Traduzir "touch with customer" para holandês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "touch with customer" de inglês para holandês

Tradução de inglês para holandês de touch with customer

inglês
holandês

EN Touch the Settings tab, touch the Device tab, touch the Defaults and set Display brightness to the desired level.

NL Tik op het tabblad Settings (Instellingen), tik op het tabblad Device (Apparaat), tik op Defaults (Standaardwaarden) en stel de helderheid van het display in op het gewenste niveau.

inglêsholandês
tabtabblad
displaydisplay
brightnesshelderheid
desiredgewenste
levelniveau
touchtik
settingsinstellingen
thede
deviceapparaat
anden
tostel

EN We built Casengo for fast-movers. Whether your customers get in touch through WhatsApp or good old email, every conversation gets a star status, but you'll never lose touch.

NL Casengo is gebouwd om snel te schakelen: via welk kanaal je klantvraag ook binnenkomt, elke conversatie krijgt automatisch een status, waardoor je het overzicht nooit meer verliest.

inglêsholandês
builtgebouwd
conversationconversatie
statusstatus
loseverliest
fastsnel
yourje
but
nevernooit
aeen
getkrijgt
everyelke
whetheris

EN We offer advice on all things ERP, no matter if you are looking for a cloud-based or local software solution. Just get in touch. Get in touch. We’re happy to help.

NL We adviseren je graag uitgebreid over ERP – of je nu de voorkeur geeft aan een oplossing in de cloud of aan een lokale software-oplossing. Vraag het ons. Wij adviseren jou graag.

inglêsholandês
erperp
locallokale
softwaresoftware
solutionoplossing
wewij
aeen
orof
inin
onhet
adviceadviseren

EN If the touchscreen is out of calibration, recalibrate the screen. In Advanced settings, touch the Service tab and then touch the Self-tests tab.

NL Als het aanraakscherm niet goed is gekalibreerd, kalibreert u het scherm opnieuw. Raak in Advanced Settings (Geavanceerde instellingen) het tabblad Service aan en raak vervolgens het tabblad Self-tests (Zelftests) aan.

inglêsholandês
screenscherm
tabtabblad
isis
inin
settingsinstellingen
advancedgeavanceerde
serviceservice
anden
theopnieuw
ifals
thenvervolgens

EN To disable the touchscreen lock, touch the Settings tab, touch the Device tab and uncheck Allow display lock timeout.

NL Als u de schermvergrendeling wilt uitschakelen, tikt u op het tabblad Settings (Instellingen) en op het tabblad Device (Apparaat) en schakelt u Allow display lock time-out (Time-out voor schermvergrendeling toestaan) uit.

inglêsholandês
tabtabblad
allowtoestaan
displaydisplay
settingsinstellingen
thede
deviceapparaat
disableuit
anden

EN The Gira G1 is the smart control centre with a bright multi-touch display through which all functions can be conveniently operated with a touch or gesture

NL De Gira G1 is de intelligente bedieningscentrale met helder multi-touchdisplay, waarmee alle functies comfortabel kunnen worden bediend door middel van tikken of swipen

inglêsholandês
giragira
brighthelder
functionsfuncties
convenientlycomfortabel
operatedbediend
smartintelligente
isis
orof
thede
withmet
cankunnen
beworden

EN This feature explains what features Apple's 3D Touch offers, how the technology works and what iPhones offer 3D Touch.

NL Deze functie legt uit welke functies Apples 3D Touch biedt, hoe de technologie werkt en welke iPhones 3D Touch bieden.

inglêsholandês
explainslegt uit
technologytechnologie
iphonesiphones
touchtouch
featurefunctie
featuresfuncties
workswerkt
thede
thisdeze
howhoe
offersbiedt
offerbieden
anden
whatwelke

EN The Artek Turnip Lamp is a uniquely designed pendant lamp. The organic shape gives a touch of classical beauty. Its sleek design of recessed rings give it a touch of modernism, providing a warm, soft, comforting glow.

NL De Aartek Turnip Lamp is een uniek ontworpen hanglamp. De organische vorm geeft een vleugje klassieke schoonheid. Het slanke ontwerp van verzonken ringen geeft het een vleugje modernisme en zorgt voor een warme, zachte, geruststellende gloed.

inglêsholandês
organicorganische
classicalklassieke
beautyschoonheid
ringsringen
warmwarme
softzachte
lamplamp
isis
glowgloed
thede
designontwerp
shapevorm
iten
auniek
designedontworpen
uniquelyeen
ofvan
givevoor

EN All functions can be controlled with extreme ease by means of a touch or gesture, such as resting your hand on the display and swiping across the touch sensitive surface.

NL Via het gevoelige touch-oppervlak kunnen alle functies eenvoudig worden bediend door te tikken, te swipen of door de hand op het display te leggen.

inglêsholandês
functionsfuncties
easeeenvoudig
handhand
displaydisplay
sensitivegevoelige
means
orof
thede
cankunnen
beworden
bydoor
onop
surfaceoppervlak

EN A light touch is all that’s needed to operate the Gira touch dimming top unit as it uses capacitive sensor technology.

NL Een lichte aanraking is voldoende om de Gira touchdimmer te bedienen, omdat deze werkt op basis van capacitieve sensortechnologie.

inglêsholandês
lightlichte
operatebedienen
giragira
touchaanraking
isis
thede
toom
uniteen
topop
asomdat

EN Door calls are placed via the touch display and the Gira communication interface: on the touch display the visitor selects the resident they wish to visit and presses the call button

NL Via het touchdisplay en de Gira communicatie-interface vinden deuroproepen plaats: op het touchdisplay selecteert de bezoeker de bewoner bij wie hij of zij zich wil aanmelden en drukt op de oproepknop

inglêsholandês
giragira
communicationcommunicatie
interfaceinterface
visitorbezoeker
selectsselecteert
residentbewoner
wishwil
thede
onop
anden
tozich

EN On your MacBook Pro you confirm your purchase via Touch ID on the Touch Bar

NL Op uw MacBook Pro bevestigt u uw aankoop via Touch ID op de Touch Bar

inglêsholandês
purchaseaankoop
barbar
touchtouch
idid
thede
onop
macbookmacbook
propro
youu

EN The Gira G1 is the smart control centre with a bright multi-touch display through which all functions can be conveniently operated with a touch or gesture

NL De Gira G1 is de intelligente bedieningscentrale met helder multi-touchdisplay, waarmee alle functies comfortabel kunnen worden bediend door middel van tikken of swipen

inglêsholandês
giragira
brighthelder
functionsfuncties
convenientlycomfortabel
operatedbediend
smartintelligente
isis
orof
thede
withmet
cankunnen
beworden

EN The Gira G1 is the smart control centre with a bright multi-touch display through which all functions can be conveniently operated with a touch or gesture

NL De Gira G1 is de intelligente bedieningscentrale met helder multi-touchdisplay, waarmee alle functies comfortabel kunnen worden bediend door middel van tikken of swipen

inglêsholandês
giragira
brighthelder
functionsfuncties
convenientlycomfortabel
operatedbediend
smartintelligente
isis
orof
thede
withmet
cankunnen
beworden

EN A light touch is all that’s needed to operate the Gira touch dimming top unit as it uses capacitive sensor technology.

NL Een lichte aanraking is voldoende om de Gira touchdimmer te bedienen, omdat deze werkt op basis van capacitieve sensortechnologie.

inglêsholandês
lightlichte
operatebedienen
giragira
touchaanraking
isis
thede
toom
uniteen
topop
asomdat

EN Door calls are placed via the touch display and the Gira communication interface: on the touch display the visitor selects the resident they wish to visit and presses the call button

NL Via het touchdisplay en de Gira communicatie-interface vinden deuroproepen plaats: op het touchdisplay selecteert de bezoeker de bewoner bij wie hij of zij zich wil aanmelden en drukt op de oproepknop

inglêsholandês
giragira
communicationcommunicatie
interfaceinterface
visitorbezoeker
selectsselecteert
residentbewoner
wishwil
thede
onop
anden
tozich

EN The Gira G1 is the smart control centre with a bright multi-touch display through which all functions can be conveniently operated with a touch or gesture

NL De Gira G1 is de intelligente bedieningscentrale met helder multi-touchdisplay, waarmee alle functies comfortabel kunnen worden bediend door middel van tikken of swipen

inglêsholandês
giragira
brighthelder
functionsfuncties
convenientlycomfortabel
operatedbediend
smartintelligente
isis
orof
thede
withmet
cankunnen
beworden

EN Zero-Touch Deployment — Provision Mac, iPhone, iPad or Apple TV with hands-free zero-touch deployment and support secure BYOD programs for your users.

NL Automatische implementatie — Verdeling van Mac, iPhone, iPad of Apple TV met handsfree zero-touch implementatie en ondersteuning van veilige BYOD-programma's voor je gebruikers.

EN Implementing a zero-touch deployment strategy means successfully deploying Apple hardware — Mac, iPad, iPhone and Apple TV — by the dozens, hundreds or even thousands without IT ever having to touch the device.

NL Een zero-touch implementatiestrategie houdt in dat je met succes Apple hardware - Mac, iPad, iPhone en Apple TV - voor tientallen, honderden of zelfs duizenden gebruikers kunt uitrollen zonder een device te hoeven aanraken.

inglêsholandês
appleapple
macmac
ipadipad
iphoneiphone
dozenstientallen
touchaanraken
anden
hardwarehardware
devicedevice
hundredshonderden
thousandsduizenden
orof
evenzelfs
withoutzonder
aeen

EN Our complete clinical data presentation allows you to see patient information on one screen with a 24-inch touch or non-touch display

NL Dankzij onze volledige presentatie van klinische gegevens kunt u patiëntinformatie zien op één 24-inch aanraakscherm of standaardscherm

inglêsholandês
clinicalklinische
presentationpresentatie
orof
ouronze
completevolledige
datagegevens
youu
onop

EN The Artek Turnip Lamp is a uniquely designed pendant lamp. The organic shape gives a touch of classical beauty. Its sleek design of recessed rings give it a touch of modernism, providing a warm, soft, comforting glow.

NL De Aartek Turnip Lamp is een uniek ontworpen hanglamp. De organische vorm geeft een vleugje klassieke schoonheid. Het slanke ontwerp van verzonken ringen geeft het een vleugje modernisme en zorgt voor een warme, zachte, geruststellende gloed.

inglêsholandês
organicorganische
classicalklassieke
beautyschoonheid
ringsringen
warmwarme
softzachte
lamplamp
isis
glowgloed
thede
designontwerp
shapevorm
iten
auniek
designedontworpen
uniquelyeen
ofvan
givevoor

EN For ideal appearance on iOS, your progressive web app should define an apple-touch-icon meta tag. It must point to a non-transparent 192px (or 180px) square PNG. 32.34% of the sites pass the apple touch icon check.

NL Voor een ideaal uiterlijk op iOS moet uw progressieve web-app een metatag met apple-touch-icon definiëren. Het moet verwijzen naar een niet-transparante vierkante PNG van 192 px (of 180 px). 32,34% van de sites doorstaat de controle apple touch icon.

inglêsholandês
idealideaal
appearanceuiterlijk
iosios
appapp
definedefiniëren
squarevierkante
pngpng
passniet
appleapple
iconicon
checkcontrole
touchtouch
onop
webweb
orof
thede
sitessites
forvoor
shouldmoet
aeen

EN According to the Zendesk Customer Experience Trends Report, “64% of consumers have tried a new way to get in touch with customer service in 2020, with messaging and bots leading the way”.

NL Volgens het Zendesk Klantervaring-trends Rapport heeft “64% van de consumenten in 2020 op een nieuwe manier contact opgenomen met een klantenservice, waarbij messaging en bots voorop lopen.”

EN Create your own help center to answer frequently asked questions. The ideal zero-touch customer support that saves your team time and delivers the best customer experience.

NL Creëer de complete klantervaring met een eigen help center vol met waardevolle informatie en antwoorden op veelgestelde vragen.

inglêsholandês
centercenter
bestop
experienceinformatie
customer experienceklantervaring
frequently asked questionsveelgestelde
thede
helphelp
owneigen
questionsvragen
anden

EN Having information about your customers will, however, also help you improve your overall customer experience. You can easily add a personalized touch to all interactions when you know how a customer has interacted with you in the past. 

NL Met informatie over uw klanten kunt u echter ook uw algemene klantervaring verbeteren. U kunt gemakkelijk een persoonlijk tintje geven aan alle interacties wanneer u weet hoe een klant in het verleden met u omging.

inglêsholandês
easilygemakkelijk
customer experienceklantervaring
informationinformatie
improveverbeteren
interactionsinteracties
inin
customersklanten
overallalgemene
customerklant
you cankunt
withmet
youruw
aeen
allalle
whenwanneer

EN Manage customer and application-specific traffic using dedicated queues to isolate the customer traffic, effectively manage customer-specific load and prevent erratic volumes from one customer impacting other customers.

NL Beheer klant- en applicatiespecifiek verkeer met behulp van speciale wachtrijen om het klantverkeer te isoleren, klantspecifieke belasting effectief te beheren en te voorkomen dat grillige volumes van de ene klant andere klanten beïnvloeden.

inglêsholandês
queueswachtrijen
isolateisoleren
effectivelyeffectief
loadbelasting
preventvoorkomen
volumesvolumes
impactingbeïnvloeden
thede
toom
customersklanten
managebeheren
customerklant
anden
otherandere

EN The customer hereby authorises RAIDBOXES the customer is obliged to collect the payments to be made by the customer from an account specified by the customer

NL De klant machtigt RAIDBOXES om de door de klant te verrichten betalingen van een door de klant opgegeven rekening af te schrijven

inglêsholandês
specifiedopgegeven
raidboxesraidboxes
paymentsbetalingen
thede
customerklant
toom
bydoor
accountrekening
fromvan

EN 5.1 Customer will retain all rights to Customer Data or other materials uploaded or created by Customer on or through the Services (“Customer Content”)

NL 5.1 Klant behoudt alle rechten op klantgegevens of andere materialen die zijn geüpload of gecreëerd door klant op of via de Services ("Customer Content")

inglêsholandês
retainbehoudt
rightsrechten
customer dataklantgegevens
materialsmaterialen
uploadedgeüpload
createdgecreëerd
servicesservices
thede
onop
orof
contentcontent
allalle
otherandere
throughvia
bydoor

EN Brand guidelines help companies to create a consistent brand image across customer touch points.

NL Leer hoe je de creatie van content schaalbaar maakt, gemakkelijk uitgelegd.

inglêsholandês
tohoe

EN Great customer service is all about having a personal touch

NL Geweldige klantenservice draait helemaal om een persoonlijke ervaring

inglêsholandês
greatgeweldige
personalpersoonlijke
aeen
customer serviceklantenservice
aboutom

EN The Zendesk Luminaries programme is for leaders engaged in customer experience. We’ll put you in touch with our network, amplify your stories, and together, we’ll enlighten our industry.

NL Het Zendesk Luminaries-programma is bedoeld voor betrokken leiders op het gebied van klantervaring. We brengen je in contact met ons netwerk, geven je verhalen een platform, en samen schijnen wij ons licht over onze sector.

inglêsholandês
zendeskzendesk
programmeprogramma
leadersleiders
engagedbetrokken
touchcontact
storiesverhalen
customer experienceklantervaring
isis
networknetwerk
yourje
inin
industrysector
forvoor
anden
withsamen
thelicht
togetherhet

EN Chandler argues that SaaS companies have a unique ability to build long-term relationships with a human touch. In fact, she came to work for Zendesk because she witnessed how well the company ran its customer service team when she was a client.

NL Chandler stelt dat SaaS-bedrijven een uniek vermogen hebben om langdurige relaties met persoonlijke aandacht op te bouwen. Ze kwam bij Zendesk werken omdat ze zag hoe sterk het klantenserviceteam van het bedrijf was toen ze zelf nog klant was.

inglêsholandês
saassaas
abilityvermogen
relationshipsrelaties
companiesbedrijven
zendeskzendesk
workwerken
companybedrijf
toom
sheze
auniek
becauseomdat
customerklant
whentoen
havehebben
buildbouwen
thestelt
howhoe
thatdat
camekwam

EN The SaaS businesses that are most successful at B2B customer service are the ones that know how to develop and nurture those relationships, using a human touch and finding common ground with customers.

NL De SaaS-bedrijven die de meeste succesvolle B2B-klantenservice leveren, zijn de bedrijven die weten hoe ze die relaties moeten ontwikkelen en koesteren: met een menselijke aanpak en door raakvlakken te vinden met hun klanten.

inglêsholandês
saassaas
successfulsuccesvolle
relationshipsrelaties
humanmenselijke
thede
businessesbedrijven
developontwikkelen
customersklanten
withmet
anden
toleveren
howhoe

EN products, marketing and service touch points) with customer data

NL producten, marketing en service-contactmomenten) aan de hand van klantdata

inglêsholandês
marketingmarketing
serviceservice
productsproducten
anden
withaan

EN The Mopinion partner programme offers a platform to share your digital customer experience expertise. Sign up below to get in touch with one of Mopinion?s Partner Managers?

NL Het Mopinion partner-programma biedt een platform om je kennis van digitale klantbeleving te etaleren. Neem contact op met een van de Mopinion Partner Managers:

inglêsholandês
partnerpartner
programmeprogramma
offersbiedt
platformplatform
managersmanagers
mopinionmopinion
yourje
thede
toom
expertisekennis
to getneem
beloween
touchcontact
withop
digitaldigitale
sharemet

EN Automation can help reduce the workload, but the human touch will still be important for building deeper customer relationships at scale.

NL Automatisering kan de werklast verminderen maar een menselijk element blijft belangrijk om op een grote schaal nauwere banden met klanten op te bouwen.

inglêsholandês
automationautomatisering
reduceverminderen
workloadwerklast
importantbelangrijk
customerklanten
scaleschaal
thede
buildingbouwen
cankan
but
humanmenselijk
beblijft

EN Head over to the contact us page to get in touch with our customer services team who will be happy to assist.

NL Dan kunt u contact opnemen met het team van onze klantendienst, dat u graag verder zal helpen.

inglêsholandês
teamteam
assisthelpen
toopnemen
contactcontact
ouronze
withmet
willzal

EN Use customer data to add a personal touch.

NL Gebruik klantgegevens om een persoonlijk tintje toe te voegen.

inglêsholandês
personalpersoonlijk
customer dataklantgegevens
usegebruik
to addvoegen
toom
aeen

EN Or get in touch with our Customer Support team via live chat or email

NL U kunt ook contact opnemen met ons klantenserviceteam via live chat of e-mail

inglêsholandês
chatchat
orof
livelive
ourons
touchcontact
withmet
viavia
emailmail

EN If you need further assistance, you can check out our VPN guides. Or get in touch with our Customer Support team via live chat or email. They’re available 24/7 and can handle your requests in English, French, German, and Romanian.

NL Sterker nog, sommige internetproviders vertragen uw verbinding opzettelijk om overbelasting te voorkomen. Hierdoor zult u wellicht hogere snelheden ondervinden met CyberGhost VPN dan zonder.

inglêsholandês
vpnvpn
furtherte
youzult
withmet
canwellicht
indan

EN For further guidance, get in touch with our Customer Support team via live chat or by email

NL Voor meer hulp kunt u contact opnemen met ons klantenserviceteam via live chat of e-mail

inglêsholandês
furthermeer
orof
livelive
ourons
chatchat
guidancehulp
touchcontact
withmet
viavia
emailmail

EN Make it easy for people to get in touch, even on the go. Add a contact form and Google Map so you never miss a customer.

NL Maak het mensen makkelijk om contact op te nemen, zelfs als ze onderweg zijn. Voeg een contactformulier en een Google Map toe zodat je nooit een klant misloopt.

inglêsholandês
easymakkelijk
googlegoogle
mapmap
customerklant
contact formcontactformulier
peoplemensen
addvoeg
onop
contactcontact
nevernooit
evenzelfs
aeen
foronderweg
anden

EN High-touch customer experiences? Perfected your UX? Good

NL Biedt u persoonlijke klantervaringen? En is uw UX geoptimaliseerd? Mooi

inglêsholandês
uxux
customerpersoonlijke
goodmooi
youren

EN Citrix solutions for retail IT enable high-impact, high-touch customer service, making remote staff more productive, and giving shoppers an always-on in-store experiencess.

NL Citrix oplossingen voor de IT in de retailsector maken een betere service en beter contact met de klant mogelijk, laten medewerkers op afstand productiever werken en bieden klanten een altijd beschikbaar systeem in de winkel zelf.

inglêsholandês
staffmedewerkers
productiveproductiever
givingbieden
citrixcitrix
solutionsoplossingen
itit
serviceservice
inin
onop
touchcontact
alwaysaltijd
storewinkel
enablemogelijk
forvoor
customerklant
remoteafstand
anden
morede

EN Customer-specific analyses and statistics at the touch of a button

NL Klantspecifieke analyses en statistieken met een druk op de knop

inglêsholandês
analysesanalyses
statisticsstatistieken
thede
buttonknop
anden
aeen

EN Lift your customer administration to the next level and bring a personal touch to your service.

NL Verdiep het contact met iedere klant en geef een persoonlijke touch aan elke afspraak.

inglêsholandês
customerklant
touchtouch
anden
personalpersoonlijke
aeen
toaan

EN With a higher portion of tickets being resolved by Answer Bot, for example, agents can focus their attention on the issues that truly need a human touch, which ultimately results in a better customer experience.

NL Nu een hoger aantal tickets door Answer Bot wordt opgelost, kunnen agenten hun aandacht bijvoorbeeld weer richten op kwesties die echt door een mens moeten worden afgehandeld, wat uiteindelijk een betere klantervaring oplevert.

inglêsholandês
ticketstickets
resolvedopgelost
botbot
agentsagenten
trulyecht
ultimatelyuiteindelijk
customer experienceklantervaring
humanmens
betterbetere
attentionaandacht
higherhoger
focusrichten
theirhun
thewordt
bydoor
cankunnen
onop

EN Use customer data to add a personal touch.

NL Gebruik klantgegevens om een persoonlijk tintje toe te voegen.

inglêsholandês
personalpersoonlijk
customer dataklantgegevens
usegebruik
to addvoegen
toom
aeen

EN Keep in touch with subscribers with reminder mails and follow-up on your hot leads. Increase customer engagement.

NL Houd contact met herinneringsmails en volg je warme leads op. Vergroot de klantbetrokkenheid.

inglêsholandês
touchcontact
increasevergroot
followvolg
hotwarme
leadsleads
yourje
anden
onop

EN The Mopinion partner programme offers a platform to share your digital customer experience expertise. Sign up below to get in touch with one of Mopinion?s Partner Managers?

NL Het Mopinion partner-programma biedt een platform om je kennis van digitale klantbeleving te etaleren. Neem contact op met een van de Mopinion Partner Managers:

inglêsholandês
partnerpartner
programmeprogramma
offersbiedt
platformplatform
managersmanagers
mopinionmopinion
yourje
thede
toom
expertisekennis
to getneem
beloween
touchcontact
withop
digitaldigitale
sharemet

Mostrando 50 de 50 traduções