Traduzir "invitation for discussion" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "invitation for discussion" de inglês para alemão

Traduções de invitation for discussion

"invitation for discussion" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

invitation eingeladen einladung einladungen
discussion diskussion diskussionen einer forum fragen gespräch ideen ihre themen und was wenn wie

Tradução de inglês para alemão de invitation for discussion

inglês
alemão

EN The user who initiates a discussion can select discussion members from among the compliance database users. These users will be notified about the creation of the discussion thread and about any modifications to the thread.

DE Der Benutzer, der eine Diskussion beginnt, kann Diskussionsteilnehmer aus den Benutzern der Compliance Database auswählen. Diese Benutzer werden über den Diskussions-Thread sowie Änderungen daran informiert.

inglês alemão
discussion diskussion
select auswählen
compliance compliance
thread thread
database database
can kann
users benutzer
from aus
a eine
the den
of der

EN The user who initiates a discussion can select discussion members from among the compliance database users. These users will be notified about the creation of the discussion thread and about any modifications to the thread.

DE Der Benutzer, der eine Diskussion beginnt, kann Diskussionsteilnehmer aus den Benutzern der Compliance Database auswählen. Diese Benutzer werden über den Diskussions-Thread sowie Änderungen daran informiert.

inglês alemão
discussion diskussion
select auswählen
compliance compliance
thread thread
database database
can kann
users benutzer
from aus
a eine
the den
of der

EN If you want to delete the discussion, you can swipe up, tap the Delete Discussion option at the bottom of the Edit Discussion screen and confirm this action.

DE Wenn Sie die Diskussion löschen möchten, können Sie nach oben wischen, auf die Option Diskussion löschen unten im Bildschirm Diskussion bearbeiten tippen und das bestätigen.

inglês alemão
discussion diskussion
swipe wischen
tap tippen
edit bearbeiten
screen bildschirm
option option
delete löschen
can können
and und
confirm bestätigen
want to möchten

EN To adjust some discussion settings, tap the discussion name in the task list to view it, then tap the  icon in the upper right corner and choose the Edit discussion option.

DE Um einige Diskussionseinstellungen anzupassen, tippen Sie auf den Diskussionsnamen in der Aufgabenliste, um ihn anzuzeigen, und tippen Sie dann auf das Symbol in der oberen rechten Ecke und wählen Sie die Option Diskussion bearbeiten.

inglês alemão
discussion diskussion
icon symbol
corner ecke
view anzuzeigen
tap tippen
edit bearbeiten
option option
in in
right rechten
some einige
and und
choose wählen
list die
it ihn
then dann

EN If you want to delete the discussion, go to the discussion overview screen, tap the button in the upper right corner and choose the Delete discussion option.

DE Wenn Sie die Diskussion löschen möchten, öffnen Sie den Bildschirm Diskussionsübersicht auf, tippen Sie auf die Schaltfläche in der oberen rechten Ecke und wählen Sie die Option Diskussion löschen.

inglês alemão
discussion diskussion
overview übersicht
screen bildschirm
right rechten
corner ecke
tap tippen
option option
delete löschen
button schaltfläche
in in
and und
choose wählen
the öffnen
want to möchten

EN <a href="https://www.vecteezy.com/free-vector/wedding-invitation">Wedding Invitation Vectors by Vecteezy</a>

DE <a href="https://de.vecteezy.com/gratis-vektor/aquarell">Aquarell Vektoren von Vecteezy</a>

inglês alemão
https https
gt gt
a a
by von
vecteezy vecteezy
vector vektoren
vectors vektor

EN <a href="https://www.vecteezy.com/free-vector/blue-flower-invitation">Blue Flower Invitation Vectors by Vecteezy</a>

DE <a href="https://de.vecteezy.com/gratis-vektor/natur">Natur Vektoren von Vecteezy</a>

inglês alemão
https https
gt gt
a a
by von
vecteezy vecteezy
vector vektoren
vectors vektor

EN PLEASE NOTE: if a person registers on DINA via the link in the email invitation, this person does not automatically become a member of the group for which they have received the invitation

DE ACHTUNG: Wenn die Person über den Link in der Einladungsmail sich auf DINA anmeldet, ist die Person nicht automatisch Mitglied in der eingeladen Gruppe

inglês alemão
link link
invitation eingeladen
automatically automatisch
dina dina
person person
in in
group gruppe
if wenn
note nicht
member mitglied
the den
on auf
become ist
of der

EN With drag and drop simplicity and professionally designed invitation templates, our Invitation Maker has everything you need to get the word out for your next event.

DE Mit der Einfachheit von Drag-and-Drop und professionell gestalteten Einladungsvorlagen hat unser Invitation Maker alles, was du brauchst, damit jeder von deinem nächsten Event erfährt.

inglês alemão
drag drag
drop drop
simplicity einfachheit
maker maker
event event
you need brauchst
professionally professionell
and und
everything alles
to damit
the nächsten
has hat
you du
with mit

EN Tip: If you've received an invitation to share a channel with an external organisation, learn how to accept the invitation.

DE Tipp: Wenn du eine Einladung zum Teilen eines Channels mit einer externen Organisation erhalten hast, lies mehr darüber, wie du eine Einladung annimmst.

inglês alemão
tip tipp
invitation einladung
channel channels
external externen
organisation organisation
share teilen
with mit
the zum

EN Don't have an invitation? Request an invitation now

DE Sie haben keine Einladung? Fordern Sie jetzt eine Einladung an

inglês alemão
invitation einladung
now jetzt
have haben
an an

EN You can check the status of the invitation under “Pending”. The invitation needs to be accepted and the account to be activated before the ownership rights can be assigned.

DE Überprüfen Sie den Status der Einladung unter „Ausstehende“ (unten auf der Seite). Die Einladung muss angenommen und das Konto aktiviert werden, bevor die Eigentumsrechte zugewiesen werden können.

EN Tip: If you've received an invitation to share a channel with an external organisation, learn how to accept the invitation.

DE Tipp: Wenn du eine Einladung zum Teilen eines Channels mit einer externen Organisation erhalten hast, lies mehr darüber, wie du eine Einladung annimmst.

inglês alemão
tip tipp
invitation einladung
channel channels
external externen
organisation organisation
share teilen
with mit
the zum

EN Don't have an invitation? Request an invitation now

DE Sie haben keine Einladung? Fordern Sie jetzt eine Einladung an

inglês alemão
invitation einladung
now jetzt
have haben
an an

EN You can check the status of the invitation under “Pending”. The invitation needs to be accepted and the account to be activated before the ownership rights can be assigned.

DE Überprüfen Sie den Status der Einladung unter „Ausstehende“ (unten auf der Seite). Die Einladung muss angenommen und das Konto aktiviert werden, bevor die Eigentumsrechte zugewiesen werden können.

EN The invitation is sent by email with the subject "You have been invited to use Ryte". The invited user must accept the invitation to be added to your active project with the designated role.

DE Die Einladung wird per E-Mail mit dem Betreff "Du wurdest eingeladen Ryte zu nutzen" verschickt. Der eingeladene Nutzer muss die Einladung annehmen, um zu Deinem aktiven Projekt mit der designierten Rolle hinzugefügt zu werden.

inglês alemão
ryte ryte
added hinzugefügt
active aktiven
project projekt
role rolle
invitation einladung
invited eingeladen
you du
to zu
user nutzer
with mit
be werden
email mail
use nutzen
the wird
must muss

EN PLEASE NOTE: if a person registers on DINA via the link in the email invitation, this person does not automatically become a member of the group for which they have received the invitation

DE ACHTUNG: Wenn die Person über den Link in der Einladungsmail sich auf DINA anmeldet, ist die Person nicht automatisch Mitglied in der eingeladen Gruppe

inglês alemão
link link
invitation eingeladen
automatically automatisch
dina dina
person person
in in
group gruppe
if wenn
note nicht
member mitglied
the den
on auf
become ist
of der

EN A rich collection of invitation designs are available to enable you to create your own invitation card design

DE Eine umfangreiche Sammlung von Einladungsdesigns steht zur Verfügung, damit Sie Ihr eigenes Einladungskartendesign erstellen können

inglês alemão
collection sammlung
your ihr
you sie
create erstellen
a eine
to damit
of von

EN The process of designing an invitation with our online utility is simple and straightforward. You can make a beautiful invitation for your event by following the easy set of rules given below.

DE Der Prozess zum Entwerfen einer Einladung mit unserem Online-Dienstprogramm ist einfach und unkompliziert. Sie können eine schöne Einladung für Ihre Veranstaltung erstellen, indem Sie die folgenden einfachen Regeln befolgen.

inglês alemão
invitation einladung
utility dienstprogramm
beautiful schöne
event veranstaltung
online online
rules regeln
designing entwerfen
and und
a folgenden
your ihre
by indem
easy einfach
for für
can können
simple einfachen
process prozess
with mit

EN The standard size of our templates is A4. This invitation size is considered the most popular and useful size for invitation cards.

DE Die Standardgröße unserer Vorlagen ist A4. Diese Einladungsgröße gilt als die beliebteste und nützlichste Größe für Einladungskarten.

inglês alemão
size größe
templates vorlagen
most popular beliebteste
is ist
and und
for für

EN Please ask your friend to create a new invitation for you. If you prefer, you can continue with the Alsa Plus registration process, but YOU WILL LOSE the benefits of joining by invitation.

DE Bitte fordern Sie Ihren Freund auf, eine neue Einladung zu erstellen. Sie können mit dem Anmeldeverfahren bei Alsa Plus fortfahren, aber Sie VERLIEREN dabei alle Vorteile, die Sie durch eine Einladung erhalten.

inglês alemão
new neue
invitation einladung
lose verlieren
benefits vorteile
your ihren
to zu
create erstellen
please bitte
can können
friend freund
but aber
the plus

EN We regard the formulation of the guidelines as a continuous process and an invitation for discussion

DE Hierbei kommen im Hinblick auf Daten und Plattformen vor allem dem Schutz der Privatsphäre und dem Schutz personenbezogener Daten besondere Bedeutung zu

inglês alemão
we personenbezogener
and und
a besondere
the daten
of der

EN 15:50 – 16:00 Conclusions and community discussion Feedback from the day's meeting and discussion about future meeting topics.

DE 15:50 – 16:00 Fazit und Abschlussdiskussion der Community Feedback zum Tag und Abstimmung über die Themen zukünftiger Treffen.

EN The messaging tools are not restricted to source code discussion and can be invaluable tools to promote cross team discussion on high-level business goals related to source code development.

DE Aber auch für teamübergreifende Diskussionen zu allgemeinen Geschäftszielen, die die Quellcodeentwicklung betreffen, sind die Messaging-Tools außerordentlich wertvoll.

inglês alemão
messaging messaging
discussion diskussionen
invaluable wertvoll
tools tools
team team
source die
are sind
to zu

EN "When we build programs with Pega, people start talking about the art of the possible—how we can offer more to our customers, our clients, and our funders. It ceases to be an IT-only discussion and becomes a business discussion."

DE Wenn wir Programme mit Pega erstellen, fangen die Leute an, die Grenzen des Machbaren zu hinterfragen – wie können wir unseren Kunden, Klienten und Geldgebern mehr bieten. Aus einer reinen IT-Besprechung wird eine strategische Diskussion.“

EN Vanilla Forums is an open source forum application and discussion framework. Vanilla Forums was initially released in 2006 and today powers discussion on over 500,000 sites.

DE Vanilla Forums ist eine Open-Source Applikation ausgelegt für Diskussionsrunden. Seit dem Release von Vanilla Forums im Jahr 2006 wurde Vanilla Forums bereits über 500.000 eingesetzt.

inglês alemão
open open
source source
and seit
forum forums
was wurde
application applikation
is ist
initially eine

EN In our Deep Dive — an interactive discussion room — you can meet many of our speakers for Q&As after their sessions. Join via YouTube to comment and participate in the discussion.

DE In unserem interaktiven Diskussionsraum - dem Deep Dive - trefft ihr unsere Sprecher*innen im Anschluss an ihre Sessions zu Q&As. Über YouTube könnt ihr euch zuschalten, kommentieren und mitdiskutieren.

inglês alemão
interactive interaktiven
deep deep
dive dive
speakers sprecher
sessions sessions
q q
amp amp
youtube youtube
comment kommentieren
in the im
in in
can könnt
and an
to zu
our unserem

EN A review of the panel discussion at the DW Global Media Forum. The ensuing discussion illustrated mobile technologies empowers people to influence society.

DE Weltweit profitieren Menschen von Innovationen mobiler Technologien – vorausgesetzt die Politik lässt es zu. Eine von vielen Erkenntnissen beim „Deutsche Welle Global Media Forum 2014“.

inglês alemão
media media
mobile mobiler
people menschen
forum forum
technologies technologien
global global
of die
to zu

EN The messaging tools are not restricted to source code discussion and can be invaluable tools to promote cross team discussion on high-level business goals related to source code development.

DE Aber auch für teamübergreifende Diskussionen zu allgemeinen Geschäftszielen, die die Quellcodeentwicklung betreffen, sind die Messaging-Tools außerordentlich wertvoll.

inglês alemão
messaging messaging
discussion diskussionen
invaluable wertvoll
tools tools
team team
source die
are sind
to zu

EN - to view the discussion info: title, project, subscribers, creation date, the user who created this discussion,

DE - um die Diskussionsinformationen anzuzeigen: Titel, Projekt, Abonnenten, Erstellungsdatum, den Benutzer, der die Diskussion geöffnet hat,

inglês alemão
discussion diskussion
project projekt
view anzuzeigen
creation date erstellungsdatum
subscribers abonnenten
user benutzer
the geöffnet
title titel

EN If you have corresponding rights to create a discussion, the icon is available in the upper right corner of the discussions list. To create a new discussion:

DE Wenn Sie über entsprechende Rechte zum Erstellen von Diskussionen verfügen, ist das Symbol in der oberen rechten Ecke der Diskussionsliste verfügbar. Um eine neue Diskussion zu erstellen,

inglês alemão
icon symbol
corner ecke
new neue
discussion diskussion
discussions diskussionen
corresponding entsprechende
rights rechte
in in
to zu
create erstellen
available verfügbar
if wenn
list eine
the oberen
you sie

EN To edit a discussion, open the Edit Discussion screen in one of the following ways:

DE Öffnen Sie zum Anpassen einiger Diskussionseinstellungen den Bildschirm Diskussion bearbeiten:

inglês alemão
discussion diskussion
screen bildschirm
edit bearbeiten
a einiger
the den

EN To start adding a new comment to the discussion, open the discussion overview screen, make sure that the Comments section is activated and proceed in one of the following ways:

DE Um der Diskussion einen neuen Kommentar hinzuzufügen, öffnen Sie das Diskussionsübersichtsfenster, stellen Sie sicher, dass der Abschnitt Kommentare aktiviert ist, und

inglês alemão
new neuen
discussion diskussion
adding hinzuzufügen
comment kommentar
activated aktiviert
section abschnitt
is ist
open öffnen
comments und
that dass

EN To view a certain discussion, you can tap the discussion name in the discussions list.

DE Um eine bestimmte Diskussion anzuzeigen, können Sie auf den Diskussionsnamen in der Diskussionsliste tippen.

inglês alemão
tap tippen
view anzuzeigen
discussion diskussion
in in
can können
certain bestimmte
list eine
the den
you sie

EN If you have corresponding rights to create a discussion, the icon is available in the bottom right corner of the discussions list. To create a new discussion:

DE Wenn Sie über die entsprechenden Rechte zum Erstellen einer Diskussion verfügen, ist das Symbol in der rechten unteren Ecke der Diskussionsliste verfügbar. Um eine neue Diskussion zu erstellen:

inglês alemão
corresponding entsprechenden
icon symbol
corner ecke
new neue
discussion diskussion
rights rechte
in in
to zu
create erstellen
available verfügbar
if wenn
list die

EN On the Edit discussion screen, change the necessary parameters specified when creating the discussion. When ready, tap the icon in the upper right corner.

DE Ändern Sie im Bildschirm Diskussion bearbeiten die erforderlichen Parameter, die beim Erstellen der Diskussion angegeben wurden. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf das Symbol in der oberen rechten Ecke.

inglês alemão
discussion diskussion
screen bildschirm
necessary erforderlichen
parameters parameter
specified angegeben
creating erstellen
icon symbol
right rechten
corner ecke
edit bearbeiten
tap tippen
in the im
in in
ready fertig
the oberen
when wenn
on auf

EN To start adding a new comment to the discussion, open the discussion Comments section screen and tap the Add comment... field at the bottom of the screen.

DE Um einen neuen Kommentar zur Diskussion hinzuzufügen, öffnen Sie den Unterabschnitt Kommentare im Fenster Diskussion und tippen Sie unten auf das Feld Kommentar hinzufügen....

inglês alemão
new neuen
discussion diskussion
tap tippen
field feld
screen fenster
comment kommentar
open öffnen
comments und

EN "When we build programs with Pega, people start talking about the art of the possible—how we can offer more to our customers, our clients, and our funders. It ceases to be an IT-only discussion and becomes a business discussion."

DE Wenn wir Programme mit Pega erstellen, fangen die Leute an, die Grenzen des Machbaren zu hinterfragen – wie können wir unseren Kunden, Klienten und Geldgebern mehr bieten. Aus einer reinen IT-Besprechung wird eine strategische Diskussion.“

EN Vanilla Forums is an open source forum application and discussion framework. Vanilla Forums was initially released in 2006 and today powers discussion on over 500,000 sites.

DE Vanilla Forums ist eine Open-Source Applikation ausgelegt für Diskussionsrunden. Seit dem Release von Vanilla Forums im Jahr 2006 wurde Vanilla Forums bereits über 500.000 eingesetzt.

inglês alemão
open open
source source
and seit
forum forums
was wurde
application applikation
is ist
initially eine

EN In our Deep Dive — an interactive discussion room — you can meet many of our speakers for Q&As after their sessions. Join via YouTube to comment and participate in the discussion.

DE In unserem interaktiven Diskussionsraum - dem Deep Dive - trefft ihr unsere Sprecher*innen im Anschluss an ihre Sessions zu Q&As. Über YouTube könnt ihr euch zuschalten, kommentieren und mitdiskutieren.

inglês alemão
interactive interaktiven
deep deep
dive dive
speakers sprecher
sessions sessions
q q
amp amp
youtube youtube
comment kommentieren
in the im
in in
can könnt
and an
to zu
our unserem

EN A review of the panel discussion at the DW Global Media Forum. The ensuing discussion illustrated mobile technologies empowers people to influence society.

DE Weltweit profitieren Menschen von Innovationen mobiler Technologien – vorausgesetzt die Politik lässt es zu. Eine von vielen Erkenntnissen beim „Deutsche Welle Global Media Forum 2014“.

inglês alemão
media media
mobile mobiler
people menschen
forum forum
technologies technologien
global global
of die
to zu

EN Here you’ll find Mini Rodini’s blankets för kids and baby

DE Hier finden Sie die Decken von Mini Rodini für Kinder und Babys

inglês alemão
find finden
blankets decken
mini mini
kids kinder
here hier
and und
baby babys

EN Card or invitation design that sends a message

DE Karten- und Einladungs-Design, das eine Nachricht überbringt

inglês alemão
card karten
design design
message nachricht
a eine

EN The perfect wedding invitation for your big day

DE Die perfekte Hochzeitseinladung für Ihren großen Tag

inglês alemão
perfect perfekte
your ihren
big großen
for für

EN Get the party started with a well-crafted invitation. After that, the celebration's on you.

DE Hoch die Tassen! Mit einem tollen Einladungsdesign kann die Party starten.

inglês alemão
party party
well tollen
with mit
the hoch
on starten
a einem

EN You've found your perfect match. Now it's time to say yes to custom wedding invitation designs.

DE Sie haben den Partner fürs Leben gefunden. Nun wird es Zeit, "Ja" zu sagen – zum individuellen Einladungsdesign für Ihre Traumhochzeit.

inglês alemão
found gefunden
say sagen
now nun
time zeit
to zu
yes ja
your ihre

EN Drawing attention to UB ? and giving advice on how it can be reduced ? in guides for authors, reviewer invitation letters and editorial contracts

DE Die Aufmerksamkeit auf unbewusste Vorurteile lenken – und Ratschläge dazu geben, wie sie abgebaut werden können – in Leitfäden für Autoren, Einladungsschreiben an Reviewer und redaktionellen Verträgen

inglês alemão
attention aufmerksamkeit
giving geben
advice ratschläge
guides leitfäden
authors autoren
editorial redaktionellen
can können
in in
and und
on auf

EN Check at a glance how many guests in total and by group will be participating in your event. You can also see the number of plus-ones and people who declined your invitation.

DE Stellen Sie auf den ersten Blick fest, wie viele Gäste insgesamt und pro Gruppe an Ihrer Veranstaltung teilnehmen. Sie haben ausserdem Zugriff auf Statistiken über Begleiter sowie über die Personen, die Ihre Einladung abgelehnt haben.

inglês alemão
guests gäste
group gruppe
participating teilnehmen
invitation einladung
event veranstaltung
also ausserdem
a ersten
many viele
and und
your ihre
at blick
total insgesamt

EN Establish different registration deadlines based on your groups. The invitation tool will handle reminding your guests automatically, and you will receive reports by email to verify the success of your event.

DE Legen Sie unterschiedliche Anmeldefristen für Ihre Gruppen fest. Das Einladungstool sendet automatisch Erinnerungen an Ihre Gäste, und Sie erhalten per E-Mail Berichte, um zu sehen, ob Ihre Veranstaltung erfolgreich war.

inglês alemão
groups gruppen
guests gäste
automatically automatisch
reports berichte
success erfolgreich
event veranstaltung
and und
your ihre
to zu
different unterschiedliche
email mail

EN Contact your guests at any time by choosing who should receive your message: confirmed guests, those who haven't yet responded, or people who have declined your invitation

DE Kontaktieren Sie jederzeit Ihre Gäste und behalten Sie die Kontrolle darüber, wer Ihre Nachricht erhält: Alle Gäste, die zugesagt, die noch nicht geantwortet oder die die Einladung abgelehnt haben

inglês alemão
guests gäste
invitation einladung
at any time jederzeit
who wer
message nachricht
or oder
your ihre
contact kontaktieren
have haben
receive sie
by darüber

Mostrando 50 de 50 traduções