Traduzir "start page" para italiano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "start page" de inglês para italiano

Traduções de start page

"start page" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:

start a abbiamo accesso ad ai al alcune alla alle anche ancora attività aver avvia avviare avvio base bisogno che ci ciò come comincia cominciare con consente corso cosa creare da dal dall dalla dalle degli dei del dell della delle devi di di partenza di più dopo dove due e ecco essere far fare fino già gli grazie guida ha hai hai bisogno hanno il il nostro il suo il tuo in in questo inizia iniziano iniziare iniziate inizio la la nostra loro ma molto necessario nel nell nella nelle noi non non è nostra nostri nostro numero o ogni ottenere parte partenza partire per per il per la più possono prima prima di primo puoi può può essere quali quando quello questa questi questo qui quindi se sei senza si sia sicurezza sito solo sono start stesso su sui sul sull sulla suo te ti tra tu tua tue tuo tuoi tutte tutti tutto un una una volta uno vostro vuoi è è necessario è possibile
page a ad ai al alla anche browser che come con contenuti contenuto da dal dalla dati dei del del sito dell della delle di dopo e essere gli i il il tuo immagine in informazioni le link lo loro ma mentre modificare modo motori di ricerca nei nel nella nelle numero o ogni page pagina pagina web pagine parole parte per per il per la più posizione post prima prodotto quando questo quindi ricerca scheda se sezione si siti siti web sito sito web solo sono su sui sul sulla tempo testo ti tra un una uno url utilizzando video visualizzare web è

Tradução de inglês para italiano de start page

inglês
italiano

EN For example, the first spot on the list is the home page to switch any page to.  We are moving the Home page down in the above image, and the Blog page will take the Home page position.

IT Ad esempio, il primo posto nell'elenco è la home page per passare qualsiasi pagina a.Stiamo spostando la pagina iniziale verso il basso nell'immagine sopra, e la pagina del blog prenderà la posizione della pagina iniziale.

inglêsitaliano
blogblog
will takeprenderà
exampleesempio
spotposto
pagepagina
toa
westiamo
anyqualsiasi
positionposizione
listper
abovesopra
theil
isè

EN If using the default Finish-to-Start (FS) or Start-to-Start (SS) predecessor relationship, the Start date will be set automatically based on the dates of the Predecessor task

IT Se utilizzi la relazione predefinita tra predecessori Da fine a inizio (FS) oppure Da inizio a inizio (SS), la data di inizio viene impostata automaticamente in base alle date dell'attività del predecessore

inglêsitaliano
defaultpredefinita
predecessorpredecessore
relationshiprelazione
automaticallyautomaticamente
finishfine
ifse
thela
oroppure
datedata
datesdate
toa
basedbase
ofdi

EN On your custom 404 page, include an error message, alerting visitors the page they're looking for can't be found. You may also want to include links to your homepage and search page, like on the default 404 page.

IT Nella pagina 404 personalizzata, includi un messaggio di errore che avvisa i visitatori dell'impossibilità di trovare la pagina cercata. Puoi anche includere link alla tua homepage e alla pagina di ricerca, come nella pagina 404 predefinita.

inglêsitaliano
errorerrore
messagemessaggio
visitorsvisitatori
linkslink
defaultpredefinita
pagepagina
homepagehomepage
searchricerca
anun
yourtua
thei
tonella
includeincludere
alsoanche
ande
fordi

EN Click a Blog Page, Store Page, Events Page, or Portfolio Page.

IT Clicca su una Pagina del blog, una Pagina negozio, una Pagina eventi o una Pagina portfolio.

inglêsitaliano
clickclicca
blogblog
pagepagina
storenegozio
eventseventi
oro
portfolioportfolio
auna

EN Add a blank page if page number is odd: PDFsam Basic will add a blank page after every merged PDF whose page number is odd

IT Aggiungi una pagina vuota se il numero di pagina è dispari: PDFsam Basic aggiungerà una pagina vuota dopo ogni PDF unito il cui numero di pagina è dispari

inglêsitaliano
addaggiungi
pagepagina
basicbasic
will addaggiungerà
ifse
pdfsampdfsam
pdfpdf
isè
auna
afterdopo
numbernumero
everyogni
blankvuota
whoseil

EN Click a blog page, store page, events page, or portfolio page.

IT Clicca su una pagina del blog, una pagina negozio, una pagina eventi o una pagina portfolio.

inglêsitaliano
clickclicca
blogblog
pagepagina
storenegozio
eventseventi
oro
portfolioportfolio
auna

EN Create a page and add different pages to it as sections. For example, create a page called Our Company and add several pages (sections) to it, such as About, Team, Contact, and they will be displayed as one page.To add a multi-section page:

IT Crea una pagina e aggiungi diverse pagine come sezioni. Ad esempio, crea una pagina chiamata La nostra azienda e aggiungi diverse pagine (sezioni), come Informazioni, Team, Contatto, e verranno visualizzate come una pagina. Per aggiungere una pagina

inglêsitaliano
displayedvisualizzate
pagespagine
sectionssezioni
calledchiamata
companyazienda
teamteam
contactcontatto
aboutinformazioni
auna
pagepagina
differentdiverse
exampleesempio
ournostra

EN On your custom 404 page, include an error message, alerting visitors the page they're looking for can't be found. You may also want to include links to your homepage and search page, like on the default 404 page.

IT Nella pagina 404 personalizzata, includi un messaggio di errore che avvisa i visitatori dell'impossibilità di trovare la pagina cercata. Puoi anche includere link alla tua homepage e alla pagina di ricerca, come nella pagina 404 predefinita.

inglêsitaliano
errorerrore
messagemessaggio
visitorsvisitatori
linkslink
defaultpredefinita
pagepagina
homepagehomepage
searchricerca
anun
yourtua
thei
tonella
includeincludere
alsoanche
ande
fordi

EN Time on page: this is the time duration a person is on a page before leaving to another part of the page, even to another page of the same site.

IT Tempo sulla pagina: è la durata del tempo in cui una persona è su una pagina prima di lasciare un'altra parte della pagina, anche un'altra pagina dello stesso sito.

inglêsitaliano
pagepagina
sitesito
isè
timetempo
onsu
thela
auna
durationdurata

EN In other words, if you have a hreflang tag on the original web page that links to an alternate language version of the page, then that alternate page must also have a hreflang tag that links back to the original web page.

IT In altre parole, se nella pagina web originale è presente un tag hreflang che rimanda a una versione in lingua alternativa della pagina, anche la pagina alternativa deve avere un tag hreflang che rimanda alla pagina web originale.

inglêsitaliano
hreflanghreflang
originaloriginale
ifse
webweb
pagepagina
tagtag
aun
alternatealternativa
mustdeve
otheraltre
versionversione
thatpresente
inin
languagelingua
thela
youparole
alsoanche

EN Viewing a sub-page accessed from the main index page counts as a view for the index page, not the individual sub-page.

IT La visualizzazione di una pagina secondaria a cui il visitatore accede dalla Pagina Indice principale viene conteggiata come visualizzazione per la Pagina Indice, non per la singola pagina secondaria.

inglêsitaliano
indexindice
mainprincipale
pagepagina
ascome
auna
viewvisualizzazione
notnon
individualdi
theil

EN The Page visited column identifies pages by their page title. If you change a page's title, the Activity log will continue to show the old page title for up to seven days after the change.

IT La colonna Pagina visitata identifica le pagine in base al loro titolo. Se modifichi il titolo di una pagina, il Registro attività continuerà a mostrare il titolo di pagina precedente per un massimo di sette giorni dopo la modifica.

inglêsitaliano
columncolonna
identifiesidentifica
logregistro
activityattività
will continuecontinuerà
pagespagine
ifse
aun
pagepagina
daysgiorni
thele
sevensette
titletitolo
changemodifica
toa
showmostrare
afterdopo

EN Portfolio sub-page URLs are set by the portfolio page URL followed by the sub-page title. To edit a portfolio sub-page URL slug:

IT Gli URL delle pagine secondarie del portfolio sono impostati dall'URL della pagina del portfolio seguito dal titolo della pagina secondaria. Per modificare lo slug URL di una pagina secondaria del portfolio:

inglêsitaliano
portfolioportfolio
slugslug
thelo
aresono
editmodificare
urlurl
pagepagina
titletitolo

EN Hover over page titles and click to open and edit the page settings. Page settings include URL slugs, SEO descriptions, and other key information. To learn more, visit Page settings.

IT Passa il mouse sopra i titoli delle pagine e clicca su per aprire e modificare le Impostazioni pagina. Le Impostazioni pagina includono slug URL, descrizioni SEO e altre informazioni fondamentali. Per maggiori informazioni, visita Impostazioni pagina.

inglêsitaliano
titlestitoli
clickclicca
urlurl
seoseo
descriptionsdescrizioni
keyfondamentali
visitvisita
settingsimpostazioni
informationinformazioni
editmodificare
pagepagina
ande
otheraltre
overpassa
includeper
thei

EN The filtered page of results for each collection tag or category has the same style as your collection page. For example, a filtered blog page displays the same number of posts as you chose in blog page settings.

IT La pagina filtrata in base ai risultati per ciascun tag o categoria della raccolta ha lo stesso stile della pagina di raccolta. Ad esempio, una pagina del blog filtrata mostra lo stesso numero di post scelto nelle impostazioni della pagina del blog.

inglêsitaliano
resultsrisultati
collectionraccolta
categorycategoria
stylestile
blogblog
chosescelto
settingsimpostazioni
oro
hasha
thelo
postspost
pagepagina
tagtag
samestesso
exampleesempio
auna
displaysmostra
yourciascun
numbernumero
inin
ofdi

EN When you start to be very good at a certain subject, and you start obsessing about it, talking about it, learning more and more about the topic, and getting into a way of always talking about it, people start to notice

IT Quando inizi a essere molto brava in un campo, e cominci a esserne ossessionata, a parlarne, ad apprendere sempre di più sull’argomento, e a trovare il modo di diffonderlo maggiormente, la gente comincia a notarti

inglêsitaliano
learningapprendere
peoplegente
aun
alwayssempre
verymolto
waymodo
ofdi
ande
whenquando
theil

EN Start-to-Start (SS) - start at the same time the predecessor starts.

IT Da inizio a inizio (SS) - inizia l'attività nello stesso momento in cui inizia la riga predecessore.

inglêsitaliano
predecessorpredecessore
toa
thela
samestesso

EN I also recommend a couple of other ?how to start a blog? guides from some people I know and trust: Pete?s how to start a blog guide and Ryan?s 10-step How To Start A Blog On The Side And Make Money tutorial.

IT Raccomando anche un paio di altre guide "come iniziare un blog" di alcune persone che conosco e di cui mi fido: Pete spiega come iniziare una guida al blog e il tutorial in 10 passi di Ryan Come iniziare un blog a parte e fare soldi.

inglêsitaliano
blogblog
peoplepersone
petepete
ryanryan
i knowconosco
tutorialtutorial
guidesguide
aun
theil
otheraltre
guideguida
moneysoldi
ofdi
alsoanche
to startiniziare

EN Jump-Start feature - How to start in rankingCoach - Jump-Start

IT Funzione Guida Rapida - Come iniziare con rankingCoach - Guida Rapida

inglêsitaliano
featurefunzione
rankingcoachrankingcoach
toguida
incon
howcome
to startiniziare

EN Start, pause, or add time to tickets or save and start a timer to start tracking time

IT Avvia, metti in pausa o aggiungi tempo ai ticket, oppure salva e imposta un timer per il monitoraggio delle tempistiche

inglêsitaliano
startavvia
pausepausa
addaggiungi
timetempo
ticketsticket
savesalva
timertimer
oro
aun
trackingmonitoraggio
ande
toin

EN I also recommend a couple of other ?how to start a blog? guides from some people I know and trust: Pete?s how to start a blog guide and Ryan?s 10-step How To Start A Blog On The Side And Make Money tutorial.

IT Raccomando anche un paio di altre guide "come iniziare un blog" di alcune persone che conosco e di cui mi fido: Pete spiega come iniziare una guida al blog e il tutorial in 10 passi di Ryan Come iniziare un blog a parte e fare soldi.

inglêsitaliano
blogblog
peoplepersone
petepete
ryanryan
i knowconosco
tutorialtutorial
guidesguide
aun
theil
otheraltre
guideguida
moneysoldi
ofdi
alsoanche
to startiniziare

EN Jump-Start feature - How to start in rankingCoach - Jump-Start

IT Funzione Guida Rapida - Come iniziare con rankingCoach - Guida Rapida

inglêsitaliano
featurefunzione
rankingcoachrankingcoach
toguida
incon
howcome
to startiniziare

EN When you start to be very good at a certain subject, and you start obsessing about it, talking about it, learning more and more about the topic, and getting into a way of always talking about it, people start to notice

IT Quando inizi a essere molto brava in un campo, e cominci a esserne ossessionata, a parlarne, ad apprendere sempre di più sull’argomento, e a trovare il modo di diffonderlo maggiormente, la gente comincia a notarti

inglêsitaliano
learningapprendere
peoplegente
aun
alwayssempre
verymolto
waymodo
ofdi
ande
whenquando
theil

EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.

IT E per le startup abbiamo a disposizione una pagina dedicata.

inglêsitaliano
outa
startstartup
pagepagina
oure

EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.

IT E per le startup abbiamo a disposizione una pagina dedicata.

inglêsitaliano
outa
startstartup
pagepagina
oure

EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.

IT E per le startup abbiamo a disposizione una pagina dedicata.

inglêsitaliano
outa
startstartup
pagepagina
oure

EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.

IT E per le startup abbiamo a disposizione una pagina dedicata.

inglêsitaliano
outa
startstartup
pagepagina
oure

EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.

IT E per le startup abbiamo a disposizione una pagina dedicata.

inglêsitaliano
outa
startstartup
pagepagina
oure

EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.

IT E per le startup abbiamo a disposizione una pagina dedicata.

inglêsitaliano
outa
startstartup
pagepagina
oure

EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.

IT E per le startup abbiamo a disposizione una pagina dedicata.

inglêsitaliano
outa
startstartup
pagepagina
oure

EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.

IT E per le startup abbiamo a disposizione una pagina dedicata.

inglêsitaliano
outa
startstartup
pagepagina
oure

EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.

IT E per le startup abbiamo a disposizione una pagina dedicata.

inglêsitaliano
outa
startstartup
pagepagina
oure

EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.

IT E per le startup abbiamo a disposizione una pagina dedicata.

inglêsitaliano
outa
startstartup
pagepagina
oure

EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.

IT E per le startup abbiamo a disposizione una pagina dedicata.

inglêsitaliano
outa
startstartup
pagepagina
oure

EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.

IT E per le startup abbiamo a disposizione una pagina dedicata.

inglêsitaliano
outa
startstartup
pagepagina
oure

EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.

IT E per le startup abbiamo a disposizione una pagina dedicata.

inglêsitaliano
outa
startstartup
pagepagina
oure

EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.

IT E per le startup abbiamo a disposizione una pagina dedicata.

inglêsitaliano
outa
startstartup
pagepagina
oure

EN When you feel comfortable, head over to the Translate page, choose the guide or wiki you want to translate, start or change the translation via the translate button on the top of the page—and make the magic happen!

IT Se ti senti pronto, vai alla pagina Translate, scegli la guida o la wiki che vuoi tradurre, inizia o modifica la traduzione con il pulsante traduci in cima alla pagina e così aprirai la porta alla magia!

inglêsitaliano
wikiwiki
startinizia
buttonpulsante
magicmagia
youti
ande
pagepagina
choosescegli
oro
changemodifica
topcima
translationtraduzione
guideguida
wantvuoi
tovai
theil

EN Start from one of our dozens of pre-made landing page templates or build from scratch using the drag & drop landing page builder!

IT Comincia da uno dei nostri tantissimi modelli di landing page già pronti, oppure creane uno completamente nuovo utilizzando il nostro editor "drag & drop" per le landing page.

inglêsitaliano
startcomincia
landinglanding
templatesmodelli
dragdrag
ampamp
dropdrop
fromda
usingutilizzando
pageper
thele
oroppure

EN Start by creating a unique Facebook page URL by defining it in the page settings.

IT Inizia creando un URL della pagina Facebook unico definendolo nelle impostazioni della pagina.

inglêsitaliano
startinizia
creatingcreando
facebookfacebook
urlurl
settingsimpostazioni
pagepagina
aun

EN Choose the encoding that suits your possibilities and adapts it to your page’s content. You’ll find it at the bottom of the page, copy the sample to start working on it.

IT Scegliete la codifica che si adatta alle vostre possibilità e adattatela al contenuto della vostra pagina. La troverete in fondo alla pagina, copiate il campione per iniziare a lavorarci.

inglêsitaliano
encodingcodifica
contentcontenuto
samplecampione
possibilitiespossibilità
choosescegliete
adaptssi adatta
finde
pagepagina
toa
yourvostre
theil
to startiniziare
ofdella
thatche

EN For example, when you create a blank page, a text block appears when you start editing the page.

IT Ad esempio, quando crei una pagina vuota, viene visualizzato un Blocco di testo quando inizi a modificarla.

inglêsitaliano
blankvuota
blockblocco
pagepagina
texttesto
appearsvisualizzato
you createcrei
aun
whenquando
theuna
exampleesempio

EN Start from one of our dozens of pre-made landing page templates or build from scratch using the drag & drop landing page builder!

IT Comincia da uno dei nostri tantissimi modelli di landing page già pronti, oppure creane uno completamente nuovo utilizzando il nostro editor "drag & drop" per le landing page.

inglêsitaliano
startcomincia
landinglanding
templatesmodelli
dragdrag
ampamp
dropdrop
fromda
usingutilizzando
pageper
thele
oroppure

EN When you feel comfortable, head over to the Translate page, choose the guide or wiki you want to translate, start or change the translation via the translate button on the top of the page—and make the magic happen!

IT Se ti senti pronto, vai alla pagina Translate, scegli la guida o la wiki che vuoi tradurre, inizia o modifica la traduzione con il pulsante traduci in cima alla pagina e così aprirai la porta alla magia!

inglêsitaliano
wikiwiki
startinizia
buttonpulsante
magicmagia
youti
ande
pagepagina
choosescegli
oro
changemodifica
topcima
translationtraduzione
guideguida
wantvuoi
tovai
theil

EN Start from one of our dozens of pre-made landing page templates or build from scratch using the drag & drop landing page builder!

IT Comincia da uno dei nostri tantissimi modelli di landing page già pronti, oppure creane uno completamente nuovo utilizzando il nostro editor "drag & drop" per le landing page.

inglêsitaliano
startcomincia
landinglanding
templatesmodelli
dragdrag
ampamp
dropdrop
fromda
usingutilizzando
pageper
thele
oroppure

EN Start from one of our dozens of pre-made landing page templates or build from scratch using the drag & drop landing page builder!

IT Comincia da uno dei nostri tantissimi modelli di landing page già pronti, oppure creane uno completamente nuovo utilizzando il nostro editor "drag & drop" per le landing page.

inglêsitaliano
startcomincia
landinglanding
templatesmodelli
dragdrag
ampamp
dropdrop
fromda
usingutilizzando
pageper
thele
oroppure

EN Start from one of our dozens of pre-made landing page templates or build from scratch using the drag & drop landing page builder!

IT Comincia da uno dei nostri tantissimi modelli di landing page già pronti, oppure creane uno completamente nuovo utilizzando il nostro editor "drag & drop" per le landing page.

inglêsitaliano
startcomincia
landinglanding
templatesmodelli
dragdrag
ampamp
dropdrop
fromda
usingutilizzando
pageper
thele
oroppure

EN Start from one of our dozens of pre-made landing page templates or build from scratch using the drag & drop landing page builder!

IT Comincia da uno dei nostri tantissimi modelli di landing page già pronti, oppure creane uno completamente nuovo utilizzando il nostro editor "drag & drop" per le landing page.

inglêsitaliano
startcomincia
landinglanding
templatesmodelli
dragdrag
ampamp
dropdrop
fromda
usingutilizzando
pageper
thele
oroppure

EN Start from one of our dozens of pre-made landing page templates or build from scratch using the drag & drop landing page builder!

IT Comincia da uno dei nostri tantissimi modelli di landing page già pronti, oppure creane uno completamente nuovo utilizzando il nostro editor "drag & drop" per le landing page.

inglêsitaliano
startcomincia
landinglanding
templatesmodelli
dragdrag
ampamp
dropdrop
fromda
usingutilizzando
pageper
thele
oroppure

EN Choose the encoding that suits your possibilities and adapts it to your page’s content. You’ll find it at the bottom of the page, copy the sample to start working on it.

IT Scegliete la codifica che si adatta alle vostre possibilità e adattatela al contenuto della vostra pagina. La troverete in fondo alla pagina, copiate il campione per iniziare a lavorarci.

inglêsitaliano
encodingcodifica
contentcontenuto
samplecampione
possibilitiespossibilità
choosescegliete
adaptssi adatta
finde
pagepagina
toa
yourvostre
theil
to startiniziare
ofdella
thatche

Mostrando 50 de 50 traduções