ES El CityPASS hizo muy fáciles las visitas. Nos encantó no tener que hacer largas colas para conseguir entradas, y los lugares de la CityPASS tenían aprobación para niños. ¡Los pases bien valieron la inversión!
"pases bien valieron" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
ES El CityPASS hizo muy fáciles las visitas. Nos encantó no tener que hacer largas colas para conseguir entradas, y los lugares de la CityPASS tenían aprobación para niños. ¡Los pases bien valieron la inversión!
DE Der CityPASS macht Sehenswürdigkeiten zu sehen so einfach. Wir haben es geliebt nicht in langen Schlangen warten zu müssen, und die Orte im CityPASS waren für Kinder geeignet. Die Pässe waren die Investition wert!
espanhol | alemão |
---|---|
fáciles | einfach |
largas | langen |
niños | kinder |
pases | pässe |
inversión | investition |
y | und |
no | nicht |
lugares | orte |
bien | in |
conseguir | zu |
ES El CityPASS hizo muy fáciles las visitas. Nos encantó no tener que hacer largas colas para conseguir entradas, y los lugares de la CityPASS tenían aprobación para niños. ¡Los pases bien valieron la inversión!
DE Der CityPASS macht Sehenswürdigkeiten zu sehen so einfach. Wir haben es geliebt nicht in langen Schlangen warten zu müssen, und die Orte im CityPASS waren für Kinder geeignet. Die Pässe waren die Investition wert!
espanhol | alemão |
---|---|
fáciles | einfach |
largas | langen |
niños | kinder |
pases | pässe |
inversión | investition |
y | und |
no | nicht |
lugares | orte |
bien | in |
conseguir | zu |
ES El CityPASS hizo muy fáciles las visitas. Nos encantó no tener que hacer largas colas para conseguir entradas, y los lugares de la CityPASS tenían aprobación para niños. ¡Los pases bien valieron la inversión!
DE Der CityPASS macht Sehenswürdigkeiten zu sehen so einfach. Wir haben es geliebt nicht in langen Schlangen warten zu müssen, und die Orte im CityPASS waren für Kinder geeignet. Die Pässe waren die Investition wert!
espanhol | alemão |
---|---|
fáciles | einfach |
largas | langen |
niños | kinder |
pases | pässe |
inversión | investition |
y | und |
no | nicht |
lugares | orte |
bien | in |
conseguir | zu |
ES El CityPASS hizo muy fáciles las visitas. Nos encantó no tener que hacer largas colas para conseguir entradas, y los lugares de la CityPASS tenían aprobación para niños. ¡Los pases bien valieron la inversión!
DE Der CityPASS macht Sehenswürdigkeiten zu sehen so einfach. Wir haben es geliebt nicht in langen Schlangen warten zu müssen, und die Orte im CityPASS waren für Kinder geeignet. Die Pässe waren die Investition wert!
espanhol | alemão |
---|---|
fáciles | einfach |
largas | langen |
niños | kinder |
pases | pässe |
inversión | investition |
y | und |
no | nicht |
lugares | orte |
bien | in |
conseguir | zu |
ES El CityPASS hizo muy fáciles las visitas. Nos encantó no tener que hacer largas colas para conseguir entradas, y los lugares de la CityPASS tenían aprobación para niños. ¡Los pases bien valieron la inversión!
DE Der CityPASS macht Sehenswürdigkeiten zu sehen so einfach. Wir haben es geliebt nicht in langen Schlangen warten zu müssen, und die Orte im CityPASS waren für Kinder geeignet. Die Pässe waren die Investition wert!
espanhol | alemão |
---|---|
fáciles | einfach |
largas | langen |
niños | kinder |
pases | pässe |
inversión | investition |
y | und |
no | nicht |
lugares | orte |
bien | in |
conseguir | zu |
ES El CityPASS hizo muy fáciles las visitas. Nos encantó no tener que hacer largas colas para conseguir entradas, y los lugares de la CityPASS tenían aprobación para niños. ¡Los pases bien valieron la inversión!
DE Der CityPASS macht Sehenswürdigkeiten zu sehen so einfach. Wir haben es geliebt nicht in langen Schlangen warten zu müssen, und die Orte im CityPASS waren für Kinder geeignet. Die Pässe waren die Investition wert!
espanhol | alemão |
---|---|
fáciles | einfach |
largas | langen |
niños | kinder |
pases | pässe |
inversión | investition |
y | und |
no | nicht |
lugares | orte |
bien | in |
conseguir | zu |
ES El CityPASS hizo muy fáciles las visitas. Nos encantó no tener que hacer largas colas para conseguir entradas, y los lugares de la CityPASS tenían aprobación para niños. ¡Los pases bien valieron la inversión!
DE Der CityPASS macht Sehenswürdigkeiten zu sehen so einfach. Wir haben es geliebt nicht in langen Schlangen warten zu müssen, und die Orte im CityPASS waren für Kinder geeignet. Die Pässe waren die Investition wert!
espanhol | alemão |
---|---|
fáciles | einfach |
largas | langen |
niños | kinder |
pases | pässe |
inversión | investition |
y | und |
no | nicht |
lugares | orte |
bien | in |
conseguir | zu |
ES El CityPASS hizo muy fáciles las visitas. Nos encantó no tener que hacer largas colas para conseguir entradas, y los lugares de la CityPASS tenían aprobación para niños. ¡Los pases bien valieron la inversión!
DE Der CityPASS macht Sehenswürdigkeiten zu sehen so einfach. Wir haben es geliebt nicht in langen Schlangen warten zu müssen, und die Orte im CityPASS waren für Kinder geeignet. Die Pässe waren die Investition wert!
espanhol | alemão |
---|---|
fáciles | einfach |
largas | langen |
niños | kinder |
pases | pässe |
inversión | investition |
y | und |
no | nicht |
lugares | orte |
bien | in |
conseguir | zu |
ES El CityPASS hizo muy fáciles las visitas. Nos encantó no tener que hacer largas colas para conseguir entradas, y los lugares de la CityPASS tenían aprobación para niños. ¡Los pases bien valieron la inversión!
DE Der CityPASS macht Sehenswürdigkeiten zu sehen so einfach. Wir haben es geliebt nicht in langen Schlangen warten zu müssen, und die Orte im CityPASS waren für Kinder geeignet. Die Pässe waren die Investition wert!
espanhol | alemão |
---|---|
fáciles | einfach |
largas | langen |
niños | kinder |
pases | pässe |
inversión | investition |
y | und |
no | nicht |
lugares | orte |
bien | in |
conseguir | zu |
ES Las exportaciones de productos de TI de Uttarakhand valieron INR 126,68 cr en 2017-18.
DE Die Exporte von IT-Produkten aus Uttarakhand betrugen 2017-18 INR 126,68 cr.
espanhol | alemão |
---|---|
exportaciones | exporte |
ti | it |
inr | inr |
de | von |
en | aus |
ES El diseño innovador y la atención al detalle valieron la pena para los accesorios del Jeep JK
DE Das innovative Design und die Liebe zum Detail haben sich für das Jeep JK-Zubehör ausgezahlt
ES Para ver la lista de todos los pases, toca "Todos los pases".
DE Tippen Sie auf „Alle Vorbeiflüge“, um eine Liste aller Vorbeiflüge anzuzeigen.
espanhol | alemão |
---|---|
toca | tippen |
todos | alle |
para | um |
los | sie |
lista | liste |
ES ¡A la venta ahora! ¡Los pases de temporada cuestan tan solo $64.99 cada uno cuando renuevas tu pase o compras 4+ pases! Planes de pago disponibles.
DE Jetzt im Sonderangebot! Saisonpässe kosten nur 64.99 $ pro Stück, wenn Sie Ihren Pass erneuern oder 4 oder mehr Pässe kaufen! Zahlungspläne verfügbar.
espanhol | alemão |
---|---|
compras | kaufen |
disponibles | verfügbar |
ahora | jetzt |
pases | pässe |
pase | pass |
cuestan | kosten |
solo | nur |
o | oder |
cuando | wenn |
de | pro |
la | sie |
ES Comprende tu duelo. El duelo es un proceso. Si bien algunos podrían no comprenderlo, es probable que pases por las 5 etapas de duelo (o solo un par) debido a tu pérdida.[2]
DE Verstehe deine Trauer. Trauern ist ein Prozess. Auch wenn manche Menschen das vielleicht nicht verstehen, kannst du aufgrund des Verlusts deines Fisches alle fünf Trauerphasen (oder nur einige davon) durchlaufen.[2]
espanhol | alemão |
---|---|
proceso | prozess |
si | wenn |
algunos | einige |
no | nicht |
es | ist |
probable | kannst |
o | oder |
solo | nur |
el | deines |
a | menschen |
tu | deine |
de | aufgrund |
ES Más que nada, nos importa que te lo pases bien. ¡No dudes en preguntarnos si tienes alguna duda!
DE Uns geht es vor allem darum, dass Sie eine gute Zeit haben. Zögern Sie nicht, uns zu fragen, wenn Sie irgendwelche Zweifel haben!
espanhol | alemão |
---|---|
lo | es |
bien | gute |
no | nicht |
nada | sie |
nos | uns |
alguna | eine |
importa | haben |
si | wenn |
duda | fragen |
ES bien bien bien, si no son las consecuencias de mis propias acciones Imán
DE gut gut gut, wenn es nicht die Konsequenzen meiner eigenen Handlungen sind Magnet
espanhol | alemão |
---|---|
bien | gut |
consecuencias | konsequenzen |
acciones | handlungen |
imán | magnet |
si | wenn |
no | nicht |
de | die |
son | sind |
mis | meiner |
ES esto esta bien, meme, perro meme, esto está bien perro, fuego, fuego de perro, multa, bien, llamas, tira, memes, gracioso, perro
DE das ist okay, meme, hund meme, das ist feiner hund, feuer, hundefeuer, fein, in ordung, flammen, streifen, memes, lustig, hund
espanhol | alemão |
---|---|
perro | hund |
fuego | feuer |
llamas | flammen |
tira | streifen |
gracioso | lustig |
bien | in |
meme | meme |
está | ist |
de | das |
ES Estoy bien. Está bien. Todo esta bien. Pegatina
DE Es geht mir gut. Das ist gut. Alles ist gut. Sticker
espanhol | alemão |
---|---|
bien | gut |
pegatina | sticker |
todo | alles |
ES Imán «bien bien bien, si no son las consecuencias de mis propias acciones» de cedougherty | Redbubble
DE "gut gut gut, wenn es nicht die Konsequenzen meiner eigenen Handlungen sind" Magnet von cedougherty | Redbubble
espanhol | alemão |
---|---|
imán | magnet |
bien | gut |
consecuencias | konsequenzen |
acciones | handlungen |
redbubble | redbubble |
si | wenn |
no | nicht |
de | von |
son | sind |
mis | meiner |
ES Funciona bien con objetos estáticos que están bien definidos visualmente, pero no tan bien cuando se trata de mucha gente en movimiento
DE Es funktioniert gut mit statischen Objekten, die visuell gut definiert sind, aber nicht so gut, wenn Sie mit vielen sich bewegenden Personen zu tun haben
espanhol | alemão |
---|---|
definidos | definiert |
visualmente | visuell |
funciona | funktioniert |
objetos | objekten |
bien | gut |
pero | aber |
no | nicht |
tan | so |
mucha | zu |
gente | personen |
de | mit |
se | sich |
en | wenn |
ES Porque al comer bien, moverse bien y dormir bien, las estancias de sus clientes se destacarán entre las demás.
DE Denn gutes Essen, gute Bewegung und guter Schlaf verschaffen Ihren Kunden einen Aufenthalt, der mehr als nur Erholung verspricht.
espanhol | alemão |
---|---|
moverse | bewegung |
dormir | schlaf |
clientes | kunden |
y | und |
demás | mehr |
bien | guter |
de | einen |
ES Siéntase bien, luzca bien y viva bien. L
DE Sich gut fühlen, gut aussehen, gut leben.
espanhol | alemão |
---|---|
bien | gut |
viva | leben |
y | sich |
ES Si bien los Buds 2 suenan muy bien, el ANC no es el más fuerte que existe, pero es muy efectivo para hacer que las llamadas suenen muy bien.
DE Während die Buds 2 großartig klingen, ist der ANC nicht der stärkste auf dem Markt – aber er ist sehr effektiv, um Anrufe großartig klingen zu lassen.
espanhol | alemão |
---|---|
efectivo | effektiv |
llamadas | anrufe |
muy | sehr |
pero | aber |
bien | großartig |
no | nicht |
es | ist |
suenan | klingen |
ES Siéntase bien, luzca bien y viva bien. L
DE Sich gut fühlen, gut aussehen, gut leben.
espanhol | alemão |
---|---|
bien | gut |
viva | leben |
y | sich |
ES Funciona bien con objetos estáticos que están bien definidos visualmente, pero no tan bien cuando se trata de mucha gente en movimiento
DE Es funktioniert gut mit statischen Objekten, die visuell gut definiert sind, aber nicht so gut, wenn Sie mit vielen sich bewegenden Personen zu tun haben
espanhol | alemão |
---|---|
definidos | definiert |
visualmente | visuell |
funciona | funktioniert |
objetos | objekten |
bien | gut |
pero | aber |
no | nicht |
tan | so |
mucha | zu |
gente | personen |
de | mit |
se | sich |
en | wenn |
ES Porque al comer bien, moverse bien y dormir bien, las estancias de sus clientes se destacarán entre las demás.
DE Denn gutes Essen, gute Bewegung und guter Schlaf verschaffen Ihren Kunden einen Aufenthalt, der mehr als nur Erholung verspricht.
espanhol | alemão |
---|---|
moverse | bewegung |
dormir | schlaf |
clientes | kunden |
y | und |
demás | mehr |
bien | guter |
de | einen |
ES Sin embargo, no recomendamos confiar en los altavoces integrados. Si bien su imagen estéreo está perfectamente bien y su claridad está bien, los controladores básicos tienen cero graves.
DE Wir empfehlen jedoch nicht, sich auf die integrierten Lautsprecher zu verlassen. Während ihr Stereobild vollkommen in Ordnung und ihre Klarheit in Ordnung ist, haben die Basistreiber keinen Bass.
espanhol | alemão |
---|---|
confiar | verlassen |
altavoces | lautsprecher |
integrados | integrierten |
claridad | klarheit |
perfectamente | vollkommen |
y | und |
en | in |
sin embargo | jedoch |
no | nicht |
está | ist |
recomendamos | empfehlen |
cero | die |
ES Si bien los Buds 2 suenan muy bien, el ANC no es el más fuerte que existe, pero es muy efectivo para hacer que las llamadas suenen muy bien.
DE Während die Buds 2 großartig klingen, ist der ANC nicht der stärkste auf dem Markt – aber er ist sehr effektiv, um Anrufe großartig klingen zu lassen.
espanhol | alemão |
---|---|
efectivo | effektiv |
llamadas | anrufe |
muy | sehr |
pero | aber |
bien | großartig |
no | nicht |
es | ist |
suenan | klingen |
ES Sé el primero en enterarte de todos los eventos de Atlassian. Regístrate para recibir anuncios especiales, ofertas en pases del Summit y más información en tu bandeja de entrada.
DE Als Erster über alle Atlassian-Veranstaltungen informiert sein: Registriere dich, um spezielle Ankündigungen, Rabattaktionen auf Summit-Eintrittskarten und vieles mehr direkt in deinen Posteingang zu erhalten.
espanhol | alemão |
---|---|
eventos | veranstaltungen |
atlassian | atlassian |
regístrate | registriere |
anuncios | ankündigungen |
summit | summit |
bandeja de entrada | posteingang |
y | und |
más | vieles |
especiales | spezielle |
en | in |
información | informiert |
todos | alle |
para | erster |
tu | dich |
el | erhalten |
de | über |
ES No pases por alto esta idea de que los usuarios noten el h1. ¡Es importante!
DE Glaub jetzt aber nicht, dass die Nutzer h1 nicht bemerken. Das tun sie!
espanhol | alemão |
---|---|
usuarios | nutzer |
no | nicht |
de | die |
ES Cuando desautorizas a nivel de dominio, estás haciendo un barrido limpio de todos los enlaces malos de ese dominio. Cuando desautorizas por URL, es más probable que pases por alto malos enlaces.
DE Wenn Du schlechte Links auf dem Domainlevel für ungültig erklären lässt, kannst Du Dich um alle Links derselben Domain gleichzeitig kümmern. Wenn Du jede URL einzeln für ungültig erklären lässt, könntest Du schlechte Links übersehen.
espanhol | alemão |
---|---|
malos | schlechte |
url | url |
dominio | domain |
estás | du |
los | dich |
todos | alle |
cuando | wenn |
enlaces | links |
probable | kannst |
ES Podés ir a Ruapehu, Canterbury, Queenstown o Wanaka para disfrutar de los emocionantes deportes de nieve, pero asegurate de reservar el alojamiento, los pases de esquí y el alquiler de equipo por adelantado.
DE Mach dich auf den Weg zum Ruapehu, nach Canterbury, Queenstown oder Wanaka, um aufregende Schneesport-Action zu erleben, aber buche auf jeden Fall Unterkunft, Skipässe und Ausrüstungsverleih im Voraus.
espanhol | alemão |
---|---|
wanaka | wanaka |
emocionantes | aufregende |
alojamiento | unterkunft |
y | und |
adelantado | voraus |
pero | aber |
o | oder |
el | fall |
de | weg |
ES Desde finales de abril, los pases de montaña pueden tener hielo y nieve, por lo que hacer una excursión guiada es una buena opción. Si preferís ir por tu cuenta, se recomienda que lleves cadenas.
DE Ab Ende April können auf den Bergpässen Schnee und Eis liegen. Es ist dann eine gute Option, eine Tour mit einem Fahrer zu machen. Wenn man lieber selbst fahren möchte, wird das Mitführen von Schneeketten empfohlen.
espanhol | alemão |
---|---|
finales | ende |
abril | april |
excursión | tour |
recomienda | empfohlen |
y | und |
nieve | schnee |
buena | gute |
hielo | eis |
lo | es |
opción | option |
si | wenn |
a | zu |
pueden | können |
es | ist |
que | fahren |
ES Mi marido y yo compramos dos pases y fue LA MEJOR inversión que pudimos hacer. Nuestro fin de semana estuvo repleto de cosas interesantes por hacer. No tuvimos que preocuparnos por llevar suficiente dinero o por esperar en largas colas.
DE Mein Mann und ich kauften zwei Pässe und es war auf jeden Fall DIE BESTE Investition. Unser Wochenendtrip war vollgepackt mit spannenden Dingen zum Unternehmen. Wir hatten keine Sorgen, zu wenig Geld zu mit zu haben oder lange Schlange zu stehen.
espanhol | alemão |
---|---|
marido | mann |
pases | pässe |
repleto | vollgepackt |
interesantes | spannenden |
largas | lange |
inversión | investition |
preocuparnos | sorgen |
y | und |
no | keine |
tuvimos | wir |
dinero | geld |
o | oder |
la mejor | beste |
suficiente | zu |
nuestro | unser |
mi | ich |
ES Los alegres espectadores rocían a Jean Robic con una botella en uno de los pases de la Chartreuse. Fecha : 02/07/1947 Lugar: La Chartreuse
DE Fröhliche Zuschauer, die Jean Robic in einem der Chartreuse-Pässe mit einer Flasche erfrischen Datum: 07/02/1947 Ort: La Chartreuse
espanhol | alemão |
---|---|
espectadores | zuschauer |
jean | jean |
botella | flasche |
pases | pässe |
lugar | ort |
la | la |
en | in |
fecha | datum |
ES Compare los pases diarios de Bronce, Plata y Oro
DE Vergleichen Sie Bronze, Silber, Gold und Tagespass
espanhol | alemão |
---|---|
bronce | bronze |
plata | silber |
oro | gold |
y | und |
compare | vergleichen sie |
ES Si hay comentarios en tu video, verás un botón de "Comentario destacado" cuando pases el mouse por encima del video
DE Wenn es Kommentare zu deinem Video gibt, siehst du den Button „Hervorgehobener Kommentar“, wenn du den Mauszeiger über das Video bewegst
espanhol | alemão |
---|---|
verás | siehst du |
botón | button |
mouse | mauszeiger |
video | video |
si | wenn |
comentario | kommentar |
comentarios | kommentare |
el | das |
ES Estos pases se pagan solos con los dos primeros lugares visitados en comparación con las tarifas de entrada regulares.
DE Diese Pässe machen sich verglichen mit den regulären Eintrittspreisen schon für die ersten beiden Orte bezahlt.
espanhol | alemão |
---|---|
pases | pässe |
lugares | orte |
regulares | regulären |
comparación | verglichen |
primeros | ersten |
en | beiden |
ES Fue fácil programar las visitas y los pases los teníamos en nuestros móviles
DE Es war einfach, die Besuche zu buchen, und die Pässe kamen direkt auf unsere Smartphones
espanhol | alemão |
---|---|
fácil | einfach |
visitas | besuche |
pases | pässe |
móviles | smartphones |
y | und |
fue | war |
en | auf |
nuestros | unsere |
ES Recomiendo totalmente la compra de los pases.
DE Wir empfehlen wirklich, die Pässe zu kaufen.
espanhol | alemão |
---|---|
totalmente | wirklich |
compra | kaufen |
pases | pässe |
ES ¡No nos pudo resultar más útil! Utilizamos todos los pases y aprovechamos nuestro dinero al máximo.
DE Das hat einfach perfekt funktioniert! Wir haben jeden Pass benutzt und das hat sich wirklich gelohnt.
espanhol | alemão |
---|---|
útil | einfach |
pases | pass |
y | und |
todos los | jeden |
nos | wir |
ES ? Entonces no pases por alto la importancia del SEO. Necesitas optimizar tu blog para los motores de búsqueda con el fin de llegar a una mayor audiencia.
DE ? Dann sollten Sie die Bedeutung von SEO nicht übersehen. Sie müssen Ihren Blog für Suchmaschinen optimieren, um ein größeres Publikum zu erreichen.
espanhol | alemão |
---|---|
seo | seo |
blog | blog |
audiencia | publikum |
optimizar | optimieren |
mayor | größeres |
no | nicht |
importancia | bedeutung |
motores de búsqueda | suchmaschinen |
de | von |
ES Si tienes que facturar más de una o dos veces al mes, lo más sensato es que te pases a un software de facturación.
DE Wenn Sie Rechnungen öfter als ein- oder zweimal pro Monat stellen, ist es sehr sinnvoll, zu einer Rechnungssoftware zu wechseln.
espanhol | alemão |
---|---|
mes | monat |
facturación | rechnungen |
un | ein |
si | wenn |
lo | es |
o | oder |
es | ist |
a | zu |
dos | zweimal |
de | pro |
ES Usar palabras clave amplias ayudará a la gente a encontrarte cuando te buscan, pero no te pases
DE Verwende gegebenenfalls breit gefasste Keywords mit denen Interessenten dich leicht finden können, aber übertreibe es nicht
espanhol | alemão |
---|---|
buscan | finden |
palabras | leicht |
usar | verwende |
pero | aber |
no | nicht |
palabras clave | keywords |
te | dich |
cuando | es |
ES En Novotel, todo está pensado para que pases una estancia agradable, según tus exigencias... ¡Y para los niños, se aplica lo mismo! Zambullirse en la piscina, jugar con la consola, leer su cómic preferido, construir una ciudad con Kapla®, etc.
DE Bei Novotel wird alles getan, damit Sie einen angenehmen Aufenthalt nach Ihren Wünschen verbringen ... Und für Ihre Kinder gilt dasselbe! Im Pool planschen, auf der Konsole spielen, Lieblings-Comics lesen, eine Kapla®-Stadt bauen …
espanhol | alemão |
---|---|
novotel | novotel |
estancia | aufenthalt |
agradable | angenehmen |
niños | kinder |
aplica | gilt |
piscina | pool |
consola | konsole |
ciudad | stadt |
y | und |
jugar | spielen |
construir | bauen |
todo | alles |
para | für |
leer | lesen |
una | eine |
en | auf |
según | nach |
ES Es muy fácil apuntar a las personas que ya siguen tu página y a sus seguidores, pero no pases por alto tu habilidad de crear audiencias similares de listas de suscriptores y de otras fuentes.
DE Deine eigenen Fans und deren Freunde können relativ leicht erreicht werden. Du solltest aber auch Lookalike Audiences anlegen.
espanhol | alemão |
---|---|
fácil | leicht |
seguidores | fans |
audiencias | audiences |
y | und |
tu | deine |
habilidad | können |
siguen | werden |
pero | aber |
de | eigenen |
ES La cartera Oscar se presenta como un modelo compacto y funcional con un compartimento principal con cremallera y ranuras exteriores para tarjetas, documentos de identificación y pases.
DE Die kompakte und funktionale Oscar Brieftasche verfügt über ein Hauptfach mit Reißverschluss und externe Steckplätze für Karten, Ausweise und Fahrkarten.
espanhol | alemão |
---|---|
cartera | brieftasche |
oscar | oscar |
compacto | kompakte |
funcional | funktionale |
cremallera | reißverschluss |
y | und |
tarjetas | karten |
ES La cartera Oscar Leather se confecciona en piel lisa con bordes pintados a mano, un compartimento principal con cremallera y ranuras externas para tarjetas, documentos de identificación y pases.
DE Die Brieftasche Oscar aus Leder besteht aus glattem Leder mit handbemalten Kanten und verfügt über ein Hauptfach mit Reißverschluss und externe Steckfächer für Karten, Ausweise und Pässe.
espanhol | alemão |
---|---|
cartera | brieftasche |
oscar | oscar |
bordes | kanten |
cremallera | reißverschluss |
pases | pässe |
piel | leder |
y | und |
tarjetas | karten |
externas | externe |
ES Para mostrar su apoyo a la comunidad militar y sus familias, Copper Mountain Resort ofrece un descuento militar exclusivo en pases de temporada.
DE Um ihre Unterstützung für die Militärgemeinschaft und ihre Familien zu demonstrieren, bietet das Copper Mountain Resort einen exklusiven Militärrabatt auf Saisonkarten.
espanhol | alemão |
---|---|
familias | familien |
resort | resort |
mostrar | demonstrieren |
y | und |
ofrece | bietet |
apoyo | unterstützung |
exclusivo | exklusiven |
a | zu |
ES Haga clic en el botón, desplácese hacia abajo en la página para encontrar los "Pases militares" y siga las instrucciones para verificar la elegibilidad.
DE Klicken Sie auf die Schaltfläche, scrollen Sie auf der Seite nach unten, um die „Militärpässe“ zu finden, und befolgen Sie die Anweisungen, um die Berechtigung zu überprüfen.
espanhol | alemão |
---|---|
botón | schaltfläche |
página | seite |
encontrar | finden |
siga | befolgen |
elegibilidad | berechtigung |
clic | klicken |
instrucciones | anweisungen |
la | die |
y | und |
en | auf |
abajo | unten |
haga | zu |
Mostrando 50 de 50 traduções