EN At 4.30 p.m., General de Gaulle delivered a speech, which concludeed with "And now let France end and go to the ocean, to sail and serve!" Long live France, long live France! "
"let france end" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
EN At 4.30 p.m., General de Gaulle delivered a speech, which concludeed with "And now let France end and go to the ocean, to sail and serve!" Long live France, long live France! "
IT Alle 16:30, il generale de Gaulle pronunciò un discorso, che si concluse con "E ora che la Francia vada in mare, per navigare e servire il suo popolo! Lunga vita alla Francia, lunga vita alla Francia!".
inglês | italiano |
---|---|
general | generale |
de | de |
speech | discorso |
ocean | mare |
serve | servire |
long | lunga |
live | vita |
a | un |
france | francia |
go | vada |
now | ora |
and | e |
with | con |
to | alle |
the | il |
EN * 3201: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call
IT * 3201: numero breve di previsioni per la Francia accessibile dalla Francia - 2,99€ a chiamata** 0899 70 12 34: numero per le previsioni per la Francia e il Mondo accessibile dalla Francia - 2,99€ a chiamata
EN * 3201: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call
IT * 3201: numero breve di previsioni per la Francia accessibile dalla Francia - 2,99€ a chiamata** 0899 70 12 34: numero per le previsioni per la Francia e il Mondo accessibile dalla Francia - 2,99€ a chiamata
EN * 3201: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call
IT * 3201: numero breve di previsioni per la Francia accessibile dalla Francia - 2,99€ a chiamata** 0899 70 12 34: numero per le previsioni per la Francia e il Mondo accessibile dalla Francia - 2,99€ a chiamata
EN * 0033 1 77 86 86 86: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call
IT * 0033 1 77 86 86 86: numero breve di previsioni per la Francia accessibile dalla Francia - 2,99€ a chiamata** 0899 70 12 34: numero per le previsioni per la Francia e il Mondo accessibile dalla Francia - 2,99€ a chiamata
EN * 0033 1 77 86 86 86: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call
IT * 0033 1 77 86 86 86: numero breve di previsioni per la Francia accessibile dalla Francia - 2,99€ a chiamata** 0899 70 12 34: numero per le previsioni per la Francia e il Mondo accessibile dalla Francia - 2,99€ a chiamata
EN * 0033 1 77 86 86 86: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call
IT * 0033 1 77 86 86 86: numero breve di previsioni per la Francia accessibile dalla Francia - 2,99€ a chiamata** 0899 70 12 34: numero per le previsioni per la Francia e il Mondo accessibile dalla Francia - 2,99€ a chiamata
EN * 0033 1 77 86 86 86: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call
IT * 0033 1 77 86 86 86: numero breve di previsioni per la Francia accessibile dalla Francia - 2,99€ a chiamata** 0899 70 12 34: numero per le previsioni per la Francia e il Mondo accessibile dalla Francia - 2,99€ a chiamata
EN * 0033 1 77 86 86 86: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call
IT * 0033 1 77 86 86 86: numero breve di previsioni per la Francia accessibile dalla Francia - 2,99€ a chiamata** 0899 70 12 34: numero per le previsioni per la Francia e il Mondo accessibile dalla Francia - 2,99€ a chiamata
EN * 0033 1 77 86 86 86: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call
IT * 0033 1 77 86 86 86: numero breve di previsioni per la Francia accessibile dalla Francia - 2,99€ a chiamata** 0899 70 12 34: numero per le previsioni per la Francia e il Mondo accessibile dalla Francia - 2,99€ a chiamata
EN * 0033 1 77 86 86 86: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call
IT * 0033 1 77 86 86 86: numero breve di previsioni per la Francia accessibile dalla Francia - 2,99€ a chiamata** 0899 70 12 34: numero per le previsioni per la Francia e il Mondo accessibile dalla Francia - 2,99€ a chiamata
EN End-to-end encryption: WhatsApp considers chats with businesses that use the WhatsApp Business app or manage and store customer messages themselves to be end-to-end encrypted.
IT Crittografia end-to-end: le chat con le aziende che utilizzano l'app WhatsApp Business o che gestiscono e archiviano i messaggi dei clienti in proprio sono trattate da WhatsApp come comunicazioni crittografate end-to-end.
inglês | italiano |
---|---|
chats | chat |
encryption | crittografia |
or | o |
customer | clienti |
businesses | aziende |
business | business |
messages | messaggi |
and | e |
manage | gestiscono |
encrypted | crittografate |
the | i |
with | con |
that | che |
be | sono |
EN Helps manage the end-to-end implementation process for new service bureaus with a proven seven-phase onboarding methodology, including connectivity, map development and end-to-end testing.
IT Aiuta a gestire il processo di implementazione end-to-end per i nuovi centri di servizi con una comprovata metodologia di onboarding in sette fasi, tra cui connettività, sviluppo di mappe e test end-to-end.
inglês | italiano |
---|---|
new | nuovi |
proven | comprovata |
onboarding | onboarding |
methodology | metodologia |
map | mappe |
connectivity | connettività |
helps | aiuta |
manage | gestire |
implementation | implementazione |
development | sviluppo |
testing | test |
process | processo |
service | servizi |
phase | fasi |
to | a |
with | con |
the | i |
a | una |
seven | sette |
and | e |
EN At 4:30 pm, General de Gaulle delivered a speech, which ended with "And now that France ends and goes to the ocean, to sail and serve! Long live France, long live France! ".
IT Alle 16:30, il generale de Gaulle ha pronunciato un discorso, che si è concluso con "E ora che la Francia finisce e va in mare, per navigare e servire! Lunga vita alla Francia, lunga vita alla Francia!".
inglês | italiano |
---|---|
general | generale |
de | de |
speech | discorso |
ends | finisce |
goes | va |
ocean | mare |
serve | servire |
long | lunga |
a | un |
france | francia |
now | ora |
and | è |
live | ha |
with | con |
to | alle |
the | il |
EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: nb, foot, cup of France, trophee, team, winner, final, Archives Ouest-France 1970
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: nb, piede, coppa di Francia, trofeo, squadra, vincitore, finale, Archivi Ouest-France 1970
inglês | italiano |
---|---|
archives | archivi |
photograph | fotografia |
foot | piede |
cup | coppa |
winner | vincitore |
final | finale |
team | squadra |
france | francia |
keywords | parole chiave |
of | di |
to | per |
describe | descrivere |
EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: foot, retrospective, nb, cup of France, trophee, victory, stadium Rennes, Archives West-France 1960
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: piede, retrospettiva, nb, coppa di francia, trophee, vittoria, stadio rennes, archivi ovest-francia 1960
inglês | italiano |
---|---|
archives | archivi |
photograph | fotografia |
foot | piede |
retrospective | retrospettiva |
cup | coppa |
france | francia |
victory | vittoria |
stadium | stadio |
rennes | rennes |
keywords | parole chiave |
of | di |
to | per |
describe | descrivere |
EN Saint-Denis (Seine-Saint-Denis), France, Sunday July 12, 1998: 1998 World Cup: the France-Brazil match at the Stade de France: the French team wins the final against Brazil by 3 goals to 0 and becomes world champion for the first time
IT Saint-Denis (Seine-Saint-Denis), Francia, domenica 12 luglio 1998: Coppa del Mondo 1998: la partita Francia-Brasile allo Stade de France: la squadra francese vince la finale contro il Brasile per 3 gol a 0 e diventa mondiale campione per la prima volta
inglês | italiano |
---|---|
sunday | domenica |
cup | coppa |
match | partita |
de | de |
wins | vince |
brazil | brasile |
champion | campione |
july | luglio |
team | squadra |
france | francia |
world | mondo |
final | finale |
and | e |
becomes | diventa |
to | a |
time | volta |
the | il |
french | francese |
EN At 4:30 pm, General de Gaulle delivered a speech, which ended with "And now that France ends and goes to the ocean, to sail and serve! Long live France, long live France! "
IT Alle 16:30, il generale de Gaulle pronunciò un discorso, che si concluse con "E ora che la Francia vada in mare, per navigare e servire il suo popolo! Lunga vita alla Francia, lunga vita alla Francia!".
inglês | italiano |
---|---|
general | generale |
de | de |
speech | discorso |
ocean | mare |
serve | servire |
long | lunga |
a | un |
france | francia |
now | ora |
and | e |
with | con |
to | alle |
the | il |
EN Saint-Denis (Seine-Saint-Denis), France, Sunday July 12, 1998: 1998 World Cup: the France-Brazil match at the Stade de France: the French team wins the final against Brazil by 3 goals to 0 and becomes world champion for the first time
IT Saint-Denis (Seine-Saint-Denis), Francia, domenica 12 luglio 1998: Coppa del Mondo 1998: la partita Francia-Brasile allo Stade de France: la squadra francese vince la finale contro il Brasile per 3 gol a 0 e diventa mondiale campione per la prima volta
inglês | italiano |
---|---|
sunday | domenica |
cup | coppa |
match | partita |
de | de |
wins | vince |
brazil | brasile |
champion | campione |
july | luglio |
team | squadra |
france | francia |
world | mondo |
final | finale |
and | e |
becomes | diventa |
to | a |
time | volta |
the | il |
french | francese |
EN Let’s talk to compliance people, let’s talk to fleet management people, let’s talk to e-discovery
IT Parliamo con persone che rispettano la conformità, parliamo con le persone della gestione della flotta, parliamo con l'e-discovery
inglês | italiano |
---|---|
talk | parliamo |
fleet | flotta |
management | gestione |
compliance | conformità |
people | persone |
EN Let’s talk to compliance people, let’s talk to fleet management people, let’s talk to e-discovery
IT Parliamo con persone che rispettano la conformità, parliamo con le persone della gestione della flotta, parliamo con l'e-discovery
inglês | italiano |
---|---|
talk | parliamo |
fleet | flotta |
management | gestione |
compliance | conformità |
people | persone |
EN Plus deeper integrations with Jira Software, Bitbucket, and Confluence let you seamlessly orchestrate the end-to-end incident resolution process.
IT Inoltre, le integrazioni più profonde con Jira Software, Bitbucket e Confluence consentono di coordinare in maniera fluida il processo di risoluzione degli imprevisti end-to-end.
inglês | italiano |
---|---|
deeper | profonde |
integrations | integrazioni |
jira | jira |
bitbucket | bitbucket |
let | consentono |
incident | imprevisti |
resolution | risoluzione |
confluence | confluence |
software | software |
process | processo |
with | con |
the | le |
and | e |
to | in |
plus | di |
EN Pega’s powerful end-to-end automation and AI-driven decisions let you turn the data in your legacy systems into cross-channel experiences for your customers.
IT La potente automazione end-to-end e i processi decisionali basati sull'intelligenza artificiale offerti da Pega vi permettono di trasformare i dati dei sistemi Legacy in esperienze multicanale per i vostri clienti.
inglês | italiano |
---|---|
powerful | potente |
automation | automazione |
data | dati |
legacy | legacy |
experiences | esperienze |
customers | clienti |
let | permettono |
systems | sistemi |
the | i |
you | vostri |
in | in |
and | e |
your | trasformare |
for | da |
EN Let us design the end-to-end logistics solutions you need to ensure your multifaceted, challenging project cargo moves are successful.
IT Consentiteci di progettare le soluzioni logistiche end-to-end di cui avete bisogno per garantire che la movimentazione dei vostri trasporti eccezionali più complessi e variegati abbiano successo.
inglês | italiano |
---|---|
solutions | soluzioni |
successful | successo |
design | progettare |
logistics | logistiche |
ensure | garantire |
you | vostri |
need | bisogno |
the | le |
are | abbiano |
to | dei |
EN Pega’s powerful end-to-end automation and AI-driven decisions let you turn the data in your legacy systems into cross-channel experiences for your customers.
IT La potente automazione end-to-end e i processi decisionali basati sull'intelligenza artificiale offerti da Pega vi permettono di trasformare i dati dei sistemi Legacy in esperienze multicanale per i vostri clienti.
inglês | italiano |
---|---|
powerful | potente |
automation | automazione |
data | dati |
legacy | legacy |
experiences | esperienze |
customers | clienti |
let | permettono |
systems | sistemi |
the | i |
you | vostri |
in | in |
and | e |
your | trasformare |
for | da |
EN Africa ? End inequalities, End AIDS, End pandemics: that all may enjoy lasting fruits of health and wellbeing
IT Africa ? Fine delle disuguaglianze, Fine dell?AIDS, Fine delle pandemie: affinché tutti possano godere di frutti duraturi di salute e benessere
inglês | italiano |
---|---|
africa | africa |
inequalities | disuguaglianze |
pandemics | pandemie |
may | possano |
enjoy | godere |
lasting | duraturi |
fruits | frutti |
health | salute |
wellbeing | benessere |
end | fine |
of | di |
all | tutti |
and | e |
EN Africa ? End inequalities, End AIDS, End pandemics: that all may enjoy lasting fruits of health and wellbeing
IT Africa ? Fine delle disuguaglianze, Fine dell?AIDS, Fine delle pandemie: affinché tutti possano godere di frutti duraturi di salute e benessere
inglês | italiano |
---|---|
africa | africa |
inequalities | disuguaglianze |
pandemics | pandemie |
may | possano |
enjoy | godere |
lasting | duraturi |
fruits | frutti |
health | salute |
wellbeing | benessere |
end | fine |
of | di |
all | tutti |
and | e |
EN But the end of third-party cookies does not mean the end of tracking – and the need for true end-user consent to process personal data will persist long after third party cookies and the technologies replacing them.
IT Questo è il punto cruciale del consenso ai cookie nel GDPR - e il futuro delle nostre infrastrutture digitali.
inglês | italiano |
---|---|
cookies | cookie |
technologies | infrastrutture |
and | e |
end | punto |
consent | consenso |
the | il |
to | questo |
of | del |
EN Closing out the financial month-end/quarter-end close is a key business process for any organization. After the end of the month/quarter, ...
IT La chiusura finanziaria di fine mese/trimestre è un processo aziendale fondamentale per qualsiasi organizzazione. Dopo la fine del mese/trimestre, ...
inglês | italiano |
---|---|
key | fondamentale |
process | processo |
month | mese |
quarter | trimestre |
is | è |
a | un |
business | aziendale |
organization | organizzazione |
financial | finanziaria |
the end | fine |
any | qualsiasi |
after | dopo |
of | di |
EN Select a Start and End date and time. Events need to have an end time. End times can't be hidden.
IT Seleziona una data e un'ora di Inizio e di Fine. Gli eventi devono avere un'ora di fine. L'ora di fine non può essere nascosta.
inglês | italiano |
---|---|
select | seleziona |
events | eventi |
hidden | nascosta |
date | data |
need to | devono |
end | fine |
a | una |
be | essere |
start | inizio |
and | e |
EN Paris, France, November 1955 --- American jazz trumpeter Louis Armstrong, 54, on tour in France
IT Parigi, Francia, novembre 1955 --- Il trombettista jazz americano Louis Armstrong, 54 anni, in tournée in Francia
inglês | italiano |
---|---|
november | novembre |
american | americano |
jazz | jazz |
louis | louis |
armstrong | armstrong |
paris | parigi |
france | francia |
in | in |
EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: Archives Ouest-France, street photography, daily life, Nantes, contemplation, vintage, old photography
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: Archivi della Francia occidentale, fotografia di strada, vita quotidiana, Nantes, contemplazione, vintage, fotografia antica
inglês | italiano |
---|---|
archives | archivi |
nantes | nantes |
vintage | vintage |
old | antica |
france | francia |
photography | fotografia |
life | vita |
keywords | parole chiave |
street | di |
daily | quotidiana |
to | per |
describe | descrivere |
EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: Archives Ouest-France, peasants, rural, agriculture, agricultural world, vintage, old photography
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: Archivi Ouest-France, contadini, campagna, agricoltura, mondo agricolo, vintage, fotografia antica
inglês | italiano |
---|---|
archives | archivi |
peasants | contadini |
rural | campagna |
world | mondo |
vintage | vintage |
old | antica |
photography | fotografia |
to | per |
agriculture | agricoltura |
keywords | parole chiave |
agricultural | agricolo |
describe | descrivere |
EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: West-France archives, war, liberation, Paris, soldier, vintage, old photograph
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: Archivi della Francia occidentale, guerra, liberazione, Parigi, soldato, vintage, vecchia fotografia
inglês | italiano |
---|---|
archives | archivi |
photograph | fotografia |
war | guerra |
soldier | soldato |
vintage | vintage |
old | vecchia |
west | occidentale |
paris | parigi |
france | francia |
keywords | parole chiave |
to | per |
describe | descrivere |
EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: Archives Ouest-France, ship, launch, inauguration, launch, vintage, history, sea, old photograph
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: Archivi Ouest-France, nave, varo, inaugurazione, varo, vintage, storia, mare, vecchia fotografia
inglês | italiano |
---|---|
archives | archivi |
photograph | fotografia |
ship | nave |
inauguration | inaugurazione |
vintage | vintage |
sea | mare |
history | storia |
to | per |
old | vecchia |
keywords | parole chiave |
describe | descrivere |
EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: West-France Archives, La Baule, beach, belle époque, vintage, old photography
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: Archivi della Francia occidentale, La Baule, spiaggia, belle epoque, vintage, fotografia antica
inglês | italiano |
---|---|
archives | archivi |
la | la |
beach | spiaggia |
époque | epoque |
vintage | vintage |
old | antica |
france | francia |
west | occidentale |
belle | belle |
photography | fotografia |
keywords | parole chiave |
to | per |
describe | descrivere |
EN Final Cup of France football in 1965 - Stade Rennes Rennes. Captain Yvon Boutet carried in triumph and Georges Lamia on the right. Victory of Rennes stadium against Sedan - final of the Coupe de France in the park of princes.
IT Finale della Coppa di Francia nel 1965 - Stade Rennes Rennes. Il capitano Yvon Boutet ha portato il trionfo e Georges Lamia sulla destra. Vittoria dello stadio di Rennes contro la berlina - finale della Coupe de France nel parco dei principi.
inglês | italiano |
---|---|
final | finale |
cup | coppa |
rennes | rennes |
captain | capitano |
victory | vittoria |
stadium | stadio |
sedan | berlina |
de | de |
park | parco |
france | francia |
on the right | destra |
against | contro |
and | e |
the | il |
EN Gino Bartali during the Tour de France in 1938. He will sign his first victory in this edition followed by his second and final victory on the Tour de France in 1948.
IT Gino Bartali durante il Tour de France nel 1938. Firmerà la sua prima vittoria in questa edizione, seguita dalla sua seconda e ultima vittoria al Tour de France nel 1948.
inglês | italiano |
---|---|
gino | gino |
bartali | bartali |
tour | tour |
de | de |
victory | vittoria |
edition | edizione |
followed | seguita |
final | ultima |
and | e |
france | france |
sign | al |
in | in |
second | seconda |
during | durante |
he | il |
this | questa |
EN The Italian Gino Bartali, yellow jersey, climbs the Tourmalet ahead of the Belgian Félicien Vervaecke on the Tour de France 1938. He won for the first time the Tour de France at this edition and will complete his record with a second victory in 1948.
IT L'italiano Gino Bartali, maglia gialla, sale il Tourmalet davanti al belga Félicien Vervaecke sul Tour de France 1938. Ha vinto per la prima volta il Tour de France a questa edizione e completerà il suo record con una seconda vittoria nel 1948.
inglês | italiano |
---|---|
gino | gino |
bartali | bartali |
jersey | maglia |
climbs | sale |
belgian | belga |
tour | tour |
de | de |
edition | edizione |
victory | vittoria |
france | france |
and | e |
with | con |
ahead | per |
he | il |
won | vinto |
time | volta |
a | una |
in | davanti |
for | a |
this | questa |
on | sul |
EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: Archives Ouest-France 1960, ocean liner, boat at sea, Saint Nazaire, vintage, history, old photography, black and white
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: Archivi Ouest-France 1960, transatlantico, barca in mare, Saint Nazaire, vintage, storia, vecchia fotografia, bianco e nero
inglês | italiano |
---|---|
archives | archivi |
boat | barca |
vintage | vintage |
saint | saint |
history | storia |
photography | fotografia |
old | vecchia |
keywords | parole chiave |
sea | mare |
black | nero |
and | e |
white | bianco |
to | in |
describe | descrivere |
EN France, Paris, detail of the roof and the glass roof of the Grand Palais in low angle, its wrought ironwork Gustave Eiffel style universal exhibition / Iron carved ceilar of Grand Palais in Eiffel style, Paris, France
IT Francia, Parigi, dettaglio del tetto e del tetto in vetro del Grand Palais in basso angolo, la sua opera in ferro ornato esposizione universale in stile Gustave Eiffel / Celaro scolpito in ferro del Grand Palais in stile Eiffel, Parigi, Francia
inglês | italiano |
---|---|
detail | dettaglio |
roof | tetto |
glass | vetro |
angle | angolo |
eiffel | eiffel |
style | stile |
universal | universale |
exhibition | esposizione |
iron | ferro |
grand | grand |
palais | palais |
paris | parigi |
france | francia |
and | e |
in | in |
the | la |
EN July 13, 1953, 40th Tour de France. Tenth stage, Pau - Cauterets. Gino Bartali faces a climb; behind him, Wout Wagtmans. For Bartali it will be the last Tour de France.
IT 13 luglio 1953, 40° Tour de France. Decima Tappa, Pau - Cauterets. Gino Bartali affronta una salita; dietro di lui, Wout Wagtmans. Per Bartali sarà l’ultimo Tour de France.
inglês | italiano |
---|---|
july | luglio |
tour | tour |
france | france |
stage | tappa |
gino | gino |
bartali | bartali |
climb | salita |
pau | pau |
wout | wout |
de | de |
a | una |
behind | di |
EN France, Paris, statue of Joan of Arc on horseback with banner in hand facing the Tuileries Garden and the Concorde Ferris Wheel / statue of Joan of Arc riding a horse, Paris, France
IT Francia, Parigi, statua di Giovanna d'Arco a cavallo con banner in mano di fronte al Giardino delle Tuileries e la ruota panoramica del Concorde / statua di Giovanna d'Arco a cavallo, Parigi, Francia
inglês | italiano |
---|---|
statue | statua |
banner | banner |
hand | mano |
tuileries | tuileries |
garden | giardino |
wheel | ruota |
horse | cavallo |
paris | parigi |
horseback | a cavallo |
france | francia |
the | la |
in | in |
with | con |
riding | a |
of | di |
and | e |
EN Reserve France-Foreigners of France - 1925by L'Équipefrom
IT Riserva Francia-Stranieri di Francia - 1925da L'Équipeda
inglês | italiano |
---|---|
reserve | riserva |
france | francia |
by | di |
EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: West-France Archives, La Baule, beach, sea, seaside, vintage, old photography
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: Archivi della Francia occidentale, La Baule, spiaggia, mare, mare, vintage, fotografia antica
inglês | italiano |
---|---|
archives | archivi |
la | la |
vintage | vintage |
old | antica |
france | francia |
west | occidentale |
photography | fotografia |
beach | spiaggia |
sea | mare |
keywords | parole chiave |
to | per |
describe | descrivere |
EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: West-France Archives, Saint Brieuc, beach, vintage, sea, old photography
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: Archivi della Francia occidentale, Saint Brieuc, spiaggia, vintage, mare, vecchia fotografia
inglês | italiano |
---|---|
archives | archivi |
vintage | vintage |
old | vecchia |
france | francia |
west | occidentale |
saint | saint |
photography | fotografia |
beach | spiaggia |
sea | mare |
keywords | parole chiave |
to | per |
describe | descrivere |
EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: West-France Archives, steamboat, inauguration, vintage, old photograph
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: Archivi della Francia occidentale, battello a vapore, inaugurazione, fotografia d'epoca e antica
inglês | italiano |
---|---|
archives | archivi |
photograph | fotografia |
inauguration | inaugurazione |
old | antica |
france | francia |
west | occidentale |
keywords | parole chiave |
to | a |
describe | descrivere |
EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: Archives Ouest-France, Brest, urban photography, vintage, old photography
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: Archivi della Francia occidentale, Brest, fotografia urbana, vintage, vecchia fotografia
inglês | italiano |
---|---|
archives | archivi |
urban | urbana |
vintage | vintage |
old | vecchia |
france | francia |
photography | fotografia |
keywords | parole chiave |
to | per |
describe | descrivere |
EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: Archives Ouest-France, Saint Malo, aerial view, vintage, old photograph
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: Archivi della Francia occidentale, Saint Malo, veduta aerea, vintage, vecchia fotografia
inglês | italiano |
---|---|
archives | archivi |
photograph | fotografia |
aerial | aerea |
view | veduta |
vintage | vintage |
old | vecchia |
france | francia |
saint | saint |
keywords | parole chiave |
to | per |
describe | descrivere |
EN Fine art photography | Themes | Landscape | France | North | Other Scenery Of North From The France | Holidays photography
IT Fotografia artistica | Temi | Paesaggio | Francia | Nord | Altri Paesaggi Del Nord Della Francia | Fotografia Vacanze
inglês | italiano |
---|---|
themes | temi |
france | francia |
north | nord |
holidays | vacanze |
art | artistica |
photography | fotografia |
landscape | paesaggio |
other | altri |
scenery | paesaggi |
Mostrando 50 de 50 traduções