DE Buchen Sie ein Taxi oder Fahrrad mit My taxi!
"taxi zahlen sie" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Buchen Sie ein Taxi oder Fahrrad mit My taxi!
EN Book a taxi or VTC with My taxi!
alemão | inglês |
---|---|
buchen | book |
taxi | taxi |
my | my |
oder | or |
mit | with |
ein | a |
DE Buchen Sie Ihr Taxi oder Fahrrad jetzt oder später mit My Taxi ...
EN Book your taxi or VTC now or later with My Taxi ...
alemão | inglês |
---|---|
buchen | book |
taxi | taxi |
später | later |
mit | with |
my | my |
jetzt | now |
ihr | your |
oder | or |
DE Ein Taxi rufen in Zürich oder ein Taxi anhalten – hier einige nützliche Tipps zum Taxifahren
EN Calling a taxi or hailing a cab in Zurich – here some useful tips on taxi rides
DE Taxi: Es gibt keine eigenen Taxistände in der Nachbarschaft, aber viele Bewohner wählen die: 0034 656 559 550 für ein zuverlässiges Taxi.
EN Taxi: There are no dedicated taxi ranks in the neighbourhood, but many residents call: 0034 656 559 550 for a reliable taxi.
alemão | inglês |
---|---|
taxi | taxi |
nachbarschaft | neighbourhood |
bewohner | residents |
in | in |
keine | no |
viele | many |
für | for |
aber | but |
die | dedicated |
ein | a |
DE Taxi: Es gibt keine eigenen Taxistände in der Nachbarschaft, aber viele Bewohner wählen die: 0034 656 559 550 für ein zuverlässiges Taxi.
EN Taxi: There are no dedicated taxi ranks in the neighbourhood, but many residents call: 0034 656 559 550 for a reliable taxi.
alemão | inglês |
---|---|
taxi | taxi |
nachbarschaft | neighbourhood |
bewohner | residents |
in | in |
keine | no |
viele | many |
für | for |
aber | but |
die | dedicated |
ein | a |
DE Taxi: Es gibt keine eigenen Taxistände in der Nachbarschaft, aber viele Bewohner wählen die: 0034 656 559 550 für ein zuverlässiges Taxi.
EN Taxi: There are no dedicated taxi ranks in the neighbourhood, but many residents call: 0034 656 559 550 for a reliable taxi.
alemão | inglês |
---|---|
taxi | taxi |
nachbarschaft | neighbourhood |
bewohner | residents |
in | in |
keine | no |
viele | many |
für | for |
aber | but |
die | dedicated |
ein | a |
DE Als Zahlen: Wenn die meisten Spaltenwerte Zahlen sind (Wenn mindestens die Hälfte der Spaltenwerte Zahlen sind, werden sie als Zahlen importiert. Andernfalls werden sie alle als Text importiert.)
EN As numbers—if most of column values are numbers (If at least half of the column values are numbers, they will be imported as numbers. Otherwise, they will all be imported as text.)
alemão | inglês |
---|---|
hälfte | half |
importiert | imported |
andernfalls | otherwise |
text | text |
alle | all |
als | as |
wenn | if |
meisten | most |
mindestens | least |
sind | are |
DE Als Zahlen: Wenn alle Spaltenwerte Zahlen sind (Wenn alle Werte Zahlen sind, werden sie als Zahlen importiert. Text wird als 0 importiert.)
EN As numbers—if all of the column values are numbers (If all values are numbers, they will be imported as numbers. Text will be imported as 0.)
alemão | inglês |
---|---|
werte | values |
importiert | imported |
text | text |
alle | all |
als | as |
wenn | if |
sind | are |
wird | the |
DE Für die Weiterfahrt zur Universität Bremen mit dem Taxi zahlen Sie ca
EN A taxi to the University of Bremen is approx
alemão | inglês |
---|---|
bremen | bremen |
taxi | taxi |
ca | approx |
universität | university |
DE Für die Weiterfahrt zur Universität Bremen mit dem Taxi zahlen Sie ca
EN A taxi to the University of Bremen is approx
alemão | inglês |
---|---|
bremen | bremen |
taxi | taxi |
ca | approx |
universität | university |
DE Für die Weiterfahrt zur Universität Bremen mit dem Taxi zahlen Sie ca
EN A taxi to the University of Bremen is approx
DE Zahlliteral: konstante Zahlen können beliebige reelle Zahlen sein und Punktnotation enthalten. 1005 und 1.5589 sind jeweils zulässige konstante Zahlen.
EN Number literal: constant numbers can be any real numbers, and can include point notation. 1005 and 1.5589 are both valid constant numbers.
DE Wenn Sie einen Flug zum Flughafen Saarbrücken nehmen, können Sie anschließend innerhalb von 20 Minuten per Taxi zur Uni gelangen. Alternativ können Sie zum Frankfurt Airport fliegen und mit der Bahn und öffentlichen Nahverkehr zur Uni kommen.
EN If you take a flight to the Saarbrücken airport, you can then arrive at the university by taxi within 20 minutes. Alternatively, you can fly to Frankfurt Airport, and take the train and public transit from there to the university.
alemão | inglês |
---|---|
minuten | minutes |
taxi | taxi |
frankfurt | frankfurt |
öffentlichen | public |
flug | flight |
alternativ | alternatively |
fliegen | fly |
flughafen | airport |
können | can |
und | and |
innerhalb | within |
DE Wenn Sie möchten, dass jemand anderes zu tun, die Pedale für Sie, steigen Sie in eine Fahrradrikscha (manchmal genannt ein "Fahrrad-Taxi" oder "Fahrrad-Rikscha")
EN If you want someone else to do the pedaling for you, hop in a pedicab (sometimes called a ?bike taxi? or ?bicycle rickshaw?)
alemão | inglês |
---|---|
genannt | called |
taxi | taxi |
in | in |
oder | or |
manchmal | sometimes |
anderes | else |
zu | to |
tun | do |
für | for |
jemand | someone |
ein | a |
DE Wenn sie am Bahnhof ankommen, können sie sich schnell entscheiden, ob sie ein Taxi nehmen, ein Fahrrad oder einen Roller mieten, ein Mitfahrangebot nutzen oder einfach zu Fuß gehen möchten.
EN When they arrive at the station, they can make a quick decision on whether to take a taxi, rent a bike or scooter, ride share, or just walk.
alemão | inglês |
---|---|
bahnhof | station |
taxi | taxi |
fahrrad | bike |
roller | scooter |
mieten | rent |
am | at the |
oder | or |
ob | whether |
schnell | quick |
können | can |
nehmen | to take |
zu | to |
DE Wenn Sie einen Flug zum Flughafen Saarbrücken nehmen, können Sie anschließend innerhalb von 20 Minuten per Taxi zur Uni gelangen. Alternativ können Sie zum Frankfurt Airport fliegen und mit der Bahn und öffentlichen Nahverkehr zur Uni kommen.
EN If you take a flight to the Saarbrücken airport, you can then arrive at the university by taxi within 20 minutes. Alternatively, you can fly to Frankfurt Airport, and take the train and public transit from there to the university.
alemão | inglês |
---|---|
minuten | minutes |
taxi | taxi |
frankfurt | frankfurt |
öffentlichen | public |
flug | flight |
alternativ | alternatively |
fliegen | fly |
flughafen | airport |
können | can |
und | and |
innerhalb | within |
DE .taxi ist mit DNSSEC kompatibel. Diese Option ist kostenlos und schützt Ihre Domain vor Hijacking. Ihre Besucher können also sicher sein, dass sie die Website aufrufen, die sie tatsächlich sehen wollen. Weitere Infos
EN .taxi is compatible with DNSSEC. This option is free and protects your domain against malicious diversions. Your visitors therefore have the guarantee of consulting the site they really want to see. Learn more
alemão | inglês |
---|---|
taxi | taxi |
dnssec | dnssec |
option | option |
kostenlos | free |
besucher | visitors |
schützt | protects |
domain | domain |
website | site |
mit | with |
ihre | your |
sicher | guarantee |
also | to |
die | therefore |
ist | really |
DE Registrieren Sie Ihre .taxi-Domain mit einem Kompletthosting und nutzen sie eines unserer 80 professionellen Themes, um eine leicht zu aktualisierende und perfekt für Mobilgeräte optimierte Website zu erstellen.
EN Register your domain . taxi avec un hebergement complet et utilisez l'un de nos 80 professional themes to create a website that is easy to update and perfectly optimized for mobile devices.
alemão | inglês |
---|---|
registrieren | register |
themes | themes |
leicht | easy |
perfekt | perfectly |
optimierte | optimized |
taxi | taxi |
nutzen | utilisez |
mobilgeräte | mobile devices |
website | website |
domain | domain |
ihre | your |
um | for |
erstellen | create |
und | and |
DE Anreise mit dem Taxi: Sie sind bereits in Linz und möchten das Ars Electronica Center besuchen? Mit einem der Linzer Taxiunternehmen sind Sie in wenigen Minuten beim Museum der Zukunft!
EN Taxi: Are you already in Linz and would like to visit the Ars Electronica Center? With one of the Taxi companies in Linz you will be at the Museum of the Future in just a few minutes!
alemão | inglês |
---|---|
taxi | taxi |
linz | linz |
ars | ars |
electronica | electronica |
center | center |
minuten | minutes |
museum | museum |
in | in |
besuchen | visit |
und | and |
mit | with |
sind | are |
wenigen | a |
DE Eine einzige Katastrophe Der Bus ist bei einem Stopp, Corinna ging auf die Toilette ohne sie weitergefahren. Sie musste mit dem Taxi hinterherfahren Sorry, das darf nie passieren!!☹️☹️☹️
EN This was a good experience and I will come back again. The driver was very kind and helpful!
alemão | inglês |
---|---|
eine | a |
sie | good |
ist | again |
die | and |
das | come |
DE Anreise mit dem Taxi: Sie sind bereits in Linz und möchten das Ars Electronica Center besuchen? Mit einem der Linzer Taxiunternehmen sind Sie in wenigen Minuten beim Museum der Zukunft!
EN Taxi: Are you already in Linz and would like to visit the Ars Electronica Center? With one of the Taxi companies in Linz you will be at the Museum of the Future in just a few minutes!
alemão | inglês |
---|---|
taxi | taxi |
linz | linz |
ars | ars |
electronica | electronica |
center | center |
minuten | minutes |
museum | museum |
in | in |
besuchen | visit |
und | and |
mit | with |
sind | are |
wenigen | a |
DE Sie wollen in Rom schnell von einem Punkt zum anderen ohne die öffentlichen Verkehrsmittel zu benützen? Dann rufen Sie einfach ein Taxi. Die zentrale Taxirufnummer ist 060609.
EN Do you want to move around the city without using public service? You can contact a taxi company by dialing 060609 or submit your request through the Chiama Taxi Utente App of Roma Capitale.
alemão | inglês |
---|---|
öffentlichen | public |
rufen | contact |
taxi | taxi |
rom | roma |
ohne | without |
zu | to |
von | city |
ein | a |
DE Registrieren Sie Ihre .taxi-Domain zum besten Preis und profitieren Sie kostenlos von einer E-Mail-Adresse und einem Web-Speicherplatz von 10 MB.
EN Register your .taxi domain at the best price and get a free email address and 10 MB of web space.
alemão | inglês |
---|---|
registrieren | register |
mb | mb |
taxi | taxi |
web | web |
preis | price |
kostenlos | free |
domain | domain |
und | and |
adresse | address |
e-mail-adresse | email address |
ihre | your |
zum | the |
einer | a |
DE Wenn Sie einen von einem der empfohlenen Preise abweichenden Betrag zahlen möchten, klicken Sie dazu auf die Schaltfläche „Benutzerdefinierter Betrag“ und geben Sie den Preis ein, den Sie für das jeweilige Bundle zahlen möchten
EN If you want to pay a different amount from one of the recommended prices, you may do so by clicking on the "Custom Amount" button and entering the price you wish to pay for the particular Bundle
alemão | inglês |
---|---|
zahlen | pay |
empfohlenen | recommended |
bundle | bundle |
wenn | if |
preise | prices |
preis | price |
möchten | wish |
klicken | clicking |
schaltfläche | button |
und | and |
betrag | amount |
die | of |
von | by |
auf | on |
DE Starten Sie kostenlos und zahlen Sie dann nach dem „Pay as you go“-Prinzip. Unsere einfache Preisstruktur richtet sich nach Ihrer Nutzung – Sie zahlen nur, was Sie auch nutzen.
EN Get started for free and then pay as you go. Our no-shenanigans pricing is based on your usage, so you only pay for what you use.
alemão | inglês |
---|---|
starten | started |
kostenlos | free |
dann | then |
und | and |
nutzung | usage |
was | get |
nutzen | use |
nur | only |
zahlen | pay |
unsere | our |
sie | is |
DE Reine Cloud: Sie zahlen für das, was bereitgestellt wird, auch wenn Sie bei weitem nicht alles benötigen Vantage: Sie zahlen nur für das, was Sie nutzen; granulare Skalierung möglich
EN Cloud-only: Pay for what is provisioned, even if much larger than needed Vantage: Pay only for what you use with granular scaling
alemão | inglês |
---|---|
cloud | cloud |
bereitgestellt | provisioned |
benötigen | needed |
vantage | vantage |
granulare | granular |
skalierung | scaling |
zahlen | pay |
wird | is |
wenn | if |
sie | you |
für | for |
nur | only |
DE Entdecken Sie unsere Auswahl der schönsten New Yorker Taxi Bilder, erhältlich als Druck mit oder ohne Rahmen.
EN Discover our New york cab prints, posters and photos available in exceptional museum quality print sold in limited edition. Each photograph is available in different sizes and framing options.
alemão | inglês |
---|---|
schönsten | quality |
new | new |
bilder | photos |
entdecken | discover |
unsere | our |
sie | different |
auswahl | museum |
erhältlich | is |
DE Taxi: Der Haupttaxi-Stand befindet sich gleich gegenüber dem Portixol Nautical Club, wenn Sie sich der Bucht nähern.
EN Taxi: The main taxi rank can be found just across the road from the Portixol Nautical Club as you approach the bay.
alemão | inglês |
---|---|
taxi | taxi |
club | club |
bucht | bay |
nähern | approach |
portixol | portixol |
über | across |
gleich | the |
DE Die praktische Funktionen sorgen dafür, dass Sie auch im Taxi oder Flugzeug immer auf dem Laufenden sind.
EN With features that put your mind at ease, you won’t even notice that you’re on the road...or in the sky.
alemão | inglês |
---|---|
funktionen | features |
im | in the |
oder | or |
dass | that |
dem | the |
DE Ja, der Bahnhof von Syrakus fühlt sich nachts ein wenig skizzenhaft an, aber ich hatte keine Probleme, aber ich würde Ihnen raten, sich abholen zu lassen oder ein Taxi zu nehmen, wenn Sie spät in der Nacht ankommen
EN Yes Syracuse station does feel a little sketchy at night but I had no issues but I would advise to get picked up or catch a taxi if you are arriving late at night
alemão | inglês |
---|---|
bahnhof | station |
fühlt | feel |
nachts | at night |
raten | advise |
taxi | taxi |
spät | late |
ich | i |
probleme | issues |
oder | or |
nacht | night |
ja | yes |
keine | no |
würde | would |
nehmen | catch |
hatte | had |
zu | to |
sie | you |
aber | but |
DE Die Anreise erfolgt am besten mit dem Taxi oder öffentlichen Verkehrsmitteln. Beachten Sie die Leitungen, die zu unseren Anlagen führen.
EN The best way to get here is by taxi or public transport. Consult the lines that reach our facilities.
alemão | inglês |
---|---|
taxi | taxi |
öffentlichen | public |
anlagen | facilities |
oder | or |
zu | to |
mit | our |
dem | the |
DE Sie können eine .taxi-Domain für eine Laufzeit von 1 bis 10 Jahren anmelden oder verlängern.
EN You can register or renew a domain .taxi for a duration of between 1 and 10 years.
alemão | inglês |
---|---|
laufzeit | duration |
anmelden | register |
verlängern | renew |
taxi | taxi |
oder | or |
jahren | years |
domain | domain |
sie | you |
für | for |
können | can |
eine | a |
von | of |
DE Sie können eine .taxi-Domain nach ihrem Ablauf 30 Tage lang wiedererlangen
EN You can recover a domain .taxi for 30 days after its expiry
alemão | inglês |
---|---|
ablauf | expiry |
tage | days |
wiedererlangen | recover |
domain | domain |
taxi | taxi |
sie | you |
eine | a |
können | can |
nach | for |
DE Erstellen Sie eine Website mit Ihrer .taxi-Domain
EN Create a website with your domain.taxi
alemão | inglês |
---|---|
erstellen | create |
taxi | taxi |
website | website |
domain | domain |
mit | with |
eine | a |
sie | your |
DE Es gibt einen Taxistand direkt neben dem Touristenbüro. Sie können auch unter der Nummer +34 971 549 870 ein Taxi rufen. Es ist jedoch nicht möglich, im Voraus Taxis für kurze Fahrten zu buchen.
EN A32 express bus to airport L351 to Inca and Palma (and Port d’Alcúdia and Playa de Muro in the other direction)
alemão | inglês |
---|---|
im | in the |
es | de |
voraus | the |
zu | to |
neben | in |
ist | direction |
DE Es gibt einen Taxistand am Rande der Stadt in der Carrer de Sant Domingo in der Nähe des Busbahnhofes. Sie können ebenso ein Taxi unter der Nummer 971 866 213 rufen.
EN There’s a taxi rank at the edge of the town on Carrer de Sant Domingo near the main bus stop. You can also call a taxi on 971 866 213.
alemão | inglês |
---|---|
rande | edge |
stadt | town |
sant | sant |
taxi | taxi |
rufen | call |
de | de |
am | at the |
können | can |
nummer | a |
nähe | near |
ebenso | also |
DE Es gibt hier kaum Nachtleben oder andere Aktivitäten, so dass Sie ein Auto, Chauffeur oder ein Taxi brauchen, um sich fortzubewegen.
EN It has almost nothing in terms of nightlife or activities so you will need a car, chauffeur or use a taxi to get around.”
alemão | inglês |
---|---|
nachtleben | nightlife |
aktivitäten | activities |
taxi | taxi |
so | so |
oder | or |
um | to |
es | it |
auto | car |
brauchen | need |
ein | a |
DE Was Sie benötigen, um eine Taxi-App zu entwickeln:
EN What you need to develop a taxi app:
alemão | inglês |
---|---|
taxi | taxi |
app | app |
entwickeln | develop |
eine | a |
zu | to |
benötigen | you need |
DE Abschließend, um eine Taxi-App auf Android und iPhone entwickelnUm die Software nutzen zu können, benötigen Sie mindestens 4 Anwendungen und ein Control Panel.
EN In conclusion, to develop a taxi app on Android and iPhoneIn order to use the software, you will need at least 4 applications and a control panel.
alemão | inglês |
---|---|
android | android |
control | control |
taxi | taxi |
anwendungen | applications |
app | app |
software | software |
nutzen | use |
zu | to |
panel | panel |
und | and |
ein | a |
DE Wie viel kostet die Entwicklung einer App vom Typ Taxi und was beinhaltet sie?
EN How much does it cost to develop a Taxi type app and what does it include?
alemão | inglês |
---|---|
viel | much |
entwicklung | develop |
app | app |
typ | type |
taxi | taxi |
kostet | cost |
sie | it |
und | and |
DE Was Sie für eine Taxi-Anwendung:
EN What you need for a taxi application:
alemão | inglês |
---|---|
taxi | taxi |
anwendung | application |
für | for |
eine | a |
DE Am Hauptbahnhof Zürich oder am Bürkliplatz beim Zürichsee finden Sie ohne grössere Mühe ein Taxi.
EN At Zurich's Main Railway Station as well as at Bürkliplatz and Lake Zurich it's generally easy to spot and hail a taxi without much difficulty.
alemão | inglês |
---|---|
hauptbahnhof | main railway station |
zürich | zurich |
zürichsee | lake zurich |
taxi | taxi |
finden | spot |
ohne | without |
ein | a |
beim | to |
DE Wir laden Sie ein in unser Ferienhaus mit Zimmervermietung für Familien mit Kindern bis 16 Personen. Wir bieten Unterkunft und Transportservice - Bus für 18 Personen und 8-Personen-Taxi - Preise nach Vereinbarung. Wir bezahlen mit einem…
EN We invite you to our cottage with rooms for rent for families with children up to 16 people. We offer accommodation and transport service - bus for 18 people and 8-person taxi - prices to be agreed. We make payments with a tourist voucher. Willa Pod…
DE Sie mit dem Taxi im Stau stecken oder sich Ihr Zug verspätet
EN you cancel your trip because there is an environmental disaster, a strike or a terrorist attack at your holiday destination
alemão | inglês |
---|---|
oder | or |
ihr | your |
sie | you |
dem | there |
stecken | at |
mit | a |
DE Seien Sie ein Bus oder Taxi Fahrer in diesem Transportsimulator
EN Skill Up with Bootcamp Classes & Videos For Data Science, Coding, AI, etc.
DE Alles, was Sie sich für eine Bürofläche wünschen – zentral und exponiert gelegen, direkt Verbindung zum Terminal und perfekt angebunden an Bus, Straßenbahn und Taxi
EN All you could ask for in one office space: centrally located with a strong visibility, directly connected to the terminal and offering a perfect transport connection with access to bus, tram and taxi within 100 meters
alemão | inglês |
---|---|
was | ask |
zentral | centrally |
gelegen | located |
direkt | directly |
terminal | terminal |
straßenbahn | tram |
taxi | taxi |
perfekt | perfect |
bus | bus |
eine | a |
verbindung | connection |
und | and |
sie | you |
alles | all |
DE Die Anbindungen sind unschlagbar: Flughafen, Bus, Straßenbahn, Taxi und direkter unterirdischer Zugang zum Terminal verbinden Sie mit Luxemburg und der Welt.
EN The connections are second to none: airport, bus, tram, taxi, direct subterranean access to the terminal connect you to Luxembourg and the world.
alemão | inglês |
---|---|
anbindungen | connections |
flughafen | airport |
straßenbahn | tram |
taxi | taxi |
direkter | direct |
terminal | terminal |
luxemburg | luxembourg |
zugang | access |
verbinden | connect |
welt | world |
sind | are |
bus | bus |
und | and |
DE Oder sie legen über die FREE NOW App die letzten Meter bis zum Ziel zurück: egal ob per Taxi, einen Mietwagen mit Fahrer, E-Scooter oder E-Bike
EN Travelers can also use the FREE NOW app to cover the last few meters to their destination via taxi, a rental car with driver, e-scooter or e-bike
alemão | inglês |
---|---|
free | free |
letzten | last |
meter | meters |
taxi | taxi |
mietwagen | rental car |
fahrer | driver |
now | now |
app | app |
oder | or |
ziel | destination |
mit | with |
die | car |
per | to |
DE Ein Taxi für 320 USD ist eine gute Wahl, wenn Sie keinen Führerschein haben oder die öffentlichen Verkehrsmittel vermeiden wollen.
EN A taxi for 320 USD is a great option if you don't have a driver's license or want to avoid public transport.
alemão | inglês |
---|---|
taxi | taxi |
usd | usd |
gute | great |
öffentlichen | public |
oder | or |
für | for |
vermeiden | avoid |
ist | is |
ein | a |
DE Und das Zentrum von Mexiko-Stadt erreichen Sie mit dem Taxi in nur 30 Minuten.
EN And the center of Mexico City is just a 30-minute taxi ride away.
alemão | inglês |
---|---|
zentrum | center |
taxi | taxi |
minuten | minute |
mexiko | mexico |
und | and |
stadt | city |
Mostrando 50 de 50 traduções