Traduzir "language behind" para italiano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "language behind" de inglês para italiano

Traduções de language behind

"language behind" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:

language a abbiamo ad agli ai al all alla alle altre altri anche ancora app apprendimento attraverso avere base che ci come competenze comunicazione con conoscenza contenuti contenuto corsi corso così crea creare cui da dal dall dalla dati degli dei del dell della delle di dopo e ed esempio esperienza essere file fornire gli grazie ha hai hanno i il il tuo imparare in in cui in questo informazioni inglese inoltre italiano la lavoro le le lingue lingua linguaggio lingue lo loro ma migliore modifica modificare modo molti molto nei nel nell nella non non è nostro o ogni oltre ora pagina parla parole per per il per la perché personale più possono prima prodotti progetto programmazione puoi può quale qualsiasi quando quanto quella questa questo quindi ricerca scegliere se sei sempre si sia sito solo sono stesso su sul sulla suo tali tedesco testo ti tra traduzione tramite tua tuo tuoi tutte tutti tutti i un una uno utilizzando vengono versione vi viene visualizzare vostro vuoi è
behind a ad agli ai al alcuni alla alle alle spalle altro anche ancora attraverso base che ci come con cosa così cui da dal dalla degli dei del dell della delle di dietro dietro a dietro di dove due durante e essere fa gli grazie hai hanno i il il tuo in in cui indietro le lo loro ma mentre migliori molto nei nel nella non nostro nuovo o ogni oltre per per il per la perché persone più prima progetto proprio qualsiasi quando questi questo qui se senza servizio si sia sito solo sono sta stato su sua sui sul sulla ti tra tua tuo tutti tutto un una uno volta è

Tradução de inglês para italiano de language behind

inglês
italiano

EN To get additional points, language certificates recognised by the Language Centre of unibz will be taken into consideration as well as language exams taken in the Language Centre provided that the requested level is offered.

IT Ai fini dell’acquisizione di punteggio aggiuntivo per la selezione vengono valutati sia i certificati riconosciuti dal Centro Linguistico che gli esami di lingua del Centro Linguistico di unibz qualora vengano offerti per i livelli richiesti.

inglês italiano
certificates certificati
recognised riconosciuti
centre centro
unibz unibz
exams esami
requested richiesti
offered offerti
level livelli
points punteggio
the i
language lingua
will qualora
to vengono
of di
that che

EN To get additional points, language certificates recognised by the Language Centre of unibz will be taken into consideration as well as language exams taken at the Language Centre, provided that the requested level is offered.

IT Ai fini dell’acquisizione di punteggio aggiuntivo per la selezione vengono valutati sia i certificati riconosciuti dal Centro Linguistico che gli esami di lingua del Centro Linguistico dell‘unibz, qualora vengano offerti per i livelli richiesti.

inglês italiano
certificates certificati
recognised riconosciuti
centre centro
exams esami
requested richiesti
offered offerti
level livelli
points punteggio
the i
language lingua
will qualora
to vengono
of di
that che

EN Your first language is the language in which you have the highest level of proficiency (B2 or C1). Your third language is instead the language in which you are weaker (or in which you are an absolute beginner).

IT Per prima lingua si intende la lingua in cui possiedi il livello più alto (B2 o C1). Per terza lingua si intende quella in cui sei più debole (o nella quale sei un principiante assoluto).

inglês italiano
beginner principiante
level livello
or o
absolute assoluto
highest più alto
an un
instead per
in in
language lingua
the il
is quella

EN Your first language is the language in which you have the highest level of proficiency (C1). Your third language is instead the language in which you are weaker (or in which you are an absolute beginner).

IT Per prima lingua si intende la lingua in cui possiedi il livello più alto (C1). Per terza lingua si intende quella in cui sei più debole (o nella quale sei un principiante assoluto).

inglês italiano
beginner principiante
level livello
or o
absolute assoluto
highest più alto
an un
instead per
in in
language lingua
the il
is quella

EN To get additional points, language certificates recognised by the Language Centre of unibz will be taken into consideration as well as language exams taken in the Language Centre provided that the requested level is offered.

IT Ai fini dell’acquisizione di punteggio aggiuntivo per la selezione vengono valutati sia i certificati riconosciuti dal Centro Linguistico che gli esami di lingua del Centro Linguistico di unibz qualora vengano offerti per i livelli richiesti.

inglês italiano
certificates certificati
recognised riconosciuti
centre centro
unibz unibz
exams esami
requested richiesti
offered offerti
level livelli
points punteggio
the i
language lingua
will qualora
to vengono
of di
that che

EN To get additional points, language certificates recognised by the Language Centre of unibz will be taken into consideration as well as language exams taken at the Language Centre, provided that the requested level is offered.

IT Ai fini dell’acquisizione di punteggio aggiuntivo per la selezione vengono valutati sia i certificati riconosciuti dal Centro Linguistico che gli esami di lingua del Centro Linguistico dell‘unibz, qualora vengano offerti per i livelli richiesti.

inglês italiano
certificates certificati
recognised riconosciuti
centre centro
exams esami
requested richiesti
offered offerti
level livelli
points punteggio
the i
language lingua
will qualora
to vengono
of di
that che

EN Your first language is the language in which you have the highest level of proficiency (B2 or C1). Your third language is instead the language in which you are weaker (or in which you are an absolute beginner).

IT Per prima lingua si intende la lingua in cui possiedi il livello più alto (B2 o C1). Per terza lingua si intende quella in cui sei più debole (o nella quale sei un principiante assoluto).

inglês italiano
beginner principiante
level livello
or o
absolute assoluto
highest più alto
an un
instead per
in in
language lingua
the il
is quella

EN Your first language is the language in which you have the highest level of proficiency (C1). Your third language is instead the language in which you are weaker (or in which you are an absolute beginner).

IT Per prima lingua si intende la lingua in cui possiedi il livello più alto (C1). Per terza lingua si intende quella in cui sei più debole (o nella quale sei un principiante assoluto).

inglês italiano
beginner principiante
level livello
or o
absolute assoluto
highest più alto
an un
instead per
in in
language lingua
the il
is quella

EN If you want to change the language to your preferred language, select the language from the dropdown menu in the top left of the product setup page.

IT Se desideri modificarla, selezionala tramite il menu a discesa nella parte superiore sinistra della configurazione del prodotto.

inglês italiano
dropdown a discesa
menu menu
setup configurazione
if se
left sinistra
product prodotto
the il
of del
you want desideri

EN Natural language query is an augmented analytics capability that allows a user to type a question in plain language to query the data, rather than using a data query language or code

IT Le query in linguaggio naturale sono una caratteristica dell'analisi aumentata che permette di "porre domande" ai dati digitandole in modo diretto, anziché utilizzare un linguaggio o un codice specifico per l'interrogazione dei dati

inglês italiano
natural naturale
augmented aumentata
allows permette
code codice
query query
data dati
or o
a un
the le
in in
rather di
language linguaggio
to dei
that che

EN If you’re publishing a magazine in a foreign language, you may want to display the reader options in the same language. With our tool, it is so easy! Just select the tooltip language that you want, in Settings.

IT Se stai pubblicando una rivista in una lingua straniera, potresti voler visualizzare le opzioni del lettore nella stessa lingua. Con il nostro strumento, è così facile! Basta selezionare la lingua del tooltip che vuoi, in Impostazioni.

inglês italiano
publishing pubblicando
magazine rivista
foreign straniera
reader lettore
tool strumento
if se
easy facile
select selezionare
settings impostazioni
is è
options opzioni
want vuoi
in in
language lingua
with con
a una
the le
you may potresti
same stessa
to nella
that che

EN Google has warned that when using hreflang, you should specify a canonical page in the same language or the best possible substitute language if no canonical page exists for the same language.

IT Google ha avvertito che quando si usa hreflang, si dovrebbe specificare una pagina canonica nella stessa lingua o la migliore lingua sostitutiva possibile se non esiste una pagina canonica per la stessa lingua.

inglês italiano
google google
hreflang hreflang
specify specificare
or o
if se
has ha
when quando
page pagina
possible possibile
language lingua
a una
the la
same stessa
should dovrebbe
the best migliore

EN unibz graduates must upload the language certificates obtained and/or declare that they have passed language exams at the unibz Language Centre (B2, B2+ or C1)

IT I laureati unibz devono caricare i certificati di lingua ottenuti o dichiarare di aver superato gli esami di lingua presso il Centro linguistico di unibz (B2, B2+ o C1).

inglês italiano
unibz unibz
graduates laureati
upload caricare
certificates certificati
declare dichiarare
passed superato
exams esami
centre centro
must devono
or o
at the presso
obtained ottenuti
language lingua
the i
at aver
and di

EN Please upload your school leaving certificate to the application portal in the section “upload language certificates” under the respective language. The Language Centre will decide on its recognition.

IT Carica nuovamente il tuo diploma di maturità al punto "Upload dei certificati di lingua", in corrispondenza della lingua da certificare. La decisione sul riconoscimento verrà presa dal Centro linguistico.

inglês italiano
recognition riconoscimento
centre centro
to al
certificates certificati
your tuo
language lingua
in in
on sul
upload carica

EN The language courses offered by the Language Centre are free of charge and aim to help the students reach the following target levels in the third language:

IT I corsi di lingua del Centro linguistico sono gratuiti e hanno l’obiettivo di portarti a raggiungere, nella terza lingua:

inglês italiano
courses corsi
centre centro
the i
are sono
language lingua
free gratuiti
of di
and e

EN Please upload your school-leaving certificate to the application portal in the section “upload language certificates” under the respective language. The Language Centre will decide on its recognition.

IT Carica nuovamente il tuo diploma di maturità al punto "Upload dei certificati di lingua", in corrispondenza della lingua da certificare. La decisione sul riconoscimento verrà presa dal Centro linguistico.

inglês italiano
recognition riconoscimento
centre centro
to al
certificates certificati
your tuo
language lingua
in in
on sul
upload carica

EN in Italian, German or English (recognised as C1). unibz graduates must upload the language certificates obtained and/or declare that they have passed language exams at the unibz Language Centre (B2, B2+ or C1)

IT in italiano, tedesco o inglese certifica il livello C1 I laureati unibz devono caricare i certificati di lingua ottenuti o dichiarare di aver superato gli esami di lingua presso il Centro linguistico di unibz (B2, B2+ o C1).

inglês italiano
unibz unibz
graduates laureati
upload caricare
certificates certificati
declare dichiarare
passed superato
exams esami
centre centro
or o
must devono
obtained ottenuti
language lingua
the i
english inglese
and di

EN The language courses offered by the Language Centre are free of charge and aim to help the students reach the level B1 in the third language after the first study year.

IT I corsi di lingua del Centro Linguistico sono gratuiti e hanno l’obiettivo di portarti a raggiungere il livello B1 nella terza lingua dopo il primo anno di studi.

inglês italiano
courses corsi
centre centro
level livello
study studi
are sono
free gratuiti
year anno
language lingua
the i
of di
and e

EN In order to promote the use of languages outside the formal language classroom, our additional language activities include laboratories, workshops, and events which aim to enrich language learning across contexts.

IT Per facilitare l’utilizzo delle lingue oltre il contesto formale dei corsi di lingua, la nostra offerta si estende a laboratori, workshop ed eventi che ogni semestre arricchiscono la nostra offerta complementare.

inglês italiano
formal formale
events eventi
our nostra
laboratories laboratori
language lingua
workshops workshop
to a
languages lingue
classroom corsi
include per
the il

EN I agree with Livia: translating is being in a place of pure love for language because you are in a place that repudiates the objective reality of language – everyday language seems something objective to us and high culture often pretends that it is

IT Come dice Veronica, è un po’ una coppia aperta questo lavoro, e io e Chiara, penso, ci siamo guardati dopo aver combinato un pasticcio con i desideri e le fantasie

inglês italiano
and e
i io
is è
a un
are siamo
with con
to dopo
the i
of una

EN unibz graduates must upload the language certificates obtained and/or declare that they have passed language exams at the unibz Language Centre (B2, B2+ or C1)

IT I laureati unibz devono caricare i certificati di lingua ottenuti o dichiarare di aver superato gli esami di lingua presso il Centro linguistico di unibz (B2, B2+ o C1).

inglês italiano
unibz unibz
graduates laureati
upload caricare
certificates certificati
declare dichiarare
passed superato
exams esami
centre centro
must devono
or o
at the presso
obtained ottenuti
language lingua
the i
at aver
and di

EN Please upload your school leaving certificate to the application portal in the section “upload language certificates” under the respective language. The Language Centre will decide on its recognition.

IT Carica nuovamente il tuo diploma di maturità al punto "Upload dei certificati di lingua", in corrispondenza della lingua da certificare. La decisione sul riconoscimento verrà presa dal Centro linguistico.

inglês italiano
recognition riconoscimento
centre centro
to al
certificates certificati
your tuo
language lingua
in in
on sul
upload carica

EN The language courses offered by the Language Centre are free of charge and aim to help the students reach the following target levels in the third language:

IT I corsi di lingua del Centro linguistico sono gratuiti e hanno l’obiettivo di portarti a raggiungere, nella terza lingua:

inglês italiano
courses corsi
centre centro
the i
are sono
language lingua
free gratuiti
of di
and e

EN From the 2nd semester of the first year3rd language: a B1 level in the third language is a minimum requirement for taking the curricular examinations in that specific language.

IT A partire dal 2° semestre del primo anno3^ lingua: Il livello B1 nella terza lingua è requisito minimo per poter sostenere gli esami curriculari previsti in quella specifica lingua.

inglês italiano
semester semestre
level livello
minimum minimo
requirement requisito
examinations esami
is è
of partire
the il
language lingua
in in
a specifica
that quella

EN Please upload your school-leaving certificate to the application portal in the section “upload language certificates” under the respective language. The Language Centre will decide on its recognition.

IT Carica nuovamente il tuo diploma di maturità al punto "Upload dei certificati di lingua", in corrispondenza della lingua da certificare. La decisione sul riconoscimento verrà presa dal Centro linguistico.

inglês italiano
recognition riconoscimento
centre centro
to al
certificates certificati
your tuo
language lingua
in in
on sul
upload carica

EN The language courses offered by the Language Centre are free of charge and aim to help the students reach the level B1 in the third language after the first study year.

IT I corsi di lingua del Centro Linguistico sono gratuiti e hanno l’obiettivo di portarti a raggiungere il livello B1 nella terza lingua dopo il primo anno di studi.

inglês italiano
courses corsi
centre centro
level livello
study studi
are sono
free gratuiti
year anno
language lingua
the i
of di
and e

EN Certificates recognised by the Language Centre as well as language exams taken at the Language Centre of the Free University of Bozen-Bolzano will be assessed.

IT Vengono valutati sia i certificati riconosciuti dal Centro Linguistico che gli esami di lingua sostenuti presso il Centro Linguistico della Libera Università di Bolzano.

inglês italiano
certificates certificati
recognised riconosciuti
centre centro
exams esami
free libera
bolzano bolzano
language lingua
the i
university università
of presso

EN In order to promote the use of languages outside the formal language classroom, our additional language activities include laboratories, workshops, and events which aim to enrich language learning across contexts.

IT Per facilitare l’utilizzo delle lingue oltre il contesto formale dei corsi di lingua, la nostra offerta si estende a laboratori, workshop ed eventi che ogni semestre arricchiscono la nostra offerta complementare.

inglês italiano
formal formale
events eventi
our nostra
laboratories laboratori
language lingua
workshops workshop
to a
languages lingue
classroom corsi
include per
the il

EN Verbling is an online language-learning platform that connects language learners with qualified language teachers for private sessions through live video chat.

IT Verbling è una piattaforma online per l'insegnamento delle lingue che connette gli studenti con insegnanti qualificati, per lezioni private tramite video chat dal vivo.

inglês italiano
platform piattaforma
connects connette
qualified qualificati
video video
online online
is è
chat chat
an una
live vivo
that che
teachers insegnanti
private private
with con
learners gli studenti
for per

EN If you’re publishing a magazine in a foreign language, you may want to display the reader options in the same language. With our tool, it is so easy! Just select the tooltip language that you want, in Settings.

IT Se stai pubblicando una rivista in una lingua straniera, potresti voler visualizzare le opzioni del lettore nella stessa lingua. Con il nostro strumento, è così facile! Basta selezionare la lingua del tooltip che vuoi, in Impostazioni.

inglês italiano
publishing pubblicando
magazine rivista
foreign straniera
reader lettore
tool strumento
if se
easy facile
select selezionare
settings impostazioni
is è
options opzioni
want vuoi
in in
language lingua
with con
a una
the le
you may potresti
same stessa
to nella
that che

EN Google has warned that when using hreflang, you should specify a canonical page in the same language or the best possible substitute language if no canonical page exists for the same language.

IT Google ha avvertito che quando si usa hreflang, si dovrebbe specificare una pagina canonica nella stessa lingua o la migliore lingua sostitutiva possibile se non esiste una pagina canonica per la stessa lingua.

inglês italiano
google google
hreflang hreflang
specify specificare
or o
if se
has ha
when quando
page pagina
possible possibile
language lingua
a una
the la
same stessa
should dovrebbe
the best migliore

EN Specify the original language of your website (the language in which your website is originally created) and the language you want to translate it into.

IT Specificare la lingua originale del sito web (la lingua in cui è stato creato il sito) e la lingua in cui si desidera tradurlo.

inglês italiano
original originale
specify specificare
created creato
website sito
in in
language lingua
the il
is è
of del

EN Go to your website, and you should see the language button at the bottom right. It might take a few minutes to appear. Try changing the language, you should see your website translated in the desired language!

IT Andate sul vostro sito web e dovreste vedere il pulsante della lingua in basso a destra. Potrebbe volerci qualche minuto prima che appaia. Provate a cambiare la lingua e vedrete il vostro sito tradotto nella lingua desiderata!

inglês italiano
button pulsante
might potrebbe
minutes minuto
try provate
changing cambiare
desired desiderata
you should dovreste
your vostro
website sito
in in
go andate
language lingua
and e
a qualche
right destra
translated tradotto
the il
appear che

EN Place your language switching drop-down in a prominent location on your homepage and every other page of your site. You’ll find multi language websites will have the language switcher in the header or footer of the page.

IT Colloca il menu a tendina per il cambio di lingua in una posizione ben visibile sulla tua homepage e su ogni altra pagina del tuo sito. Nei siti web multilingue il cambio di lingua si trova nell'intestazione o nel piè di pagina della pagina.

inglês italiano
switching cambio
footer piè di pagina
or o
site sito
on su
homepage homepage
page pagina
the il
in in
a una
language lingua
every ogni
of di
location posizione
find e

EN You want to make visitors to your multi language website feel welcome, no matter what language they speak. Placing your language switcher somewhere that is easy to find will help achieve that.

IT Ti consigliamo di far sentire i tuoi visitatori i benvenuti, indipendentemente dalla lingua che parlano. Posizionare l'interruttore di lingua in un punto facile da trovare ti aiuterà a raggiungere questo obiettivo.

inglês italiano
visitors visitatori
welcome benvenuti
easy facile
will help aiuterà
no matter indipendentemente
website di
matter che
to a
multi un
feel sentire
language lingua
find trovare

EN You’d think letting users choose their preferred language would be a no-brainer, but so many multi-language sites actually make it really difficult to choose a language. Instead, they force users to switch regions.

IT Si potrebbe pensare che lasciare che gli utenti scelgano la loro lingua preferita sia una cosa ovvia, ma molti siti multilingue rendono davvero difficile la scelta della lingua. Al contrario, costringono gli utenti a cambiare regione.

inglês italiano
users utenti
preferred preferita
sites siti
difficult difficile
regions regione
but ma
be potrebbe
a una
choose scelta
language lingua
many molti
really davvero
to a

EN Many multi language websites will detect the native language of the web browser to automatically set the primary language for users.

IT Molti siti web multilingue rilevano la lingua nativa del browser web per impostare automaticamente la lingua principale per gli utenti.

inglês italiano
many molti
native nativa
automatically automaticamente
primary principale
browser browser
users utenti
web web
the la
language lingua
of del
to impostare
for per

EN If you don’t speak Spanish, Chinese, or any other language you can’t understand, you’ll likely look for a language switcher first. Though, language switchers often fall into two camps, with relevant attributes:

IT Se non parlate lo spagnolo, il cinese o qualsiasi altra lingua che non riuscite a capire, probabilmente cercherete innanzitutto un commutatore di lingua. Tuttavia, i commutatori di lingua si dividono spesso in due campi, con le relative caratteristiche:

inglês italiano
likely probabilmente
often spesso
camps campi
attributes caratteristiche
if se
or o
a un
dont non
other altra
understand capire
first innanzitutto
with con
chinese cinese
spanish spagnolo
any qualsiasi
language lingua
you tuttavia
two due

EN Placing your language switcher somewhere that is easy to find will go a long way to helping you achieve this.For example, check out how prominent WordPress development agency Human Made’s language switcher is – with only one language no less:

IT Per esempio, date un'occhiata a quanto è evidente il commutatore linguistico dell'agenzia di sviluppo WordPress Human Made, con una sola lingua:

inglês italiano
will date
development sviluppo
wordpress wordpress
human human
is è
to a
with con
example esempio
language lingua
a una
how quanto

EN With our Business Science technologies, we model and surface data using transparent AI, equipping you and your teams with visibility into key drivers behind the results so that you can stand behind your decisions.

IT Con le nostre tecnologie di Business Science, modelliamo e presentiamo i dati utilizzando un'IA trasparente, così tu e i tuoi team potete individuare e monitorare i fattori fondamentali alla base dei risultati e prendere decisioni informate e razionali.

inglês italiano
transparent trasparente
decisions decisioni
business business
technologies tecnologie
teams team
results risultati
you can potete
data dati
key fondamentali
your tu
science science
behind di
and e
the i
we nostre

EN These techniques can explain the “why” behind a data point, such as the drivers behind an outlier or an unexpected value in a data set

IT Queste tecniche possono spiegare il "perché" di un punto dati, come i fattori che determinano un outlier o un valore inaspettato in un insieme di dati

inglês italiano
can possono
explain spiegare
point punto
unexpected inaspettato
set insieme
data dati
or o
techniques tecniche
a un
value valore
why perché
the i
as come
in in
these queste

EN The back of the case of the I.N.O.X. Mechanical is transparent and allows you to clearly see the mechanism behind it; what is the thinking behind that?

IT Il retro della cassa di I.N.O.X. Mechanical è trasparente e consente di vedere chiaramente il meccanismo al suo interno. Quale riflessione vi ha portato a fare questa scelta?

inglês italiano
n n
x x
transparent trasparente
allows consente
clearly chiaramente
mechanical mechanical
mechanism meccanismo
the back retro
o o
to a
the i
is è

EN Behind every object there’s a story and behind every story there’s a person

IT Dietro ogni oggetto c’è una storia e dietro ogni storia c’è una persona

inglês italiano
behind dietro
and e
person persona
story storia
every ogni
object oggetto

EN The release of Shadowlands provided a new opportunity to streamline and redesign the character creation process. Go behind-the-scenes with Senior UI Designer Jeff Liu to learn more about the thought processes behind it.

IT Con il rilascio dell'aggiornamento ai contenuti della patch 9.1.5, i giocatori avranno accesso a nuove personalizzazioni dei personaggi per alcune razze, che permetteranno di creare nuove versioni del proprio eroe per affrontare i pericoli di Azeroth.

inglês italiano
new nuove
a personaggi
the i
to a
release di
with con

EN Description: View Sissy receives pumped from behind hd as completely free. BDSM porn xxx Sissy receives pumped from behind video.

IT Descrizione: Guarda Sissy riceve pompato da dietro hd come completamente gratuito. Video Porno BDSM xxx Sissy riceve pompato da dietro.

inglês italiano
description descrizione
receives riceve
hd hd
completely completamente
free gratuito
bdsm bdsm
porn porno
video video
from da
behind dietro
as come
xxx xxx
view guarda

EN The back of the case of the I.N.O.X. Mechanical is transparent and allows you to clearly see the mechanism behind it; what is the thinking behind that?

IT Il retro della cassa di I.N.O.X. Mechanical è trasparente e consente di vedere chiaramente il meccanismo al suo interno. Quale riflessione vi ha portato a fare questa scelta?

inglês italiano
n n
x x
transparent trasparente
allows consente
clearly chiaramente
mechanical mechanical
mechanism meccanismo
the back retro
o o
to a
the i
is è

EN The back of the case of the I.N.O.X. Mechanical is transparent and allows you to clearly see the mechanism behind it; what is the thinking behind that?

IT Il retro della cassa di I.N.O.X. Mechanical è trasparente e consente di vedere chiaramente il meccanismo al suo interno. Quale riflessione vi ha portato a fare questa scelta?

inglês italiano
n n
x x
transparent trasparente
allows consente
clearly chiaramente
mechanical mechanical
mechanism meccanismo
the back retro
o o
to a
the i
is è

EN With augmented capabililities, Viewers can also perform light analysis on their own by asking follow-up questions in a dashboard using natural language and leveraging automatic explanations to understand the drivers behind a specific value

IT Con capacità superiori, i Viewer possono anche eseguire semplici analisi autonomamente, ponendo domande di follow-up nelle dashboard in linguaggio naturale e seguendo le spiegazioni automatiche per comprendere i fattori che determinano specifici valori

inglês italiano
analysis analisi
follow-up follow
dashboard dashboard
natural naturale
automatic automatiche
explanations spiegazioni
can possono
behind di
in in
also anche
language linguaggio
and e
with con
the i

EN Although hreflang is more popular nowadays, browsers and search engines still utilize HTML language attributes. You can learn all about the theories behind the hreflang and HTML lang declarations by...

IT Quando inizi a creare un blog, dovresti scegliere l?hosting appropriato che copra tutti gli aspetti di un blogging di successo. Ad esempio, un hosting blog fantasma consente di scrivere, modificare...

inglês italiano
although a
behind di
all tutti
the gli

EN We take a closer look at the Pantone Color System and the firm behind this universal language for colours

IT Il nuovo podcast del blog che racconta le leggende viventi della stampa in Italia. Cominciamo da Zanichelli!

inglês italiano
a nuovo
the le
for da
behind in

Mostrando 50 de 50 traduções