Traduzir "university by taxi" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "university by taxi" de inglês para alemão

Traduções de university by taxi

"university by taxi" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

university college fachhochschule hochschule institut school university universität universitäten unternehmen
taxi taxi taxis

Tradução de inglês para alemão de university by taxi

inglês
alemão

EN Taxi: There are no dedicated taxi ranks in the neighbourhood, but many residents call: 0034 656 559 550 for a reliable taxi.

DE Taxi: Es gibt keine eigenen Taxistände in der Nachbarschaft, aber viele Bewohner wählen die: 0034 656 559 550 für ein zuverlässiges Taxi.

inglêsalemão
taxitaxi
neighbourhoodnachbarschaft
residentsbewohner
inin
nokeine
manyviele
forfür
dedicateddie
butaber
aein
theder

EN Taxi: There are no dedicated taxi ranks in the neighbourhood, but many residents call: 0034 656 559 550 for a reliable taxi.

DE Taxi: Es gibt keine eigenen Taxistände in der Nachbarschaft, aber viele Bewohner wählen die: 0034 656 559 550 für ein zuverlässiges Taxi.

inglêsalemão
taxitaxi
neighbourhoodnachbarschaft
residentsbewohner
inin
nokeine
manyviele
forfür
dedicateddie
butaber
aein
theder

EN Taxi: There are no dedicated taxi ranks in the neighbourhood, but many residents call: 0034 656 559 550 for a reliable taxi.

DE Taxi: Es gibt keine eigenen Taxistände in der Nachbarschaft, aber viele Bewohner wählen die: 0034 656 559 550 für ein zuverlässiges Taxi.

inglêsalemão
taxitaxi
neighbourhoodnachbarschaft
residentsbewohner
inin
nokeine
manyviele
forfür
dedicateddie
butaber
aein
theder

EN Taxi: The main taxi rank can be found just across the road from the Portixol Nautical Club as you approach the bay.

DE Taxi: Der Haupttaxi-Stand befindet sich gleich gegenüber dem Portixol Nautical Club, wenn Sie sich der Bucht nähern.

inglêsalemão
taxitaxi
portixolportixol
clubclub
baybucht
approachnähern
acrossüber
thegleich
yousie

EN Picking up a taxi on the street is very easy in Hamburg. The base fare is around €4, then an additional €2 for every kilometre travelled. To avoid higher rates, call your own taxi from Autoruf GmbH Tel: 040 / 441 011.

DE In Hamburg gibt es ausreichend Taxis, die ungefähr 4€ Basispreis und dann zusätzlich 2€ für jeden gefahrenen Kilometer berechnen. Wer sein Taxi von der Autoruf GmbH über die Tel: 040/441 011 bestellt, kann ein paar Euro pro Fahrt sparen.

EN Calling a taxi or hailing a cab in Zurich – here some useful tips on taxi rides

DE Ein Taxi rufen in Zürich oder ein Taxi anhalten – hier einige nützliche Tipps zum Taxifahren

EN There’s a taxi rank at the edge of the town on Carrer de Sant Domingo near the main bus stop. You can also call a taxi on 971 866 213.

DE Es gibt einen Taxistand am Rande der Stadt in der Carrer de Sant Domingo in der Nähe des Busbahnhofes. Sie können ebenso ein Taxi unter der Nummer 971 866 213 rufen.

inglêsalemão
taxitaxi
edgerande
townstadt
santsant
callrufen
dede
at theam
anummer
cankönnen
alsoebenso
nearnähe

EN Taxi: A taxi journey from Palma takes 45 mins and will cost around 60€

DE Taxi: Eine Taxifahrt von Palma aus dauert 45 Minuten und kostet etwa 60 €

EN Design of mobile apps for taxi companiesTaxi driver app development company.Android and iOS taxi apps with control panel for driver and customer management.

DE Entwurf von mobilen Anwendungen für TaxiunternehmenTaxifahrer-App-Entwicklungsfirma.Android- und iOS-Taxi-Apps mit Bedienfeld für das Fahrer- und Kundenmanagement.

inglêsalemão
mobilemobilen
taxitaxi
driverfahrer
androidandroid
iosios
customer managementkundenmanagement
appapp
appsapps
designentwurf
andund
forfür
withmit
control panelbedienfeld
ofvon

EN The taxi sector has revolutionized the market for users and drivers. At AppDesign, we help companies by updating the user experience with taxi driver applications.

DE Der Taxisektor hat den Markt für Benutzer und Fahrer revolutioniert. Bei AppDesign helfen wir Unternehmen, indem wir die Benutzererfahrung aktualisieren mit Taxifahrer-Anwendungen.

inglêsalemão
revolutionizedrevolutioniert
helphelfen
updatingaktualisieren
applicationsanwendungen
user experiencebenutzererfahrung
byindem
wewir
usersbenutzer
andund
withmit
forfür
driverfahrer
sectorunternehmen
hashat
theden
atbei

EN Travellers use mobile applications to book taxis at a specific time or in real time. We help you to access the digital taxi industry. Request a quote to develop your mobile app for your taxi company.

DE Reisende nutzen mobile Anwendungen, um Taxis zu einer bestimmten Zeit oder in Echtzeit zu buchen. Wir helfen Ihnen beim Zugang zum digitalen Taxigewerbe. Fordern Sie ein Angebot an, um Ihre mobile Anwendung für Ihr Taxiunternehmen.

inglêsalemão
travellersreisende
mobilemobile
bookbuchen
timezeit
quoteangebot
applicationsanwendungen
accesszugang
oroder
wewir
usenutzen
tozu
adigitalen
taxistaxis
specificbestimmten
appanwendung
yourihr
inin
helphelfen
forum
real timeechtzeit

EN The need to convert taxi applications into the company of the future has made us invest in the taxi sector

DE Die Notwendigkeit, die Taxi-Anwendungen in das Unternehmen der Zukunft umzuwandeln, hat uns veranlasst, in den Taxisektor zu investieren

inglêsalemão
taxitaxi
applicationsanwendungen
investinvestieren
inin
tozu
theveranlasst
hashat
usuns
to convertumzuwandeln
sectorunternehmen
ofder

EN App for taxi drivers2 applications for taxi drivers will be created, one on iOS and one on Android.

DE App für TaxifahrerEs werden 2 Anwendungen für Taxifahrer erstellt, eine auf iOS und eine auf Android.

inglêsalemão
iosios
androidandroid
appapp
applicationsanwendungen
createderstellt
onauf
andund
forfür
bewerden

EN In Zurich there are a number of taxi companies for which you can order a taxi by phone

DE In Zürich gibt es eine Vielzahl an Taxizentralen, über die man telefonisch ein Taxi bestellen kann

inglêsalemão
zurichzürich
taxitaxi
orderbestellen
cankann
inin
phonetelefonisch
aein
ofüber

EN In the city there are also several taxi stands – at which you can simply seat yourself in the taxi up front

DE In der Stadt gibt es verschiedene Taxistände, an denen man jeweils direkt in das vorderste Taxi einsteigen kann

inglêsalemão
citystadt
taxitaxi
cankann
youes
severalverschiedene
inin
aregibt
atjeweils

EN Fake Taxi Porn and Free Fake Taxi XXX Videos | YouPorn

DE Fake Taxi Kanal auf YouPorn | Top Porno Videos

inglêsalemão
fakefake
taxitaxi
videosvideos
pornporno
andauf

EN Book a taxi or VTC with My taxi!

DE Buchen Sie ein Taxi oder Fahrrad mit My taxi!

inglêsalemão
bookbuchen
taxitaxi
mymy
oroder
withmit
aein

EN Book your taxi or VTC now or later with My Taxi ...

DE Buchen Sie Ihr Taxi oder Fahrrad jetzt oder später mit My Taxi ...

inglêsalemão
bookbuchen
taxitaxi
laterspäter
withmit
mymy
nowjetzt
yourihr
oroder

EN Taxi: Are you already in Linz and would like to visit the Ars Electronica Center? With one of the Taxi companies in Linz you will be at the Museum of the Future in just a few minutes!

DE Anreise mit dem Taxi: Sie sind bereits in Linz und möchten das Ars Electronica Center besuchen? Mit einem der Linzer Taxiunternehmen sind Sie in wenigen Minuten beim Museum der Zukunft!

inglêsalemão
taxitaxi
linzlinz
arsars
centercenter
museummuseum
minutesminuten
electronicaelectronica
inin
andund
visitbesuchen
withmit
aresind
awenigen

EN Taxi: A taxi journey from Palma takes 45 mins and will cost around 60€

DE Taxi: Eine Taxifahrt von Palma aus dauert 45 Minuten und kostet etwa 60 €

EN Design of mobile apps for taxi companiesTaxi driver app development company.Android and iOS taxi apps with control panel for driver and customer management.

DE Entwurf von mobilen Anwendungen für TaxiunternehmenTaxifahrer-App-Entwicklungsfirma.Android- und iOS-Taxi-Apps mit Bedienfeld für das Fahrer- und Kundenmanagement.

inglêsalemão
mobilemobilen
taxitaxi
driverfahrer
androidandroid
iosios
customer managementkundenmanagement
appapp
appsapps
designentwurf
andund
forfür
withmit
control panelbedienfeld
ofvon

EN The taxi sector has revolutionized the market for users and drivers. At AppDesign, we help companies by updating the user experience with taxi driver applications.

DE Der Taxisektor hat den Markt für Benutzer und Fahrer revolutioniert. Bei AppDesign helfen wir Unternehmen, indem wir die Benutzererfahrung aktualisieren mit Taxifahrer-Anwendungen.

inglêsalemão
revolutionizedrevolutioniert
helphelfen
updatingaktualisieren
applicationsanwendungen
user experiencebenutzererfahrung
byindem
wewir
usersbenutzer
andund
withmit
forfür
driverfahrer
sectorunternehmen
hashat
theden
atbei

EN Travellers use mobile applications to book taxis at a specific time or in real time. We help you to access the digital taxi industry. Request a quote to develop your mobile app for your taxi company.

DE Reisende nutzen mobile Anwendungen, um Taxis zu einer bestimmten Zeit oder in Echtzeit zu buchen. Wir helfen Ihnen beim Zugang zum digitalen Taxigewerbe. Fordern Sie ein Angebot an, um Ihre mobile Anwendung für Ihr Taxiunternehmen.

inglêsalemão
travellersreisende
mobilemobile
bookbuchen
timezeit
quoteangebot
applicationsanwendungen
accesszugang
oroder
wewir
usenutzen
tozu
adigitalen
taxistaxis
specificbestimmten
appanwendung
yourihr
inin
helphelfen
forum
real timeechtzeit

EN The need to convert taxi applications into the company of the future has made us invest in the taxi sector

DE Die Notwendigkeit, die Taxi-Anwendungen in das Unternehmen der Zukunft umzuwandeln, hat uns veranlasst, in den Taxisektor zu investieren

inglêsalemão
taxitaxi
applicationsanwendungen
investinvestieren
inin
tozu
theveranlasst
hashat
usuns
to convertumzuwandeln
sectorunternehmen
ofder

EN App for taxi drivers2 applications for taxi drivers will be created, one on iOS and one on Android.

DE App für TaxifahrerEs werden 2 Anwendungen für Taxifahrer erstellt, eine auf iOS und eine auf Android.

inglêsalemão
iosios
androidandroid
appapp
applicationsanwendungen
createderstellt
onauf
andund
forfür
bewerden

EN Taxi: Are you already in Linz and would like to visit the Ars Electronica Center? With one of the Taxi companies in Linz you will be at the Museum of the Future in just a few minutes!

DE Anreise mit dem Taxi: Sie sind bereits in Linz und möchten das Ars Electronica Center besuchen? Mit einem der Linzer Taxiunternehmen sind Sie in wenigen Minuten beim Museum der Zukunft!

inglêsalemão
taxitaxi
linzlinz
arsars
centercenter
museummuseum
minutesminuten
electronicaelectronica
inin
andund
visitbesuchen
withmit
aresind
awenigen

EN Do you want to move around the city without using public service? You can contact a taxi company by dialing 060609 or submit your request through the Chiama Taxi Utente App of Roma Capitale.

DE Sie wollen in Rom schnell von einem Punkt zum anderen ohne die öffentlichen Verkehrsmittel zu benützen? Dann rufen Sie einfach ein Taxi. Die zentrale Taxirufnummer ist 060609.

inglêsalemão
contactrufen
taxitaxi
romarom
publicöffentlichen
withoutohne
tozu
cityvon
aein

EN If you take a flight to the Saarbrücken airport, you can then arrive at the university by taxi within 20 minutes. Alternatively, you can fly to Frankfurt Airport, and take the train and public transit from there to the university.

DE Wenn Sie einen Flug zum Flughafen Saarbrücken nehmen, können Sie anschließend innerhalb von 20 Minuten per Taxi zur Uni gelangen. Alternativ können Sie zum Frankfurt Airport fliegen und mit der Bahn und öffentlichen Nahverkehr zur Uni kommen.

inglêsalemão
taxitaxi
minutesminuten
frankfurtfrankfurt
publicöffentlichen
flightflug
alternativelyalternativ
flyfliegen
airportflughafen
cankönnen
andund
withininnerhalb

EN If you take a flight to the Saarbrücken airport, you can then arrive at the university by taxi within 20 minutes. Alternatively, you can fly to Frankfurt Airport, and take the train and public transit from there to the university.

DE Wenn Sie einen Flug zum Flughafen Saarbrücken nehmen, können Sie anschließend innerhalb von 20 Minuten per Taxi zur Uni gelangen. Alternativ können Sie zum Frankfurt Airport fliegen und mit der Bahn und öffentlichen Nahverkehr zur Uni kommen.

inglêsalemão
taxitaxi
minutesminuten
frankfurtfrankfurt
publicöffentlichen
flightflug
alternativelyalternativ
flyfliegen
airportflughafen
cankönnen
andund
withininnerhalb

EN If you were nominated by your university as an exchange student at Trier University, you must apply at Trier University and you must be accepted by Trier University.

DE Wenn Sie von Ihrer Heimatuniversität als Austauschstudent/in für die Universität Trier nominiert worden sind, müssen Sie sich an der Universität Trier bewerben und von der Universität Trier zugelassen werden.

inglêsalemão
nominatednominiert
universityuniversität
triertrier
asals
anan
ifwenn
yousie
atin
andund
bewerden
byvon

EN Therefore, the University of Bamberg endorses publication in open access journals, on the university’s publication server and via the university’s own publishing company, the University of Bamberg Press.

DE Daher unterstützt die Otto-Friedrich-Universität das Publizieren in Open-Access-Zeitschriften, auf dem Publikationsserver der Universität und im Universitätsverlag University of Bamberg Press.

inglêsalemão
bambergbamberg
accessaccess
journalszeitschriften
publishingpublizieren
presspress
ofof
openopen
inin
andund
thereforedaher

EN Members of the university should not change their address details with the University Library directly, as the information is handled by the university centrally and communicated to the University Library.

DE Mitglieder der Universität ändern Ihre Adressdaten nicht direkt bei der UB. Die Daten werden zentral von der Universität verwaltet und an die UB übermittelt.

inglêsalemão
membersmitglieder
universityuniversität
centrallyzentral
directlydirekt
notnicht
andund
changeändern
detailsdaten

EN At the airport exit take a taxi to Saarland University (“Universität des Saarlandes”) in Saarbrücken. Travel time is about 20 minutes.

DE Anreise per Flugzeug und Bahn über Flughafen Frankfurt und ab dort mit der Bahn bis Saarbrücken HBF.

inglêsalemão
airportflughafen
travelflugzeug
thebahn
tobis

EN A taxi to the University of Bremen is approx

DE Für die Weiterfahrt zur Universität Bremen mit dem Taxi zahlen Sie ca

inglêsalemão
taxitaxi
bremenbremen
approxca
universityuniversität

EN At the airport exit take a taxi to Saarland University (“Universität des Saarlandes”) in Saarbrücken. Travel time is about 20 minutes.

DE Anreise per Flugzeug und Bahn über Flughafen Frankfurt und ab dort mit der Bahn bis Saarbrücken HBF.

inglêsalemão
airportflughafen
travelflugzeug
thebahn
tobis

EN A taxi to the University of Bremen is approx

DE Für die Weiterfahrt zur Universität Bremen mit dem Taxi zahlen Sie ca

inglêsalemão
taxitaxi
bremenbremen
approxca
universityuniversität

EN At the airport exit take a taxi to Saarland University (“Universität des Saarlandes”) in Saarbrücken. Travel time is about 20 minutes.

DE Anreise per Flugzeug und Bahn über Flughafen Frankfurt und ab dort mit der Bahn bis Saarbrücken HBF.

inglêsalemão
airportflughafen
travelflugzeug
thebahn
tobis

EN A taxi to the University of Bremen is approx

DE Für die Weiterfahrt zur Universität Bremen mit dem Taxi zahlen Sie ca

inglêsalemão
taxitaxi
bremenbremen
approxca
universityuniversität

EN 2003-2005 Lecturer in the Joint Executive MBA Program at Johannes Gutenberg University in Mainz, the University of Texas in Austin and Dongbei University of Finance and Economics in Dalian, China

DE 2003-2005 Lecturer im Joint Executive MBA-Studiengangs der Johannes-Gutenberg-Universität in Mainz, der Universität of Texas in Austin und der Dongbei University of Finance and Economics in Dalian, China

inglêsalemão
executiveexecutive
mbamba
johannesjohannes
gutenberggutenberg
texastexas
austinaustin
financefinance
chinachina
in theim
jointjoint
economicseconomics
ofof
inin
andund
mainzmainz

EN ETH Zurich Zurich University of Applied Sciences ZHAW Bern University of Applied Sciences BFH HSG University of St. Gallen

DE ETH Zürich Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften Berner Fachhochschule BFH HSG Universität St. Gallen

inglêsalemão
etheth
appliedangewandte
scienceswissenschaften
bernberner
stst
gallengallen
offür
university of applied sciencesfachhochschule
zurichzürich
universityuniversität

EN He regularly participates in teaching at various universities (TU Berlin, University of Hildesheim, University of Hamburg, University of Saarland)

DE An verschiedenen Universitäten beteiligt er sich regelmäßig an der Lehre (TU Berlin, Universität Hildesheim, Universität Hamburg, Universität des Saarlandes)

inglêsalemão
heer
regularlyregelmäßig
teachinglehre
variousverschiedenen
tutu
berlinberlin
hamburghamburg
universitiesuniversitäten
ofder
universityuniversität
inan
atdes

EN Klaus Netter studied linguistics at the University of Munich and the University of Reading (GB) before joining the Institute of Phonetics at the University of Munich

DE Klaus Netter studierte Sprachenwissenschaften an der Universität München und der Reading University (GB), bevor er an der Universität München im Institut für Phonetik tätig war

inglêsalemão
klausklaus
studiedstudierte
munichmünchen
gbgb
readingreading
instituteinstitut
andund

EN If you are pursuing a doctoral degree at a foreign university and would like to spend reserach time at Trier University, you may individually organise a research stay in any of the deparments of Trier University.

DE Die Websiten des Forschungsreferats bieten einen Überblick über die Forschungsschwerpunkte der Universität Trier. Darüber hinaus können Sie sich auf den Homepages der einzelnen Fächer über fachlich individuelle Forschungsschwerpunkte informieren.

inglêsalemão
universityuniversität
triertrier
tohinaus

EN Your university, the Technical University of Munich (TUM), emphasises its role as an “entrepreneurial university”. What does that mean?

DE Ihre Hochschule, die Technische Universität München (TUM), betont ihre Rolle als „unternehmerische Universität“. Was bedeutet das?

EN The term entrepreneurial university refers to a university that bases its activities on a canon of values – a university that seeks to achieve social impact rather than merely pursuing academic studies for their own sake

DE Der Begriff der unternehmerischen Universität bezieht sich auf eine Universität, die sich an einem Wertekanon orientiert, eine Universität, die gesellschaftlich wirksam sein und Wissenschaft nicht zum Selbstzweck betreiben will

inglêsalemão
termbegriff
entrepreneurialunternehmerischen
socialgesellschaftlich
universityuniversität
refersbezieht
toan
academicwissenschaft
aeinem

EN Markus Knell was born in 1968 and studied Philosophy, Sociology and Economics at the University of Vienna, the University of California (San Diego) and the University of Zurich

DE Markus Knell, Jahrgang 1968, studierte Philosophie, Soziologie und Ökonomie an der Universität Wien, der University of California (San Diego) und der Universität Zürich

inglêsalemão
markusmarkus
studiedstudierte
philosophyphilosophie
sociologysoziologie
viennawien
californiacalifornia
sansan
zurichzürich
ofof
andund
inan
diegodiego

EN Cranfield University from the UK is a new member of the CONTACT University Program. The University is introducing CONTACT's software solution for managing its many industrial projects using agile processes.

DE Die britische Cranfield University ist neues Mitglied im CONTACT University Programm. Die Universität führt CONTACTs Software-Lösung für das Management ihrer zahlreichen Industrieprojekte ein und setzt dabei auf agile Verfahren.

inglêsalemão
ukbritische
newneues
solutionlösung
agileagile
programprogramm
softwaresoftware
itsund
manyzahlreichen
managingmanagement
fordabei
ofsetzt
isist
aein
membermitglied

EN This question is the starting point of the two-day ?Symposium Universitas?, with which the Johannes Kepler University, the University of Applied Arts Vienna and the Danube University Krems start this year?s festival

DE Genau diese Frage ist gedanklicher Ausgangspunkt des zweitägigen „Symposium Universitas“, mit dem die Johannes Kepler Universität, die Universität für angewandte Kunst Wien und die Donauuniversität Krems ins diesjährige Festival starten

inglêsalemão
symposiumsymposium
johannesjohannes
universityuniversität
appliedangewandte
viennawien
festivalfestival
artskunst
startstarten
questionfrage
isist
andund
ofdie

EN In order to meet the continuously increasing demands on a university of international renown, the medical faculty of the University of Vienna was transformed into the Medical University of Vienna in 2004

DE Um den immer weiter steigenden Ansprüchen an eine Universität von internationalem Rang zu genügen, wurde die medizinische Fakultät der Universität Wien im Jahr 2004 zur Medizinischen Universität Wien

inglêsalemão
continuouslyimmer
viennawien
internationalinternationalem
facultyfakultät
tozu
onan
universityuniversität
aeine
medicalmedizinischen
theden
waswurde

EN In a matter of days, copper fixtures were installed in buildings at Charles Darwin University (CDU) in Darwin, Swinburne University in Melbourne, the University of Delaware in the USA.

DE Innerhalb weniger Tage wurden Kupferarmaturen in Gebäuden der Charles Darwin University (CDU) in Darwin, der Swinburne University in Melbourne und der University of Delaware in den USA installiert.

inglêsalemão
installedinstalliert
buildingsgebäuden
charlescharles
melbournemelbourne
delawaredelaware
usausa
inin
ofof
werewurden
ainnerhalb
universityuniversity
daystage

Mostrando 50 de 50 traduções