? Entre todas las cosas que tendrás que preparar, encontrar casa es fundamental. En Portugal, puedes buscar entre habitaciones, apartamentos y estudios para alquilar a corto y largo plazo.

EN Are you planning to move to Portugal? Among all the things to arrange for your move, finding housing is one of the most important. Search for a variety of rental properties in Portugal: rooms, apartments and studios for short- and long-term rent.

espanholinglês
portugalportugal
plazoterm
esis
apartamentosapartments
cortoshort
largolong
enin
cosasthings
estudiosstudios
alquilarrent
mudartemove
encontrarfinding
habitacionesrooms
ato
lashousing
yyour
estásare

ES Existe una amplia transmisión comunitaria a nivel mundial.Se están levantando algunas restricciones de viaje en Portugal. Para conocer el estado actual de los viajes, por favor, consulta la página oficial de Portugal.

EN There is widespread community transmission globally.Some travel restrictions are being lifted in Portugal. For the latest travel status, please check the official page for Portugal.

espanholinglês
transmisióntransmission
comunitariacommunity
restriccionesrestrictions
portugalportugal
oficialofficial
enin
estadostatus
estánare
páginapage
viajestravel
favorplease
desome
a nivel mundialglobally
existeis
parafor

ES Siendo Portugal el país anfitrión de MAGIS 2023, el logo del programa refleja la bandera portuguesa y sus cinco escudos, que representan a Portugal y aluden a las heridas de Cristo

EN With Portugal being the host country for MAGIS 2023, the program’s logo reflects the Portuguese flag and its five shields, which represent Portugal and allude to the wounds of Christ

espanholinglês
paíscountry
anfitriónhost
programaprograms
reflejareflects
banderaflag
representanrepresent
heridaswounds
cristochrist
portugalportugal
portuguesaportuguese
logologo
ato

ES Comparación de país Portugal : EspañaEspaña y Portugal comparados: demografía, Economía, Presupuesto energético, Idiomas y otras comparaciones.

EN Country comparison Portugal : United StatesThe United States and Portugal compared: demography, Economy, energy, languages and further dimensions.

espanholinglês
portugalportugal
economíaeconomy
idiomaslanguages
otrasfurther
paíscountry
aunited
comparacióncomparison

ES El volante del Real Madrid y el zaguero del Sporting de Portugal fueron amonestados y se perderán el próximo juego de la Celeste.

EN Neymar is in form, Leo Messi is breaking records, but it's the displays of Ricardo Gareca's Peru that have been the talk of the Copa group stage.

espanholinglês
ytalk
deof
fueronthat

ES becas para estudiar en España, Portugal, el resto de Europa, América del Norte y la zona de Asia-Pacífico

EN fellowships to study in Spain, Portugal, the rest of Europe, North America and the Asia-Pacific area

espanholinglês
becasfellowships
américaamerica
zonaarea
portugalportugal
europaeurope
españaspain
enin
ato
deof
nortenorth
estudiarto study
restorest
yand

ES - Se dará preferencia a los mejores candidatos que se hayan doctorado en un centro de investigación o una universidad de España o Portugal, en las disciplinas de ciencias de la vida, bioingeniería, química, física o informática

EN - Preference will be given to top candidates that graduated from a Spanish, Portuguese Research Centre or university in the disciplines of Life Sciences, Bioengineering, Chemistry, Physics or Computer Sciences

espanholinglês
preferenciapreference
candidatoscandidates
universidaduniversity
españaspanish
portugalportuguese
disciplinasdisciplines
bioingenieríabioengineering
informáticacomputer
enin
oor
cienciassciences
físicaphysics
investigaciónresearch
lathe
químicachemistry
vidalife
una
deof
ato
centro decentre

ES En los últimos 5 años, las convocatorias CaixaResearch han dado apoyo a 206 proyectos de 80 universidades y centros de investigación de España y Portugal, con un importe de 62 millones de euros.

EN In the last five years, these calls have provided support to 206 projects from 80 universities and research centres in Spain and Portugal, to an amount of 62 million euros.

espanholinglês
últimoslast
convocatoriascalls
apoyosupport
proyectosprojects
universidadesuniversities
investigaciónresearch
millonesmillion
euroseuros
españaspain
portugalportugal
enin
ato
unan

ES Apoyamos la investigación de excelencia en salud y biomedicina que llevan a cabo investigadores y médicos en España y Portugal, estimulando la innovación y la trasferencia del conocimiento en nuevos tratamientos y soluciones para los pacientes

EN We support excellent research in health and biomedicine carried out by researchers and physicians in Spain and Portugal, stimulating innovation and the transfer of knowledge in new treatments and solutions for patients

espanholinglês
apoyamoswe support
saludhealth
biomedicinabiomedicine
investigadoresresearchers
médicosphysicians
innovacióninnovation
nuevosnew
tratamientostreatments
pacientespatients
investigaciónresearch
solucionessolutions
lathe
españaspain
portugalportugal
enin
deof
yand
conocimientoknowledge
parafor

ES El solicitante principal debe ser de una institución de investigación de Dinamarca, Alemania, España, Portugal o Reino Unido.

EN The main applicant must be from a research institution in Denmark, Germany, Spain, Portugal or the United Kingdom.

espanholinglês
solicitanteapplicant
institucióninstitution
reinokingdom
defrom
dinamarcadenmark
oor
elthe
investigaciónresearch
portugalportugal
españaspain
alemaniagermany
principalmain
aa
unidounited

ES Finalidad y beneficiarios: Junior Leader es un programa de becas de posdoctorado destinado a la contratación de investigadores de cualquier nacionalidad que quieran continuar con su carrera investigadora en España o Portugal

EN Aim and beneficiaries: Junior Leader is a postdoctoral fellowships programme focusing on the employment of researchers of any nationality who wish to further their research careers in Spain or Portugal

espanholinglês
finalidadaim
beneficiariosbeneficiaries
juniorjunior
leaderleader
programaprogramme
becasfellowships
posdoctoradopostdoctoral
contrataciónemployment
investigadoresresearchers
nacionalidadnationality
carreracareers
esis
españaspain
oor
portugalportugal
lathe
quefurther
enin
una
deof
yand
sutheir
ato

ES Ofrecemos ayudas a proyectos de investigación a través de distintas convocatorias competitivas. Contamos con la convocatoria privada de proyectos de investigación en salud más importante de España y Portugal.

EN We offer grants for research projects through different competitive calls. We have the most important private call for health research projects in Spain and Portugal.

espanholinglês
ayudasgrants
proyectosprojects
convocatoriascalls
competitivascompetitive
convocatoriacall for
saludhealth
investigaciónresearch
españaspain
portugalportugal
lathe
enin
importanteimportant
contamoswe
ofrecemoswe offer
dethrough
yand

ES Los proyectos deben hacer referencia a España y/o Portugal.

EN Projects must be focused on Spain and/or Portugal.

espanholinglês
debenmust
españaspain
oor
portugalportugal
proyectosprojects
yand

ES La convocatoria está abierta a investigadores de todas las nacionalidades que lleven a cabo su investigación en una institución sin ánimo de lucro: universidades y centros de investigación públicos y privados con sede en España o Portugal.

EN The call is aimed at supporting proposals led by individual researchers of any nationality who conduct their research activity at a non-profit organization: public or private university or research centre legally based in Spain or Portugal.

espanholinglês
investigadoresresearchers
lucroprofit
centroscentre
públicospublic
sin ánimo de lucronon-profit
españaspain
oor
portugalportugal
lathe
investigaciónresearch
enin
deof
instituciónorganization
universidadesuniversity
sutheir
estáis
aa
caboany

ES No tengo nacionalidad española ni la portuguesa, pero sí el permiso de residencia en España/Portugal. ¿Puedo presentar mi candidatura?

EN I do not have Spanish/Portuguese nationality but I do have a residence permit in Spain/Portugal. Am I eligible to apply for the fellowship?

espanholinglês
nacionalidadnationality
enin
tengodo
portugalportugal
portuguesaportuguese
españaspain
nonot
perobut
residenciaresidence
dehave
ato
permisopermit
españolathe

ES Los becarios de Doctorado INPhINIT serán acogidos por los mejores centros y unidades de investigación en España y Portugal.

EN Doctoral INPhINIT Incoming fellows will be hosted by the top research centres and units in Spain and Portugal.

espanholinglês
becariosfellows
doctoradodoctoral
centroscentres
investigaciónresearch
enin
españaspain
portugalportugal
unidadesunits
deincoming
yand
serbe

ES Desarrolla tu carrera científica en España y Portugal

EN Develop your scientific career in Spain and Portugal

espanholinglês
desarrolladevelop
carreracareer
científicascientific
enin
españaspain
portugalportugal
tuyour

ES Doctorado INPhINIT Retaining: 30 becas de doctorado para investigadores que quieran llevar a cabo su proyecto de doctorado en cualquier ámbito de investigación y cualquier universidad o centro de investigación en España o Portugal.

EN Doctorate INPhINIT Retaining: 30 PhD fellowships for researchers willing to carry out their PhD project in any research domain and any university or research center in Spain or Portugal.

espanholinglês
becasfellowships
investigadoresresearchers
ámbitodomain
investigaciónresearch
universidaduniversity
proyectoproject
enin
oor
españaspain
portugalportugal
ato
doctoradophd
centrocenter
sutheir
llevarcarry

ES Los candidatos deben haber residido o llevado a cabo su actividad principal en el mismo país, ya sea España o Portugal, más de 12 meses en los últimos 3 años.

EN Candidates must have resided or carried out their main activity in the same country, either Spain, or Portugal, more than 12 months in the last 3 years.

espanholinglês
actividadactivity
oor
paíscountry
mesesmonths
últimoslast
debenmust
elthe
portugalportugal
españaspain
candidatoscandidates
principalmain
enin
sutheir

ES Para poder iniciar un doctorado en España o Portugal, los estudiantes tienen que ser admitidos y matricularse en un programa de doctorado.

EN In order to start a doctoral degree in Spain or Portugal, students have to be admitted and enrolled on a doctoral programme involving a research project.

espanholinglês
estudiantesstudents
oor
programaprogramme
doctoradodoctoral
españaspain
portugalportugal
enin
serbe
ato
una

ES 30 becas de doctorado para jóvenes investigadores de todas las nacionalidades para llevar a cabo estudios de doctorado en cualquier disciplina y en cualquier universidad o centro de investigación de España o Portugal.

EN 30 PhD fellowships for early-stage researchers of any nationality to pursue their PhD studies in any research domain and any university or research center in Spain or Portugal.

espanholinglês
becasfellowships
doctoradophd
investigadoresresearchers
universidaduniversity
estudiosstudies
enin
oor
investigaciónresearch
españaspain
portugalportugal
ato
deof
yand
centrocenter

ES Retorna a Portugal el 07/08/2020 y empieza un trabajo en la misma empresa donde hizo las prácticas.

EN He returns to Portugal by 07/08/2020 and starts working in the same company where he did his internship.

espanholinglês
portugalportugal
empiezastarts
prácticasinternship
enin
empresacompany
ato
yand
hizodid
dondewhere

ES ¿Es el candidato elegible para solicitar una beca INPhINIT Incoming en un centro de investigación portugués calificado como excepcional por la Fundação per a Ciência e a Tecnologia de Portugal?

EN Is the candidate eligible to apply for an INPhINIT Incoming fellowship in a Portuguese research unit accredited as exceptional by the Fundação per a Ciência e a Tecnologia de Portugal?

espanholinglês
candidatocandidate
elegibleeligible
becafellowship
esis
portugalportugal
investigaciónresearch
ende
portuguésportuguese
solicitarapply
una
ato
incomingincoming
comoas

ES Es elegible para solicitar la beca, puesto que a la fecha de cierre de la convocatoria habrá residido 11 meses en Portugal.

EN He is eligible to apply for the fellowship, as at the closing date for applications he will have spent 11 months in Portugal in the 3 years immediately prior to the closing date for applications.

espanholinglês
elegibleeligible
becafellowship
cierreclosing
portugalportugal
esis
mesesmonths
lathe
enin
deyears
solicitarapply
habráwill
ato
fechadate
queimmediately

ES Como dejó su residencia en Dinamarca el 26/06/2020, durante el periodo 27/06/2019 - 26/08/2019 su residencia familiar está en Portugal, aunque esté de vacaciones fuera

EN As she left her residence in Denmark on 26/06/2020, during the period 27/06/2019 – 26/08/2019 her familiar residence is in Portugal, despite she is on holiday abroad

espanholinglês
suher
dinamarcadenmark
periodoperiod
familiarfamiliar
portugalportugal
vacacionesholiday
enin
elthe
comoas
duranteduring
residenciaresidence
estáis

ES Es elegible para solicitar la beca puesto que habrá residido en Portugal más de 12 meses en los últimos 3 años immediatamente anteriores a la fecha de cierre de la convocatoria.

EN She is eligible to apply for a fellowship because she will have spent more than 12 months living in Portugal in the 3 years immediately prior to the closing date for applications.

espanholinglês
elegibleeligible
becafellowship
portugalportugal
esis
mesesmonths
lathe
enin
solicitarapply
habráwill
cierreclosing
ato
fechadate
queimmediately

ES En este marco, el Programa de Becas de posdoctorado Junior Leader contribuye a internacionalizar el sistema de investigación de España y Portugal con la atracción de talento internacional mediante la modalidad Incoming

EN Within this framework, the Postdoctoral Junior Leader Fellowships Programme will contribute towards internationalising the research system by attracting international talent through the Incoming subprogramme

espanholinglês
becasfellowships
posdoctoradopostdoctoral
juniorjunior
leaderleader
contribuyecontribute
investigaciónresearch
talentotalent
internacionalinternational
marcoframework
el programaprogramme
sistemasystem
medianteby
estethis
incomingincoming

ES En términos globales, la suma del presupuesto de todas las organizaciones no localizadas en España o Portugal puede ser como máximo un 30 % de la totalidad del presupuesto del proyecto.

EN The sum of the budgets of all the organizations not located in Spain or Portugal may constitute no more than 30 % of the total project budget.

espanholinglês
localizadaslocated
presupuestobudget
organizacionesorganizations
españaspain
oor
proyectoproject
portugalportugal
lathe
puedemay
enin
nonot
sumasum

ES Para el beneficiario: - Los beneficiarios deben ser entidades jurídicas sin ánimo de lucro con domicilio en España o Portugal

EN For the Beneficiary: - They must be non-profit legal entities based in Spain or Portugal

espanholinglês
beneficiariobeneficiary
lucroprofit
sin ánimo de lucronon-profit
entidadesentities
oor
elthe
enin
portugalportugal
españaspain
debenmust
serbe
dethey

ES Guía de Workation (Viaje y Trabajo) por el sur de Portugal

EN The Porto (Portugal) Digital Nomad & Remote Working Guide

espanholinglês
guíaguide
trabajoworking
portugalportugal
adigital
elthe

Mostrando 50 de 50 traduções