Traduzir "were arrested" para árabe

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "were arrested" de inglês para árabe

Tradução de inglês para árabe de were arrested

inglês
árabe

EN Some of his colleagues who were traveling with him and were not arrested were later able to notify Al Obaidy's family

AR وبعد ذلك، تمكن بعض زملائه الذين كانوا يسافرون معه ولم يتم القبض عليهم من إبلاغ عائلة العبيدي بإعتقاله

Transliteração wbʿd dẖlk, tmkn bʿḍ zmlạỷh ạldẖyn kạnwạ ysạfrwn mʿh wlm ytm ạlqbḍ ʿlyhm mn ạ̹blạgẖ ʿạỷlẗ ạlʿbydy bạ̹ʿtqạlh

inglês árabe
were كانوا
family عائلة
who الذين
some بعض
with معه

EN Some of his colleagues who were traveling with him and were not arrested were later able to notify Al Obaidy's family

AR وبعد ذلك، تمكن بعض زملائه الذين كانوا يسافرون معه ولم يتم القبض عليهم من إبلاغ عائلة العبيدي بإعتقاله

Transliteração wbʿd dẖlk, tmkn bʿḍ zmlạỷh ạldẖyn kạnwạ ysạfrwn mʿh wlm ytm ạlqbḍ ʿlyhm mn ạ̹blạgẖ ʿạỷlẗ ạlʿbydy bạ̹ʿtqạlh

inglês árabe
were كانوا
family عائلة
who الذين
some بعض
with معه

EN On August 24 and August 27, 2021, six Syrian nationals were arrested near the Syrian embassy in Baabda, where they were to be issued passports

AR في 24 أغسطس و 27 أغسطس 2021 ، تم اعتقال ستة مواطنين سوريين بالقرب من السفارة السورية في بعبدا ، حيث كان من المقرر إصدار جوازات سفر لهم

Transliteração fy 24 ạ̉gẖsṭs w 27 ạ̉gẖsṭs 2021 , tm ạʿtqạl stẗ mwạṭnyn swryyn bạlqrb mn ạlsfạrẗ ạlswryẗ fy bʿbdạ , ḥytẖ kạn mn ạlmqrr ạ̹ṣdạr jwạzạt sfr lhm

inglês árabe
august أغسطس
and و
near بالقرب
embassy السفارة
syrian السورية
where حيث
six ستة
be كان
the لهم

EN After the police forced them back to the clinic and arrested the doctor, and two of his assistants, the five of them were then transferred to the headquarters of the Judiciary Police of Rabat for questioning.

AR ثم اقتادوا الأشخاص الخمسة إلى مقر ولاية الأمن في حي حسان بالرباط.

Transliteração tẖm ạqtạdwạ ạlạ̉sẖkẖạṣ ạlkẖmsẗ ạ̹ly̱ mqr wlạyẗ ạlạ̉mn fy ḥy ḥsạn bạlrbạṭ.

inglês árabe
to إلى

EN In other cases, people were arrested, as indicated by Muhal’s statistics, with the detention period ranging between hours and days

AR في المقابل، تعرّض البعض للتوقيف في بعض الحالات، حسبما تظهر إحصاءات ?محال?، حيث تراوحت فترة الاحتجاز بين ساعات وأيّام

Transliteração fy ạlmqạbl, tʿr̃ḍ ạlbʿḍ lltwqyf fy bʿḍ ạlḥạlạt, ḥsbmạ tẓhr ạ̹ḥṣạʾạt ?mḥạl?, ḥytẖ trạwḥt ftrẗ ạlạḥtjạz byn sạʿạt wạ̉ỹạm

inglês árabe
cases الحالات
period فترة
hours ساعات
between بين

EN The two bloggers were arrested on 21 December for administering a Facebook page criticising the Government of Sudan (GoS) ?

AR كما يجب على السلطات السودانية اتخاذ خطوات فورية لضمان سلامة الشخصين المُشار إليهما، والذين يواجهان باستمرار خطر التعذيب حيث ?

Transliteração kmạ yjb ʿly̱ ạlslṭạt ạlswdạnyẗ ạtkẖạdẖ kẖṭwạt fwryẗ lḍmạn slạmẗ ạlsẖkẖṣyn ạlmusẖạr ạ̹lyhmạ, wạldẖyn ywạjhạn bạstmrạr kẖṭr ạltʿdẖyb ḥytẖ ?

inglês árabe
were حيث
the كما

EN On June 12, 2019, they were arrested by the Lebanese Military Intelligence

AR في 12 يونيو 2019 ، اعتقلتهما المخابرات العسكرية اللبنانية

Transliteração fy 12 ywnyw 2019 , ạʿtqlthmạ ạlmkẖạbrạt ạlʿskryẗ ạllbnạnyẗ

inglês árabe
june يونيو
military العسكرية
lebanese اللبنانية

EN On June 12, 2019, the Al Azzawi brothers were arrested by the Lebanese Military Intelligence Service at their home in Beirut, Lebanon

AR في 12 يونيو 2019 ، ألقت المخابرات العسكرية اللبنانية القبض على الأخوين العزاوي من منزلهما في بيروت ، لبنان

Transliteração fy 12 ywnyw 2019 , ạ̉lqt ạlmkẖạbrạt ạlʿskryẗ ạllbnạnyẗ ạlqbḍ ʿly̱ ạlạ̉kẖwyn ạlʿzạwy mn mnzlhmạ fy byrwt , lbnạn

inglês árabe
june يونيو
military العسكرية
lebanese اللبنانية
beirut بيروت
lebanon لبنان
on على

EN On December 23, 2019, Bourhan Ali Mohamed was arrested at his home by members of the police in Djibouti, along with his wife and cousin who were released the same day

AR في 23 ديسمبر 2019، ألقي القبض على برهان علي محمد بمنزله من قبل عناصر الشرطة في جيبوتي ، مع زوجته وابن عمه الذين أطلق سراحهم في نفس اليوم

Transliteração fy 23 dysmbr 2019, ạ̉lqy ạlqbḍ ʿly̱ brhạn ʿly mḥmd bmnzlh mn qbl ʿnạṣr ạlsẖrṭẗ fy jybwty , mʿ zwjth wạbn ʿmh ạldẖyn ạ̉ṭlq srạḥhm fy nfs ạlywm

inglês árabe
december ديسمبر
ali علي
mohamed محمد
djibouti جيبوتي
same نفس
police الشرطة
day اليوم

EN On October 24, 2019, Osman Yonis Bogoreh and Said Abdilahi Yassin were arrested by the police in Djibouti (City)

AR في 24 أكتوبر 2019 ، ألقت الشرطة في مدينة جيبوتي القبض على عثمان يونس بوغوريه وسعيد عبدالله ياسين

Transliteração fy 24 ạ̉ktwbr 2019 , ạ̉lqt ạlsẖrṭẗ fy mdynẗ jybwty ạlqbḍ ʿly̱ ʿtẖmạn ywns bwgẖwryh wsʿyd ʿbdạllh yạsyn

inglês árabe
october أكتوبر
city مدينة
djibouti جيبوتي
bogoreh بوغوريه
police الشرطة
on على

EN On August 15, 2015, Al Mahmeed was arrested at his office in Kuwait City by masked state security, intelligence and police officers who were wearing civilian clothes

AR في 15 أغسطس 2015، ألقي القبض على المحميد في مكتبه في مدينة الكويت من قبل من قبل ضابط أمن الدولة وعناصر أمنية يرتدون ملابس مدنية

Transliteração fy 15 ạ̉gẖsṭs 2015, ạ̉lqy ạlqbḍ ʿly̱ ạlmḥmyd fy mktbh fy mdynẗ ạlkwyt mn qbl mn qbl ḍạbṭ ạ̉mn ạldwlẗ wʿnạṣr ạ̉mnyẗ yrtdwn mlạbs mdnyẗ

inglês árabe
august أغسطس
city مدينة
kuwait الكويت
state الدولة
security أمن
on على
clothes ملابس

EN Mohammad and his father, Awsam Rashed, were arrested on April 21, 2015, before being charged with terrorism-related offences

AR في البداية، تم اعتقال محمد و والده أوسام راشد في 21 أبريل 2015 قبل اتهامها بجرائم تتعلق بالإرهاب

Transliteração fy ạlbdạyẗ, tm ạʿtqạl mḥmd w wạldh ạ̉wsạm rạsẖd fy 21 ạ̉bryl 2015 qbl ạthạmhạ bjrạỷm ttʿlq bạlạ̹rhạb

inglês árabe
mohammad محمد
and و
april أبريل
related تتعلق
before قبل

EN Mohammad and Awsam Rashed were arrested on April 21, 2015, without warrants nor being given any reason for their arrests

AR تم اعتقال محمد وأوسام راشد في 21 أبريل 2015 ، دون مذكرات توقيف ولا إعطاء أي سبب لاعتقالهما

Transliteração tm ạʿtqạl mḥmd wạ̉wsạm rạsẖd fy 21 ạ̉bryl 2015 , dwn mdẖkrạt twqyf wlạ ạ̹ʿṭạʾ ạ̉y sbb lạʿtqạlhmạ

inglês árabe
mohammad محمد
april أبريل
without دون
given إعطاء
reason سبب
any ولا

EN When the massacre was over, they left these structures and were immediately arrested by Syrian Military Intelligence forces

AR عندما انتهت المجزرة تركوا المبنى واعتقلتهم على الفور المخابرات العسكرية السورية

Transliteração ʿndmạ ạntht ạlmjzrẗ trkwạ ạlmbny̱ wạʿtqlthm ʿly̱ ạlfwr ạlmkẖạbrạt ạlʿskryẗ ạlswryẗ

inglês árabe
immediately الفور
military العسكرية
syrian السورية
when عندما

EN Imad and Alaa Al Ammar’s family believe that they were arrested in reprisal for not joining the obligatory military conscription

AR تعتقد عائلة عماد وعلاء العمار أنهما اعتقلا انتقاماً لعدم إلتحاقهما باللتجنيد الإلزامي

Transliteração tʿtqd ʿạỷlẗ ʿmạd wʿlạʾ ạlʿmạr ạ̉nhmạ ạʿtqlạ ạntqạmạaⁿ lʿdm ạ̹ltḥạqhmạ bạlltjnyd ạlạ̹lzạmy

inglês árabe
family عائلة
imad عماد

EN In other cases, people were arrested, as indicated by Muhal’s statistics, with the detention period ranging between hours and days

AR في المقابل، تعرّض البعض للتوقيف في بعض الحالات، حسبما تظهر إحصاءات ?محال?، حيث تراوحت فترة الاحتجاز بين ساعات وأيّام

Transliteração fy ạlmqạbl, tʿr̃ḍ ạlbʿḍ lltwqyf fy bʿḍ ạlḥạlạt, ḥsbmạ tẓhr ạ̹ḥṣạʾạt ?mḥạl?, ḥytẖ trạwḥt ftrẗ ạlạḥtjạz byn sạʿạt wạ̉ỹạm

inglês árabe
cases الحالات
period فترة
hours ساعات
between بين

EN When they arrived there, Karam Al Bari and his brother were arrested by members of the Emergency Response Division (ERD) forces

AR عندما وصلوا الى هناك ، اعتقل كرم الباري وشقيقه من قبل عناصر قوات الرد السريع

Transliteração ʿndmạ wṣlwạ ạly̱ hnạk , ạʿtql krm ạlbạry wsẖqyqh mn qbl ʿnạṣr qwạt ạlrd ạlsryʿ

inglês árabe
forces قوات
when عندما

EN On December 23, 2019, Bourhan Ali Mohamed was arrested at his home by members of the police in Djibouti, along with his wife and cousin who were released the same day

AR في 23 ديسمبر 2019، ألقي القبض على برهان علي محمد بمنزله من قبل عناصر الشرطة في جيبوتي ، مع زوجته وابن عمه الذين أطلق سراحهم في نفس اليوم

Transliteração fy 23 dysmbr 2019, ạ̉lqy ạlqbḍ ʿly̱ brhạn ʿly mḥmd bmnzlh mn qbl ʿnạṣr ạlsẖrṭẗ fy jybwty , mʿ zwjth wạbn ʿmh ạldẖyn ạ̉ṭlq srạḥhm fy nfs ạlywm

inglês árabe
december ديسمبر
ali علي
mohamed محمد
djibouti جيبوتي
same نفس
police الشرطة
day اليوم

EN On October 24, 2019, Osman Yonis Bogoreh and Said Abdilahi Yassin were arrested by the police in Djibouti (City)

AR في 24 أكتوبر 2019 ، ألقت الشرطة في مدينة جيبوتي القبض على عثمان يونس بوغوريه وسعيد عبدالله ياسين

Transliteração fy 24 ạ̉ktwbr 2019 , ạ̉lqt ạlsẖrṭẗ fy mdynẗ jybwty ạlqbḍ ʿly̱ ʿtẖmạn ywns bwgẖwryh wsʿyd ʿbdạllh yạsyn

inglês árabe
october أكتوبر
city مدينة
djibouti جيبوتي
bogoreh بوغوريه
police الشرطة
on على

EN On August 15, 2015, Al Mahmeed was arrested at his office in Kuwait City by masked state security, intelligence and police officers who were wearing civilian clothes

AR في 15 أغسطس 2015، ألقي القبض على المحميد في مكتبه في مدينة الكويت من قبل من قبل ضابط أمن الدولة وعناصر أمنية يرتدون ملابس مدنية

Transliteração fy 15 ạ̉gẖsṭs 2015, ạ̉lqy ạlqbḍ ʿly̱ ạlmḥmyd fy mktbh fy mdynẗ ạlkwyt mn qbl mn qbl ḍạbṭ ạ̉mn ạldwlẗ wʿnạṣr ạ̉mnyẗ yrtdwn mlạbs mdnyẗ

inglês árabe
august أغسطس
city مدينة
kuwait الكويت
state الدولة
security أمن
on على
clothes ملابس

EN Mohammad and his father, Awsam Rashed, were arrested on April 21, 2015, before being charged with terrorism-related offences

AR في البداية، تم اعتقال محمد و والده أوسام راشد في 21 أبريل 2015 قبل اتهامها بجرائم تتعلق بالإرهاب

Transliteração fy ạlbdạyẗ, tm ạʿtqạl mḥmd w wạldh ạ̉wsạm rạsẖd fy 21 ạ̉bryl 2015 qbl ạthạmhạ bjrạỷm ttʿlq bạlạ̹rhạb

inglês árabe
mohammad محمد
and و
april أبريل
related تتعلق
before قبل

EN Mohammad and Awsam Rashed were arrested on April 21, 2015, without warrants nor being given any reason for their arrests

AR تم اعتقال محمد وأوسام راشد في 21 أبريل 2015 ، دون مذكرات توقيف ولا إعطاء أي سبب لاعتقالهما

Transliteração tm ạʿtqạl mḥmd wạ̉wsạm rạsẖd fy 21 ạ̉bryl 2015 , dwn mdẖkrạt twqyf wlạ ạ̹ʿṭạʾ ạ̉y sbb lạʿtqạlhmạ

inglês árabe
mohammad محمد
april أبريل
without دون
given إعطاء
reason سبب
any ولا

EN On June 12, 2019, they were arrested by the Lebanese Military Intelligence

AR في 12 يونيو 2019 ، اعتقلتهما المخابرات العسكرية اللبنانية

Transliteração fy 12 ywnyw 2019 , ạʿtqlthmạ ạlmkẖạbrạt ạlʿskryẗ ạllbnạnyẗ

inglês árabe
june يونيو
military العسكرية
lebanese اللبنانية

EN On June 12, 2019, the Al Azzawi brothers were arrested by the Lebanese Military Intelligence Service at their home in Beirut, Lebanon

AR في 12 يونيو 2019 ، ألقت المخابرات العسكرية اللبنانية القبض على الأخوين العزاوي من منزلهما في بيروت ، لبنان

Transliteração fy 12 ywnyw 2019 , ạ̉lqt ạlmkẖạbrạt ạlʿskryẗ ạllbnạnyẗ ạlqbḍ ʿly̱ ạlạ̉kẖwyn ạlʿzạwy mn mnzlhmạ fy byrwt , lbnạn

inglês árabe
june يونيو
military العسكرية
lebanese اللبنانية
beirut بيروت
lebanon لبنان
on على

EN They were first arrested by unidentified security forces who blindfolded the men, interrogated them and then handed them over to the Lebanese army.

AR تم إعتقالهم في البداية من قبل قوى أمنية مجهولة الهوية وعصبوا أعينهم واستجوبوهم ثم سلموهم إلى الجيش اللبناني.

Transliteração tm ạ̹ʿtqạlhm fy ạlbdạyẗ mn qbl qwy̱ ạ̉mnyẗ mjhwlẗ ạlhwyẗ wʿṣbwạ ạ̉ʿynhm wạstjwbwhm tẖm slmwhm ạ̹ly̱ ạljysẖ ạllbnạny.

inglês árabe
security أمنية
army الجيش
lebanese اللبناني
first البداية
to إلى

EN When the massacre was over, they left these structures and were immediately arrested by Syrian Military Intelligence forces

AR عندما انتهت المجزرة تركوا المبنى واعتقلتهم على الفور المخابرات العسكرية السورية

Transliteração ʿndmạ ạntht ạlmjzrẗ trkwạ ạlmbny̱ wạʿtqlthm ʿly̱ ạlfwr ạlmkẖạbrạt ạlʿskryẗ ạlswryẗ

inglês árabe
immediately الفور
military العسكرية
syrian السورية
when عندما

EN Imad and Alaa Al Ammar’s family believe that they were arrested in reprisal for not joining the obligatory military conscription

AR تعتقد عائلة عماد وعلاء العمار أنهما اعتقلا انتقاماً لعدم إلتحاقهما باللتجنيد الإلزامي

Transliteração tʿtqd ʿạỷlẗ ʿmạd wʿlạʾ ạlʿmạr ạ̉nhmạ ạʿtqlạ ạntqạmạaⁿ lʿdm ạ̹ltḥạqhmạ bạlltjnyd ạlạ̹lzạmy

inglês árabe
family عائلة
imad عماد

EN After the police forced them back to the clinic and arrested the doctor, and two of his assistants, the five of them were then transferred to the headquarters of the Judiciary Police of Rabat for questioning.

AR ثم اقتادوا الأشخاص الخمسة إلى مقر ولاية الأمن في حي حسان بالرباط.

Transliteração tẖm ạqtạdwạ ạlạ̉sẖkẖạṣ ạlkẖmsẗ ạ̹ly̱ mqr wlạyẗ ạlạ̉mn fy ḥy ḥsạn bạlrbạṭ.

inglês árabe
to إلى

EN When they arrived there, Karam Al Bari and his brother were arrested by members of the Emergency Response Division (ERD) forces

AR عندما وصلوا الى هناك ، اعتقل كرم الباري وشقيقه من قبل عناصر قوات الرد السريع

Transliteração ʿndmạ wṣlwạ ạly̱ hnạk , ạʿtql krm ạlbạry wsẖqyqh mn qbl ʿnạṣr qwạt ạlrd ạlsryʿ

inglês árabe
forces قوات
when عندما

EN Three of them were arrested, and Haidar has not heard from one of them since

AR ثلاثة منهم تعرضوا للاعتقال، ولم تسمع الشيخ حيدر أي شيء بعد ذلك عن أحد هؤلاء الثلاثة

Transliteração tẖlạtẖẗ mnhm tʿrḍwạ llạʿtqạl, wlm tsmʿ ạlsẖykẖ ḥydr ạ̉y sẖyʾ bʿd dẖlk ʿn ạ̉ḥd hw̉lạʾ ạltẖlạtẖẗ

inglês árabe
three ثلاثة
them منهم
not شيء
one أحد

EN The two bloggers were arrested on 21 December for administering a Facebook page criticising the Government of Sudan (GoS) ?

AR كما يجب على السلطات السودانية اتخاذ خطوات فورية لضمان سلامة الشخصين المُشار إليهما، والذين يواجهان باستمرار خطر التعذيب حيث ?

Transliteração kmạ yjb ʿly̱ ạlslṭạt ạlswdạnyẗ ạtkẖạdẖ kẖṭwạt fwryẗ lḍmạn slạmẗ ạlsẖkẖṣyn ạlmusẖạr ạ̹lyhmạ, wạldẖyn ywạjhạn bạstmrạr kẖṭr ạltʿdẖyb ḥytẖ ?

inglês árabe
were حيث
the كما

EN In addition approximately 20 Heads of State and Governments were asked to make specific contributions to the meeting. Details were set out in the updated meeting programme.

AR وبالإضافة إلى ذلك، قدّم نحو 20 من رؤساء الدول والحكومات مساهمات محددة في الاجتماع.

Transliteração wbạlạ̹ḍạfẗ ạ̹ly̱ dẖlk, qd̃m nḥw 20 mn rw̉sạʾ ạldwl wạlḥkwmạt msạhmạt mḥddẗ fy ạlạjtmạʿ.

inglês árabe
in addition وبالإضافة
state الدول
contributions مساهمات
specific محددة
the meeting الاجتماع
to إلى

EN MOUs were signed with many education institutions and awareness campaigns were conducted accordingly.

AR وقعت الشركة اتفاقيات تعاون مشتركة مع العديد من المؤسسات والجهات التعليمية وتنفيذ الحملات التوعوية.

Transliteração wqʿt ạlsẖrkẗ ạtfạqyạt tʿạwn msẖtrkẗ mʿ ạlʿdyd mn ạlmw̉ssạt wạljhạt ạltʿlymyẗ wtnfydẖ ạlḥmlạt ạltwʿwyẗ.

inglês árabe
many العديد
institutions المؤسسات
education التعليمية
campaigns الحملات

EN The women recount how they were able to maintain their livelihoods, and how some of them were able to pivot to re-establish an income stream.

AR تروي النساء كيف استطعن الحفاظ على سبل عيشهن، وكيف تمكن بعضهن من تغيير مسار عملهن من أجل إعادة خلق مصدر للدخل.

Transliteração trwy ạlnsạʾ kyf ạstṭʿn ạlḥfạẓ ʿly̱ sbl ʿysẖhn, wkyf tmkn bʿḍhn mn tgẖyyr msạr ʿmlhn mn ạ̉jl ạ̹ʿạdẗ kẖlq mṣdr lldkẖl.

inglês árabe
women النساء
and how وكيف
re إعادة
maintain الحفاظ
how كيف

EN Polychlorinated biphenyls (PCBs) are industrial chemicals that were manufactured from 1929 until 1979 when they were banned

AR إن مُركَّبات ثنائي الفينيل متعدِّد الكلور (PCBs) هي مواد الكيماويات الصناعية التي تَمَّ تصنيعها منذ 1929 وحتى 1979 حين تم حظرها

Transliteração ạ̹n murkãbạt tẖnạỷy ạlfynyl mtʿdĩd ạlklwr (PCBs) hy mwạd ạlkymạwyạt ạlṣnạʿyẗ ạlty tamã tṣnyʿhạ mndẖ 1929 wḥty̱ 1979 ḥyn tm ḥẓrhạ

inglês árabe
industrial الصناعية
when حين
that التي
from وحتى

EN In addition approximately 20 Heads of State and Governments were asked to make specific contributions to the meeting. Details were set out in the updated meeting programme.

AR وبالإضافة إلى ذلك، قدّم نحو 20 من رؤساء الدول والحكومات مساهمات محددة في الاجتماع.

Transliteração wbạlạ̹ḍạfẗ ạ̹ly̱ dẖlk, qd̃m nḥw 20 mn rw̉sạʾ ạldwl wạlḥkwmạt msạhmạt mḥddẗ fy ạlạjtmạʿ.

inglês árabe
in addition وبالإضافة
state الدول
contributions مساهمات
specific محددة
the meeting الاجتماع
to إلى

EN Your doctor will use the results to decide how to treat any lung problems that were found or discuss procedures that were done

AR سوف يستخدم طبيبك النتائج لتحديد كيفية علاج أية مشاكل في الرئة تمَّ العثور عليها أو مُناقشة الإجراءات التي تمَّ القيام بها

Transliteração swf ystkẖdm ṭbybk ạlntạỷj ltḥdyd kyfyẗ ʿlạj ạ̉yẗ msẖạkl fy ạlrỷẗ tmã ạlʿtẖwr ʿlyhạ ạ̉w munạqsẖẗ ạlạ̹jrạʾạt ạlty tmã ạlqyạm bhạ

inglês árabe
use يستخدم
your doctor طبيبك
treat علاج
problems مشاكل
lung الرئة
found العثور
procedures الإجراءات
any أية
results النتائج
to بها
how كيفية
will سوف

EN Men's and women's events were contested in the giant slalom and halfpipe competitions, and at the 2002 Games in Salt Lake City, parallel giant slalom and halfpipe were added to the programme

AR حققت الرياضة نجاحًا فوريًا، وبعدها بأربع سنوات انضم سباق التعرج الموازي العملاق والتزلج داخل نصف أنبوب لنسخة سولت ليكسيتي 2002

Transliteração ḥqqt ạlryạḍẗ njạḥaⁿạ fwryaⁿạ, wbʿdhạ bạ̉rbʿ snwạt ạnḍm sbạq ạltʿrj ạlmwạzy ạlʿmlạq wạltzlj dạkẖl nṣf ạ̉nbwb lnskẖẗ swlt lyksyty 2002

inglês árabe
the داخل

EN The floors were found in our time and were preserved on site

AR تم العثور على الطوابق في عصرنا، وتم حفظها في الموقع

Transliteração tm ạlʿtẖwr ʿly̱ ạlṭwạbq fy ʿṣrnạ, wtm ḥfẓhạ fy ạlmwqʿ

inglês árabe
found العثور
site الموقع
on على

EN IFAD Members who were not members of the WGG were able to participate in meetings as observers with the right to speak.

AR وكان بوسع أعضاء الصندوق الذين لم يكونوا أعضاء في مجموعة العمل المعنية بقضايا التسيير المشاركة في الاجتماعات كمراقبين لهم حق الكلام.

Transliteração wkạn bwsʿ ạ̉ʿḍạʾ ạlṣndwq ạldẖyn lm ykwnwạ ạ̉ʿḍạʾ fy mjmwʿẗ ạlʿml ạlmʿnyẗ bqḍạyạ ạltsyyr ạlmsẖạrkẗ fy ạlạjtmạʿạt kmrạqbyn lhm ḥq ạlklạm.

inglês árabe
members أعضاء
with مجموعة
meetings الاجتماعات
participate المشاركة
of the العمل

EN A Chinese venture capital firm and an Israeli startup were the victims of a serious MITM attack where around $1MM in startup funds were stolen

AR تعرضت شركة استثمار رؤوس أموال صينية وشركة إسرائيلية ناشئة لهجوم الوسيط MITM الخطير حيث تمت سرقة حوالي مليون دولار من التمويل الأولي

Transliteração tʿrḍt sẖrkẗ ạsttẖmạr rw̉ws ạ̉mwạl ṣynyẗ wsẖrkẗ ạ̹srạỷylyẗ nạsẖỷẗ lhjwm ạlwsyṭ MITM ạlkẖṭyr ḥytẖ tmt srqẗ ḥwạly mlywn dwlạr mn ạltmwyl ạlạ̉wly

inglês árabe
firm شركة
funds أموال
mitm mitm
around حوالي
where حيث

EN The first carpets were identical twins of 24 square meters and were exported under the name ‘Bharat Carpet Enterprise’.

AR اول السجاجيد كانت عبارة عن توأمين متماثلين من 24 متر مربع وتم تصديرهم تحت اسم شركة بحرات للسجاد.

Transliteração ạwl ạlsjạjyd kạnt ʿbạrẗ ʿn twạ̉myn mtmạtẖlyn mn 24 mtr mrbʿ wtm tṣdyrhm tḥt ạsm sẖrkẗ bḥrạt llsjạd.

inglês árabe
were كانت
meters متر
square مربع
under تحت
name اسم

EN According to the post-match report, about 67% of League fans were expecting a clear win for B2Broker, while only 33% were betting on Panorama360.

AR وفقاً لاستطلاع حدث بعد المباراة، كان حوالي 67٪ من مشجعي الدوري يتوقعون فوزاً واضحاً لـ B2Broker، بينما كان 33٪ فقط يراهنون على Panorama360.

Transliteração wfqạaⁿ lạstṭlạʿ ḥdtẖ bʿd ạlmbạrạẗ, kạn ḥwạly 67% mn msẖjʿy ạldwry ytwqʿwn fwzạaⁿ wạḍḥạaⁿ l B2Broker, bynmạ kạn 33% fqṭ yrạhnwn ʿly̱ Panorama360.

EN They would ask the men, for instance, if they were possessing weapons or if they were members of ISIL

AR كانوا يسألون الرجال ، على سبيل المثال ، عما إذا كانوا يمتلكون أسلحة أو إذا كانوا أعضاء في داعش

Transliteração kạnwạ ysạ̉lwn ạlrjạl , ʿly̱ sbyl ạlmtẖạl , ʿmạ ạ̹dẖạ kạnwạ ymtlkwn ạ̉slḥẗ ạ̉w ạ̹dẖạ kạnwạ ạ̉ʿḍạʾ fy dạʿsẖ

inglês árabe
were كانوا
men الرجال
instance المثال
weapons أسلحة
members أعضاء
if إذا
of على

EN On March 9, 2015, the women and children were put on trucks and driven towards the city of Samarra in the Salah Al Din governorate while the men were taken to an unknown location.

AR في 8 مارس 2015 ، تم وضع النساء والأطفال في شاحنات ونقلهم باتجاه مدينة سامراء بمحافظة صلاح الدين ، فيما تم نقل الرجال إلى مكان مجهول.

Transliteração fy 8 mạrs 2015 , tm wḍʿ ạlnsạʾ wạlạ̉ṭfạl fy sẖạḥnạt wnqlhm bạtjạh mdynẗ sạmrạʾ bmḥạfẓẗ ṣlạḥ ạldyn , fymạ tm nql ạlrjạl ạ̹ly̱ mkạn mjhwl.

inglês árabe
march مارس
women النساء
trucks شاحنات
governorate بمحافظة
men الرجال
unknown مجهول
city مدينة
location مكان
children والأطفال
in وضع

EN At 11.30 a.m. on December 23, 2018, Ahmed and his wife Raia were asked to leave a boarded flight to Istanbul. They were subsequently taken to an unknown location by airport security officers and disappeared.

AR 23 ديسمبر 2018: إنزالهما من على متن طائرة متوجهة إلى إسطنبول واختفائهما.

Transliteração 23 dysmbr 2018: ạ̹nzạlhmạ mn ʿly̱ mtn ṭạỷrẗ mtwjhẗ ạ̹ly̱ ạ̹sṭnbwl wạkẖtfạỷhmạ.

inglês árabe
december ديسمبر
istanbul إسطنبول
to إلى
on على

EN Families were forced to be apart during Daesh days due to Daesh atrocities and how they were using civilians as human shields

AR عانت العوائل الكثير خلال حكم داعش حيث اضطرت الكثير من العائلات للتفرق والابتعاد بسبب اجرام داعش واتخاذها للمدنين دروعاً بشرية.

Transliteração ʿạnt ạlʿwạỷl ạlktẖyr kẖlạl ḥkm dạʿsẖ ḥytẖ ạḍṭrt ạlktẖyr mn ạlʿạỷlạt lltfrq wạlạbtʿạd bsbb ạjrạm dạʿsẖ wạtkẖạdẖhạ llmdnyn drwʿạaⁿ bsẖryẗ.

inglês árabe
families العائلات
as حيث
due بسبب
to خلال

EN The tactics chosen for the wheel were those that were most universally experienced by battered women.

AR كانت التكتيكات المختارة للعجلة هي تلك التي اختبرتها النساء اللائي يتعرضن للضرب على مستوى العالم.

Transliteração kạnt ạltktykạt ạlmkẖtạrẗ llʿjlẗ hy tlk ạlty ạkẖtbrthạ ạlnsạʾ ạllạỷy ytʿrḍn llḍrb ʿly̱ mstwy̱ ạlʿạlm.

inglês árabe
women النساء
were كانت

EN The clinics were open to all unemployed professionals and were held throughout the day at DIC.

AR لقد عقدت هذه الجلسات التي كانت مفتوحة لكافة الغير عاملين في مدينة دبي للإنترنت.

Transliteração lqd ʿqdt hdẖh ạljlsạt ạlty kạnt mftwḥẗ lkạfẗ ạlgẖyr ʿạmlyn fy mdynẗ dby llạ̹ntrnt.

inglês árabe
open مفتوحة
were كانت

EN MOUs were signed with many education institutions and awareness campaigns were conducted accordingly.

AR وقعت الشركة اتفاقيات تعاون مشتركة مع العديد من المؤسسات والجهات التعليمية وتنفيذ الحملات التوعوية.

Transliteração wqʿt ạlsẖrkẗ ạtfạqyạt tʿạwn msẖtrkẗ mʿ ạlʿdyd mn ạlmw̉ssạt wạljhạt ạltʿlymyẗ wtnfydẖ ạlḥmlạt ạltwʿwyẗ.

inglês árabe
many العديد
institutions المؤسسات
education التعليمية
campaigns الحملات

Mostrando 50 de 50 traduções