Traduzir "message in seconds" para russo

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "message in seconds" de inglês para russo

Tradução de inglês para russo de message in seconds

inglês
russo

EN Only 46% of global websites are loaded in six seconds (even the speed of five seconds may already be critical for a business) and only 9% of websites are loaded in less than three seconds

RU Всего 46% сайтов в мире загружаются не дольше шести секунд, и только 9% — быстрее трех

Transliteração Vsego 46% sajtov v mire zagružaûtsâ ne dolʹše šesti sekund, i tolʹko 9% — bystree treh

EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder

RU Пользовательское сообщение: выберите Изменить сообщение, чтобы изменить текст напоминания.

Transliteração Polʹzovatelʹskoe soobŝenie: vyberite Izmenitʹ soobŝenie, čtoby izmenitʹ tekst napominaniâ.

EN This file contains the important information from the email message, including the body of the message, the name of the sender, the name of the person who will be receiving the message, the subject line and the date

RU Этот файл содержит важную информацию об электронном сообщении, в том числе тело сообщения, имя отправителя, имя получателя, тему и дату

Transliteração Étot fajl soderžit važnuû informaciû ob élektronnom soobŝenii, v tom čisle telo soobŝeniâ, imâ otpravitelâ, imâ polučatelâ, temu i datu

EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder

RU Пользовательское сообщение: выберите Изменить сообщение, чтобы изменить текст напоминания.

Transliteração Polʹzovatelʹskoe soobŝenie: vyberite Izmenitʹ soobŝenie, čtoby izmenitʹ tekst napominaniâ.

EN There is currently a large amount of traffic on the free version of DeepL Translator. Your translation will be ready in ${seconds} seconds.

RU В настоящее время бесплатная версия DeepL Переводчика перегружена большим количеством запросов. Ваш перевод будет готов через ${seconds} сек.

Transliteração V nastoâŝee vremâ besplatnaâ versiâ DeepL Perevodčika peregružena bolʹšim količestvom zaprosov. Vaš perevod budet gotov čerez ${seconds} sek.

EN Brevity is often a good thing – just because other companies can stretch 60 seconds of video to 66 seconds does not mean that it will get you any more sales :)

RU Ведь, к примеру, 60 секунд видео можно растянуть до 66 и ролик от этого более продающим не станет ;)

Transliteração Vedʹ, k primeru, 60 sekund video možno rastânutʹ do 66 i rolik ot étogo bolee prodaûŝim ne stanet ;)

EN There is currently a large amount of traffic on the free version of DeepL Translator. Your translation will be ready in ${seconds} seconds.

RU В настоящее время бесплатная версия DeepL Переводчика перегружена большим количеством запросов. Ваш перевод будет готов через ${seconds} сек.

Transliteração V nastoâŝee vremâ besplatnaâ versiâ DeepL Perevodčika peregružena bolʹšim količestvom zaprosov. Vaš perevod budet gotov čerez ${seconds} sek.

EN For example, 5 seconds of 3-D object animation may require as much labor as 15 seconds of screenshot animation

RU Например, на 5-секундную анимацию 3D-объекта может потребоваться столько же трудозатрат, сколько на 15-секундную анимацию скриншотов

Transliteração Naprimer, na 5-sekundnuû animaciû 3D-obʺekta možet potrebovatʹsâ stolʹko že trudozatrat, skolʹko na 15-sekundnuû animaciû skrinšotov

EN Brevity is often a good thing – just because other companies can stretch 60 seconds of video to 66 seconds does not mean that it will get you any more sales :)

RU Ведь, к примеру, 60 секунд видео можно растянуть до 66 и ролик от этого более продающим не станет ;)

Transliteração Vedʹ, k primeru, 60 sekund video možno rastânutʹ do 66 i rolik ot étogo bolee prodaûŝim ne stanet ;)

EN A round of bets on the current and future games lasts about 30 seconds, and the draw also lasts about 30 seconds

RU Прием ставок на текущую и будущие игры длится около 30 секунд, сам розыгрыш длится также около 30 секунд

Transliteração Priem stavok na tekuŝuû i buduŝie igry dlitsâ okolo 30 sekund, sam rozygryš dlitsâ takže okolo 30 sekund

EN This example sets the duration to 31536000, which corresponds to 1 year: 60 seconds × 60 minutes × 24 hours × 365 days = 31536000 seconds.

RU В этом примере устанавливается продолжительность 31536000, что соответствует 1 году: 60 секунд × 60 минут × 24 часа × 365 дней = 31536000 секунд.

Transliteração V étom primere ustanavlivaetsâ prodolžitelʹnostʹ 31536000, čto sootvetstvuet 1 godu: 60 sekund × 60 minut × 24 časa × 365 dnej = 31536000 sekund.

EN Google researchers claim that the likelihood of a visitor leaving a website increases by 90% after 5 seconds of loading. After 6 seconds, it increases by 106%.

RU Исследователи из Google утверждают, что через 5 секунд загрузки вероятность того, что человек уйдет, вырастает на 90%. Через 6 секунд — уже на 106%.

Transliteração Issledovateli iz Google utverždaût, čto čerez 5 sekund zagruzki veroâtnostʹ togo, čto čelovek ujdet, vyrastaet na 90%. Čerez 6 sekund — uže na 106%.

EN HEAD: Identical to the GET message, except the server must not return a message-body response.

RU Глава: одинаковый для сообщения Get, кроме сервера не должен возвращать ответ-тело сообщения.

Transliteração Glava: odinakovyj dlâ soobŝeniâ Get, krome servera ne dolžen vozvraŝatʹ otvet-telo soobŝeniâ.

EN Every message comes in JSON format and trading messages use the FIX standard for naming fields, and message types.

RU Каждое сообщение приходит в формате JSON, а в торговых сообщениях используется стандарт FIX для названия полей и типов сообщений.

Transliteração Každoe soobŝenie prihodit v formate JSON, a v torgovyh soobŝeniâh ispolʹzuetsâ standart FIX dlâ nazvaniâ polej i tipov soobŝenij.

inglês russo
json json

EN Forging or misrepresenting message headers, whether in whole or in part, to mask the originator of the message.

RU Формирование или искажение заголовков сообщений, как полностью, так и частично, чтобы замаскировать создателя сообщения.

Transliteração Formirovanie ili iskaženie zagolovkov soobŝenij, kak polnostʹû, tak i častično, čtoby zamaskirovatʹ sozdatelâ soobŝeniâ.

EN If you don?t hear back within seven days, please send a follow up message to make sure your message didn?t get lost

RU Если вы не получите ответ в течение семи дней, отправьте дополнительное сообщение, чтобы убедиться, что ваше сообщение не потеряно

Transliteração Esli vy ne polučite otvet v tečenie semi dnej, otpravʹte dopolnitelʹnoe soobŝenie, čtoby ubeditʹsâ, čto vaše soobŝenie ne poterâno

EN Add a comment containing the message body and its metadata (who the message was from, the subject, the date it was sent, and so on)

RU добавлять комментарии, содержащие текст сообщения и его метаданные (такие как отправитель, тема, дата отправки и т. д.);

Transliteração dobavlâtʹ kommentarii, soderžaŝie tekst soobŝeniâ i ego metadannye (takie kak otpravitelʹ, tema, data otpravki i t. d.);

EN The comment will include the message body and its metadata (who the message is from, the subject, the date it was sent, and so on)

RU Комментарий будет содержать текст сообщения и его метаданные (такие как отправитель, тема, дата отправки и т. д.)

Transliteração Kommentarij budet soderžatʹ tekst soobŝeniâ i ego metadannye (takie kak otpravitelʹ, tema, data otpravki i t. d.)

EN On most emails, there is the option to Add Footer Message or Add Header Message.

RU На большинстве электронных писем есть возможность Добавить сообщение в нижний колонтитул или Добавить сообщение заголовка.

Transliteração Na bolʹšinstve élektronnyh pisem estʹ vozmožnostʹ Dobavitʹ soobŝenie v nižnij kolontitul ili Dobavitʹ soobŝenie zagolovka.

EN A victim receives a similar message to a phishing email in a text message, with a link to follow or attachment to download.

RU Жертва получает текстовое сообщение, аналогичное сообщению из фишингового письма, со ссылкой для перехода или вложением для загрузки.

Transliteração Žertva polučaet tekstovoe soobŝenie, analogičnoe soobŝeniû iz fišingovogo pisʹma, so ssylkoj dlâ perehoda ili vloženiem dlâ zagruzki.

EN Click the Add message link to display the text entry field and add an accompanying message for all the recipients.

RU Нажмите на ссылку Добавить сообщение, чтобы показать поле для ввода текста, и добавьте сопутствующее сообщение для всех получателей.

Transliteração Nažmite na ssylku Dobavitʹ soobŝenie, čtoby pokazatʹ pole dlâ vvoda teksta, i dobavʹte soputstvuûŝee soobŝenie dlâ vseh polučatelej.

inglês russo
add Добавить
field поле
message сообщение
text текста
and и
link ссылку
display показать
all всех
for для
to чтобы

EN To test message sending here we need to send a special message to tester@email-test.had.dnsops.gov

RU Чтобы проверить отправку сообщения здесь, нам нужно отправить специальное сообщение на tester@email-test.had.dnsops.gov

Transliteração Čtoby proveritʹ otpravku soobŝeniâ zdesʹ, nam nužno otpravitʹ specialʹnoe soobŝenie na tester@email-test.had.dnsops.gov

inglês russo
need -

EN Click the Add message link to display the text entry field and add an accompanying message for all the recipients.

RU Нажмите на ссылку Добавить сообщение, чтобы показать поле для ввода текста, и добавьте сопутствующее сообщение для всех получателей.

Transliteração Nažmite na ssylku Dobavitʹ soobŝenie, čtoby pokazatʹ pole dlâ vvoda teksta, i dobavʹte soputstvuûŝee soobŝenie dlâ vseh polučatelej.

inglês russo
add Добавить
field поле
message сообщение
text текста
and и
link ссылку
display показать
all всех
for для
to чтобы

EN To test message sending here we need to send a special message to tester@email-test.had.dnsops.gov

RU Чтобы проверить отправку сообщения здесь, нам нужно отправить специальное сообщение на tester@email-test.had.dnsops.gov

Transliteração Čtoby proveritʹ otpravku soobŝeniâ zdesʹ, nam nužno otpravitʹ specialʹnoe soobŝenie na tester@email-test.had.dnsops.gov

inglês russo
need -

EN A victim receives a similar message to a phishing email in a text message, with a link to follow or attachment to download.

RU Жертва получает текстовое сообщение, аналогичное сообщению из фишингового письма, со ссылкой для перехода или вложением для загрузки.

Transliteração Žertva polučaet tekstovoe soobŝenie, analogičnoe soobŝeniû iz fišingovogo pisʹma, so ssylkoj dlâ perehoda ili vloženiem dlâ zagruzki.

EN Encrypted messages can be selected in direct chats and channels via the message extension in the message compose box

RU Опция шифрования сообщения может быть выбрана в чатах и каналах с помощью соответствующего расширения в поле набора сообщения

Transliteração Opciâ šifrovaniâ soobŝeniâ možet bytʹ vybrana v čatah i kanalah s pomoŝʹû sootvetstvuûŝego rasšireniâ v pole nabora soobŝeniâ

EN The website sends a text message to the user over SMS and the user enters the OTP from the message to verify the ownership of the phone number.

RU Веб-сайт отправляет пользователю СМС-сообщение, и пользователь вводит OTP из сообщения, чтобы подтвердить принадлежность номера телефона.

Transliteração Veb-sajt otpravlâet polʹzovatelû SMS-soobŝenie, i polʹzovatelʹ vvodit OTP iz soobŝeniâ, čtoby podtverditʹ prinadležnostʹ nomera telefona.

EN In the Subject and Message boxes, edit the email subject and message as needed.

RU В полях Тема и Сообщение введите тему и текст сообщения.

Transliteração V polâh Tema i Soobŝenie vvedite temu i tekst soobŝeniâ.

inglês russo
subject тему
edit текст
message сообщения
and и

EN HEAD: Identical to the GET message, except the server must not return a message-body response.

RU Глава: одинаковый для сообщения Get, кроме сервера не должен возвращать ответ-тело сообщения.

Transliteração Glava: odinakovyj dlâ soobŝeniâ Get, krome servera ne dolžen vozvraŝatʹ otvet-telo soobŝeniâ.

EN The Commit message field appears with the message: stationlocations created online with Bitbucket.

RU Появится поле Commit message (Комментарий к коммиту) с сообщением stationlocations created online with Bitbucket (Файл stationlocations создан онлайн в Bitbucket).

Transliteração Poâvitsâ pole Commit message (Kommentarij k kommitu) s soobŝeniem stationlocations created online with Bitbucket (Fajl stationlocations sozdan onlajn v Bitbucket).

EN Forging or misrepresenting message headers, whether in whole or in part, to mask the originator of the message.

RU Формирование или искажение заголовков сообщений, как полностью, так и частично, чтобы замаскировать создателя сообщения.

Transliteração Formirovanie ili iskaženie zagolovkov soobŝenij, kak polnostʹû, tak i častično, čtoby zamaskirovatʹ sozdatelâ soobŝeniâ.

EN Display this confirmation message: Choose this option if you only want the user to see a message confirming receipt of their response. 

RU Отображать это подтверждение: выберите этот вариант, чтобы пользователи просто получали подтверждение получения их ответов. 

Transliteração Otobražatʹ éto podtverždenie: vyberite étot variant, čtoby polʹzovateli prosto polučali podtverždenie polučeniâ ih otvetov. 

EN Add a comment containing the message body and its metadata (who the message was from, the subject, the date it was sent, and so on)

RU добавлять комментарии, содержащие текст сообщения и его метаданные (такие как отправитель, тема, дата отправки и т. д.);

Transliteração dobavlâtʹ kommentarii, soderžaŝie tekst soobŝeniâ i ego metadannye (takie kak otpravitelʹ, tema, data otpravki i t. d.);

EN A/B testing - by testing the message design, content, or message topics, you will make sure that you get the most out of your campaigns

RU A/B-тестирование — тестируя дизайн, содержание или темы рассылок, вы сможете максимально эффективно использовать свои кампании.

Transliteração A/B-testirovanie — testiruâ dizajn, soderžanie ili temy rassylok, vy smožete maksimalʹno éffektivno ispolʹzovatʹ svoi kampanii.

EN The recipient decrypts the message with the AES message key

RU Получатель расшифровывает сообщение с помощью ключа сообщения AES

Transliteração Polučatelʹ rasšifrovyvaet soobŝenie s pomoŝʹû klûča soobŝeniâ AES

inglês russo
aes aes

EN Create beautiful forms for any project  in seconds with our new drag-and-drop form builder

RU Создавайте красивые формы для любых проектов за считаные секунды с помощью нового инструмента с функцией перетаскивания элементов.

Transliteração Sozdavajte krasivye formy dlâ lûbyh proektov za sčitanye sekundy s pomoŝʹû novogo instrumenta s funkciej peretaskivaniâ élementov.

EN Launch your server on your favorite linux distribution, in seconds.

RU Запустите свой сервер в вашем любимом дистрибутиве Linux в считанные секунды.

Transliteração Zapustite svoj server v vašem lûbimom distributive Linux v sčitannye sekundy.

inglês russo
linux linux

EN Load Balancers can be launched in seconds to begin balancing traffic between your servers instantly

RU Балансировщики нагрузки могут быть запущены в секундах, чтобы мгновенно начать уравновешивание трафика между серверами

Transliteração Balansirovŝiki nagruzki mogut bytʹ zapuŝeny v sekundah, čtoby mgnovenno načatʹ uravnovešivanie trafika meždu serverami

EN You've been blocked from signing in for 30 seconds

RU Мы заблокировали вас на 30 секунд

Transliteração My zablokirovali vas na 30 sekund

EN The extraction will take just a few seconds.

RU Извлечение займет всего несколько секунд.

Transliteração Izvlečenie zajmet vsego neskolʹko sekund.

EN Incredible generating speed powered by Node.js. Hundreds of files take only seconds to build.

RU Node.js даёт молниеносную скорость. Генерация сотни файлов занимает всего несколько секунд.

Transliteração Node.js daët molnienosnuû skorostʹ. Generaciâ sotni fajlov zanimaet vsego neskolʹko sekund.

inglês russo
node node
js js

EN Within seconds, you will see a list of hashtags that you can use for your posts or stories.

RU Через несколько секунд вы увидите список хэштегов, которые вы можете использовать для своих постов или историй.

Transliteração Čerez neskolʹko sekund vy uvidite spisok héštegov, kotorye vy možete ispolʹzovatʹ dlâ svoih postov ili istorij.

EN By optimizing images you will quickly gain precious seconds and make your website faster.

RU Оптимизируя изображения, вы быстро выиграете драгоценные секунды и сделаете свой сайт быстрее.

Transliteração Optimiziruâ izobraženiâ, vy bystro vyigraete dragocennye sekundy i sdelaete svoj sajt bystree.

EN Session uk.nhs.nhsx.sonar-peripheral-11919-319 can advertise in background for 6240 seconds

RU Сессия uk.nhs.nhsx.sonar-Периферийные-11919-319 может размещать рекламу в фоновом режиме в течение 6240 секунд.

Transliteração Sessiâ uk.nhs.nhsx.sonar-Periferijnye-11919-319 možet razmeŝatʹ reklamu v fonovom režime v tečenie 6240 sekund.

EN Setting up a form takes seconds and saves you hours.

RU Настройка формы занимает несколько секунд и экономит часы.

Transliteração Nastrojka formy zanimaet neskolʹko sekund i ékonomit časy.

EN Create beautiful forms for any project in seconds with our new drag-and-drop form builder

RU Создавайте красивые формы для любых проектов за считаные секунды с помощью нового конструктора форм с функцией перетаскивания

Transliteração Sozdavajte krasivye formy dlâ lûbyh proektov za sčitanye sekundy s pomoŝʹû novogo konstruktora form s funkciej peretaskivaniâ

EN Spend just a few seconds, and you will be able to manage your project.

RU Вам нужно потратить все лишь несколько секунд на регистрацию и вы сможете управлять своим проектом в платформе.

Transliteração Vam nužno potratitʹ vse lišʹ neskolʹko sekund na registraciû i vy smožete upravlâtʹ svoim proektom v platforme.

EN You don't need to write a single word by yourself; you can translate your entire PDF file into Word with our fantastic PDF to Word converter within a few seconds

RU Вам не нужно писать ни единого слова самостоятельно; Вы можете перевести из пдф в док с пдф в ворд конвертер в течение нескольких секунд

Transliteração Vam ne nužno pisatʹ ni edinogo slova samostoâtelʹno; Vy možete perevesti iz pdf v dok s pdf v vord konverter v tečenie neskolʹkih sekund

EN Then check out our compare text online tool to find the difference between the texts or files in a couple of seconds

RU Тогда ознакомьтесь с нашими сравнить текст онлайн-инструмент найти разницу между текстами или файлами через пару секунд

Transliteração Togda oznakomʹtesʹ s našimi sravnitʹ tekst onlajn-instrument najti raznicu meždu tekstami ili fajlami čerez paru sekund

EN In a few seconds a given block will be propagated to all other nodes on the network

RU Через несколько секунд данный блок будет распространен на все остальные узлы в сети

Transliteração Čerez neskolʹko sekund dannyj blok budet rasprostranen na vse ostalʹnye uzly v seti

Mostrando 50 de 50 traduções