EN eIDAS: According to eIDAS, which is directly applicable in France, QES can only be created using “qualified certificates for electronic signatures”, which can only be issued by qualified trust service providers (Sec
"eidas validation" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
EN eIDAS: According to eIDAS, which is directly applicable in France, QES can only be created using “qualified certificates for electronic signatures”, which can only be issued by qualified trust service providers (Sec
FR eIDAS : Selon le règlement eIDAS, directement applicable en France, la création d’une SEQ exige un « certificat qualifié de signature électronique » qui ne peut être émis que par un prestataire de services de confiance qualifié (eIDAS, art
inglês | francês |
---|---|
eidas | eidas |
directly | directement |
applicable | applicable |
france | france |
certificates | certificat |
qualified | qualifié |
signatures | signature |
electronic | électronique |
issued | émis |
providers | prestataire |
service | services |
trust | confiance |
for | de |
can | peut |
by | par |
in | en |
EN For those looking to find out more about eIDAS-compliant e-signatures, please visit https://www.esignlive.com/resource-center/eidas-e-signature-legal-perspective.
FR Pour ceux qui cherchent à en savoir plus sur les signatures e-signatures conformes à l'eIDAS, veuillez visiter https://www.esignlive.com/resource-center/eidas-e-signature-legal-perspective.
inglês | francês |
---|---|
please | veuillez |
https | https |
compliant | conformes |
signatures | signatures |
to | à |
more | plus |
visit | visiter |
find | cherchent |
find out | savoir |
EN Sigillo documents are signed with qualified electronic signature (QES) with a certificate released by a trust service Provider qualified in Italy, following the provisions of the European Regulation eiDAS eiDAS.
FR Les documents Sigillo sont signés avec une signature électronique qualifiée (QES) avec un certificat délivré par un prestataire de services de confiance qualifié en Italie, conformément aux dispositions du Règlement européen eIDAS eiDAS.
inglês | francês |
---|---|
certificate | certificat |
italy | italie |
european | européen |
regulation | règlement |
eidas | eidas |
provisions | dispositions |
signed | signé |
signature | signature |
documents | documents |
qualified | qualifié |
electronic | électronique |
in | en |
of | de |
with | avec |
a | un |
by | par |
trust | confiance |
service | services |
are | sont |
service provider | prestataire |
the | une |
EN The eIDAS regulation brings benefits to European businesses, citizens and government services. Consult the infographics below to explore how eIDAS can benefit you.
FR Le règlement eIDAS apporte des avantages aux entreprises, aux citoyens et aux services publics européens. Consultez les infographies ci-dessous pour découvrir comment eIDAS peut vous bénéficier.
inglês | francês |
---|---|
regulation | règlement |
brings | apporte |
european | européens |
citizens | citoyens |
infographics | infographies |
eidas | eidas |
benefits | avantages |
businesses | entreprises |
services | services |
benefit | bénéficier |
and | et |
below | dessous |
explore | découvrir |
can | peut |
how | comment |
you | vous |
the | le |
EN The three kinds of SSL certificates (Extended Validation, Domain Validation, and Organization Validation) could help boost website traffic, performance, and conversions
FR Les trois types de certificats SSL (validation étendue, validation de domaine et validation organisation) pourraient contribuer à stimuler le trafic, les performances et les conversions du site Web
inglês | francês |
---|---|
kinds | types |
ssl | ssl |
organization | organisation |
help | contribuer |
boost | stimuler |
performance | performances |
conversions | conversions |
extended | étendue |
certificates | certificats |
validation | validation |
domain | domaine |
of | de |
the | le |
three | trois |
traffic | trafic |
and | à |
website | site |
EN We have added second layer validation support for Slovenia. Our IBAN validation engine now supports domestic account validation for Slovenian IBANs. The new feature is available in our free demo search as well as our API and paid clients section.
FR Nous prenons en charge le NIB ( Número de Identificação Bancária ) La validation des algorithme des chiffre de vérification dans notre validation IBAN et le moteur de calcul IBAN
inglês | francês |
---|---|
iban | iban |
engine | moteur |
validation | validation |
now | n |
in | en |
our | notre |
we | nous |
and | et |
for | de |
EN Our IBAN calculator and validation software now support account number and sort code validation for Ireland. Check digit algorithms have been incorporated in our code introducing an additional layer of security in UK and IE payment validation.
FR Le générateur de l'IBAN prend en charge maintenant aussi l'Ukraine, le Qatar and les îles Vierges (Britannique).
inglês | francês |
---|---|
uk | britannique |
now | maintenant |
in | en |
and | and |
of | de |
additional | le |
EN Our developers completed the check digit validation for Italian Account Number. The algorithm simultaneously checks for valid CAB, ABI and Account Number. The account number validation is available in our IBAN validation and IBAN Calculator.
FR Crée une liste complète des pays qui supportent l'IBAN et ajouté quelques exemples
inglês | francês |
---|---|
completed | complète |
the | liste |
simultaneously | des |
EN Validation begins in development with careful content validation, field testing, form construction, and construct validation
FR La validation commence en cours de développement par une validation minutieuse du contenu, des essais sur le terrain, la construction de la forme et la validation de la construction mentale
inglês | francês |
---|---|
begins | commence |
content | contenu |
form | forme |
validation | validation |
development | développement |
construction | construction |
in | en |
field | terrain |
testing | du |
and | et |
EN "wega provided us with significant support in the validation of a LIMS - from the training of employees and the creation of a validation plan through to operational support for the validation
FR "La société wega nous a apporté un soutien déterminant lors de la validation d'un LIMS - de la formation des collaborateurs, en passant par l'élaboration d'un plan de validation, jusqu'au soutien opérationnel de la validation
EN FIPS 140-2, Common Criteria and eIDAS Validation
FR Validation FIPS 140-2, Common Criteria et eIDAS
inglês | francês |
---|---|
fips | fips |
and | et |
validation | validation |
common | common |
criteria | criteria |
eidas | eidas |
EN FIPS 140-2, Common Criteria and eIDAS Validation
FR Validation FIPS 140-2, Common Criteria et eIDAS
inglês | francês |
---|---|
fips | fips |
and | et |
validation | validation |
common | common |
criteria | criteria |
eidas | eidas |
EN JSON popularity is ever rising, and alongside it the requirement to ensure validity of transacted data. RaptorXML has you covered with JSON syntax checking, JSON validation, JSON Schema validation.
FR La popularité de JSON ne cesse de croître ainsi que la demande d'assurer la validité des données traitées. RaptorXML vous procure une vérification de la syntaxe JSON, une validation JSON, une validation de Schéma JSON.
inglês | francês |
---|---|
json | json |
raptorxml | raptorxml |
syntax | syntaxe |
schema | schéma |
popularity | popularité |
validity | validité |
validation | validation |
requirement | demande |
data | données |
the | la |
of | de |
checking | vérification |
ever | une |
it | traitées |
you | vous |
with | ainsi |
EN Improved mapping validation and editing help – Mapping validation error message have been improved to enable quick identification of mapping errors
FR Amélioration de la validation de mappage et aide à l'édition – le message d'erreur de validation de mappage a été amélioré pour permettre une identification rapide des erreurs de mappage
EN What is the difference between an extended validation (EV) certificate and a domain validation (DV) certificate?
FR Quelle est la différence entre un certificat à validation étendue (EV) et un certificat à validation de domaine (DV) ?
inglês | francês |
---|---|
ev | ev |
domain | domaine |
dv | dv |
extended | étendue |
validation | validation |
certificate | certificat |
a | un |
the | la |
is | est |
between | de |
difference | différence |
and | à |
EN Altova XMLSpy is the only XML editor with the time-saving SmartFix validation functionality. SmartFix provides options for fixing XML validation errors that you can apply automatically, with a single click.
FR Altova XMLSpy est le seul éditeur XML disposant de la fonction de validation SmartFix efficace et rapide. SmartFix vous offre des options de réparation d'erreurs de validation XML que vous pouvez appliquer automatiquement, avec un seul clic.
inglês | francês |
---|---|
altova | altova |
xml | xml |
smartfix | smartfix |
validation | validation |
automatically | automatiquement |
click | clic |
editor | éditeur |
fixing | réparation |
xmlspy | xmlspy |
functionality | fonction |
apply | appliquer |
options | options |
a | un |
with | avec |
you | vous |
provides | offre |
EN The XML validator in XMLSpy is powered by the Altova RaptorXML validation engine, which was written from the ground up to provide the closest possible standards conformance coupled with fast validation speeds
FR Le validateur dans XMLSpy utilise le moteur Altova RaptorXML qui a été écrit pour vous offrir la meilleure conformité aux normes avec des vitesses époustouflantes
inglês | francês |
---|---|
validator | validateur |
xmlspy | xmlspy |
altova | altova |
raptorxml | raptorxml |
engine | moteur |
standards | normes |
speeds | vitesses |
was | été |
written | écrit |
in | dans |
with | avec |
up | meilleure |
EN If you need to edit the XML document, intelligent entry helpers and SmartFix XML validation provide helpful editing guidance and automatic correction of validation errors.
FR Si vous souhaitez éditer le document XML, des assistants à la saisie intelligents et une validation XML SmartFix vous guident dans l'édition et la correction automatique des erreurs de validation.
inglês | francês |
---|---|
xml | xml |
intelligent | intelligents |
entry | saisie |
helpers | assistants |
smartfix | smartfix |
validation | validation |
automatic | automatique |
errors | erreurs |
if | si |
correction | correction |
document | document |
edit | éditer |
of | de |
to | à |
you | vous |
editing | édition |
EN Data Validation – Not sure if the right instructors are assigned to the right courses? DIG allows you to delegate the validation of data to ensure it is accurate and complete.
FR Validation des données – Vous n'êtes pas certain si les bons enseignants sont assignés aux bons cours? DIG vous permet de déléguer la validation des données pour en assurer la justesse et la complétion.
EN Design & validation Our services - such as IATF, cybersecurity certification, data management, and supplier assessments - ensure the quality, safety, and performance of your design and validation processes.
FR Conception et validation Nos services (IATF, certification en matière de cybersécurité, gestion des données et évaluation des fournisseurs) garantissent la qualité, la sécurité et les performances de vos processus de conception et de validation.
inglês | francês |
---|---|
design | conception |
supplier | fournisseurs |
cybersecurity | cybersécurité |
validation | validation |
certification | certification |
management | gestion |
processes | processus |
quality | qualité |
performance | performances |
the | la |
services | services |
data | données |
and | matière |
your | vos |
of | de |
safety | sécurité |
our | nos |
EN You choose a Validation Manager who helps manage the process and ensure validation is done on time.
FR Vous choisissez un Validation Manager qui vous aide à gérer le processus et s’assure que la validation se fait à temps.
inglês | francês |
---|---|
validation | validation |
helps | aide |
a | un |
manager | manager |
choose | choisissez |
manage | gérer |
you | vous |
process | processus |
time | temps |
and | à |
is | fait |
EN With form validation, you can add real-time validation to your forms in the form builder to help you gather consistent, error-free data.
FR Avec la validation des formulaires, vous pouvez ajouter une validation en temps réel à vos formulaires dans le créateur de formulaires afin de vous aider à recueillir des données cohérentes et sans erreur.
inglês | francês |
---|---|
validation | validation |
add | ajouter |
real-time | temps réel |
builder | créateur |
gather | recueillir |
error | erreur |
real | réel |
to | à |
data | données |
time | temps |
you | vous |
your | vos |
forms | formulaires |
in | en |
with | avec |
to help | aider |
EN Navigate to Validation in the panel. By default, No Validation is the selected option.
FR Naviguez vers Validation dans le panneau. L’option sélectionnée par défaut est Aucune Validation.
inglês | francês |
---|---|
navigate | naviguez |
validation | validation |
panel | panneau |
default | défaut |
the | le |
no | aucune |
is | est |
selected | sélectionné |
in | dans |
by | par |
EN When filling in a field with validation, the form respondent’s experience will depend on the type of validation that you enabled:
FR Lorsque vous remplissez un champ avec validation, l’expérience du répondant au formulaire dépend du type de validation que vous avez activé :
inglês | francês |
---|---|
field | champ |
validation | validation |
depend | dépend |
filling | remplissez |
a | un |
form | formulaire |
of | de |
when | lorsque |
enabled | activé |
type | type |
you | vous |
with | avec |
EN it is possible to choose between three different types of validation: Commercial – Domain Validation: the Certification Authority provides a certificate based on the name and domain you enter in the application form
FR il est possible de choisir entre trois types de validation différents : Validation de domaine (DV) "Autorité de certification" fournit un certificat basé sur le nom et le domaine que vous entrez dans le formulaire de demande
inglês | francês |
---|---|
possible | possible |
types | types |
provides | fournit |
validation | validation |
domain | domaine |
authority | autorité |
certification | certification |
name | nom |
form | formulaire |
and | et |
of | de |
a | un |
different | différents |
the | le |
choose | choisir |
certificate | certificat |
based | basé |
enter | entrez |
three | trois |
it | il |
is | est |
application | demande |
in | dans |
between | entre |
on | sur |
EN After validation has been successful, a PDF/UA validation report can be generated.
FR Une fois la validation réussie, il est possible de générer un rapport de validation PDF/UA.
inglês | francês |
---|---|
validation | validation |
successful | réussie |
ua | ua |
can | possible |
report | rapport |
after | de |
a | un |
been | la |
EN As with other payment validation methods, the BIC Validation finds a variety of applications
FR Comme pour les autres méthodes de validation des paiements, la validation BIC trouve une variété d'applications
inglês | francês |
---|---|
payment | paiements |
validation | validation |
methods | méthodes |
bic | bic |
finds | trouve |
the | la |
as | comme |
variety | variété |
of | de |
other | autres |
a | une |
with | des |
EN With the support of thousands of businesses trusting in our validation methods, we continue to grow, develop and improve our system to provide better payment validation services.
FR Grâce au soutien de milliers d'entreprises qui font confiance à nos méthodes de validation, nous continuons à concevoir, développer et améliorer notre système pour fournir de meilleurs services de validation de paiement.
inglês | francês |
---|---|
validation | validation |
payment | paiement |
methods | méthodes |
system | système |
services | services |
improve | améliorer |
of | de |
thousands | milliers |
continue | continuons |
to | à |
provide | fournir |
develop | développer |
we | nous |
the | grâce |
EN Launched the first IBAN validation platform. The first website provided a free IBAN validation functionality.
FR Lancement de la première plateforme de validation IBAN. Le premier site Web à proposer une fonctionnalité de validation IBAN gratuite.
inglês | francês |
---|---|
iban | iban |
validation | validation |
platform | plateforme |
provided | de |
free | gratuite |
functionality | fonctionnalité |
launched | lancement |
website | site |
EN Our IBAN validation engine now supports domestic account validation for Sweden
FR Nous avons lancé un serveur de sauvegarde/miroir pour nos services de Calcul et de Validation d’IBAN
inglês | francês |
---|---|
validation | validation |
supports | services |
our | nos |
EN The domestic account validation is available in our API and manual interfaces for both IBAN calculation and validation.
FR Les chiffres de verification des algorithmes ont été incorporés dans notre code présentant une couche supplémentaire de sécurité en UK et validation du paiement de l'IE.
inglês | francês |
---|---|
account | paiement |
validation | validation |
in | en |
our | notre |
and | et |
for | de |
EN Domestic account validation has been added to our IBAN validation engine for IBANs issued from Former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM). You can test this by validating FYROM IBANs through our system.
FR Nous avons terminé le développement d'une API permettant le calcul IBAN. Nos clients peuvent maintenant intégrer notre API de calcul de distance IBAN. La documentation est disponible dans la Section de développeurs .
inglês | francês |
---|---|
iban | iban |
of | de |
domestic | dans |
can | permettant |
EN We have added a domestic bank account ( aka. RIB ) level validation to our IBAN validation engine. The new feature is available in our demo search as well as out API and client area.
FR Nous pouvons générer maintenant avec précision des IBANs pour Malte à partir de numéro de compte et code de tri.
inglês | francês |
---|---|
we | nous |
a | numéro |
account | compte |
to | à |
the | maintenant |
EN JSON popularity is ever rising, and alongside it the requirement to ensure validity of transacted data. RaptorXML has you covered with JSON syntax checking, JSON validation, JSON Schema validation.
FR La popularité de JSON ne cesse de croître ainsi que la demande d'assurer la validité des données traitées. RaptorXML vous procure une vérification de la syntaxe JSON, une validation JSON, une validation de Schéma JSON.
inglês | francês |
---|---|
json | json |
raptorxml | raptorxml |
syntax | syntaxe |
schema | schéma |
popularity | popularité |
validity | validité |
validation | validation |
requirement | demande |
data | données |
the | la |
of | de |
checking | vérification |
ever | une |
it | traitées |
you | vous |
with | ainsi |
EN What is the difference between an extended validation (EV) certificate and a domain validation (DV) certificate?
FR Quelle est la différence entre un certificat à validation étendue (EV) et un certificat à validation de domaine (DV) ?
inglês | francês |
---|---|
ev | ev |
domain | domaine |
dv | dv |
extended | étendue |
validation | validation |
certificate | certificat |
a | un |
the | la |
is | est |
between | de |
difference | différence |
and | à |
EN Design & validation Our services - such as IATF, cybersecurity certification, data management, and supplier assessments - ensure the quality, safety, and performance of your design and validation processes.
FR Conception et validation Nos services (IATF, certification en matière de cybersécurité, gestion des données et évaluation des fournisseurs) garantissent la qualité, la sécurité et les performances de vos processus de conception et de validation.
inglês | francês |
---|---|
design | conception |
supplier | fournisseurs |
cybersecurity | cybersécurité |
validation | validation |
certification | certification |
management | gestion |
processes | processus |
quality | qualité |
performance | performances |
the | la |
services | services |
data | données |
and | matière |
your | vos |
of | de |
safety | sécurité |
our | nos |
EN If you need to edit the XML document, intelligent entry helpers and SmartFix XML validation provide helpful editing guidance and automatic correction of validation errors.
FR Si vous souhaitez éditer le document XML, des assistants à la saisie intelligents et une validation XML SmartFix vous guident dans l'édition et la correction automatique des erreurs de validation.
inglês | francês |
---|---|
xml | xml |
intelligent | intelligents |
entry | saisie |
helpers | assistants |
smartfix | smartfix |
validation | validation |
automatic | automatique |
errors | erreurs |
if | si |
correction | correction |
document | document |
edit | éditer |
of | de |
to | à |
you | vous |
editing | édition |
EN Altova XMLSpy is the only XML editor with the time-saving SmartFix validation functionality. SmartFix provides options for fixing XML validation errors that you can apply automatically, with a single click.
FR Altova XMLSpy est le seul éditeur XML disposant de la fonction de validation SmartFix efficace et rapide. SmartFix vous offre des options de réparation d'erreurs de validation XML que vous pouvez appliquer automatiquement, avec un seul clic.
inglês | francês |
---|---|
altova | altova |
xml | xml |
smartfix | smartfix |
validation | validation |
automatically | automatiquement |
click | clic |
editor | éditeur |
fixing | réparation |
xmlspy | xmlspy |
functionality | fonction |
apply | appliquer |
options | options |
a | un |
with | avec |
you | vous |
provides | offre |
EN The XML validator in XMLSpy is powered by the Altova RaptorXML validation engine, which was written from the ground up to provide the closest possible standards conformance coupled with fast validation speeds
FR Le validateur dans XMLSpy utilise le moteur Altova RaptorXML qui a été écrit pour vous offrir la meilleure conformité aux normes avec des vitesses époustouflantes
inglês | francês |
---|---|
validator | validateur |
xmlspy | xmlspy |
altova | altova |
raptorxml | raptorxml |
engine | moteur |
standards | normes |
speeds | vitesses |
was | été |
written | écrit |
in | dans |
with | avec |
up | meilleure |
EN Improved mapping validation and editing help – Mapping validation error message have been improved to enable quick identification of mapping errors
FR Amélioration de la validation de mappage et aide à l'édition – le message d'erreur de validation de mappage a été amélioré pour permettre une identification rapide des erreurs de mappage
EN Adding to comprehensive support for numerous XBRL standards, validation of reporting documents according to the ESEF Manual is now available during XBRL validation in XMLSpy
FR Ajoutant une prise en charge complète de nombreux standards XBRL, la validation de documents de déclaration conformément au Manuel ESEF Manual est désormais disponible lors de la validation XBRL dans XMLSpy
inglês | francês |
---|---|
adding | ajoutant |
comprehensive | complète |
support | prise en charge |
xbrl | xbrl |
standards | standards |
validation | validation |
documents | documents |
xmlspy | xmlspy |
esef | esef |
now | désormais |
the | la |
numerous | de nombreux |
manual | manuel |
in | en |
of | de |
available | disponible |
EN In conjunction with ESEF support in XMLSpy and a new ESEF XBRL Add-in for Excel, validation of reporting documents according to the ESEF Manual is now available during XBRL validation on RaptorXML+XBRL Server.
FR En conjonction avec la prise en charge ESEF dans XMLSpy et un nouvelAdd-in XBRL ESEF pour Excel, la validation de documents de rapports conformément au Manuel ESEF est désormais disponible lors de la validation XBRL sur RaptorXML+XBRL Server.
inglês | francês |
---|---|
support | prise en charge |
xmlspy | xmlspy |
xbrl | xbrl |
excel | excel |
validation | validation |
manual | manuel |
raptorxml | raptorxml |
server | server |
esef | esef |
a | un |
reporting | rapports |
documents | documents |
the | la |
conjunction | conjonction |
in | en |
of | de |
with | avec |
and | et |
available | disponible |
EN Significantly reduce validation efforts by accessing validation artifacts provided with each software release
FR réduire considérablement les efforts de validation en accédant aux artefacts de validation fournis avec chaque version du logiciel
inglês | francês |
---|---|
significantly | considérablement |
reduce | réduire |
validation | validation |
efforts | efforts |
artifacts | artefacts |
software | logiciel |
release | version |
with | avec |
EN Organization-validated certificates (OV) have a medium level of validation. Besides domain validation, the CA usually checks documentation that verifies the organization’s name, contact information, and legal status.
FR Les certificats validés par l'organisation (OV) ont un niveau de validation moyen, de sorte que l'AC vérifie généralement la documentation qui vérifie le nom, les informations de contact et le statut juridique de l'organisation.
inglês | francês |
---|---|
name | nom |
contact | contact |
legal | juridique |
validated | validés |
certificates | certificats |
level | niveau |
validation | validation |
documentation | documentation |
information | informations |
status | statut |
a | un |
medium | moyen |
of | de |
usually | généralement |
and | et |
that | qui |
EN For more information, read the full document from Lorna Brazell of Osborne Clarke LLP entitled, eIDAS and E-Signature: A Legal Perspective.
FR Pour plus d'informations, lisez le document complet de Lorna Brazell d'Osborne Clarke LLP intitulé, eIDAS et E-Signature: A Legal Perspective.
inglês | francês |
---|---|
lorna | lorna |
clarke | clarke |
entitled | intitulé |
eidas | eidas |
perspective | perspective |
document | document |
legal | legal |
the | le |
full | complet |
of | de |
and | lisez |
read | et |
EN Supports eIDAS requirements for advanced and qualified e-signatures, so you can transact across all 28 EU Member States
FR Prend en charge les exigences eIDAS pour les signatures e avancées et qualifiées,de sorte que vous pouvez effectuer des transactions dans les 28 États membres de l'UE
inglês | francês |
---|---|
requirements | exigences |
member | membres |
eidas | eidas |
signatures | signatures |
e | e |
qualified | qualifié |
you | vous |
advanced | avancées |
and | et |
across | de |
EN Article 8.1, 3°, of the Belgian Civil Code recognizes as signatures from a legal standpoint three types of electronic signatures (as identified in the EU 910/2014 eIDAS Regulation):
FR L’article Article 8.1, 3° du Code civil de la Belgique reconnaît à titre de signatures, d’un point de vue juridique, trois types de signatures électroniques (comme identifiés dans le Règlement eIDAS de l’UE No 910/2014) :
inglês | francês |
---|---|
belgian | belgique |
civil | civil |
code | code |
recognizes | reconnaît |
signatures | signatures |
types | types |
electronic | électroniques |
legal | juridique |
regulation | règlement |
identified | identifié |
of | de |
eidas | eidas |
as | comme |
three | trois |
in | titre |
from | du |
EN In case an electronic signature would not qualify as an SES, AES, or QES per the eIDAS Regulation, they will not be regarded as signatures in the legal sense under the new Civil Code
FR Dans le cas où une signature électronique ne pourrait pas être définie comme une SÉS, une SÉA ou une SÉQ en vertu du Règlement eIDAS, elle ne sera pas considérée comme une signature au sens de la loi en vertu du nouveau Code civil
inglês | francês |
---|---|
sense | sens |
civil | civil |
code | code |
or | ou |
regulation | règlement |
regarded | considéré |
signature | signature |
electronic | électronique |
legal | loi |
eidas | eidas |
in | en |
as | comme |
new | nouveau |
EN The eIDAS Regulation, which is directly applicable in Belgium, provides for the general legal framework for qualified trust services
FR Le Règlement eIDAS, qui s’applique directement en Belgique, définit le cadre juridique général des services de confiance qualifiés
inglês | francês |
---|---|
directly | directement |
belgium | belgique |
general | général |
regulation | règlement |
legal | juridique |
framework | cadre |
in | en |
the | le |
services | services |
eidas | eidas |
qualified | qualifiés |
trust | confiance |
for | de |
EN Among other things, the eIDAS Regulation governs the application procedure for trust service providers to obtain the status of a qualified trust service provider (Art
FR Le Règlement eIDAS régit notamment la procédure de demande permettant aux fournisseurs de services de confiance d’obtenir le statut de fournisseurs qualifiés de services de confiance (art
inglês | francês |
---|---|
regulation | règlement |
governs | régit |
procedure | procédure |
a | s |
art | art |
service | services |
application | demande |
eidas | eidas |
trust | confiance |
providers | fournisseurs |
qualified | qualifiés |
of | de |
Mostrando 50 de 50 traduções