EN Find out more about: Kunst Museum Winterthur | Reinhart am Stadtgarten
EN Find out more about: Kunst Museum Winterthur | Reinhart am Stadtgarten
DE Mehr erfahren über: Kunst Museum Winterthur | Reinhart am Stadtgarten
inglês | alemão |
---|---|
kunst | kunst |
museum | museum |
winterthur | winterthur |
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
EN Find out more about: + Kunst Museum Winterthur | Reinhart am Stadtgarten
DE Mehr erfahren über: + Kunst Museum Winterthur | Reinhart am Stadtgarten
inglês | alemão |
---|---|
kunst | kunst |
museum | museum |
winterthur | winterthur |
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
EN Photo credit: Anja Jahn, © Museum Angewandte Kunst, Frankfurt Christoph Niemann’s great skill is to extract the unfamiliar from the familiar and to discover totally new things in everyday life. He…
DE Fotocredit: Anja Jahn, © Museum Angewandte Kunst, Frankfurt Christoph Niemanns große Kunst ist es, dem Vertrauten das Unbekannte abzugewinnen und im Alltäglichen etwas noch nie Gesehenes zu…
EN What was once an armory, or Zeughaus, now serves as a Kunsthaus, or art museum, hence its present-day name: Kunst(Zeug)Haus
DE Eindrücklich ist das ehemalige Zeughaus, heute Kunsthaus, oder eben: Kunst(Zeug)Haus
inglês | alemão |
---|---|
or | oder |
haus | haus |
art | kunst |
present | heute |
EN September 2007 Laboratorium Moderne, Museum Moderner Kunst Stiftung Ludwig WienDr. Susanne Neuburger and Florian Pumhösl
DE September 2007 Laboratorium Moderne, Museum Moderner Kunst Stiftung Ludwig WienDr. Susanne Neuburger im Gespräch mit Florian Pumhösl
inglês | alemão |
---|---|
september | september |
museum | museum |
kunst | kunst |
stiftung | stiftung |
ludwig | ludwig |
susanne | susanne |
florian | florian |
and | gespräch |
EN mumok Museum moderner Kunst Stiftung Ludwig, Vienna Educational project «Scratch Lab», 2021
DE mumok Museum moderner Kunst Stiftung Ludwig, Wien Vermittlungsprojekt «Scratch Lab», 2021
inglês | alemão |
---|---|
museum | museum |
kunst | kunst |
stiftung | stiftung |
ludwig | ludwig |
vienna | wien |
lab | lab |
scratch | scratch |
EN Cultural Education mumok Museum moderner Kunst Stiftung Ludwig, Vienna | Educational program Pestalozzi Schulcamps, 2020 and 2021
DE Kulturelle Bildung mumok Museum moderner Kunst Stiftung Ludwig, Wien | Vermittlungsprojekt Scratch Lab, 2021
inglês | alemão |
---|---|
museum | museum |
stiftung | stiftung |
ludwig | ludwig |
vienna | wien |
cultural | kulturelle |
education | bildung |
kunst | kunst |
EN Photo credit: Anja Jahn, © Museum Angewandte Kunst, Frankfurt Christoph Niemann’s great skill is to extract the unfamiliar from the familiar and to discover totally new things in everyday life. He…
DE Fotocredit: Anja Jahn, © Museum Angewandte Kunst, Frankfurt Christoph Niemanns große Kunst ist es, dem Vertrauten das Unbekannte abzugewinnen und im Alltäglichen etwas noch nie Gesehenes zu…
EN ARTEX Museum Services offers complete, custom-made museum interiors and museum display cases, and is your competent partner for your exhibition construction project.
DE ARTEX Museum Services bietet komplette, maßgefertigte Museumseinrichtungen sowie Museumsvitrinen und ist der Partner für Ihren Ausstellungsbau.
inglês | alemão |
---|---|
complete | komplette |
partner | partner |
museum | museum |
services | services |
offers | bietet |
your | ihren |
and | und |
for | für |
is | ist |
EN The House of Museums in Olten accommodates the Olten Museum of Nature and the Olten Historical Museum, as well as the Archaeological Museum of the Canton of Solothurn
DE Im Haus der Museen in Olten befinden sich das Naturmuseum Olten, das Historisches Museum Olten und das Archäologische Museum Kanton Solothurn
inglês | alemão |
---|---|
historical | historisches |
archaeological | archäologische |
canton | kanton |
solothurn | solothurn |
museum | museum |
museums | museen |
and | und |
in | in |
the | haus |
EN A museum with plenty to interest visitors of all ages: St. Gallen Nature Museum presents fascinating discoveries in the world of local wildlife and minerals on 2,000m2 - now also with a digital museum guide.
DE Ein interessantes Museum für Gross und Klein: Auf einer Fläche von 2000 m2 bietet das Naturmuseum St.Gallen faszinierende Entdeckungen in der heimischen Tier- und Mineralienwelt - neu auch mit dem digitalen Museumsguide.
inglês | alemão |
---|---|
museum | museum |
st | st |
gallen | gallen |
presents | bietet |
fascinating | faszinierende |
discoveries | entdeckungen |
wildlife | tier |
in | in |
and | und |
a | digitalen |
with | mit |
EN Destinations like the Metropolitan Museum of Art, the American Museum of Natural History and the Whitney Museum of American Art house immense collections and put on spectacular exhibitions
DE Das Metropolitan Museum of Art, das American Museum of Natural History und das Whitney Museum of American Art verfügen über gigantische Sammlungen und veranstalten spektakuläre Ausstellungen
inglês | alemão |
---|---|
metropolitan | metropolitan |
art | art |
american | american |
natural | natural |
history | history |
whitney | whitney |
spectacular | spektakuläre |
exhibitions | ausstellungen |
museum | museum |
and | und |
collections | sammlungen |
of | of |
the | das |
on | über |
EN Museum Talk Who comes to the museum? Who does not? Visitor research in museum practice, 14-15 December 2020. Report
DE Museum Talk Wer kommt (nicht) ins Museum? Besucher*innenforschung in der musealen Praxis, 14.-15. Dezember 2020. Bericht
inglês | alemão |
---|---|
museum | museum |
visitor | besucher |
practice | praxis |
december | dezember |
report | bericht |
talk | talk |
in | in |
not | nicht |
who | wer |
the | der |
to | ins |
comes | kommt |
EN Report on the Museum Talk Who comes to the museum? Who does not? Visitor research in museum practice, 14-15 December 2020
DE Bericht zum Museum Talk Wer kommt (nicht) ins Museum? Besucher*innenforschung in der musealen Praxis, 14.-15. Dezember 2020
inglês | alemão |
---|---|
report | bericht |
museum | museum |
visitor | besucher |
practice | praxis |
december | dezember |
talk | talk |
in | in |
not | nicht |
who | wer |
to | ins |
comes | kommt |
EN Fortress Hohensalzburg offers a comprehensive range of museums and exhibitions. As well as the fascinating Fortress Museum, visitors can also walk around the Rainer Regiment Museum, the Marionette Museum and the new exhibition in the armoury.
DE Die Festung Hohensalzburg bietet Ihnen ein umfangreiches Angebot an Museen und Ausstellungen. Besuchen Sie neben dem beeindruckenden Festungsmuseum und dem Rainer-Regimentsmuseum auch das Marionettenmuseum und die neue Ausstellung im Zeughaus.
inglês | alemão |
---|---|
fortress | festung |
hohensalzburg | hohensalzburg |
museums | museen |
exhibitions | ausstellungen |
new | neue |
in the | im |
offers | bietet |
also | auch |
exhibition | ausstellung |
and | und |
a | ein |
walk | die |
around | an |
in | neben |
EN You could see the Science Museum, Natural History Museum and Victoria and Albert Museum all in one day – YHA London Earl’s Court makes a handy base for them
DE Sie können das Science Museum, das Natural History Museum und das Victoria and Albert Museum besichtigen – und zwar alles an einem Tag! Die Jugendherberge YHA London Earls Court ist ein praktischer Ausgangspunkt für Sie
EN The Science and Cosmos Museum, the Museum of Nature and Mankind, the History and Anthropology Museum, Cueva del Viento and the Castillo de San Cristóbal Visitor's Centre.
DE Museum der Wissenschaften und des Kosmos, Museum der Natur und des Menschen, Museum für Geschichte und Anthropologie, Cueva del Viento und Dokumentationszentrum Castillo de San Cristóbal.
inglês | alemão |
---|---|
cosmos | kosmos |
museum | museum |
nature | natur |
history | geschichte |
anthropology | anthropologie |
castillo | castillo |
de | de |
san | san |
science | wissenschaften |
and | und |
the | del |
of | der |
EN The largest museums in Ljubljana include the National Museum of Slovenia, the Museum of Contemporary History of Slovenia, the City Museum, and other specialised museums (ethnographic, technical, natural science)
DE Zu den größten Museen in Ljubljana gehören das Nationalmuseum Sloweniens, das Museum für Zeitgeschichte Sloweniens, das Stadtmuseum und andere Spezialmuseen (ethnografische, technische und naturwissenschaftliche)
inglês | alemão |
---|---|
ljubljana | ljubljana |
technical | technische |
national museum | nationalmuseum |
largest | größten |
museum | museum |
museums | museen |
in | in |
other | andere |
and | und |
the | den |
EN The outskirts will surprise you with structures like Bormio's Civic Museum, the Valley Museum of Valfrua that showcases the etnographic heritage of the zone while Morbengo has its own Natural History Museum
DE Sie wollen mehr Museen in Sondrio aufsuchen? Besichtigen Sie die Umgebung, wo Sie weitere Museen entdecken, wie das Stadtmuseum in Bormio, das Etnografiemuseum Vallivo in Valfrua oder jenes für Naturgeschichte in Morbegno
inglês | alemão |
---|---|
museum | museen |
natural | umgebung |
will | wollen |
that | jenes |
EN And foodies will surely enjoy a visit to Cologne’s Chocolate Museum, the Bread Museum in Ulm and Munich’s Beer and Oktoberfest Museum.
DE Und für Gastro-Fans lohnt sich das Kölner Schokoladenmuseum, das Brotmuseum in Ulm und das Münchner Bier- und Oktoberfestmuseum.
inglês | alemão |
---|---|
beer | bier |
in | in |
and | und |
the | das |
EN This particular museum is known also as ?Museo delle Nuvole? (Museum of Clouds) and it has been very much desired by the mountaineer Reinhold Messner within the project Messner Mountain Museum (MMM)
DE Dieses ganz besondere Museum ist auch unter dem Namen ?Museum in den Wolken“ bekannt und entstand nach dem Willen des Alpinisten Reinhold Messner im Rahmen des Messner-Mountain-Museum-Projekts (MMM)
inglês | alemão |
---|---|
particular | besondere |
museum | museum |
known | bekannt |
clouds | wolken |
project | projekts |
is | ist |
also | auch |
and | und |
by | nach |
within | in |
of | des |
very | ganz |
EN The constitution of the collection traces back to the first acquisitions for the museum in the 1990s, the creation of the Museum of Modern Art Grand-Duc Jean Foundation in 1998, and the opening of the Museum in 2006
DE Eckdaten für den Sammlungsaufbau waren die ersten Erwerbungen in den 1990er-Jahren, die Gründung des Museums 1998 und seine Eröffnung 2006
inglês | alemão |
---|---|
foundation | gründung |
in | in |
museum | museums |
and | und |
opening | eröffnung |
the first | ersten |
for | für |
EN 25 Years of Lëtzebuerg City Museum – A Museum like no Other! [embed]https://www.youtube.com/watch?v=QDKC_6-T1JQ[/embed] A fast-paced, soaring flight through the Museum: Follow the drones as they fly through the?
DE 25 Years of Lëtzebuerg City Museum – A Museum like no Other! [embed]https://www.youtube.com/watch?v=QDKC_6-T1JQ[/embed] Ein atemberaubender Flug durch das Museum: Folgen Sie den Drohnen, wenn sie durch die markante?
EN The House of Museums in Olten accommodates the Olten Museum of Nature and the Olten Historical Museum, as well as the Archaeological Museum of the Canton of Solothurn
DE Im Haus der Museen in Olten befinden sich das Naturmuseum Olten, das Historisches Museum Olten und das Archäologische Museum Kanton Solothurn
inglês | alemão |
---|---|
historical | historisches |
archaeological | archäologische |
canton | kanton |
solothurn | solothurn |
museum | museum |
museums | museen |
and | und |
in | in |
the | haus |
EN A museum with plenty to interest visitors of all ages: St. Gallen Nature Museum presents fascinating discoveries in the world of local wildlife and minerals on 2,000m2 - now also with a digital museum guide.
DE Ein interessantes Museum für Gross und Klein: Auf einer Fläche von 2000 m2 bietet das Naturmuseum St.Gallen faszinierende Entdeckungen in der heimischen Tier- und Mineralienwelt - neu auch mit dem digitalen Museumsguide.
inglês | alemão |
---|---|
museum | museum |
st | st |
gallen | gallen |
presents | bietet |
fascinating | faszinierende |
discoveries | entdeckungen |
wildlife | tier |
in | in |
and | und |
a | digitalen |
with | mit |
EN The "Bernisches Historisches Museum" (The Berne Historical Museum) is one of Switzerland's most important cultural and historical museums and hosts a general historical collection containing approximately 500,000 objects as well as the Einstein Museum.
DE Das Bernische Historische Museum ist eines der bedeutendsten kulturhistorischen Museen der Schweiz und beherbergt eine universalgeschichtliche Sammlung mit rund 500'000 Objekten sowie das Einstein Museum.
inglês | alemão |
---|---|
historical | historische |
hosts | beherbergt |
objects | objekten |
einstein | einstein |
most important | bedeutendsten |
museum | museum |
museums | museen |
is | ist |
and | und |
EN The straightforward name of this museum is accurate: as the first museum in the nation to target children ages seven and younger, Please Touch Museum encourages the natural inclination of children to learn through active touching and doing.
DE Der einfache Name dieses Museums trifft voll zu: Als erstes Museum der Nation, das auf Kinder von 7 Jahren oder jünger abzielt, ermutigt das "Please Touch Museum" die natürliche Neigung der Kinder, durch aktives Berühren und Machen zu lernen.
inglês | alemão |
---|---|
straightforward | einfache |
nation | nation |
younger | jünger |
encourages | ermutigt |
natural | natürliche |
active | aktives |
please | please |
inclination | neigung |
children | kinder |
the first | erstes |
museum | museum |
touch | touch |
touching | berühren |
name | name |
to | zu |
target | die |
as | als |
this | dieses |
EN We are trusted by the most prestigious brands - including the National Maritime Museum, Natural History Museum and The Royal Society - to produce and dropship museum quality fine art prints.
DE Die renommiertesten Marken - darunter das National Maritime Museum, das Natural History Museum und die Royal Society - vertrauen uns, um Kunstdrucke in Museumsqualität herzustellen und zu versenden.
inglês | alemão |
---|---|
prestigious | renommiertesten |
brands | marken |
maritime | maritime |
museum | museum |
natural | natural |
history | history |
society | society |
royal | royal |
to | zu |
trusted | vertrauen |
and | und |
the | darunter |
to produce | herzustellen |
we | uns |
most | das |
EN Getting lost in culture is easy. Very close to: Healthcare Arts Museum and Incurables' Historical Pharmacy; National Archaeological Museum; Madre Museum of Contemporary Art; Real Botanical Garden.
DE Kultur, wohin das Auge blickt. In der Nähe: Museum der Heilkunst und historische Apotheke der Unheilbaren; Archäologisches Nationalmuseum; Madre-Museum für zeitgenössische Kunst; Botanischer Garten.
inglês | alemão |
---|---|
museum | museum |
historical | historische |
pharmacy | apotheke |
contemporary | zeitgenössische |
botanical | botanischer |
garden | garten |
culture | kultur |
in | in |
and | und |
close | nähe |
art | kunst |
of | der |
real | das |
EN Toto at Kunst!rasen Gronau (Bonn) on 14 Jul 2022 | Last.fm
DE Toto im Kunst!rasen Gronau (Bonn) am 14. Jul. 2022 | Last.fm
inglês | alemão |
---|---|
kunst | kunst |
bonn | bonn |
on | am |
fm | fm |
last | last |
EN Attendance for Toto at Kunst!rasen Gronau (Bonn) on 14 Jul 2022 | Last.fm
DE Teilnahme für Toto im Kunst!rasen Gronau (Bonn) am 14. Jul. 2022 | Last.fm
inglês | alemão |
---|---|
attendance | teilnahme |
kunst | kunst |
bonn | bonn |
fm | fm |
last | last |
for | für |
EN Arts and Science in Motion – Wissenschaft und Kunst in Bewegung (completed)
DE Internationale Forschung in den Computational Social Sciences (beendet)
inglês | alemão |
---|---|
in | in |
and | den |
completed | beendet |
science | sciences |
EN On the ground floor is one of the world’s largest Robinson libraries, which takes the form of an island in the Kunst(Zeug)Haus
DE Im Erdgeschoss befindet sich eine der grössten Robinson-Bibliotheken der Welt, die als Insel im Kunst(Zeug)Haus gestaltet ist
inglês | alemão |
---|---|
worlds | welt |
largest | grössten |
libraries | bibliotheken |
kunst | kunst |
ground floor | erdgeschoss |
in the | im |
island | insel |
haus | haus |
is | ist |
in | als |
EN In 1908, part of the ornamentation and the motto “Der Zeit ihre Kunst
DE 1908 wurden Teile des Dekors, aber auch der Spruch „Der Zeit ihre Kunst
EN Ammer has published articles for magazines such as Frieze, Texte zur Kunst and Parkett, as well as monographic essays on the work of numerous artists
DE Ammer hat Beiträge für Zeitschriften wie Frieze, Texte zur Kunst und Parkett verfasst sowie monografische Essays zum Werk zahlreicher Künstler*innen
inglês | alemão |
---|---|
magazines | zeitschriften |
kunst | kunst |
numerous | zahlreicher |
artists | künstler |
work | werk |
zur | zur |
and | und |
for | für |
on | innen |
has | hat |
EN Since 1999, the photographic collection has been a partner of the digital "Bildindex der Kunst- und Architektur" provided for research and teaching purposes by the German Documentation Centre for Art History (DDK) – Bildarchiv Foto Marburg
DE Seit 1999 ist die Fotothek Partner des digitalen "Bildindex der Kunst- und Architektur", den das Deutsche Dokumentationszentrum für Kunstgeschichte (DDK) – Bildarchiv Foto Marburg für Forschung und Lehre zur Verfügung stellt
EN Free admission for “Kulturpass- Hunger auf Kunst und Kultur”-holders (1 ticket per person) or for the assistant of people in need of assistance.
DE Freier Eintritt nach vorheriger Registrierung für Inhaber*innen des Kulturpasses „Hunger auf Kunst und Kultur“ (1 Ticket pro Person) oder nach vorheriger Registrierung für die Begleitperson von Menschen mit Assistenzbedarf.
EN Haus der Kunst, Munich Artistic and scholarly publication for the exhibition «Phyllida Barlow, frontier», 2021
DE Haus der Kunst, München Künstlerisch-wissenschaftliche Publikation zur Ausstellung «Phyllida Barlow, frontier», 2021
EN In the scope of aktuelle kunst in graz
DE Eine Veranstaltung im Rahmen von aktuelle kunst in graz
inglês | alemão |
---|---|
scope | rahmen |
kunst | kunst |
graz | graz |
in the | im |
in | in |
of | von |
EN Artist’s talk with Hans Hansen and Reinhard Braun In the scope of aktuelle kunst in graz 7.5.2017 Photo: Joana Theuer
DE Künstlergespräch mit Hans Hansen und Reinhard Braun im Rahmen von aktuelle kunst in graz 7.5.2017Foto: Joana Theuer
inglês | alemão |
---|---|
hans | hans |
hansen | hansen |
reinhard | reinhard |
braun | braun |
scope | rahmen |
kunst | kunst |
graz | graz |
photo | foto |
in the | im |
in | in |
with | mit |
and | und |
of | von |
EN At this time, we would also like to thank the Styrian Autumn and the Bundesministerium für Unterricht und Kunst without whose financial assistance the symposion as well as the present publication would never have been possible.
DE Wir danken auch dem steirischen herbst und dem Bundesministerium für Unterricht und Kunst für die finanzielle Unterstützung, ohne die das Symposion und die vorliegende Publikation nicht zustandegekommen wären.
inglês | alemão |
---|---|
kunst | kunst |
financial | finanzielle |
assistance | unterstützung |
publication | publikation |
autumn | herbst |
für | für |
we | wir |
without | ohne |
to thank | danken |
and | und |
the | dem |
whose | die |
EN since 1989: Editor of the Jahresring – Jahrbuch für moderne Kunst
DE seit 1989: Herausgeberin des Jahresring – Jahrbuch für moderne Kunst
EN 1994 – 1997: Curator for Kunst in der Leipziger Messe with Mechthild von Dannenberg and Christiane Maria Schneider
DE 1994-1997: Kuratorin Kunst in der Leipziger Messe mit Mechthild von Dannenberg und Christiane Maria Schneider
inglês | alemão |
---|---|
maria | maria |
in | in |
with | mit |
EN Arts and Science in Motion – Wissenschaft und Kunst in Bewegung (completed)
DE Internationale Forschung in den Computational Social Sciences (beendet)
inglês | alemão |
---|---|
in | in |
and | den |
completed | beendet |
science | sciences |
EN For several years Ayca Nina Zuch has been working in project based fields within art and scientific institutions such as Kunst-Werke Berlin, Universität der Künste and for independent art and theatre projects.
DE Ayca Nina Zuch arbeitete seit mehreren Jahren in projektbezogenen Strukturen für Kunst- und Wissenschaftsinstitutionen wie Kunst-Werke Berlin, Universität der Künste und in freien Kunst- und Theaterprojekten.
inglês | alemão |
---|---|
years | jahren |
nina | nina |
institutions | universität |
berlin | berlin |
projects | strukturen |
several | mehreren |
in | in |
der | der |
and | und |
for | seit |
EN Attendance for Toto at Kunst!rasen Gronau (Bonn) on 14 Jul 2022 | Last.fm
DE Teilnahme für Toto im Kunst!rasen Gronau (Bonn) am 14. Jul. 2022 | Last.fm
inglês | alemão |
---|---|
attendance | teilnahme |
kunst | kunst |
bonn | bonn |
fm | fm |
last | last |
for | für |
EN With DeWolff at Kunst!rasen Gronau
DE Mit DeWolff im Kunst!rasen Gronau
inglês | alemão |
---|---|
kunst | kunst |
with | mit |
EN Toto at Kunst!rasen Gronau (Bonn) on 14 Jul 2022 | Last.fm
DE Toto im Kunst!rasen Gronau (Bonn) am 14. Jul. 2022 | Last.fm
inglês | alemão |
---|---|
kunst | kunst |
bonn | bonn |
on | am |
fm | fm |
last | last |
EN With so many things to see in the museum, take advantage of the Waitangi Experience Pass which gives you entry to all areas for two consecutive days, so you can take your time exploring the museum.
DE zwei aufeinanderfolgenden Tagen Zugang zu allen Bereichen gewährt.
inglês | alemão |
---|---|
entry | zugang |
areas | bereichen |
consecutive | aufeinanderfolgenden |
gives | gewährt |
to | zu |
the | tagen |
two | zwei |
in | allen |
EN On Good Friday you can easily visit the Museum of the Second World War, and the Solidarity Museum opens its doors all the way to Holy Saturday
DE Am Karfreitag können Sie leicht das Museum des Zweiten Weltkriegs besuchen und das Solidaritätsmuseum öffnet seine Pforten bis zum Karsamstag
inglês | alemão |
---|---|
easily | leicht |
visit | besuchen |
museum | museum |
doors | pforten |
opens | öffnet |
and | und |
can | können |
Mostrando 50 de 50 traduções