Traduzir "register your software" para holandês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "register your software" de inglês para holandês

Traduções de register your software

"register your software" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases holandês:

register - aanmelden account andere apparaat contact dan data de volgende deze die doen een eerste elk formulier gebruik gebruiken gebruikt gegevens hebben hebt het hoe in informatie inschrijven inschrijving is jouw klant krijgen link maar maken na nog of per persoonlijke rapport register registratie registreer registreren software stellen toe toegang toegang tot tot van de van een veel volgende voor vragen wachtwoord wat welke wilt worden ze één
your - aan al als bent biedt bij dan dat de deze die dit door een eenvoudig eigen en hebt het in in de is je jouw kunnen kunt maken meer met naar niet of om onze ook op over te tot u uit uw van van de via voor wat wilt worden wordt ze zien zijn zo zodat
software aan alle basis bedrijf bedrijven beheer beheren bieden biedt bij code dan dat de deze die dienst digitale doen door een eenvoudig functies functionaliteit gaan gebruik gebruiken gebruikers gebruikt geen hardware helpen helpt het het is hoe implementeren installeren is kan klantenservice krijgen kunnen leveren maakt maken management manier met mogelijkheden naar of om op organisatie over planning platform platforms prestaties producten programma projecten server servers service services software softwarepakketten systeem systemen team teams toegang tools tot uit use van van de van een verschillende via voor waar wat website werken werkt ze zijn zorgen één

Tradução de inglês para holandês de register your software

inglês
holandês

EN The software can now be started. We recommend you register the product by entering the email address associated with your MAGIX Login in the required field. If you do not have a MAGIX Login, you can register quickly and easily here.

NL U kunt nu het programma starten. Wij raden u aan eerst het product te registreren door het e-mailadres van uw MAGIX login in het vereiste veld in te voeren. Mocht u nog geen MAGIX login hebben, dan kunt u zich hier snel en eenvoudig registreren.

inglêsholandês
softwareprogramma
startedstarten
emailmailadres
magixmagix
loginlogin
recommendraden
nownu
inin
fieldveld
quicklysnel
wewij
easilyeenvoudig
bydoor
aeerst
anden
dovoeren
registerregistreren
you cankunt
requiredvereiste
herehier
youu
havehebben
theproduct

EN Register your name with the Trademark Clearinghouse (TMCH). This way, for every new extension, you will be able to register your domain name before the others.

NL Meld je aan bij het Trademark Clearinghouse (TMCH). Zo heb je bij elke nieuwe extensie het voorrecht je domeinnaam te registreren.

inglêsholandês
yourje
newnieuwe
withbij
domaindomeinnaam
everyelke
registermeld
toaan

EN Register your name with the Trademark Clearinghouse (TMCH). This way, for every new extension, you will be able to register your domain name before the others.

NL Meld je aan bij het Trademark Clearinghouse (TMCH). Zo heb je bij elke nieuwe extensie het voorrecht je domeinnaam te registreren.

inglêsholandês
yourje
newnieuwe
withbij
domaindomeinnaam
everyelke
registermeld
toaan

EN Do you want to participate in this session? That is possible, register via the registration form at the bottom of the page! Did you receive a Boost Your Business code through one of our partners? Then enter the code when you register.  

NL Wil jij deelnemen aan deze sessie? Dat kan, schrijf je in via het inschrijfformulier onderaan de pagina! Heb jij een Boost Your Business code via één van onze partners ontvangen? Voer de code dan in bij je inschrijving.  

inglêsholandês
sessionsessie
boostboost
codecode
registrationinschrijving
pagepagina
businessbusiness
partnerspartners
thede
participatedeelnemen
yourje
entervoer
toschrijf
inin
aeen
thatdat
formkan
ofvan
receiveontvangen
thisdeze

EN Do you want to participate in this session? That is possible, register via the registration form at the bottom of the page! Did you receive a Boost Your Business code through one of our partners? Then enter the code when you register.

NL Wil jij deelnemen aan deze sessie? Dat kan, schrijf je in via het inschrijfformulier onderaan de pagina! Heb jij een Boost Your Business code via een van onze partners ontvangen? Voer de code dan in bij je inschrijving.

inglêsholandês
sessionsessie
boostboost
codecode
registrationinschrijving
pagepagina
businessbusiness
partnerspartners
thede
participatedeelnemen
yourje
entervoer
toschrijf
inin
aeen
thatdat
formkan
ofvan
receiveontvangen
thisdeze

EN Do you want to participate in this session? That is possible, register via the registration form at the bottom of the page! Did you receive a Boost Your Business code through one of our partners? Then enter the code when you register.

NL Wil jij deelnemen aan deze sessie? Dat kan, schrijf je in via het inschrijfformulier onderaan de pagina! Heb jij een Boost Your Business code via een van onze partners ontvangen? Voer de code dan in bij je inschrijving.

inglêsholandês
sessionsessie
boostboost
codecode
registrationinschrijving
pagepagina
businessbusiness
partnerspartners
thede
participatedeelnemen
yourje
entervoer
toschrijf
inin
aeen
thatdat
formkan
ofvan
receiveontvangen
thisdeze

EN Register with the Trademark Clearinghouse (TMCH). This way, you will have the privilege to register your domain name with each new extension.

NL Meld je aan bij het Trademark Clearinghouse (TMCH). Zo heb je bij elke nieuwe extensie het voorrecht om jouw domeinnaam als eerste te registreren.

inglêsholandês
privilegevoorrecht
newnieuwe
yourje
withbij
toom
domaindomeinnaam
theeerste
registermeld
eachte

EN For those that have tried to register before: Feel free to contact me, mentioning the email address you used to register

NL Voor wie zich heeft proberen te registreren maar geen activatie email kreeg: Neem gerust contact met mij op met de vermelding van het email adres dat je had gebruikt bij eerdere registratie

inglêsholandês
contactcontact
addressadres
thede
emailemail
usedgebruikt
foreerdere
registerregistreren
memij

EN Select “Register any NETGEAR device” in the account settings menu, and follow instructions to register a new product*

NL Selecteer “Registreer een NETGEAR-apparaatin het menu met accountinstellingen en volg de instructies om een nieuw product te registreren*

EN Note: To add and register a domain with Hostwinds, you must log in to our Client Area. From there, click on the Domains dropdown link and then click the Register a New Domain link to start the process.

NL Notitie: Om een domein met hostwinds toe te voegen en te registreren, moet u zich aanmelden bij onze Klantengebied.Klik vanaf daar op de Downains Dropdown Link en klik vervolgens op het register Een nieuwe domeinlink om het proces te starten.

inglêsholandês
hostwindshostwinds
mustmoet
clickklik
dropdowndropdown
notenotitie
domaindomein
thede
linklink
client areaklantengebied
registerregistreren
to addvoegen
toom
logaanmelden
ouronze
fromvanaf
anden
onop
aeen
youu
thenvervolgens
startstarten
processproces

EN Public register: registered in the Commercial Register of Madrid, Volume 30,151, Page 108, Sheet M-61443. Telephone: (+34) 91 451 97 35

NL Openbaar register: Ingeschreven in het Handelsregister van Madrid, Volume 30,151, Pagina 108, Blad M-61443. Telefoon: (+34) 91 451 97 35

inglêsholandês
publicopenbaar
registeredingeschreven
madridmadrid
volumevolume
sheetblad
telephonetelefoon
inin
pagepagina
register-

EN The transmitter holding register is not used to transfer the data directly. The byte is first transferred to a shift register where the information is broken in single bits which are sent one by one.

NL Het transmitter holding register wordt niet gebruikt om de gegevens vanuit te verzenden. Daarvoor wordt het byte eerst naar een shift register overgebracht waaruit de afzonderlijke bits over het communicatie kanaal worden uitgeklokt.

inglêsholandês
registerregister
bytebyte
bitsbits
thede
toom
transferredovergebracht
iswordt
datagegevens
areworden
aeerst
usedgebruikt

EN The LSR, line status register shows the current state of communication. Errors are reflected in this register. The state of the receive and transmit buffers is also available.

NL Het LSR, line status register laat de huidige status van de communicatie zien. Fouten worden in het register gemeld. Ook is de status van de zend- en ontvangstbuffers in het register af te lezen.

inglêsholandês
lineline
registerregister
communicationcommunicatie
errorsfouten
statusstatus
inin
isis
thede
currenthuidige
areworden
ofvan

EN The first edition of Register van de Dag van Gister (Yesterday's Register) was a multimedia project for elderly in cooperation with Kunstgebouw, Probiblio and Rosanne van Klaveren in 2004.

NL Voor en met het Centraal Museum is in 2005 het project Rietveld Schröderhuis online gerealiseerd.

inglêsholandês
inin
deen
projectproject
withmet
forvoor
thehet

EN When you register a return with us, you will usually receive an email the same day with Information about how to register and send the return

NL Wanneer je een retour bij ons aanmeldt, krijg je doorgaans dezelfde dag nog een e-mail met daarin informatie over hoe je de retour kunt aanmelden en verzenden

inglêsholandês
usuallydoorgaans
informationinformatie
thede
register-
willkunt
withbij
daydag
samedezelfde
anden
usons
returneen
emailmail
whenwanneer

EN For those that have tried to register before: Feel free to contact me, mentioning the email address you used to register

NL Voor wie zich heeft proberen te registreren maar geen activatie email kreeg: Neem gerust contact met mij op met de vermelding van het email adres dat je had gebruikt bij eerdere registratie

inglêsholandês
contactcontact
addressadres
thede
emailemail
usedgebruikt
foreerdere
registerregistreren
memij

EN For those that have tried to register before: Feel free to contact me, mentioning the email address you used to register

NL Voor wie zich heeft proberen te registreren maar geen activatie email kreeg: Neem gerust contact met mij op met de vermelding van het email adres dat je had gebruikt bij eerdere registratie

inglêsholandês
contactcontact
addressadres
thede
emailemail
usedgebruikt
foreerdere
registerregistreren
memij

EN The transmitter holding register is not used to transfer the data directly. The byte is first transferred to a shift register where the information is broken in single bits which are sent one by one.

NL Het transmitter holding register wordt niet gebruikt om de gegevens vanuit te verzenden. Daarvoor wordt het byte eerst naar een shift register overgebracht waaruit de afzonderlijke bits over het communicatie kanaal worden uitgeklokt.

inglêsholandês
registerregister
bytebyte
bitsbits
thede
toom
transferredovergebracht
iswordt
datagegevens
areworden
aeerst
usedgebruikt

EN The LSR, line status register shows the current state of communication. Errors are reflected in this register. The state of the receive and transmit buffers is also available.

NL Het LSR, line status register laat de huidige status van de communicatie zien. Fouten worden in het register gemeld. Ook is de status van de zend- en ontvangstbuffers in het register af te lezen.

inglêsholandês
lineline
registerregister
communicationcommunicatie
errorsfouten
statusstatus
inin
isis
thede
currenthuidige
areworden
ofvan

EN Select “Register any NETGEAR device” in the account settings menu, and follow instructions to register a new product*

NL Selecteer “Registreer een NETGEAR-apparaatin het menu met accountinstellingen en volg de instructies om een nieuw product te registreren*

EN Note: To add and register a domain with Hostwinds, you must log in to our Client Area. From there, click on the Domains dropdown link and then click the Register a New Domain link to start the process.

NL Notitie: Om een domein met hostwinds toe te voegen en te registreren, moet u zich aanmelden bij onze Klantengebied.Klik vanaf daar op de Downains Dropdown Link en klik vervolgens op het register Een nieuwe domeinlink om het proces te starten.

inglêsholandês
hostwindshostwinds
mustmoet
clickklik
dropdowndropdown
notenotitie
domaindomein
thede
linklink
client areaklantengebied
registerregistreren
to addvoegen
toom
logaanmelden
ouronze
fromvanaf
anden
onop
aeen
youu
thenvervolgens
startstarten
processproces

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

inglêsholandês
validgeldig
temporarytijdelijk
unauthorizedongeautoriseerde
automatedgeautomatiseerde
methodsmethoden
youu
orof
notgeen
usegebruiken
accountsaccounts
otherandere
registerregistreren
maymag
aeen
accountaccount
mustmoet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

inglêsholandês
validgeldig
temporarytijdelijk
unauthorizedongeautoriseerde
automatedgeautomatiseerde
methodsmethoden
youu
orof
notgeen
usegebruiken
accountsaccounts
otherandere
registerregistreren
maymag
aeen
accountaccount
mustmoet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

inglêsholandês
validgeldig
temporarytijdelijk
unauthorizedongeautoriseerde
automatedgeautomatiseerde
methodsmethoden
youu
orof
notgeen
usegebruiken
accountsaccounts
otherandere
registerregistreren
maymag
aeen
accountaccount
mustmoet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

inglêsholandês
validgeldig
temporarytijdelijk
unauthorizedongeautoriseerde
automatedgeautomatiseerde
methodsmethoden
youu
orof
notgeen
usegebruiken
accountsaccounts
otherandere
registerregistreren
maymag
aeen
accountaccount
mustmoet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

inglêsholandês
validgeldig
temporarytijdelijk
unauthorizedongeautoriseerde
automatedgeautomatiseerde
methodsmethoden
youu
orof
notgeen
usegebruiken
accountsaccounts
otherandere
registerregistreren
maymag
aeen
accountaccount
mustmoet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

inglêsholandês
validgeldig
temporarytijdelijk
unauthorizedongeautoriseerde
automatedgeautomatiseerde
methodsmethoden
youu
orof
notgeen
usegebruiken
accountsaccounts
otherandere
registerregistreren
maymag
aeen
accountaccount
mustmoet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

inglêsholandês
validgeldig
temporarytijdelijk
unauthorizedongeautoriseerde
automatedgeautomatiseerde
methodsmethoden
youu
orof
notgeen
usegebruiken
accountsaccounts
otherandere
registerregistreren
maymag
aeen
accountaccount
mustmoet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

inglêsholandês
validgeldig
temporarytijdelijk
unauthorizedongeautoriseerde
automatedgeautomatiseerde
methodsmethoden
youu
orof
notgeen
usegebruiken
accountsaccounts
otherandere
registerregistreren
maymag
aeen
accountaccount
mustmoet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

inglêsholandês
validgeldig
temporarytijdelijk
unauthorizedongeautoriseerde
automatedgeautomatiseerde
methodsmethoden
youu
orof
notgeen
usegebruiken
accountsaccounts
otherandere
registerregistreren
maymag
aeen
accountaccount
mustmoet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

inglêsholandês
validgeldig
temporarytijdelijk
unauthorizedongeautoriseerde
automatedgeautomatiseerde
methodsmethoden
youu
orof
notgeen
usegebruiken
accountsaccounts
otherandere
registerregistreren
maymag
aeen
accountaccount
mustmoet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

inglêsholandês
validgeldig
temporarytijdelijk
unauthorizedongeautoriseerde
automatedgeautomatiseerde
methodsmethoden
youu
orof
notgeen
usegebruiken
accountsaccounts
otherandere
registerregistreren
maymag
aeen
accountaccount
mustmoet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

inglêsholandês
validgeldig
temporarytijdelijk
unauthorizedongeautoriseerde
automatedgeautomatiseerde
methodsmethoden
youu
orof
notgeen
usegebruiken
accountsaccounts
otherandere
registerregistreren
maymag
aeen
accountaccount
mustmoet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

inglêsholandês
validgeldig
temporarytijdelijk
unauthorizedongeautoriseerde
automatedgeautomatiseerde
methodsmethoden
youu
orof
notgeen
usegebruiken
accountsaccounts
otherandere
registerregistreren
maymag
aeen
accountaccount
mustmoet

EN When registering, they have the option to choose which webinars they want to register for, or if they want to register for all of them

NL Op de registratiepagina krijgen zij de mogelijkheid om te kiezen voor welke webinars ze willen registreren, of het kan in een keer voor alle webinars

EN The Software requires mandatory registration of an online account with Us ("Your Account") at the following site (or successor site): https://my.parallels.com/register or in product at the time of Your first use of the Software

NL Voor de Software is verplichte registratie van een online account bij ons vereist (“Uw account”) op de volgende site (of opvolgende site): https://my.parallels.com/registerof in het product ten tijde van uw eerste gebruik van de Software

EN Your use of the Third Party Software is subject to and governed by the respective Third Party Software licenses, which relevant licenses for such Third Party Software You may view from within the Software.

NL Uw gebruik van de Software van Derden is onderworpen aan en wordt beheerst door de respectieve Softwarelicenties van Derden, welke relevante licenties voor dergelijke Software van Derden U vanuit de Software kunt bekijken.

inglêsholandês
governedbeheerst
licenseslicenties
softwaresoftware
isis
thede
relevantrelevante
usegebruik
thirdderden
fromvanuit
tobekijken
anden
forvoor
bydoor
ofvan

EN Your use of the Third Party Software is subject to and governed by the respective Third Party Software licenses, which relevant licenses for such Third Party Software You may view from within the Software.

NL Uw gebruik van de Software van Derden is onderworpen aan en wordt beheerst door de respectieve Softwarelicenties van Derden, welke relevante licenties voor dergelijke Software van Derden U vanuit de Software kunt bekijken.

inglêsholandês
governedbeheerst
licenseslicenties
softwaresoftware
isis
thede
relevantrelevante
usegebruik
thirdderden
fromvanuit
tobekijken
anden
forvoor
bydoor
ofvan

EN A QA engineer, software tester, or software test engineer, a quality assurance (QA) tester develops test plans to test new and existing software, debug code, and improve the usability of software programs

NL Een QA-ingenieur, softwaretester of software-testingenieur, een Quality Assurance (QA) -tester ontwikkelt testplannen om nieuwe en bestaande software, debugcode te testen en de bruikbaarheid van softwareprogramma's te verbeteren

inglêsholandês
qaqa
engineeringenieur
testertester
developsontwikkelt
usabilitybruikbaarheid
qualityquality
assuranceassurance
softwaresoftware
orof
toom
improveverbeteren
thede
testtesten
newnieuwe
existingbestaande
aeen
anden
ofvan

EN Jira Software is built specifically for software teams. Jira Software combines powerful developer tool integrations with the most important features and functionality required for great agile software development.

NL Jira Software is speciaal voor softwareteams ontwikkeld. Jira Software combineert sterk geïntegreerde ontwikkeltools met de belangrijkste functies en mogelijkheden die vereist zijn voor agile software-ontwikkeling.

inglêsholandês
jirajira
specificallyspeciaal
combinescombineert
requiredvereist
agileagile
software teamssoftwareteams
softwaresoftware
isis
featuresfuncties
developmentontwikkeling
thede
forvoor
importantbelangrijkste
withmet
anden
greatdie
builtgeïntegreerde

EN Strategy Execution Software HR Planning Software IT & Operations Planning Project Management Software Business Process Management Creately for Software Teams Production & Manufacturing Planning Creately for Education Creately for Marketers

NL Software voor strategische planning Personeelsplanning Software IT & Operationele Planning Project Management Software Bedrijfsprocesbeheer Creately voor Software Teams oplossingen Verbetering van de productie-efficiëntie

inglêsholandês
softwaresoftware
planningplanning
projectproject
managementmanagement
teamsteams
itit
strategystrategische
businessoperationele
forvoor
productionproductie

EN You need to have an active MAGIX Login in order to access, among other areas, your personal service area, register your software, and access download versions and current patches.

NL Voor verschillende gedeeltes zoals de toegang tot uw persoonlijke servicegedeelte, de registratie van de programma's, de toegang tot de downloadversie of actuele patches, heeft u een actieve MAGIX login nodig.

inglêsholandês
activeactieve
magixmagix
currentactuele
accesstoegang
loginlogin
registerregistratie
neednodig
totot

EN You need to have an active MAGIX Login in order to access, among other areas, your personal service area, register your software, and access download versions and current patches.

NL Voor verschillende gedeeltes zoals de toegang tot uw persoonlijke servicegedeelte, de registratie van de programma's, de toegang tot de downloadversie of actuele patches, heeft u een actieve MAGIX login nodig.

inglêsholandês
activeactieve
magixmagix
currentactuele
accesstoegang
loginlogin
registerregistratie
neednodig
totot

EN If you own a physical version, you can register and download the software of your choice in a few steps via the MAGIX Service Center. Here's how it works:

NL Ook als eigenaar van een boxversie kunt u het programma in een paar stappen via het MAGIX Servicecenter registreren en downloaden. Zo werkt het:

inglêsholandês
registerregistreren
downloaddownloaden
softwareprogramma
magixmagix
inin
stepsstappen
workswerkt
owneigenaar
you cankunt
versioneen
ifals
youu
anden

EN Please enter the e-mail address that you used to register your G DATA software into the field below.

NL Voer in het onderstaande veld het e-mailadres in dat u bij de registratie van uw G DATA-software hebt opgegeven.

inglêsholandês
e-mailmailadres
gg
datadata
softwaresoftware
fieldveld
entervoer
thede
register-
intoin
belowonderstaande
youu

EN Please enter the e-mail address that you used to register your G DATA software into the field below.

NL Voer in het onderstaande veld het e-mailadres in dat u bij de registratie van uw G DATA-software hebt opgegeven.

inglêsholandês
e-mailmailadres
gg
datadata
softwaresoftware
fieldveld
entervoer
thede
register-
intoin
belowonderstaande
youu

EN Please enter the e-mail address that you used to register your G DATA software into the field below.

NL Voer in het onderstaande veld het e-mailadres in dat u bij de registratie van uw G DATA-software hebt opgegeven.

inglêsholandês
e-mailmailadres
gg
datadata
softwaresoftware
fieldveld
entervoer
thede
register-
intoin
belowonderstaande
youu

EN If you own a physical version, you can register and download the software of your choice in a few steps via the MAGIX Service Center. Here's how it works:

NL Ook als eigenaar van een boxversie kunt u het programma in een paar stappen via het MAGIX Servicecenter registreren en downloaden. Zo werkt het:

inglêsholandês
registerregistreren
downloaddownloaden
softwareprogramma
magixmagix
inin
stepsstappen
workswerkt
owneigenaar
you cankunt
versioneen
ifals
youu
anden

EN Please enter the e-mail address that you used to register your G DATA software into the field below.

NL Voer in het onderstaande veld het e-mailadres in dat u bij de registratie van uw G DATA-software hebt opgegeven.

inglêsholandês
e-mailmailadres
gg
datadata
softwaresoftware
fieldveld
entervoer
thede
register-
intoin
belowonderstaande
youu

EN Please enter the e-mail address that you used to register your G DATA software into the field below.

NL Voer in het onderstaande veld het e-mailadres in dat u bij de registratie van uw G DATA-software hebt opgegeven.

inglêsholandês
e-mailmailadres
gg
datadata
softwaresoftware
fieldveld
entervoer
thede
register-
intoin
belowonderstaande
youu

Mostrando 50 de 50 traduções