Traduzir "entry by clicking" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "entry by clicking" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de entry by clicking

inglês
francês

EN GLOBE Data Data Entry Data Entry - Desktop forms Data Entry - Mobile App Training Data Entry Email Data Entry (EMDE) GLOBE Observer GLOBE DataTool

FR Données GLOBE Saisie des données Data Entry - Desktop forms Data Entry - Mobile App Training Data Entry Email Data Entry (EMDE) GLOBE Observer GLOBE DataTool

inglês francês
globe globe
desktop desktop
mobile mobile
email email
training training
app app
data données
entry entry
forms forms

EN GLOBE Data Data Entry Data Entry - Desktop forms Data Entry - Mobile App Training Data Entry Email Data Entry (EMDE) GLOBE Observer GLOBE DataTool

FR Données GLOBE Saisie des données Data Entry - Desktop forms Data Entry - Mobile App Training Data Entry Email Data Entry (EMDE) GLOBE Observer GLOBE DataTool

inglês francês
globe globe
desktop desktop
mobile mobile
email email
training training
app app
data données
entry entry
forms forms

EN Tip: If you have entered the URL of the web service in your KEY entry, you can quickly access the web service from the KEY entry by clicking the entry symbol.

FR Conseil : Si vous avez saisi l'URL du service Web dans votre entrée KEY, vous pouvez accéder rapidement au service depuis cette dernière en cliquant sur son symbole.

inglês francês
key key
quickly rapidement
symbol symbole
if si
entered entré
access accéder
service service
entry entrée
tip conseil
web web
in en
your votre
you vous
the dernière

EN The context menu (accessible by right-clicking) gives you quick access to certain functions - depending on where the right-click is made (clicking on the workspace or clicking on an object).

FR Le menu contextuel (accessible par un clic droit) vous permet d'accéder rapidement à certaines fonctions - en fonction de l'endroit le clic droit est effectué (clic sur l'espace de travail ou clic sur un objet).

inglês francês
context contextuel
menu menu
quick rapidement
accessible accessible
functions fonctions
an un
click clic
right droit
to à
or ou
by par
you vous
the le
object objet
on sur
depending en fonction de

EN Create one entry for each merged document: A new bookmarks tree containing one entry for each merged PDF file is created. Each entry pointing to the first page of the merged file

FR Créer une entrée pour chaque document fusionné: Un nouvelle arbre de signets contenant une entrée pour chaque fichier PDF fusionné est créée. Chaque entrée pointant vers la première page du fichier fusionné

inglês francês
entry entrée
new nouvelle
bookmarks signets
tree arbre
containing contenant
pointing pointant
document document
pdf pdf
file fichier
created créé
the la
a un
is est
page page
of de
create créer
is created créée
the first première

EN Retain bookmarks as one entry for each document: A new bookmarks tree containing one entry for each merged PDF files is created. Each entry will contain the whole bookmarks tree of the merged file

FR Maintien de signets comme une entrée pour chaque document: Un nouvelle abre de signets contenant une entrée pour chaque fichiers PDF fusionnés est créée. Chaque entrée contient l’arbre entière de signets du fichier fusionné

inglês francês
bookmarks signets
entry entrée
new nouvelle
document document
pdf pdf
containing contenant
created créé
is created créée
of de
as comme
a un
files fichiers
file fichier
the une
is est

EN Adults: € 11 Youth (less than 18): free entry EU Citizens (18 – 25): free entry Free entry with the Paris Pass and the Paris Museum Pass.

FR Arts Décoratifs + Musée de la Mode et du Textile + Musée de la Publicité Adultes : 11 €. Moins de 18 ans et ressortissants de l'UE entre 18 et 25 ans : entrée gratuite. Entrée gratuite avec Paris Pass et Paris Museum Pass.

EN Opening Entry: The journal entry which is passed at the beginning of the current year for recording assets and liabilities of the previous year is called opening entry.

FR Entrée d'ouverture: L'écriture de journal qui est passée au début de l'année en cours pour enregistrer les actifs et les passifs de l'année précédente est appelée écriture d'ouverture.

inglês francês
entry entrée
journal journal
beginning début
year cours
assets actifs
passed passé
of de
opening au
called appelé
and écriture

EN Adjustment Entry: The journal entry through which accrued expenses and income and advance income, expenses, depreciation, specific provisions, etc. are adjusted is called adjustment entry.

FR Entrée d'ajustement : L'écriture de journal par laquelle les dépenses et les revenus à payer et les revenus anticipés, les dépenses, dépréciation, les provisions spécifiques, etc. sont ajustées est appelée entrée d'ajustement.

inglês francês
entry entrée
journal journal
income revenus
etc etc
adjusted ajusté
provisions provisions
expenses dépenses
the laquelle
are sont
is est
called appelé
and à
specific spécifiques
through de

EN Rectification Entry: The entry, through which errors in accounts are rectified, is called rectification entry.

FR Entrée de rectification : L'écriture par laquelle les erreurs comptables sont rectifiées est appelée écriture de rectification.

inglês francês
rectification rectification
entry entrée
errors erreurs
through de
the laquelle
are sont
is est
called appelé
in les

EN Transfer Entry: The entry which is made for transferring fund from one account to another account is called transfer entry.

FR Entrée de transfert : L'entrée effectuée pour transférer des fonds d'un compte à un autre compte est appelée entrée de transfert.

inglês francês
fund fonds
entry entrée
account compte
transfer transfert
called appelé

EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.

FR Dans l'onglet Invoices (Factures), vous pouvez voir les détails d'une commande en cliquant sur > ou télécharger la facture payée au format PDF en cliquant sur le lien Invoice (Facture) dans l'onglet Actions.

inglês francês
orders commande
details détails
gt gt
download télécharger
actions actions
see voir
or ou
pdf pdf
a l
paid payé
link lien
invoice facture
invoices factures
in en
you vous

EN by hovering over its name in the sidebar and clicking the icon of the three dots, then clicking Settings.

FR . Pour cela, passez la souris sur le nom du dossier dans la barre latérale, cliquez sur l'icône de trois points et choisissez Paramètres.

inglês francês
sidebar barre latérale
dots points
settings paramètres
name nom
clicking cliquez sur
in dans
of de
and et
three trois

EN Clicking on a notification in that list will take you to that activity (e.g. clicking on a new follower notification would take you to that new follower's Vimeo profile)

FR Lorsque vous cliquez sur une notification dans cette liste, vous accédez directement à l'activité concernée (par ex., si vous cliquez sur une notification vous informant d'un nouvel abonné, vous accéderez au profil Vimeo de cet utilisateur)

inglês francês
notification notification
e e
new nouvel
vimeo vimeo
profile profil
list liste
to à
clicking cliquez sur
a une
you vous
would si
in dans

EN For YouTube, clicking the image once shows the video player, then clicking again plays the video.

FR Avec YouTube, le visiteur doit cliquer sur l’image une fois pour afficher le lecteur vidéo et une deuxième fois pour regarder la vidéo.

inglês francês
youtube youtube
clicking cliquer
player lecteur
video vidéo
for pour

EN You can return to our homepage by clicking here, or you can try searching for the content you are seeking by clicking here.

FR Vous pouvez revenir à la page d’accueil en cliquant ici ou essayer de rechercher le contenu que vous désirez en cliquant ici.

inglês francês
or ou
try essayer
content contenu
homepage page
to à
searching rechercher
our de

EN Furthermore, you will need to navigate the Cloud Control area by clicking on the Cloud Control dropdown and then clicking the Cloud Portal Link.

FR Espace Client.De plus, vous devrez naviguer dans la zone de contrôle du cloud en cliquant sur la liste déroulante sur le cloud Control, puis cliquez sur le lien Portail Cloud.

inglês francês
navigate naviguer
cloud cloud
portal portail
control contrôle
link lien
area zone
on sur
you vous
then de
will devrez

EN You can manage the volume by clicking the links by clicking the Actions dropdown link in each volume's row on the table.

FR Vous pouvez gérer le volume en cliquant sur les liens en cliquant sur le lien déposé des actions dans chaque ligne de volume sur la table.

inglês francês
manage gérer
actions actions
row ligne
table table
volume volume
links liens
link lien
you vous
in en
on sur

EN We give you the choice to accept all these cookies by clicking on the "Accept" button or to set them by clicking on "Set my preferences"

FR On vous donne le choix d’accepter tous ces cookies en cliquant sur le bouton “Accepter” ou bien de les paramétrer en cliquant sur “Définir mes préférences”

inglês francês
cookies cookies
my mes
choice choix
or ou
preferences préférences
we vous
button bouton
set définir
on sur
accept accepter
all de

EN When you don’t need the VPN anymore, turn it off by clicking the MacKeeper logo on the menu bar, then clicking

FR Dès que vous n'avez plus besoin de VPN, désactivez-le. Pour cela, cliquez sur le logo MacKeeper dans la barre des menus, puis sur

inglês francês
vpn vpn
mackeeper mackeeper
bar barre
need besoin
anymore plus
clicking cliquez sur
logo logo
menu menus
you vous
on sur
off de

EN The encrypted file will be located at the top of the screen. Select the encrypted file by clicking on it before clicking on the

FR Le fichier chiffré apparaît alors en haut de l'écran. Cliquez sur le fichier chiffré pour le sélectionner, puis sur le bouton

inglês francês
screen écran
encrypted chiffré
select sélectionner
it en
file fichier
clicking bouton
the le
of de
on sur

EN Additional options to manage accounts can be found by right-clicking on a user's email address in the form or by clicking the More Actions button at the top. Actions you can take include:

FR Vous trouverez d’autres options de gestion de comptes en faisant un clic droit sur l’adresse e-mail d’un utilisateur, ou en cliquant sur le bouton Autres actions, en haut. Les actions que vous pouvez réaliser sont les suivantes :

inglês francês
accounts comptes
users utilisateur
right droit
or ou
actions actions
manage gestion
options options
a un
in en
button bouton
the le
to faisant
found trouverez
on sur
you vous
email mail
email address e-mail

EN If you want to preview the pivot table and build it immediately, you can do that by clicking the link for the pivot that you want to work with and following the steps in the wizard. Start by clicking the name of the pivot under Name.

FR Si vous voulez afficher l’aperçu du tableau croisé dynamique et le générer sur-le-champ, cliquez sur son lien et suivez les étapes suivantes de l’assistant. Cliquez tout d’abord sur le nom du tableau croisé dynamique dans Nom.

inglês francês
preview afficher
table tableau
if si
link lien
name nom
the le
clicking cliquez sur
steps étapes
of de
in dans
that générer
and et
do suivez

EN Highlight all columns in the sheet by clicking the left-most column's header, scrolling to the right, then Shift+clicking the right-most column's header

FR Mettez en surbrillance toutes les colonnes de la feuille en cliquant sur l’en-tête de colonne le plus à gauche, en faisant défiler vers la droite, puis en appuyant sur Maj au clavier et en cliquant sur l’en-tête de colonne le plus à gauche

inglês francês
highlight surbrillance
sheet feuille
shift clavier
scrolling défiler
columns colonnes
header tête
in en
to à
left gauche
to the right droite

EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.

FR Vous pouvez modifier le nom de votre serveur de cette zone en cliquant sur le nom du serveur, en tapant un nouveau nom et en cliquant sur votre bouton Entrée / retour.

inglês francês
change modifier
typing tapant
new nouveau
server serveur
a un
button bouton
name nom
of de
the le
in en
this cette
your votre
area zone
return retour
you vous
on sur
and et
from du

EN Columns and swimlanes can be collapsed by clicking on the can be collapsed by clicking on the designation.

FR Les colonnes et les swimlanes peuvent être réduits en cliquant sur l?icône de la colonne. peuvent être réduites en cliquant sur la désignation.

inglês francês
designation désignation
columns colonnes
the la
on sur
and et

EN At the lower edge of the screen you will see the gear icon . Clicking the megaphone icon displays the available USPs, which you can activate by clicking the respective checkboxes.

FR Vous voyez le symbole de l’engrenage dans la partie basse de l’écran . Le symbole du mégaphone permet d’afficher les PVU disponibles et de les activer avec la case à cocher.

inglês francês
icon symbole
at à
screen écran
activate activer
see voyez
of de
you vous
available disponibles
lower dans

EN Define the starting point of the selection by clicking the 'Begin selection' button and define the end point by dragging the indicator to the desired position and clicking the same button.

FR Définissez le point de départ de la sélection en cliquant le bouton "Commencer sélection" et définissez le point final en faisant glisser l'indicateur jusqu'à la position désirée et en cliquant le même bouton.

inglês francês
define définissez
selection sélection
dragging glisser
point point
position position
the end final
of de
begin commencer
button bouton
desired désiré
end de la
and et

EN This option is available clicking the ?Delete field? button of the toolbar or selecting the desired field and clicking the option ?Delete? of the ?Field? menu.

FR Cette option est disponible en cliquant sur le bouton « Supprimer champ » dans la barre d?outils, ou en sélectionnant le champ souhaité puis cliquer sur l?option « Supprimer » dans le menu « Champ ».

inglês francês
delete supprimer
field champ
menu menu
desired souhaité
option option
or ou
button bouton
selecting sélectionnant
and puis
available disponible

EN (b) Communication Preferences. You can adjust your communication preferences by clicking here or by clicking the unsubscribe link at the bottom of emails you receive.

FR (b) Préférences en matière de communication. Vous pouvez modifier vos préférences de communication en cliquant ici ou en cliquant sur le lien de désinscription situé en bas des courriers électroniques que vous recevez.

inglês francês
b b
communication communication
unsubscribe désinscription
emails courriers
preferences préférences
or ou
link lien
of de
you vous
your vos
by situé
the le

EN You may accept cookies by clicking on “Accept all cookies” or by marking your preferences in our Privacy preference centre that is accessible when clicking on “cookies settings”

FR Vous pouvez accepter les cookies en cliquant sur « Accepter tous les cookies » ou en marquant vos préférences dans notre centre de préférences en matière de confidentialité qui est accessible en cliquant sur « paramètres des cookies »

inglês francês
accept accepter
cookies cookies
centre centre
privacy confidentialité
accessible accessible
or ou
preferences préférences
settings paramètres
our notre
clicking cliquant
all tous
that qui
is est
in en
on sur
your vos
may pouvez
you vous

EN Define the starting point of the selection by clicking the 'Begin selection' button and define the end point by dragging the indicator to the desired position and clicking the same button.

FR Définissez le point de départ de la sélection en cliquant le bouton "Commencer sélection" et définissez le point final en faisant glisser l'indicateur jusqu'à la position désirée et en cliquant le même bouton.

inglês francês
define définissez
selection sélection
dragging glisser
point point
position position
the end final
of de
begin commencer
button bouton
desired désiré
end de la
and et

EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.

FR Dans l'onglet Invoices (Factures), vous pouvez voir les détails d'une commande en cliquant sur > ou télécharger la facture payée au format PDF en cliquant sur le lien Invoice (Facture) dans l'onglet Actions.

inglês francês
orders commande
details détails
gt gt
download télécharger
actions actions
see voir
or ou
pdf pdf
a l
paid payé
link lien
invoice facture
invoices factures
in en
you vous

EN You can return to our homepage by clicking here, or you can try searching for the content you are seeking by clicking here.

FR Vous pouvez revenir à la page d’accueil en cliquant ici ou essayer de rechercher le contenu que vous désirez en cliquant ici.

inglês francês
or ou
try essayer
content contenu
homepage page
to à
searching rechercher
our de

EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.

FR Vous pouvez modifier le nom de votre serveur de cette zone en cliquant sur le nom du serveur, en tapant un nouveau nom et en cliquant sur votre bouton Entrée / retour.

inglês francês
change modifier
typing tapant
new nouveau
server serveur
a un
button bouton
name nom
of de
the le
in en
this cette
your votre
area zone
return retour
you vous
on sur
and et
from du

EN Furthermore, you will need to navigate to the Cloud Control area by clicking on the Cloud Control dropdown and then clicking on the Cloud Portal link.

FR Espace Client.De plus, vous devrez naviguer vers la zone de contrôle du cloud en cliquant sur la liste déroulante Cloud Control, puis en cliquant sur le lien du portail cloud.

inglês francês
portal portail
navigate naviguer
cloud cloud
control contrôle
link lien
area zone
on sur
you vous
then de
will devrez

EN You can manage the volume by clicking the links by clicking the Actions dropdown link in each volume's row on the table.

FR Vous pouvez gérer le volume en cliquant sur les liens en cliquant sur le lien déposé des actions dans chaque ligne de volume sur la table.

inglês francês
manage gérer
actions actions
row ligne
table table
volume volume
links liens
link lien
you vous
in en
on sur

EN You declare to accept the use of cookies by clicking on "Accept All" or you can select some by clicking on "Settings"

FR Vous déclarez d’accepter l'utilisation des cookies en cliquant sur "Tout accepter" ou vous pouvez en sélectionner certains en cliquant sur "Paramètres"

inglês francês
cookies cookies
settings paramètres
or ou
use lutilisation
select sélectionner
accept accepter
on sur
you vous

EN If you use a section title for your auto layout, you can style that independently of other font settings by clicking Assign Styles, then clicking Title under List Section.

FR Si vous utilisez un titre de section pour votre mise en page automatique, vous pouvez le mettre en forme indépendamment des autres paramètres de police en cliquant sur Assigner des styles, puis sur Titre sous Section de liste.

inglês francês
independently indépendamment
font police
settings paramètres
assign assigner
if si
layout mise en page
styles styles
a un
list liste
your votre
you vous
title titre
of de
section section
other autres
you use utilisez

EN Visitors may be able to download tracks by right-clicking (or Control + clicking on Mac) on a track and opening it in a new window or tab

FR Les visiteurs peuvent télécharger des pistes en cliquant à l'aide du bouton droit de la souris (ou en cliquant sur Ctrl + sur Mac) sur une piste et en l'ouvrant dans une nouvelle fenêtre ou un nouvel onglet

inglês francês
visitors visiteurs
mac mac
window fenêtre
or ou
tab onglet
right droit
be être
new nouvelle
download télécharger
tracks pistes
to à
a un
in en
on sur
may peuvent
track piste

EN You can also reuse an image you've previously uploaded by clicking +, then clicking Search images.

FR Vous pouvez également réutiliser une image que vous avez déjà chargée en cliquant sur +, puis sur Rechercher des images.

inglês francês
reuse réutiliser
uploaded chargé
search rechercher
also également
you vous
image image
images images
an une
by sur

EN Add cards directly to the map by either double clicking a location or by clicking the “Add Card” button in the top right corner of the map.

FR Ajoutez des cartes directement en double-cliquant sur un lieu ou en cliquant sur le bouton "Ajouter une Carte" dans le coin supérieur droit du Plan.

inglês francês
clicking cliquant
button bouton
corner coin
top supérieur
or ou
directly directement
the le
a un
card carte
right droit
location lieu
cards cartes
of une
add ajoutez
in en

EN You can accept these cookies by clicking on "Allow All" or you can choose which ones you want to install by clicking on "Manage Cookies".

FR Vous pouvez accepter ces cookies en cliquant sur "Autoriser tout" ou vous pouvez choisir ceux que vous souhaitez installer en cliquant sur "Gérer les cookies".

EN You can accept all cookies by clicking the "ACCEPT ALL COOKIES" button or configure or reject their use by clicking the "COOKIE SETTINGS" button

FR Vous pouvez accepter tous les cookies en cliquant sur le bouton "ACCEPTER TOUS LES COOKIES" ou définir ou refuser leur utilisation en cliquant sur le bouton "CONFIGURER LES COOKIES"

EN EBA Filing Properties entry helper assists with data entry

FR L'assistant à la saisie du classement EBA vous aide

inglês francês
eba eba
filing classement
entry saisie
assists aide
with à

EN The Excel template includes some built-in data validation functionality, which shows errors in red, as well as entry helpers that speed data entry.

FR Le modèle Excel comprend des fonctions de validation de données intégrées, qui marquent les erreurs en rouge, ainsi que des assistants à la saisie qui accélèrent la saisie des données.

inglês francês
excel excel
template modèle
includes comprend
validation validation
functionality fonctions
entry saisie
helpers assistants
built-in intégré
built intégrées
data données
errors erreurs
in en
some de
as ainsi
red rouge
that qui

EN Expedited Entry with Anytime Pass: one-time entry to all galleries, Dolphin Celebration, sea lion presentation, and The 4D Theater (shows and presentations based on availability; reservations required)

FR Entrée accélérée avec le passe Anytime : entrée unique à toutes les galeries, à la Célébration des dauphins, à la présentation des otaries et au cinéma 4D (spectacles et présentations en fonction des disponibilités ; réservations requises)

inglês francês
galleries galeries
celebration célébration
d c
theater cinéma
reservations réservations
required requises
availability disponibilité
entry entrée
shows spectacles
presentations présentations
pass passe
to à
all en
presentation présentation
on au
with avec

EN Museum entry (Science Storms, Numbers in Nature: A Mirror Maze, YOU! The Experience, and much more), plus one timed-entry experience (Giant Dome Theater film or Fab Lab)

FR Entrée du musée (Science Storms, Numbers in Nature : A Mirror Maze, YOU! The Experience, et bien plus encore), plus une expérience à entrée différée (film du dôme géant ou Fab Lab).

inglês francês
museum musée
entry entrée
science science
nature nature
giant géant
dome dôme
lab lab
mirror mirror
in in
film film
or ou
numbers numbers
you you
more plus
a une
and à
experience experience

EN To apply to Bishop’s University, simply fill out the appropriate application form on our website. Applications for Fall entry generally open in early September and applications for Winter entry generally open in the spring or early summer.

FR Pour être admis à Bishop's, il suffit de remplir le formulaire approprié sur notre site Web. Les admissions pour l'automne sont généralement ouvertes , et les admissions pour l'hiver sont généralement ouvretes au printemps ou au début de l'été.

inglês francês
generally généralement
spring printemps
or ou
the le
form formulaire
fill remplir
our notre
website site
appropriate de

EN Entry helpers are also listed in three entry helper windows, as shown in the screenshot above

FR Ils sont aussi recensés dans trois fenêtres d'aides à la saisie, tel que montré dans la capture d'écran ci-dessous

inglês francês
entry saisie
windows fenêtres
shown montré
are sont
in dans
three trois
as tel

Mostrando 50 de 50 traduções