EN A text/HTML Content-Type is an internet media type and a Multipurpose Internet Mail Extensions (MIME) type. The Content-Type representation header indicates an original media type of the resource. It provides...
"qr code type" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases holandês:
EN A text/HTML Content-Type is an internet media type and a Multipurpose Internet Mail Extensions (MIME) type. The Content-Type representation header indicates an original media type of the resource. It provides...
NL Website Traffic Checker is onze tool voor het controleren van gegevens. Hiermee kunt u uw webverkeer ophalen en analyseren om het te optimaliseren. Krijg alle belangrijke statistieken die belangrijk zijn...
inglês | holandês |
---|---|
internet | website |
is | is |
the | gegevens |
type | zijn |
and | en |
of | van |
EN Phoning home and within Switzerland If calling from Switzerland, you need to enter the international country code. For example, for Germany the international country code is "+49", for France "+33". The country code is followed by the area code...
NL Naar huis en binnen Zwitserland bellen Vanuit Zwitserland moet het internationale landnummer worden ingetoetst. Voor Nederland is dit bijvoorbeeld "+31", voor België "+32". Bij het netnummer moet de nul dan weggelaten worden, bijvoorbeeld...
inglês | holandês |
---|---|
calling | bellen |
international | internationale |
switzerland | zwitserland |
is | is |
the | de |
from | vanuit |
and | en |
germany | nederland |
need to | moet |
france | belgië |
EN Adding a label to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the label as small as possible. Thoroughly test your labeled QR code before publishing it!
NL Het toevoegen van een label aan een QR code maakt de QR code minder leesbaar voor QR code scanners. Houd het label zo klein mogelijk. Test uw gelabelde QR code grondig voordat u deze publiceert!
inglês | holandês |
---|---|
adding | toevoegen |
label | label |
qr | qr |
code | code |
readable | leesbaar |
scanners | scanners |
possible | mogelijk |
thoroughly | grondig |
test | test |
small | klein |
the | de |
less | minder |
keep | houd |
EN Adding an image to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the image as small as possible. Thoroughly test your QR code before publishing it!
NL Het toevoegen van een afbeelding aan een QR code maakt de QR code minder leesbaar voor QR code scanners. Houd de afbeelding zo klein mogelijk. Test uw QR code grondig voordat u deze publiceert!
inglês | holandês |
---|---|
adding | toevoegen |
image | afbeelding |
qr | qr |
code | code |
readable | leesbaar |
scanners | scanners |
possible | mogelijk |
thoroughly | grondig |
test | test |
small | klein |
the | de |
less | minder |
keep | houd |
EN Phoning home and within Switzerland If calling from Switzerland, you need to enter the international country code. For example, for Germany the international country code is "+49", for France "+33". The country code is followed by the area code...
NL Naar huis en binnen Zwitserland bellen Vanuit Zwitserland moet het internationale landnummer worden ingetoetst. Voor Nederland is dit bijvoorbeeld "+31", voor België "+32". Bij het netnummer moet de nul dan weggelaten worden, bijvoorbeeld...
inglês | holandês |
---|---|
calling | bellen |
international | internationale |
switzerland | zwitserland |
is | is |
the | de |
from | vanuit |
and | en |
germany | nederland |
need to | moet |
france | belgië |
EN It uses a USB Type-C (3.1 Gen 2) connection but they also include a USB Type-C to USB Type-A (2.0) cord as well.
NL Er wordt gebruik gemaakt van een USB Type-C (3.1 Gen 2) aansluiting, maar er is ook een USB Type-C naar USB Type-A (2.0) snoer.
inglês | holandês |
---|---|
uses | gebruik |
usb | usb |
gen | gen |
connection | aansluiting |
cord | snoer |
but | |
a | een |
EN The voltage in Switzerland, as in most of Europe, is 230V/50 Hz. Switzerland uses type C (2-pin) and Type J (3-pin) plugs. (Type C 2-pin plugs also fit J sockets.) Most power sockets are designed for three pin round plugs. The standard continental...
NL De spanning bedraagt 230 Volt, de frequentie 50 Hz. In Zwitserland worden tweepolige (type C) en driepolige (type J) stekkers gebruikt. Met scheerapparaten en andere elektrische apparaten zult u dus geen problemen hebben. Toch is het raadzaam een...
inglês | holandês |
---|---|
voltage | spanning |
switzerland | zwitserland |
c | c |
j | j |
plugs | stekkers |
in | in |
is | is |
type | type |
the | de |
fit | een |
are | worden |
as | problemen |
and | en |
designed | met |
for | andere |
EN Account Type: This determines the type of account you are using with the browser. For Hostwinds, you will want to choose the S3 Compatible account type.
NL Accounttype: dit bepaalt het type account dat u met de browser gebruikt.Voor hostwinds wil u het S3-compatibele accounttype kiezen.
inglês | holandês |
---|---|
account | account |
determines | bepaalt |
browser | browser |
hostwinds | hostwinds |
compatible | compatibele |
the | de |
type | type |
choose | kiezen |
for | voor |
with | met |
using | gebruikt |
you | u |
this | dit |
EN It uses a USB Type-C (3.1 Gen 2) connection but they also include a USB Type-C to USB Type-A (2.0) cord as well.
NL Er wordt gebruik gemaakt van een USB Type-C (3.1 Gen 2) aansluiting, maar er is ook een USB Type-C naar USB Type-A (2.0) snoer.
inglês | holandês |
---|---|
uses | gebruik |
usb | usb |
gen | gen |
connection | aansluiting |
cord | snoer |
but | |
a | een |
EN A MIME type is written down as two indications separated by a slash (MIME type/subtype). Example: text/plain is the MIME type for plain text.
NL Een MIME-type wordt opgeschreven als twee aanduidingen gescheiden door een schuine streep (MIME type/subtype). Voorbeeld: text/plain is het MIME-type voor gewone tekst.
inglês | holandês |
---|---|
type | type |
separated | gescheiden |
mime | mime |
is | is |
by | door |
the | wordt |
as | als |
two | twee |
text | tekst |
example | een |
EN The voltage in Switzerland, as in most of Europe, is 230V/50 Hz. Switzerland uses type C (2-pin) and Type J (3-pin) plugs. (Type C 2-pin plugs also fit J sockets.) Most power sockets are designed for three pin round plugs. The standard continental...
NL De spanning bedraagt 230 Volt, de frequentie 50 Hz. In Zwitserland worden tweepolige (type C) en driepolige (type J) stekkers gebruikt. Met scheerapparaten en andere elektrische apparaten zult u dus geen problemen hebben. Toch is het raadzaam een...
inglês | holandês |
---|---|
voltage | spanning |
switzerland | zwitserland |
c | c |
j | j |
plugs | stekkers |
in | in |
is | is |
type | type |
the | de |
fit | een |
are | worden |
as | problemen |
and | en |
designed | met |
for | andere |
EN Account Type: This determines the type of account you are using with the browser. For Hostwinds, you will want to choose the S3 Compatible account type.
NL Accounttype: dit bepaalt het type account dat u met de browser gebruikt.Voor hostwinds wil u het S3-compatibele accounttype kiezen.
inglês | holandês |
---|---|
account | account |
determines | bepaalt |
browser | browser |
hostwinds | hostwinds |
compatible | compatibele |
the | de |
type | type |
choose | kiezen |
for | voor |
with | met |
using | gebruikt |
you | u |
this | dit |
EN Step 6: Within the new page, type in your domain to be transferred along with the EPP code (Authorization Code) you gathered in Step 2
NL Stap 6: Typ binnen de nieuwe pagina uw domein in om te worden overgedragen samen met de EPP-code (autorisatiecode) die u hebt verzameld Stap 2
inglês | holandês |
---|---|
page | pagina |
type | typ |
domain | domein |
epp | epp |
code | code |
gathered | verzameld |
new | nieuwe |
in | in |
the | de |
be | worden |
step | stap |
you | u |
EN If you are prompted for a subscription code, type in the code in this format, XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX, then select Next to finish the installation.
NL Als u wordt gevraagd om een abonnementscode, voert u de code in de volgende indeling in: XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX. Vervolgens selecteert u Volgende om de installatie te voltooien.
inglês | holandês |
---|---|
code | code |
format | indeling |
finish | voltooien |
installation | installatie |
subscription code | abonnementscode |
select | selecteert |
in | in |
the | de |
to | om |
if | als |
you | u |
a | volgende |
then | vervolgens |
EN Bitbucket is the first of the leading Git solutions to ensure we won't expose your code, we won't lose your code, and our Cloud will stay up with a 3rd party SOC 2 Type II audit.
NL Bitbucket is de eerste van de toonaangevende Git-oplossingen die garandeert dat je code veilig is. We raken je code niet kwijt en onze Cloud zal blijven werken dankzij een SOC 2 Type II-audit van een derde partij.
inglês | holandês |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
git | git |
solutions | oplossingen |
code | code |
cloud | cloud |
party | partij |
type | type |
ii | ii |
audit | audit |
soc | soc |
is | is |
your | je |
the | de |
we | we |
will | zal |
leading | toonaangevende |
ensure | garandeert |
our | onze |
and | en |
of | van |
stay | blijven |
EN Once you’ve entered your customer code client (SC, AS, etc.) and access code, simply specify the card type and number. You will then be recognised and able to access the card’s rates and conditions.
NL Na invoer van uw klantcode (SC, AS,....) en uw toegangscode kunt u het type en nummer van de kaart invoeren. Op basis van deze gegevens wordt u herkend en Heeft u, indien van toepassing, toegang tot de bijbehorende speciale tarieven en voorwaarden.
inglês | holandês |
---|---|
conditions | voorwaarden |
access | toegang |
card | kaart |
the | de |
as | indien |
type | type |
rates | tarieven |
and | en |
then | op |
you | u |
EN Step 6: Within the new page, type in your domain to be transferred along with the EPP code (Authorization Code) you gathered in Step 2
NL Stap 6: Typ binnen de nieuwe pagina uw domein in om te worden overgedragen samen met de EPP-code (autorisatiecode) die u hebt verzameld Stap 2
inglês | holandês |
---|---|
page | pagina |
type | typ |
domain | domein |
epp | epp |
code | code |
gathered | verzameld |
new | nieuwe |
in | in |
the | de |
be | worden |
step | stap |
you | u |
EN Step 6: Within the new page, type in your domain to be transferred along with the EPP code (Authorization Code) you gathered in Step 2
NL Stap 6: Typ binnen de nieuwe pagina uw domein in om te worden overgedragen samen met de EPP-code (autorisatiecode) die u hebt verzameld Stap 2
inglês | holandês |
---|---|
page | pagina |
type | typ |
domain | domein |
epp | epp |
code | code |
gathered | verzameld |
new | nieuwe |
in | in |
the | de |
be | worden |
step | stap |
you | u |
EN Step 6: Within the new page, type in your domain to be transferred along with the EPP code (Authorization Code) you gathered in Step 2
NL Stap 6: Typ binnen de nieuwe pagina uw domein in om te worden overgedragen samen met de EPP-code (autorisatiecode) die u hebt verzameld Stap 2
inglês | holandês |
---|---|
page | pagina |
type | typ |
domain | domein |
epp | epp |
code | code |
gathered | verzameld |
new | nieuwe |
in | in |
the | de |
be | worden |
step | stap |
you | u |
EN Step 6: Within the new page, type in your domain to be transferred along with the EPP code (Authorization Code) you gathered in Step 2
NL Stap 6: Typ binnen de nieuwe pagina uw domein in om te worden overgedragen samen met de EPP-code (autorisatiecode) die u hebt verzameld Stap 2
inglês | holandês |
---|---|
page | pagina |
type | typ |
domain | domein |
epp | epp |
code | code |
gathered | verzameld |
new | nieuwe |
in | in |
the | de |
be | worden |
step | stap |
you | u |
EN Step 6: Within the new page, type in your domain to be transferred along with the EPP code (Authorization Code) you gathered in Step 2
NL Stap 6: Typ binnen de nieuwe pagina uw domein in om te worden overgedragen samen met de EPP-code (autorisatiecode) die u hebt verzameld Stap 2
inglês | holandês |
---|---|
page | pagina |
type | typ |
domain | domein |
epp | epp |
code | code |
gathered | verzameld |
new | nieuwe |
in | in |
the | de |
be | worden |
step | stap |
you | u |
EN Step 6: Within the new page, type in your domain to be transferred along with the EPP code (Authorization Code) you gathered in Step 2
NL Stap 6: Typ binnen de nieuwe pagina uw domein in om te worden overgedragen samen met de EPP-code (autorisatiecode) die u hebt verzameld Stap 2
inglês | holandês |
---|---|
page | pagina |
type | typ |
domain | domein |
epp | epp |
code | code |
gathered | verzameld |
new | nieuwe |
in | in |
the | de |
be | worden |
step | stap |
you | u |
EN Step 6: Within the new page, type in your domain to be transferred along with the EPP code (Authorization Code) you gathered in Step 2
NL Stap 6: Typ binnen de nieuwe pagina uw domein in om te worden overgedragen samen met de EPP-code (autorisatiecode) die u hebt verzameld Stap 2
inglês | holandês |
---|---|
page | pagina |
type | typ |
domain | domein |
epp | epp |
code | code |
gathered | verzameld |
new | nieuwe |
in | in |
the | de |
be | worden |
step | stap |
you | u |
EN Step 6: Within the new page, type in your domain to be transferred along with the EPP code (Authorization Code) you gathered in Step 2
NL Stap 6: Typ binnen de nieuwe pagina uw domein in om te worden overgedragen samen met de EPP-code (autorisatiecode) die u hebt verzameld Stap 2
inglês | holandês |
---|---|
page | pagina |
type | typ |
domain | domein |
epp | epp |
code | code |
gathered | verzameld |
new | nieuwe |
in | in |
the | de |
be | worden |
step | stap |
you | u |
EN Step 6: Within the new page, type in your domain to be transferred along with the EPP code (Authorization Code) you gathered in Step 2
NL Stap 6: Typ binnen de nieuwe pagina uw domein in om te worden overgedragen samen met de EPP-code (autorisatiecode) die u hebt verzameld Stap 2
inglês | holandês |
---|---|
page | pagina |
type | typ |
domain | domein |
epp | epp |
code | code |
gathered | verzameld |
new | nieuwe |
in | in |
the | de |
be | worden |
step | stap |
you | u |
EN Step 6: Within the new page, type in your domain to be transferred along with the EPP code (Authorization Code) you gathered in Step 2
NL Stap 6: Typ binnen de nieuwe pagina uw domein in om te worden overgedragen samen met de EPP-code (autorisatiecode) die u hebt verzameld Stap 2
inglês | holandês |
---|---|
page | pagina |
type | typ |
domain | domein |
epp | epp |
code | code |
gathered | verzameld |
new | nieuwe |
in | in |
the | de |
be | worden |
step | stap |
you | u |
EN Step 6: Within the new page, type in your domain to be transferred along with the EPP code (Authorization Code) you gathered in Step 2
NL Stap 6: Typ binnen de nieuwe pagina uw domein in om te worden overgedragen samen met de EPP-code (autorisatiecode) die u hebt verzameld Stap 2
inglês | holandês |
---|---|
page | pagina |
type | typ |
domain | domein |
epp | epp |
code | code |
gathered | verzameld |
new | nieuwe |
in | in |
the | de |
be | worden |
step | stap |
you | u |
EN Bitbucket is the first of the leading Git solutions to ensure we won't expose your code, we won't lose your code, and our Cloud will stay up with a 3rd party SOC 2 Type II audit.
NL Bitbucket is de eerste van de toonaangevende Git-oplossingen die garandeert dat je code veilig is. We raken je code niet kwijt en onze Cloud zal blijven werken dankzij een SOC 2 Type II-audit van een derde partij.
inglês | holandês |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
git | git |
solutions | oplossingen |
code | code |
cloud | cloud |
party | partij |
type | type |
ii | ii |
audit | audit |
soc | soc |
is | is |
your | je |
the | de |
we | we |
will | zal |
leading | toonaangevende |
ensure | garandeert |
our | onze |
and | en |
of | van |
stay | blijven |
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
NL We bieden één plek waar je team kan samenwerken aan code – van concept tot cloud –, kwalitatieve code kan ontwikkelen dankzij geautomatiseerde tests en vol vertrouwen code kan implementeren.
inglês | holandês |
---|---|
provide | bieden |
place | plek |
team | team |
collaborate | samenwerken |
code | code |
concept | concept |
cloud | cloud |
automated | geautomatiseerde |
testing | tests |
confidence | vertrouwen |
your | je |
deploy | implementeren |
and | en |
to | van |
on | aan |
build | kan |
EN Code Insights helps your team improve code quality by showing insights from third party integrations as part of your code review process
NL Met Code Insights kan je team de kwaliteit van codes verbeteren door inzichten van externe integraties te integreren in je codebeoordelingsproces
inglês | holandês |
---|---|
team | team |
integrations | integraties |
code | code |
your | je |
improve | verbeteren |
quality | kwaliteit |
showing | met |
insights | insights |
by | door |
of | van |
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
inglês | holandês |
---|---|
code | code |
errors | fouten |
arduino | arduino |
your | je |
on | op |
the | de |
to | om |
so | vinden |
be | worden |
and | en |
needs | moet |
do | laat |
EN Do you have a discount code, a promotional code or a coupon code? That means you can enjoy our special rates! The exact discount is a surprise, but will be revealed to you on the next page
NL Heeft u een kortingscode, actiecode of couponcode? Dan kunt u van speciale tarieven genieten! Wat de korting precies inhoudt, is nog even een verrassing, maar die wordt op de volgende pagina onthuld
inglês | holandês |
---|---|
enjoy | genieten |
rates | tarieven |
surprise | verrassing |
revealed | onthuld |
discount code | kortingscode |
discount | korting |
or | of |
is | is |
page | pagina |
the | de |
on | op |
means | |
you can | kunt |
you | u |
a | volgende |
that | precies |
be | wordt |
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
NL We bieden één plek waar je team kan samenwerken aan code, van concept tot cloud, kwalitatieve code kan ontwikkelen via geautomatiseerd testen en vol vertrouwen code kan implementeren.
inglês | holandês |
---|---|
team | team |
concept | concept |
cloud | cloud |
automated | geautomatiseerd |
confidence | vertrouwen |
we | we |
provide | bieden |
place | plek |
your | je |
code | code |
testing | testen |
deploy | implementeren |
collaborate | samenwerken |
build | ontwikkelen |
and | en |
one | één |
EN Enter your code 8-character code (without spaces). Example: 01234567 or PC123456 (2 letters only for RT code).
NL Voer uw code van 8 leestekens in (zonder spaties). Voorbeeld: 01234567 of PC123456 (alleen 2 letters voor RT code).
inglês | holandês |
---|---|
code | code |
example | voorbeeld |
letters | letters |
or | of |
enter | voer |
without | zonder |
for | voor |
only | alleen |
EN If you have forgotten your RT code or wish to update your details (different RT code, new IATA number, new address, etc.), click “CHANGE MY RT CODE”.
NL Als u uw RT-code bent vergeten of als u uw gegevens wilt wijzigen (andere RT-code, nieuw IATA-nummer, nieuw adres...) klikt u op MIJN RT-CODE WIJZIGEN.
inglês | holandês |
---|---|
forgotten | vergeten |
wish | wilt |
click | klikt |
or | of |
you | u |
your | uw |
change | wijzigen |
new | nieuw |
have | bent |
address | adres |
if | als |
details | gegevens |
my | mijn |
to | andere |
EN If you do not have an IATA / TIDS / CLIA / TRUE username or a customer code Accor (SC & access code provided by your account manager at Accor) please fill in the registration form below to obtain an RT code
NL Vul het inschrijfformulier hieronder in om een RT-code aan te vragen als u geen IATA-/TIDS-/CLIA-/TRUE-code of Accor-klantcode (SC entoegangscode,gekregen van uw Accor-accountmanager) hebt
inglês | holandês |
---|---|
iata | iata |
code | code |
accor | accor |
or | of |
in | in |
to | om |
at | te |
fill | vul |
if | als |
you | u |
EN If you don’t have an IATA / CLIA / TIDS / TRUE code, you need to request an RT code (Accor internal code) so you can log in to our platform.
NL Als u geen IATA-/CLIA-/TIDS-/TRUE-code hebt, kunt u een RT-code (interne Accor-code) aanvragen om toegang te krijgen tot ons platform.
inglês | holandês |
---|---|
iata | iata |
true | true |
code | code |
accor | accor |
platform | platform |
to | om |
request | aanvragen |
internal | interne |
our | ons |
need | hebt |
you can | kunt |
if | als |
you | u |
have | geen |
EN To obtain your RT code, complete the application form by clicking here. If you have forgotten your RT code or wish to update your details (change in RT code, new IATA number, new address, etc.), click here.
NL Klik hier om een inschrijfformulier weer te geven waarmee u uw RT-code kunt aanvragen. Klik hier als u uw RT-code bent vergeten of als u uw gegevens wilt wijzigen (andere RT-code, nieuw IATA-nummer, nieuw adres...).
inglês | holandês |
---|---|
code | code |
forgotten | vergeten |
iata | iata |
or | of |
change | wijzigen |
new | nieuw |
click | klik |
to | om |
address | adres |
here | hier |
number | nummer |
if | als |
you | bent |
wish | wilt |
EN Do you have a discount code, a promotional code or a coupon code? That means you can enjoy our special rates! The exact discount is a surprise, but will be revealed to you on the next page
NL Heeft u een kortingscode, actiecode of couponcode? Dan kunt u van speciale tarieven genieten! Wat de korting precies inhoudt, is nog even een verrassing, maar die wordt op de volgende pagina onthuld
inglês | holandês |
---|---|
enjoy | genieten |
rates | tarieven |
surprise | verrassing |
revealed | onthuld |
discount code | kortingscode |
discount | korting |
or | of |
is | is |
page | pagina |
the | de |
on | op |
means | |
you can | kunt |
you | u |
a | volgende |
that | precies |
be | wordt |
EN In order to use your promotional code click on “Promotional code” at the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.
NL Klik op 'Promotiecode' onder in het zoekvenster op de homepage en voer uw promotiecode in het veld eronder in.
inglês | holandês |
---|---|
click | klik |
field | veld |
on | op |
in | in |
the | de |
your | uw |
home | homepage |
and | en |
to | onder |
EN In order to use your promotional code click on “Promotional code” at the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.
NL Klik op 'Promotiecode' onder in het zoekvenster op de homepage en voer uw promotiecode in het veld eronder in.
inglês | holandês |
---|---|
click | klik |
field | veld |
on | op |
in | in |
the | de |
your | uw |
home | homepage |
and | en |
to | onder |
EN For the QR code scan validation process, a printable sheet is available so that you can share the QR code with customers. The URL of the QR code is also available in your back office.
NL Voor het validatieproces van de QR-codescan is een afdrukbaar blad beschikbaar, zodat u de QR-code met klanten kunt delen. De URL van de QR-code is ook beschikbaar in uw backoffice.
inglês | holandês |
---|---|
qr | qr |
code | code |
sheet | blad |
customers | klanten |
url | url |
is | is |
in | in |
the | de |
so | zodat |
available | beschikbaar |
for | voor |
also | ook |
you can | kunt |
you | u |
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
NL We bieden één plek waar je team kan samenwerken aan code, van concept tot cloud, kwalitatieve code kan ontwikkelen via geautomatiseerd testen en vol vertrouwen code kan implementeren.
inglês | holandês |
---|---|
team | team |
concept | concept |
cloud | cloud |
automated | geautomatiseerd |
confidence | vertrouwen |
we | we |
provide | bieden |
place | plek |
your | je |
code | code |
testing | testen |
deploy | implementeren |
collaborate | samenwerken |
build | ontwikkelen |
and | en |
one | één |
EN For the QR code scan validation process, a printable sheet is available so that you can share the QR code with customers. The URL of the QR code is also available in your back office.
NL Voor het validatieproces van de QR-codescan is een afdrukbaar blad beschikbaar, zodat u de QR-code met klanten kunt delen. De URL van de QR-code is ook beschikbaar in uw backoffice.
inglês | holandês |
---|---|
qr | qr |
code | code |
sheet | blad |
customers | klanten |
url | url |
is | is |
in | in |
the | de |
so | zodat |
available | beschikbaar |
for | voor |
also | ook |
you can | kunt |
you | u |
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
inglês | holandês |
---|---|
code | code |
errors | fouten |
arduino | arduino |
your | je |
on | op |
the | de |
to | om |
so | vinden |
be | worden |
and | en |
needs | moet |
do | laat |
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
inglês | holandês |
---|---|
code | code |
errors | fouten |
arduino | arduino |
your | je |
on | op |
the | de |
to | om |
so | vinden |
be | worden |
and | en |
needs | moet |
do | laat |
EN Do you have a discount code, a promotional code or a coupon code? That means you can enjoy our special rates! The exact discount is a surprise, but will be revealed to you on the next page
NL Heeft u een kortingscode, actiecode of couponcode? Dan kunt u van speciale tarieven genieten! Wat de korting precies inhoudt, is nog even een verrassing, maar die wordt op de volgende pagina onthuld
inglês | holandês |
---|---|
enjoy | genieten |
rates | tarieven |
surprise | verrassing |
revealed | onthuld |
discount code | kortingscode |
discount | korting |
or | of |
is | is |
page | pagina |
the | de |
on | op |
means | |
you can | kunt |
you | u |
a | volgende |
that | precies |
be | wordt |
EN Do you have a discount code, a promotional code or a coupon code? That means you can enjoy our special rates! The exact discount is a surprise, but will be revealed to you on the next page
NL Heeft u een kortingscode, actiecode of couponcode? Dan kunt u van speciale tarieven genieten! Wat de korting precies inhoudt, is nog even een verrassing, maar die wordt op de volgende pagina onthuld
inglês | holandês |
---|---|
enjoy | genieten |
rates | tarieven |
surprise | verrassing |
revealed | onthuld |
discount code | kortingscode |
discount | korting |
or | of |
is | is |
page | pagina |
the | de |
on | op |
means | |
you can | kunt |
you | u |
a | volgende |
that | precies |
be | wordt |
EN There is no programming. The code of the button is fully generated by Survio. All you need to do is insert the button’s code in the code of your web page.
NL Er is geen programmering. De code van de knop is volledig gegenereerd door Survio. Het enige wat u hoeft te doen is de code van de knop invoegen in de code van uw webpagina.
inglês | holandês |
---|---|
code | code |
insert | invoegen |
is | is |
in | in |
the | de |
no | geen |
button | knop |
page | van de |
web page | webpagina |
fully | volledig |
need | hoeft |
there | er |
of | van |
by | door |
you | u |
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
NL We bieden één plek waar je team kan samenwerken aan code – van concept tot cloud –, kwalitatieve code kan ontwikkelen dankzij geautomatiseerde tests en vol vertrouwen code kan implementeren.
inglês | holandês |
---|---|
provide | bieden |
place | plek |
team | team |
collaborate | samenwerken |
code | code |
concept | concept |
cloud | cloud |
automated | geautomatiseerde |
testing | tests |
confidence | vertrouwen |
your | je |
deploy | implementeren |
and | en |
to | van |
on | aan |
build | kan |
Mostrando 50 de 50 traduções