Traduzir "institutions implementing orcid" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "institutions implementing orcid" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de institutions implementing orcid

inglês
francês

EN ORCID Correspondents have access to useful documentation on the ORCID France website and on the orcid.org website. ORCID held a webinar for them in July 2020: see the recording and the slide show.

FR Les Correspondants ORCID disposent d’un accès à la documentation utile sur le site ORCID France et sur le site orcid.org. ORCID a assuré à leur attention un webinaire en juillet 2020 : voir la captation et le diaporama.

inglês francês
correspondents correspondants
access accès
useful utile
documentation documentation
france france
org org
webinar webinaire
july juillet
website site
a un
in en
to à
see voir
on sur

EN The ORCID-CA Member Support Fee: the program cost for running ORCID-CA divided by all ORCID-CA members. In 2019-2022, this cost is roughly $3,200 CA per year

FR Les frais de soutien des membres d’ORCID-CA : le coût de fonctionnement d’ORCID-CA divisé par le nombre de membres d’ORCID-CA. Pour 2019-2022, ce montant est d’environ 3 200 $ CA par année.

inglês francês
divided divisé
year année
this ce
cost coût
members membres
the le
fee frais
is est
by par
support des

EN To provide the most effective local support, ORCID encourages regional public and non-profit organizations to join their local ORCID Consortium; in Canada, that’s ORCID-CA.

FR Afin de fournir le soutien local le plus efficace possible, ORCID invite les organisations régionales publiques et à but non lucratif à adhérer à leur consortium ORCID local; au Canada, il s’agit d’ORCID-CA.

inglês francês
public publiques
non-profit non lucratif
organizations organisations
consortium consortium
join adhérer
canada canada
the le
support soutien
to à
effective efficace
non non
provide fournir

EN Participation in the ORCID-CA community of practice through the ORCID-CA Listserv, members-only Slack, and monthly community calls, as well as ORCID-related webinars/events

FR La participation à la communauté de pratique ORCID-CA par le biais du Listserv d’ORCID-CA, de l’espace de travail Slack réservé aux membres et des appels communautaires mensuels, ainsi que des webinaires/événements liés à ORCID;

inglês francês
participation participation
monthly mensuels
calls appels
webinars webinaires
slack slack
members membres
related liés
community communauté
practice pratique
events événements
of de
as ainsi
and à

EN In addition, consortia members receive a monthly member report from ORCID, as well as personalized technical and outreach support from the ORCID-CA Community Manager, John Aspler (ORCID-CA@crkn.ca)

FR De plus, les membres du consortium reçoivent un rapport mensuel des membres d’ORCID, ainsi qu’une assistance technique et de sensibilisation personnalisée offerte par le gestionnaire de communauté ORCID-CA, John Aspler (ORCID-CA@crkn.ca)

inglês francês
monthly mensuel
technical technique
outreach sensibilisation
manager gestionnaire
john john
community communauté
a un
report rapport
the le
members membres
support assistance
as ainsi
personalized personnalisé
and et
from du
in les

EN The ORCID-CA Member Support Fee: the program cost for running ORCID-CA divided by all ORCID-CA members. In 2019-2022, this cost is roughly $3,200 CA per year

FR Les frais de soutien des membres d’ORCID-CA : le coût de fonctionnement d’ORCID-CA divisé par le nombre de membres d’ORCID-CA. Pour 2019-2022, ce montant est d’environ 3 200 $ CA par année.

inglês francês
divided divisé
year année
this ce
cost coût
members membres
the le
fee frais
is est
by par
support des

EN To provide the most effective local support, ORCID encourages regional public and non-profit organizations to join their local ORCID Consortium; in Canada, that’s ORCID-CA.

FR Afin de fournir le soutien local le plus efficace possible, ORCID invite les organisations régionales publiques et à but non lucratif à adhérer à leur consortium ORCID local; au Canada, il s’agit d’ORCID-CA.

inglês francês
public publiques
non-profit non lucratif
organizations organisations
consortium consortium
join adhérer
canada canada
the le
support soutien
to à
effective efficace
non non
provide fournir

EN Participation in the ORCID-CA community of practice through the ORCID-CA Listserv, members-only Slack, and monthly community calls, as well as ORCID-related webinars/events

FR La participation à la communauté de pratique ORCID-CA par le biais du Listserv d’ORCID-CA, de l’espace de travail Slack réservé aux membres et des appels communautaires mensuels, ainsi que des webinaires/événements liés à ORCID;

inglês francês
participation participation
monthly mensuels
calls appels
webinars webinaires
slack slack
members membres
related liés
community communauté
practice pratique
events événements
of de
as ainsi
and à

EN ORCID-CA is governed and supported by two volunteer committees composed of ORCID-CA members and key Canadian stakeholders, with program support for ORCID-CA administered by CRKN.

FR ORCID-CA est dirigé et soutenu par deux comités bénévoles composés de membres d’ORCID-CA et d’intervenants canadiens, le soutien au programme d’ORCID-CA étant administré par le RCDR.

inglês francês
volunteer bénévoles
committees comités
composed composé
members membres
canadian canadiens
program programme
of de
by par
supported soutenu
is est
and et

EN In addition, consortia members receive a monthly member report from ORCID, as well as personalized technical and outreach support from the ORCID-CA Community Manager, John Aspler (ORCID-CA@crkn.ca)

FR De plus, les membres du consortium reçoivent un rapport mensuel des membres d’ORCID, ainsi qu’une assistance technique et de sensibilisation personnalisée offerte par le gestionnaire de communauté ORCID-CA, John Aspler (ORCID-CA@crkn.ca)

inglês francês
monthly mensuel
technical technique
outreach sensibilisation
manager gestionnaire
john john
community communauté
a un
report rapport
the le
members membres
support assistance
as ainsi
personalized personnalisé
and et
from du
in les

EN The ORCID-CA Member Support Fee: the operational program cost for running ORCID-CA divided by all ORCID-CA members. In 2022-2023, this cost is roughly $3,600 CAD per year

FR Les frais de soutien des membres d’ORCID-CA : le coût de fonctionnement d’ORCID-CA divisé par le nombre de membres d’ORCID-CA. Pour 2022-2023, ce montant est d’environ 3 600 $ CA par année.

inglês francês
divided divisé
year année
this ce
cost coût
members membres
the le
fee frais
is est
by par
support des

EN ORCID-CA’s goal is to increase ORCID adoption in Canada. Join the community of Canadian institutions working toward a national persistent identifier (PID) strategy for Canada.

FR L’objectif d’ORCID-CA est d’augmenter l’adoption d’ORCID au Canada. Adhérez à la communauté des établissements canadiens qui travaillent à l’élaboration d’une stratégie nationale sur les identifiants pérennes (PID) au Canada.

inglês francês
working travaillent
national nationale
identifier identifiants
pid pid
community communauté
institutions établissements
to à
canada canada
the la
is est
a l
strategy stratégie
join des
canadian canadiens

EN ORCID-CA’s goal is to increase ORCID adoption in Canada. Join the community of Canadian institutions working toward a national persistent identifier (PID) strategy for Canada.

FR L’objectif d’ORCID-CA est d’augmenter l’adoption d’ORCID au Canada. Adhérez à la communauté des établissements canadiens qui travaillent à l’élaboration d’une stratégie nationale sur les identifiants pérennes (PID) au Canada.

inglês francês
working travaillent
national nationale
identifier identifiants
pid pid
community communauté
institutions établissements
to à
canada canada
the la
is est
a l
strategy stratégie
join des
canadian canadiens

EN Since the end of 2019, in relation with the COUPERIN consortium, theAbes is co-pilot of the ORCID France consortium, gathering French institutions willing to adhere to the ORCID paying services.

FR Depuis fin 2019, en relation avec le consortium COUPERIN, l’Abes est co-pilote du consortium ORCID France, regroupant les établissements français désireux d’adhérer aux services payants d’ORCID.

inglês francês
relation relation
consortium consortium
paying payants
institutions établissements
france france
services services
in en
the end fin
with avec

EN How can I share experiences and get help from other institutions implementing ORCID?

FR Comment peut-on communiquer avec les autres établissements qui ont mis en œuvre ORCID pour bénéficier de leur expérience?

inglês francês
share communiquer
experiences expérience
institutions établissements
how comment
can peut
get bénéficier
other autres

EN Are there other institutions implementing ORCID with systems (e.g., Clarivate, OJS) like mine?

FR D’autres établissements ont-ils mis en œuvre ORCID avec des systèmes (p. ex., Clarivate, OJS) semblables au mien?

inglês francês
systems systèmes
other dautres
institutions établissements
with avec
mine au

EN How can I share experiences and get help from other institutions implementing ORCID?

FR Comment peut-on communiquer avec les autres établissements qui ont mis en œuvre ORCID pour bénéficier de leur expérience?

inglês francês
share communiquer
experiences expérience
institutions établissements
how comment
can peut
get bénéficier
other autres

EN Are there other institutions implementing ORCID with systems (e.g., Clarivate, OJS) like mine?

FR D’autres établissements ont-ils mis en œuvre ORCID avec des systèmes (p. ex., Clarivate, OJS) semblables au mien?

inglês francês
systems systèmes
other dautres
institutions établissements
with avec
mine au

EN The NYDFS regulates approximately 1,500 banks and financial institutions. These include U.S. institutions as well as many international institutions with operations in New York. 

FR Le NYDFS réglemente environ 1 500 banques et institutions financières. Il s'agit notamment des États-Unis. ainsi que de nombreuses institutions internationales ayant des activités à New York. 

inglês francês
regulates réglemente
institutions institutions
s s
international internationales
new new
york york
banks banques
financial financières
the le
as ainsi
operations activités
and à
include et
many des

EN Welcome to ORCID-CA: The ORCID Canada Consortium

FR Bienvenue à ORCID-CA : le consortium ORCID au Canada

inglês francês
welcome bienvenue
consortium consortium
the le
to à
canada canada

EN ORCID helps scholars identify and disambiguate themselves across their careers by giving individuals an ORCID iD, a unique identifier that persists over time

FR ORCID permet aux chercheurs de s’identifier et de se démarquer tout au long de leur carrière en leur donnant un iD ORCID, un identifiant pérenne unique

inglês francês
scholars chercheurs
careers carrière
id id
identifier identifiant
a un
and et
giving de

EN credentials, premium member API functionality (e.g., webhooks), monthly reports, and more. Joining ORCID-CA substantially reduces the cost of joining ORCID directly.

FR , aux fonctionnalités API pour les membres premium (p. ex., webhooks), à des rapports mensuels, et plus encore. Il est considérablement moins coûteux d’adhérer à ORCID-CA que d’adhérer directement à ORCID.

inglês francês
member membres
api api
webhooks webhooks
monthly mensuels
reports rapports
reduces moins
directly directement
premium premium
functionality fonctionnalité
more plus
substantially considérablement
and à

EN For more information about ORCID-CA benefits, please contact the ORCID-CA Community Manager, John Aspler at

FR Pour plus d’informations sur les avantages de l’adhésion à ORCID-CA, veuillez communiquer avec John Aspler, gestionnaire de communauté ORCID-CA, à

inglês francês
benefits avantages
please veuillez
manager gestionnaire
john john
community communauté
at à
more plus

EN The current annual membership costs include the ORCID License Fee ($3,500 US) and the ORCID-CA Member Support Fee (roughly $3,200 CA)

FR Les frais d’adhésion annuels actuels comprennent les frais de licence ORCID (3 500 $ US) et les frais de soutien des membres d’ORCID-CA (environ 3 200 $ CA)

inglês francês
current actuels
annual annuels
license licence
roughly environ
us us
and comprennent
member membres
include et
fee frais
the les
support des

EN Please contact the ORCID-CA Community Manager for more information (ORCID-CA@crkn.ca)

FR Pour plus d’informations, veuillez contacter le gestionnaire de communauté ORCID-CA (ORCID-CA@crkn.ca)

inglês francês
please veuillez
contact contacter
manager gestionnaire
community communauté
the le
more plus

EN You can sign up for the Google API Users mailing list, which is a good platform to connect with the ORCID development team and other ORCID API integrators.

FR Vous pouvez vous inscrire à la liste d’envoi Google des utilisateurs d’API, qui constitue une bonne plateforme pour communiquer avec l’équipe de développement d’ORCID et les intégrateurs d’API d’ORCID.

inglês francês
google google
team équipe
integrators intégrateurs
sign up inscrire
platform plateforme
development développement
users utilisateurs
list liste
to à
other de
the la
you vous
sign pour
a une
good les
with avec

EN Please contact the ORCID-CA Community Manager, John Aspler (ORCID-CA@crkn.ca) for technical questions

FR Pour toute question technique, veuillez communiquer avec le gestionnaire de communauté ORCID-CA, John Aspler (ORCID-CA@crkn.ca)

inglês francês
contact communiquer
manager gestionnaire
john john
technical technique
community communauté
please veuillez
the le

EN There is an ORCID-CA Listserv and Slack to encourage communication between ORCID-CA members

FR Un Listserv ORCID-CA et un espace de travail Slack encouragent les membres d’ORCID-CA à communiquer entre eux

inglês francês
encourage encouragent
members membres
slack slack
an un
to à
between de

EN The ORCID-CA Listserv and Slack, and the ORCID API Users Group are also good spaces to connect.

FR Le Listserv et le Slack d’ORCID-CA, ainsi que le groupe d’utilisateurs d’API d’ORCID constituent également de bons espaces pour communiquer.

inglês francês
good bons
spaces espaces
slack slack
the le
group groupe
also également
to communiquer
and et

EN Welcome to ORCID-CA: The ORCID Canada Consortium

FR Bienvenue à ORCID-CA : le consortium ORCID au Canada

inglês francês
welcome bienvenue
consortium consortium
the le
to à
canada canada

EN ORCID helps scholars identify and disambiguate themselves across their careers by giving individuals an ORCID iD, a unique identifier that persists over time

FR ORCID permet aux chercheurs de s’identifier et de se démarquer tout au long de leur carrière en leur donnant un iD ORCID, un identifiant pérenne unique

inglês francês
scholars chercheurs
careers carrière
id id
identifier identifiant
a un
and et
giving de

EN credentials, premium member API functionality (e.g., webhooks), monthly reports, and more. Joining ORCID-CA substantially reduces the cost of joining ORCID directly.

FR , aux fonctionnalités API pour les membres premium (p. ex., webhooks), à des rapports mensuels, et plus encore. Il est considérablement moins coûteux d’adhérer à ORCID-CA que d’adhérer directement à ORCID.

inglês francês
member membres
api api
webhooks webhooks
monthly mensuels
reports rapports
reduces moins
directly directement
premium premium
functionality fonctionnalité
more plus
substantially considérablement
and à

EN For more information about ORCID-CA benefits, please contact the ORCID-CA Community Manager, John Aspler at

FR Pour plus d’informations sur les avantages de l’adhésion à ORCID-CA, veuillez communiquer avec John Aspler, gestionnaire de communauté ORCID-CA, à

inglês francês
benefits avantages
please veuillez
manager gestionnaire
john john
community communauté
at à
more plus

EN The current annual membership costs include the ORCID License Fee ($3,500 US) and the ORCID-CA Member Support Fee (roughly $3,200 CA)

FR Les frais d’adhésion annuels actuels comprennent les frais de licence ORCID (3 500 $ US) et les frais de soutien des membres d’ORCID-CA (environ 3 200 $ CA)

inglês francês
current actuels
annual annuels
license licence
roughly environ
us us
and comprennent
member membres
include et
fee frais
the les
support des

EN Please contact the ORCID-CA Community Manager for more information (ORCID-CA@crkn.ca)

FR Pour plus d’informations, veuillez contacter le gestionnaire de communauté ORCID-CA (ORCID-CA@crkn.ca)

inglês francês
please veuillez
contact contacter
manager gestionnaire
community communauté
the le
more plus

EN You can sign up for the Google API Users mailing list, which is a good platform to connect with the ORCID development team and other ORCID API integrators.

FR Vous pouvez vous inscrire à la liste d’envoi Google des utilisateurs d’API, qui constitue une bonne plateforme pour communiquer avec l’équipe de développement d’ORCID et les intégrateurs d’API d’ORCID.

inglês francês
google google
team équipe
integrators intégrateurs
sign up inscrire
platform plateforme
development développement
users utilisateurs
list liste
to à
other de
the la
you vous
sign pour
a une
good les
with avec

EN Please contact the ORCID-CA Community Manager, John Aspler (ORCID-CA@crkn.ca) for technical questions

FR Pour toute question technique, veuillez communiquer avec le gestionnaire de communauté ORCID-CA, John Aspler (ORCID-CA@crkn.ca)

inglês francês
contact communiquer
manager gestionnaire
john john
technical technique
community communauté
please veuillez
the le

EN There is an ORCID-CA Listserv and Slack to encourage communication between ORCID-CA members

FR Un Listserv ORCID-CA et un espace de travail Slack encouragent les membres d’ORCID-CA à communiquer entre eux

inglês francês
encourage encouragent
members membres
slack slack
an un
to à
between de

EN The ORCID-CA Listserv and Slack, and the ORCID API Users Group are also good spaces to connect.

FR Le Listserv et le Slack d’ORCID-CA, ainsi que le groupe d’utilisateurs d’API d’ORCID constituent également de bons espaces pour communiquer.

inglês francês
good bons
spaces espaces
slack slack
the le
group groupe
also également
to communiquer
and et

EN ORCID presentation to the ORCID France Consortium Correspondents - webinar

FR Présentation d’ORCID aux Correspondants du consortium ORCID France ? webinaire

inglês francês
presentation présentation
france france
consortium consortium
correspondents correspondants
webinar webinaire

EN Six Ways to Make Your ORCID iD Work for You! - ORCID

FR Six façons de faire de votre ORCID iD Travailler pour vous! - ORCID

EN Congratulations, you’ve registered for an ORCID iD! The next step is using your iD to build your ORCID record

FR Félicitations, vous avez inscrit à un ORCID iD! La prochaine étape consiste à utiliser votre iD pour construire votre ORCID enregistrer

EN The best ORCID integrations will ask you to sign in to your ORCID account to verify your iD

FR Le meilleur ORCID les intégrations vous demanderont de vous connecter à votre ORCID compte pour vérifier votre identifiant

EN More systems are connecting to ORCID every week. Look for the green ORCID iD icon in the research systems that you use.

FR Plus de systèmes se connectent à ORCID toutes les semaines. Cherche le vert ORCID iD dans les systèmes de recherche que vous utilisez.

EN So the person is responsible for implementing the FSMA or leading the team for implementing the FSMA. It's important for them to continually support and encourage the team members and just remind them why we're doing this.

FR Il est donc important que les gens soient parties prenantes du processus, de leur rappeler pourquoi nous faisons cela et de rester centrer sur le but final.

inglês francês
remind rappeler
important important
the le
is est
this cela
and et

EN Implementing financial performance management in a group  requires defining a methodology, implementing processes and setting key indicators to measure effectiveness

FR Mettre en place une gestion de la performance financière dans un groupe implique de définir une méthodologie, de mettre en place des processus et de fixer des indicateurs clés pour en mesurer l’efficacité

inglês francês
financial financière
methodology méthodologie
requires implique
management gestion
processes processus
indicators indicateurs
performance performance
group groupe
defining définir
measure mesurer
in en
a un
to fixer
key clé
and et

EN You can contact us at ORCID-CA@crkn.ca for more information and to help arrange a conversation between institutions

FR Vous pouvez nous contacter à l’adresse ORCID-CA@crkn.ca pour plus d’informations et pour susciter un échange entre les établissements

inglês francês
institutions établissements
a un
contact contacter
to à
you vous
more plus
between entre
for pour

EN You can contact us at ORCID-CA@crkn.ca for more information and to help arrange a conversation between institutions

FR Vous pouvez nous contacter à l’adresse ORCID-CA@crkn.ca pour plus d’informations et pour susciter un échange entre les établissements

inglês francês
institutions établissements
a un
contact contacter
to à
you vous
more plus
between entre
for pour

EN In 2022, 46 institutions are participating in the ORCID France consortium.

FR En 2022, 46 établissements participent au consortium ORCID France.

inglês francês
in en
participating participent
consortium consortium
institutions établissements
france france

EN See the list of member institutions on the ORCID France website

FR Consulter la liste des établissements membres sur le site ORCID France

inglês francês
see consulter
member membres
france france
institutions établissements
website site
list liste
on sur

Mostrando 50 de 50 traduções