EN Mohammad and his father, Awsam Rashed, were arrested on April 21, 2015, before being charged with terrorism-related offences
"awsam rashed were" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases árabe:
were | أكثر أن أو أي أيضا أيضًا إذا إلى ا الآن الأولى التي الخاص الذي الذين الفترة اليوم بعد بعض بك بها بيانات بين تم توفر ثم جميع حتى حيث خلال ذلك شخص عام عدم على عن عند عندما غير فقط في قبل قد كان كانت كانوا كل كما كنت لا لم ما مثل مع مما من من خلال هذا هذه هناك هي و والخدمات وقت وقد ولكن وهي |
EN Mohammad and his father, Awsam Rashed, were arrested on April 21, 2015, before being charged with terrorism-related offences
AR في البداية، تم اعتقال محمد و والده أوسام راشد في 21 أبريل 2015 قبل اتهامها بجرائم تتعلق بالإرهاب
Transliteração fy ạlbdạyẗ, tm ạʿtqạl mḥmd w wạldh ạ̉wsạm rạsẖd fy 21 ạ̉bryl 2015 qbl ạthạmhạ bjrạỷm ttʿlq bạlạ̹rhạb
inglês | árabe |
---|---|
mohammad | محمد |
and | و |
april | أبريل |
related | تتعلق |
before | قبل |
EN Mohammad and Awsam Rashed were arrested on April 21, 2015, without warrants nor being given any reason for their arrests
AR تم اعتقال محمد وأوسام راشد في 21 أبريل 2015 ، دون مذكرات توقيف ولا إعطاء أي سبب لاعتقالهما
Transliteração tm ạʿtqạl mḥmd wạ̉wsạm rạsẖd fy 21 ạ̉bryl 2015 , dwn mdẖkrạt twqyf wlạ ạ̹ʿṭạʾ ạ̉y sbb lạʿtqạlhmạ
inglês | árabe |
---|---|
mohammad | محمد |
april | أبريل |
without | دون |
given | إعطاء |
reason | سبب |
any | ولا |
EN During this period, Mohammad and Awsam Rashed were held incommunicado without any contact with the outside world.
AR محتجزين بمعزل عن العالم الخارجي ، بدون اي اتصال مع خارج السجن.
Transliteração mḥtjzyn bmʿzl ʿn ạlʿạlm ạlkẖạrjy , bdwn ạy ạtṣạl mʿ kẖạrj ạlsjn.
inglês | árabe |
---|---|
world | العالم |
contact | اتصال |
outside | خارج |
without | بدون |
EN Mohammad and his father, Awsam Rashed, were arrested on April 21, 2015, before being charged with terrorism-related offences
AR في البداية، تم اعتقال محمد و والده أوسام راشد في 21 أبريل 2015 قبل اتهامها بجرائم تتعلق بالإرهاب
Transliteração fy ạlbdạyẗ, tm ạʿtqạl mḥmd w wạldh ạ̉wsạm rạsẖd fy 21 ạ̉bryl 2015 qbl ạthạmhạ bjrạỷm ttʿlq bạlạ̹rhạb
inglês | árabe |
---|---|
mohammad | محمد |
and | و |
april | أبريل |
related | تتعلق |
before | قبل |
EN Mohammad and Awsam Rashed were arrested on April 21, 2015, without warrants nor being given any reason for their arrests
AR تم اعتقال محمد وأوسام راشد في 21 أبريل 2015 ، دون مذكرات توقيف ولا إعطاء أي سبب لاعتقالهما
Transliteração tm ạʿtqạl mḥmd wạ̉wsạm rạsẖd fy 21 ạ̉bryl 2015 , dwn mdẖkrạt twqyf wlạ ạ̹ʿṭạʾ ạ̉y sbb lạʿtqạlhmạ
inglês | árabe |
---|---|
mohammad | محمد |
april | أبريل |
without | دون |
given | إعطاء |
reason | سبب |
any | ولا |
EN During this period, Mohammad and Awsam Rashed were held incommunicado without any contact with the outside world.
AR محتجزين بمعزل عن العالم الخارجي ، بدون اي اتصال مع خارج السجن.
Transliteração mḥtjzyn bmʿzl ʿn ạlʿạlm ạlkẖạrjy , bdwn ạy ạtṣạl mʿ kẖạrj ạlsjn.
inglês | árabe |
---|---|
world | العالم |
contact | اتصال |
outside | خارج |
without | بدون |
EN August 27, 2020: Rashed’s family are reauthorised to visit Mohammad and Awsam.
AR 27 أغسطس 2020: يسمح مجدداً لعائلة راشد زيارة محمد وأوسام مرة أخرى.
Transliteração 27 ạ̉gẖsṭs 2020: ysmḥ mjddạaⁿ lʿạỷlẗ rạsẖd zyạrẗ mḥmd wạ̉wsạm mrẗ ạ̉kẖry̱.
inglês | árabe |
---|---|
august | أغسطس |
mohammad | محمد |
visit | زيارة |
EN August 27, 2020: Rashed’s family are reauthorised to visit Mohammad and Awsam.
AR 27 أغسطس 2020: يسمح مجدداً لعائلة راشد زيارة محمد وأوسام مرة أخرى.
Transliteração 27 ạ̉gẖsṭs 2020: ysmḥ mjddạaⁿ lʿạỷlẗ rạsẖd zyạrẗ mḥmd wạ̉wsạm mrẗ ạ̉kẖry̱.
inglês | árabe |
---|---|
august | أغسطس |
mohammad | محمد |
visit | زيارة |
EN Some of his colleagues who were traveling with him and were not arrested were later able to notify Al Obaidy's family
AR وبعد ذلك، تمكن بعض زملائه الذين كانوا يسافرون معه ولم يتم القبض عليهم من إبلاغ عائلة العبيدي بإعتقاله
Transliteração wbʿd dẖlk, tmkn bʿḍ zmlạỷh ạldẖyn kạnwạ ysạfrwn mʿh wlm ytm ạlqbḍ ʿlyhm mn ạ̹blạgẖ ʿạỷlẗ ạlʿbydy bạ̹ʿtqạlh
inglês | árabe |
---|---|
were | كانوا |
family | عائلة |
who | الذين |
some | بعض |
with | معه |
EN Some of his colleagues who were traveling with him and were not arrested were later able to notify Al Obaidy's family
AR وبعد ذلك، تمكن بعض زملائه الذين كانوا يسافرون معه ولم يتم القبض عليهم من إبلاغ عائلة العبيدي بإعتقاله
Transliteração wbʿd dẖlk, tmkn bʿḍ zmlạỷh ạldẖyn kạnwạ ysạfrwn mʿh wlm ytm ạlqbḍ ʿlyhm mn ạ̹blạgẖ ʿạỷlẗ ạlʿbydy bạ̹ʿtqạlh
inglês | árabe |
---|---|
were | كانوا |
family | عائلة |
who | الذين |
some | بعض |
with | معه |
EN A UK court found that head of government Mohammed bin Rashed Al Maktoum had abducted and detained two of his daughters.
AR وقضت محكمة في المملكة المتحدة بأن رئيس الحكومة محمد بن راشد آل مكتوم قد اختطف اثنتين من بناته واحتجزهما.
Transliteração wqḍt mḥkmẗ fy ạlmmlkẗ ạlmtḥdẗ bạ̉n rỷys ạlḥkwmẗ mḥmd bn rạsẖd ậl mktwm qd ạkẖtṭf ạtẖntyn mn bnạth wạḥtjzhmạ.
inglês | árabe |
---|---|
court | محكمة |
a | المتحدة |
head | رئيس |
government | الحكومة |
mohammed | محمد |
maktoum | مكتوم |
that | بأن |
EN Mohammad Rashed was sentenced on the basis of confessions extracted under the torture while being secretly detained.
AR تم الحكم على محمد راشد بناء على اعترافات انتُزعت تحت التعذيب أثناء احتجازه سرا.
Transliteração tm ạlḥkm ʿly̱ mḥmd rạsẖd bnạʾ ʿly̱ ạʿtrạfạt ạntuzʿt tḥt ạltʿdẖyb ạ̉tẖnạʾ ạḥtjạzh srạ.
inglês | árabe |
---|---|
mohammad | محمد |
torture | التعذيب |
while | أثناء |
under | تحت |
EN June 18, 2020: Mohammad Rashed is last seen by another inmate in the Burj Al Arab prison hospital.
AR 18 يونيو 2020: آخر مرة شوهد فيها محمد راشد من قبل سجين آخر في مستشفى سجن برج العرب.
Transliteração 18 ywnyw 2020: ậkẖr mrẗ sẖwhd fyhạ mḥmd rạsẖd mn qbl sjyn ậkẖr fy mstsẖfy̱ sjn brj ạlʿrb.
inglês | árabe |
---|---|
june | يونيو |
mohammad | محمد |
hospital | مستشفى |
prison | سجن |
another | آخر |
EN May22, 2020: Mohammad Rashed’s family files a complaint with the Public Prosecutor, but to no avail.
AR 22 مايو 2020: عائلة محمد راشد تقدم شكوى لدى النائب العام ، ولكن دون جدوى.
Transliteração 22 mạyw 2020: ʿạỷlẗ mḥmd rạsẖd tqdm sẖkwy̱ ldy̱ ạlnạỷb ạlʿạm , wlkn dwn jdwy̱.
inglês | árabe |
---|---|
family | عائلة |
mohammad | محمد |
public | العام |
but | ولكن |
with | دون |
to | لدى |
EN March 1, 2020: Rashed’s family are able to visit them shortly before the prison authorities suspend all family visits due to the COVID-19 outbreak.
AR 1 مارس 2002: تمكنت عائلة راشد من رؤيتهما قبل فترة وجيزة من تعليق سلطات السجن لجميع الزيارات العائلية بسبب تفشي كوفيد-19.
Transliteração 1 mạrs 2002: tmknt ʿạỷlẗ rạsẖd mn rw̉ythmạ qbl ftrẗ wjyzẗ mn tʿlyq slṭạt ạlsjn ljmyʿ ạlzyạrạt ạlʿạỷlyẗ bsbb tfsẖy kwfyd-19.
inglês | árabe |
---|---|
march | مارس |
family | عائلة |
prison | السجن |
visits | الزيارات |
outbreak | تفشي |
all | لجميع |
before | قبل |
due | بسبب |
EN Mohammad Rashed was sentenced on the basis of confessions extracted under the torture while being secretly detained.
AR تم الحكم على محمد راشد بناء على اعترافات انتُزعت تحت التعذيب أثناء احتجازه سرا.
Transliteração tm ạlḥkm ʿly̱ mḥmd rạsẖd bnạʾ ʿly̱ ạʿtrạfạt ạntuzʿt tḥt ạltʿdẖyb ạ̉tẖnạʾ ạḥtjạzh srạ.
inglês | árabe |
---|---|
mohammad | محمد |
torture | التعذيب |
while | أثناء |
under | تحت |
EN June 18, 2020: Mohammad Rashed is last seen by another inmate in the Burj Al Arab prison hospital.
AR 18 يونيو 2020: آخر مرة شوهد فيها محمد راشد من قبل سجين آخر في مستشفى سجن برج العرب.
Transliteração 18 ywnyw 2020: ậkẖr mrẗ sẖwhd fyhạ mḥmd rạsẖd mn qbl sjyn ậkẖr fy mstsẖfy̱ sjn brj ạlʿrb.
inglês | árabe |
---|---|
june | يونيو |
mohammad | محمد |
hospital | مستشفى |
prison | سجن |
another | آخر |
EN May22, 2020: Mohammad Rashed’s family files a complaint with the Public Prosecutor, but to no avail.
AR 22 مايو 2020: عائلة محمد راشد تقدم شكوى لدى النائب العام ، ولكن دون جدوى.
Transliteração 22 mạyw 2020: ʿạỷlẗ mḥmd rạsẖd tqdm sẖkwy̱ ldy̱ ạlnạỷb ạlʿạm , wlkn dwn jdwy̱.
inglês | árabe |
---|---|
family | عائلة |
mohammad | محمد |
public | العام |
but | ولكن |
with | دون |
to | لدى |
EN March 1, 2020: Rashed’s family are able to visit them shortly before the prison authorities suspend all family visits due to the COVID-19 outbreak.
AR 1 مارس 2002: تمكنت عائلة راشد من رؤيتهما قبل فترة وجيزة من تعليق سلطات السجن لجميع الزيارات العائلية بسبب تفشي كوفيد-19.
Transliteração 1 mạrs 2002: tmknt ʿạỷlẗ rạsẖd mn rw̉ythmạ qbl ftrẗ wjyzẗ mn tʿlyq slṭạt ạlsjn ljmyʿ ạlzyạrạt ạlʿạỷlyẗ bsbb tfsẖy kwfyd-19.
inglês | árabe |
---|---|
march | مارس |
family | عائلة |
prison | السجن |
visits | الزيارات |
outbreak | تفشي |
all | لجميع |
before | قبل |
due | بسبب |
EN On August 19, 2020, the UN Working Group on Arbitrary Detention and other Special Procedures sent an urgent appeal to the Egyptian authorities requesting a clarification of Mohammad and Awsam's fate and whereabouts.
AR في 31 يوليو 2020 ، طلبت منّا لحقوق الإنسان كذلك التدخل العاجل للفريق العامل الأممي المعني بالإعتقال التعسفي.
Transliteração fy 31 ywlyw 2020 , ṭlbt mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn kdẖlk ạltdkẖl ạlʿạjl llfryq ạlʿạml ạlạ̉mmy ạlmʿny bạlạ̹ʿtqạl ạltʿsfy.
inglês | árabe |
---|---|
to | كذلك |
urgent | العاجل |
working | العامل |
arbitrary | التعسفي |
EN On September 9, 2020, the Egyptian authorities replied to the joint letter of the Special Procedures, requesting additional information about the identities of Mohammad and Awsam and their court case’s details.
AR في 27 أغسطس 2020 ، تمكنت عائلة راشد من زيارتهم مرة أخرى. بسبب كوفيد-19 ، يُسمح لمحمد وأوسام بزيارة عائلية واحدة فقط في الشهر.
Transliteração fy 27 ạ̉gẖsṭs 2020 , tmknt ʿạỷlẗ rạsẖd mn zyạrthm mrẗ ạ̉kẖry̱. bsbb kwfyd-19 , yusmḥ lmḥmd wạ̉wsạm bzyạrẗ ʿạỷlyẗ wạḥdẗ fqṭ fy ạlsẖhr.
inglês | árabe |
---|---|
on | بسبب |
the | واحدة |
EN July 31, 2020: MENA Rights Group requests the urgent intervention of the UN Working Group on Arbitrary Detention on behalf of Mohammad and his father Awsam.
AR 21 يوليو 2020: منّا لحقوق الإنسان تطلب التدخل العاجل للفريق العامل في الأمم المتحدة المعني بحالات الإعتقال التعسفي نيابة عن محمد ووالده أوسام.
Transliteração 21 ywlyw 2020: mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn tṭlb ạltdkẖl ạlʿạjl llfryq ạlʿạml fy ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ ạlmʿny bḥạlạt ạlạ̹ʿtqạl ạltʿsfy nyạbẗ ʿn mḥmd wwạldh ạ̉wsạm.
inglês | árabe |
---|---|
july | يوليو |
rights | لحقوق |
intervention | التدخل |
urgent | العاجل |
working | العامل |
arbitrary | التعسفي |
on behalf of | نيابة |
mohammad | محمد |
EN March 3, 2016: Mohammad and Awsam are sentenced respectively to 18 and 25 years in prison on terrorism charges.
AR 3 مارس 2016: حكم عليهما على التوالي بالسجن 18 و 25 سنة بتهم الإرهاب.
Transliteração 3 mạrs 2016: ḥkm ʿlyhmạ ʿly̱ ạltwạly bạlsjn 18 w 25 snẗ bthm ạlạ̹rhạb.
inglês | árabe |
---|---|
march | مارس |
sentenced | حكم |
respectively | التوالي |
in prison | بالسجن |
and | و |
years | سنة |
terrorism | الإرهاب |
to | على |
EN April 21, 2015: Mohammad and Awsam are arrested.
AR 21 أبريل 2015: تاريخ الاعتقال.
Transliteração 21 ạ̉bryl 2015: tạrykẖ ạlạʿtqạl.
inglês | árabe |
---|---|
april | أبريل |
EN On August 19, 2020, the UN Working Group on Arbitrary Detention and other Special Procedures sent an urgent appeal to the Egyptian authorities requesting a clarification of Mohammad and Awsam's fate and whereabouts.
AR في 31 يوليو 2020 ، طلبت منّا لحقوق الإنسان كذلك التدخل العاجل للفريق العامل الأممي المعني بالإعتقال التعسفي.
Transliteração fy 31 ywlyw 2020 , ṭlbt mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn kdẖlk ạltdkẖl ạlʿạjl llfryq ạlʿạml ạlạ̉mmy ạlmʿny bạlạ̹ʿtqạl ạltʿsfy.
inglês | árabe |
---|---|
to | كذلك |
urgent | العاجل |
working | العامل |
arbitrary | التعسفي |
EN On September 9, 2020, the Egyptian authorities replied to the joint letter of the Special Procedures, requesting additional information about the identities of Mohammad and Awsam and their court case’s details.
AR في 27 أغسطس 2020 ، تمكنت عائلة راشد من زيارتهم مرة أخرى. بسبب كوفيد-19 ، يُسمح لمحمد وأوسام بزيارة عائلية واحدة فقط في الشهر.
Transliteração fy 27 ạ̉gẖsṭs 2020 , tmknt ʿạỷlẗ rạsẖd mn zyạrthm mrẗ ạ̉kẖry̱. bsbb kwfyd-19 , yusmḥ lmḥmd wạ̉wsạm bzyạrẗ ʿạỷlyẗ wạḥdẗ fqṭ fy ạlsẖhr.
inglês | árabe |
---|---|
on | بسبب |
the | واحدة |
EN July 31, 2020: MENA Rights Group requests the urgent intervention of the UN Working Group on Arbitrary Detention on behalf of Mohammad and his father Awsam.
AR 21 يوليو 2020: منّا لحقوق الإنسان تطلب التدخل العاجل للفريق العامل في الأمم المتحدة المعني بحالات الإعتقال التعسفي نيابة عن محمد ووالده أوسام.
Transliteração 21 ywlyw 2020: mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn tṭlb ạltdkẖl ạlʿạjl llfryq ạlʿạml fy ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ ạlmʿny bḥạlạt ạlạ̹ʿtqạl ạltʿsfy nyạbẗ ʿn mḥmd wwạldh ạ̉wsạm.
inglês | árabe |
---|---|
july | يوليو |
rights | لحقوق |
intervention | التدخل |
urgent | العاجل |
working | العامل |
arbitrary | التعسفي |
on behalf of | نيابة |
mohammad | محمد |
EN March 3, 2016: Mohammad and Awsam are sentenced respectively to 18 and 25 years in prison on terrorism charges.
AR 3 مارس 2016: حكم عليهما على التوالي بالسجن 18 و 25 سنة بتهم الإرهاب.
Transliteração 3 mạrs 2016: ḥkm ʿlyhmạ ʿly̱ ạltwạly bạlsjn 18 w 25 snẗ bthm ạlạ̹rhạb.
inglês | árabe |
---|---|
march | مارس |
sentenced | حكم |
respectively | التوالي |
in prison | بالسجن |
and | و |
years | سنة |
terrorism | الإرهاب |
to | على |
EN April 21, 2015: Mohammad and Awsam are arrested.
AR 21 أبريل 2015: تاريخ الاعتقال.
Transliteração 21 ạ̉bryl 2015: tạrykẖ ạlạʿtqạl.
inglês | árabe |
---|---|
april | أبريل |
EN In addition approximately 20 Heads of State and Governments were asked to make specific contributions to the meeting. Details were set out in the updated meeting programme.
AR وبالإضافة إلى ذلك، قدّم نحو 20 من رؤساء الدول والحكومات مساهمات محددة في الاجتماع.
Transliteração wbạlạ̹ḍạfẗ ạ̹ly̱ dẖlk, qd̃m nḥw 20 mn rw̉sạʾ ạldwl wạlḥkwmạt msạhmạt mḥddẗ fy ạlạjtmạʿ.
inglês | árabe |
---|---|
in addition | وبالإضافة |
state | الدول |
contributions | مساهمات |
specific | محددة |
the meeting | الاجتماع |
to | إلى |
EN MOUs were signed with many education institutions and awareness campaigns were conducted accordingly.
AR وقعت الشركة اتفاقيات تعاون مشتركة مع العديد من المؤسسات والجهات التعليمية وتنفيذ الحملات التوعوية.
Transliteração wqʿt ạlsẖrkẗ ạtfạqyạt tʿạwn msẖtrkẗ mʿ ạlʿdyd mn ạlmw̉ssạt wạljhạt ạltʿlymyẗ wtnfydẖ ạlḥmlạt ạltwʿwyẗ.
inglês | árabe |
---|---|
many | العديد |
institutions | المؤسسات |
education | التعليمية |
campaigns | الحملات |
EN The women recount how they were able to maintain their livelihoods, and how some of them were able to pivot to re-establish an income stream.
AR تروي النساء كيف استطعن الحفاظ على سبل عيشهن، وكيف تمكن بعضهن من تغيير مسار عملهن من أجل إعادة خلق مصدر للدخل.
Transliteração trwy ạlnsạʾ kyf ạstṭʿn ạlḥfạẓ ʿly̱ sbl ʿysẖhn, wkyf tmkn bʿḍhn mn tgẖyyr msạr ʿmlhn mn ạ̉jl ạ̹ʿạdẗ kẖlq mṣdr lldkẖl.
inglês | árabe |
---|---|
women | النساء |
and how | وكيف |
re | إعادة |
maintain | الحفاظ |
how | كيف |
EN Polychlorinated biphenyls (PCBs) are industrial chemicals that were manufactured from 1929 until 1979 when they were banned
AR إن مُركَّبات ثنائي الفينيل متعدِّد الكلور (PCBs) هي مواد الكيماويات الصناعية التي تَمَّ تصنيعها منذ 1929 وحتى 1979 حين تم حظرها
Transliteração ạ̹n murkãbạt tẖnạỷy ạlfynyl mtʿdĩd ạlklwr (PCBs) hy mwạd ạlkymạwyạt ạlṣnạʿyẗ ạlty tamã tṣnyʿhạ mndẖ 1929 wḥty̱ 1979 ḥyn tm ḥẓrhạ
inglês | árabe |
---|---|
industrial | الصناعية |
when | حين |
that | التي |
from | وحتى |
EN In addition approximately 20 Heads of State and Governments were asked to make specific contributions to the meeting. Details were set out in the updated meeting programme.
AR وبالإضافة إلى ذلك، قدّم نحو 20 من رؤساء الدول والحكومات مساهمات محددة في الاجتماع.
Transliteração wbạlạ̹ḍạfẗ ạ̹ly̱ dẖlk, qd̃m nḥw 20 mn rw̉sạʾ ạldwl wạlḥkwmạt msạhmạt mḥddẗ fy ạlạjtmạʿ.
inglês | árabe |
---|---|
in addition | وبالإضافة |
state | الدول |
contributions | مساهمات |
specific | محددة |
the meeting | الاجتماع |
to | إلى |
EN Your doctor will use the results to decide how to treat any lung problems that were found or discuss procedures that were done
AR سوف يستخدم طبيبك النتائج لتحديد كيفية علاج أية مشاكل في الرئة تمَّ العثور عليها أو مُناقشة الإجراءات التي تمَّ القيام بها
Transliteração swf ystkẖdm ṭbybk ạlntạỷj ltḥdyd kyfyẗ ʿlạj ạ̉yẗ msẖạkl fy ạlrỷẗ tmã ạlʿtẖwr ʿlyhạ ạ̉w munạqsẖẗ ạlạ̹jrạʾạt ạlty tmã ạlqyạm bhạ
inglês | árabe |
---|---|
use | يستخدم |
your doctor | طبيبك |
treat | علاج |
problems | مشاكل |
lung | الرئة |
found | العثور |
procedures | الإجراءات |
any | أية |
results | النتائج |
to | بها |
how | كيفية |
will | سوف |
EN Men's and women's events were contested in the giant slalom and halfpipe competitions, and at the 2002 Games in Salt Lake City, parallel giant slalom and halfpipe were added to the programme
AR حققت الرياضة نجاحًا فوريًا، وبعدها بأربع سنوات انضم سباق التعرج الموازي العملاق والتزلج داخل نصف أنبوب لنسخة سولت ليكسيتي 2002
Transliteração ḥqqt ạlryạḍẗ njạḥaⁿạ fwryaⁿạ, wbʿdhạ bạ̉rbʿ snwạt ạnḍm sbạq ạltʿrj ạlmwạzy ạlʿmlạq wạltzlj dạkẖl nṣf ạ̉nbwb lnskẖẗ swlt lyksyty 2002
inglês | árabe |
---|---|
the | داخل |
EN The floors were found in our time and were preserved on site
AR تم العثور على الطوابق في عصرنا، وتم حفظها في الموقع
Transliteração tm ạlʿtẖwr ʿly̱ ạlṭwạbq fy ʿṣrnạ, wtm ḥfẓhạ fy ạlmwqʿ
inglês | árabe |
---|---|
found | العثور |
site | الموقع |
on | على |
EN IFAD Members who were not members of the WGG were able to participate in meetings as observers with the right to speak.
AR وكان بوسع أعضاء الصندوق الذين لم يكونوا أعضاء في مجموعة العمل المعنية بقضايا التسيير المشاركة في الاجتماعات كمراقبين لهم حق الكلام.
Transliteração wkạn bwsʿ ạ̉ʿḍạʾ ạlṣndwq ạldẖyn lm ykwnwạ ạ̉ʿḍạʾ fy mjmwʿẗ ạlʿml ạlmʿnyẗ bqḍạyạ ạltsyyr ạlmsẖạrkẗ fy ạlạjtmạʿạt kmrạqbyn lhm ḥq ạlklạm.
inglês | árabe |
---|---|
members | أعضاء |
with | مجموعة |
meetings | الاجتماعات |
participate | المشاركة |
of the | العمل |
EN A Chinese venture capital firm and an Israeli startup were the victims of a serious MITM attack where around $1MM in startup funds were stolen
AR تعرضت شركة استثمار رؤوس أموال صينية وشركة إسرائيلية ناشئة لهجوم الوسيط MITM الخطير حيث تمت سرقة حوالي مليون دولار من التمويل الأولي
Transliteração tʿrḍt sẖrkẗ ạsttẖmạr rw̉ws ạ̉mwạl ṣynyẗ wsẖrkẗ ạ̹srạỷylyẗ nạsẖỷẗ lhjwm ạlwsyṭ MITM ạlkẖṭyr ḥytẖ tmt srqẗ ḥwạly mlywn dwlạr mn ạltmwyl ạlạ̉wly
inglês | árabe |
---|---|
firm | شركة |
funds | أموال |
mitm | mitm |
around | حوالي |
where | حيث |
EN The first carpets were identical twins of 24 square meters and were exported under the name ‘Bharat Carpet Enterprise’.
AR اول السجاجيد كانت عبارة عن توأمين متماثلين من 24 متر مربع وتم تصديرهم تحت اسم شركة بحرات للسجاد.
Transliteração ạwl ạlsjạjyd kạnt ʿbạrẗ ʿn twạ̉myn mtmạtẖlyn mn 24 mtr mrbʿ wtm tṣdyrhm tḥt ạsm sẖrkẗ bḥrạt llsjạd.
inglês | árabe |
---|---|
were | كانت |
meters | متر |
square | مربع |
under | تحت |
name | اسم |
EN According to the post-match report, about 67% of League fans were expecting a clear win for B2Broker, while only 33% were betting on Panorama360.
AR وفقاً لاستطلاع حدث بعد المباراة، كان حوالي 67٪ من مشجعي الدوري يتوقعون فوزاً واضحاً لـ B2Broker، بينما كان 33٪ فقط يراهنون على Panorama360.
Transliteração wfqạaⁿ lạstṭlạʿ ḥdtẖ bʿd ạlmbạrạẗ, kạn ḥwạly 67% mn msẖjʿy ạldwry ytwqʿwn fwzạaⁿ wạḍḥạaⁿ l B2Broker, bynmạ kạn 33% fqṭ yrạhnwn ʿly̱ Panorama360.
EN They would ask the men, for instance, if they were possessing weapons or if they were members of ISIL
AR كانوا يسألون الرجال ، على سبيل المثال ، عما إذا كانوا يمتلكون أسلحة أو إذا كانوا أعضاء في داعش
Transliteração kạnwạ ysạ̉lwn ạlrjạl , ʿly̱ sbyl ạlmtẖạl , ʿmạ ạ̹dẖạ kạnwạ ymtlkwn ạ̉slḥẗ ạ̉w ạ̹dẖạ kạnwạ ạ̉ʿḍạʾ fy dạʿsẖ
inglês | árabe |
---|---|
were | كانوا |
men | الرجال |
instance | المثال |
weapons | أسلحة |
members | أعضاء |
if | إذا |
of | على |
EN On March 9, 2015, the women and children were put on trucks and driven towards the city of Samarra in the Salah Al Din governorate while the men were taken to an unknown location.
AR في 8 مارس 2015 ، تم وضع النساء والأطفال في شاحنات ونقلهم باتجاه مدينة سامراء بمحافظة صلاح الدين ، فيما تم نقل الرجال إلى مكان مجهول.
Transliteração fy 8 mạrs 2015 , tm wḍʿ ạlnsạʾ wạlạ̉ṭfạl fy sẖạḥnạt wnqlhm bạtjạh mdynẗ sạmrạʾ bmḥạfẓẗ ṣlạḥ ạldyn , fymạ tm nql ạlrjạl ạ̹ly̱ mkạn mjhwl.
inglês | árabe |
---|---|
march | مارس |
women | النساء |
trucks | شاحنات |
governorate | بمحافظة |
men | الرجال |
unknown | مجهول |
city | مدينة |
location | مكان |
children | والأطفال |
in | وضع |
EN At 11.30 a.m. on December 23, 2018, Ahmed and his wife Raia were asked to leave a boarded flight to Istanbul. They were subsequently taken to an unknown location by airport security officers and disappeared.
AR 23 ديسمبر 2018: إنزالهما من على متن طائرة متوجهة إلى إسطنبول واختفائهما.
Transliteração 23 dysmbr 2018: ạ̹nzạlhmạ mn ʿly̱ mtn ṭạỷrẗ mtwjhẗ ạ̹ly̱ ạ̹sṭnbwl wạkẖtfạỷhmạ.
inglês | árabe |
---|---|
december | ديسمبر |
istanbul | إسطنبول |
to | إلى |
on | على |
EN Families were forced to be apart during Daesh days due to Daesh atrocities and how they were using civilians as human shields
AR عانت العوائل الكثير خلال حكم داعش حيث اضطرت الكثير من العائلات للتفرق والابتعاد بسبب اجرام داعش واتخاذها للمدنين دروعاً بشرية.
Transliteração ʿạnt ạlʿwạỷl ạlktẖyr kẖlạl ḥkm dạʿsẖ ḥytẖ ạḍṭrt ạlktẖyr mn ạlʿạỷlạt lltfrq wạlạbtʿạd bsbb ạjrạm dạʿsẖ wạtkẖạdẖhạ llmdnyn drwʿạaⁿ bsẖryẗ.
inglês | árabe |
---|---|
families | العائلات |
as | حيث |
due | بسبب |
to | خلال |
EN The tactics chosen for the wheel were those that were most universally experienced by battered women.
AR كانت التكتيكات المختارة للعجلة هي تلك التي اختبرتها النساء اللائي يتعرضن للضرب على مستوى العالم.
Transliteração kạnt ạltktykạt ạlmkẖtạrẗ llʿjlẗ hy tlk ạlty ạkẖtbrthạ ạlnsạʾ ạllạỷy ytʿrḍn llḍrb ʿly̱ mstwy̱ ạlʿạlm.
inglês | árabe |
---|---|
women | النساء |
were | كانت |
EN The clinics were open to all unemployed professionals and were held throughout the day at DIC.
AR لقد عقدت هذه الجلسات التي كانت مفتوحة لكافة الغير عاملين في مدينة دبي للإنترنت.
Transliteração lqd ʿqdt hdẖh ạljlsạt ạlty kạnt mftwḥẗ lkạfẗ ạlgẖyr ʿạmlyn fy mdynẗ dby llạ̹ntrnt.
inglês | árabe |
---|---|
open | مفتوحة |
were | كانت |
EN MOUs were signed with many education institutions and awareness campaigns were conducted accordingly.
AR وقعت الشركة اتفاقيات تعاون مشتركة مع العديد من المؤسسات والجهات التعليمية وتنفيذ الحملات التوعوية.
Transliteração wqʿt ạlsẖrkẗ ạtfạqyạt tʿạwn msẖtrkẗ mʿ ạlʿdyd mn ạlmw̉ssạt wạljhạt ạltʿlymyẗ wtnfydẖ ạlḥmlạt ạltwʿwyẗ.
inglês | árabe |
---|---|
many | العديد |
institutions | المؤسسات |
education | التعليمية |
campaigns | الحملات |
EN When they reached the checkpoint in Hammam Al Alil, they were not allowed to go through and were ordered to come back the next day.
AR عندما وصلوا إلى نقطة التفتيش في حمام العليل ، لم يُسمح لهم بالمرور وأُمروا بالعودة في اليوم التالي.
Transliteração ʿndmạ wṣlwạ ạ̹ly̱ nqṭẗ ạltftysẖ fy ḥmạm ạlʿlyl , lm yusmḥ lhm bạlmrwr wạủmrwạ bạlʿwdẗ fy ạlywm ạltạly.
inglês | árabe |
---|---|
next | التالي |
when | عندما |
to | إلى |
day | اليوم |
EN At 11.30 a.m. on December 23, 2018, Ahmed and his wife Raia were asked to leave a boarded flight to Istanbul. They were subsequently taken to an unknown location by airport security officers and disappeared.
AR 23 ديسمبر 2018: إنزالهما من على متن طائرة متوجهة إلى إسطنبول واختفائهما.
Transliteração 23 dysmbr 2018: ạ̹nzạlhmạ mn ʿly̱ mtn ṭạỷrẗ mtwjhẗ ạ̹ly̱ ạ̹sṭnbwl wạkẖtfạỷhmạ.
inglês | árabe |
---|---|
december | ديسمبر |
istanbul | إسطنبول |
to | إلى |
on | على |
Mostrando 50 de 50 traduções