Traduzir "wissen müssen" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "wissen müssen" de alemão para português

Traduções de wissen müssen

"wissen müssen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:

wissen a abaixo ainda ajuda algo alguns anos antes ao aos apenas aplicativos as até base bem cada coisas com com a como conhecimento conhecimentos contato conteúdo criar da dados das data de de que depois deve disso do do que dos e ele eles em encontrar enquanto entre então equipe essa esse esses esta estamos este está experiência fazer foi fácil google habilidades incluindo informações isso lhe lo los mais mas mesmo muitas muito muitos na nas no no entanto nos nosso não nós o o que o que é obter onde organização os ou palavras para para a para o para que para você pela pelo pessoa plataforma pode ser podemos por porque precisa processo produtos projeto quais qual qualquer quando quanto que que é quem recursos sabe sabem sabemos sabendo saber saiba se seja sem ser será seu sobre sua suas são também tecnologia tem temos tempo tenha ter todas todo todos tudo técnico um uma usar vai vez você está você pode você precisa você quer você sabe você tem à às é é um é uma
müssen a acesso adicionar agora ainda algo alguns além anos antes ao aos apenas aqui aqui está as assim até cada caso coisas com com a como contato conteúdo criar da dados dar das de depois deve deve ser devem disso do dos e ele eles em em seguida em vez em vez de empresa empresas encontrar entre então escolher essa esse esses esta estar este estiver está estão experiência fazer fazer isso ferramentas for incluindo isso lo los mais manter mas meio melhor mesmo muito na nas necessidade necessário nem nenhum no no entanto nos nossa nosso nossos novo não não há não é nós o o que o seu obter onde os ou outro para para a para fazer para o para que para você pelo permite pessoa pessoas pode pode ser podem poder poderá pois por porque portanto possui possível precisa precisam precisamos precisar precise preciso primeiro produtos projeto própria páginas quais qualquer qualquer um quando que quer recursos saber se seguida segurança seja sem sempre ser serviço serviços será seu seus sobre sua suas são também tem tem que tempo tenha ter ter que terá tiver todas todo todos todos os trabalho tudo têm um uma usar uso vez você você deve você já você pode você precisa você tem à às é é um é uma

Tradução de alemão para português de wissen müssen

alemão
português

DE Wissen, wann Sie schnell handeln müssen. Lassen Sie sich über Dokumentansichten benachrichtigen, damit Sie wissen, wann potentielle Kunden und Kundinnen kurz vor dem Abschluss stehen und Sie nachfassen müssen.

PT Saiba quando agir rápido. Receba notificações sobre visualizações do seu documento e saiba quando os prospectos estão perto de fechar negócio.

alemão português
wissen saiba
handeln agir
benachrichtigen notificações
schnell rápido
und e
sie o
damit de

DE Ein reaktionsschnelles Cloud-Sicherheitssystem informiert durch Warnungen und Benachrichtigungen diejenigen, die dies wissen müssen – und zwar dann, wenn sie es wissen müssen.

PT Um sistema de segurança em nuvem responsivo fornece informações por meio de alertas e notificações para aqueles que precisam saber e quando precisam saber.

alemão português
wissen saber
ein um
cloud nuvem
und e
durch meio
benachrichtigungen notificações
warnungen alertas
wenn quando
müssen precisam

DE Sie müssen nicht unbedingt der Experte in allem sein, was sie tun, aber sie müssen viele verschiedene Disziplinen verstehen und wissen, welche Schritte und Techniken sie ausführen müssen, wenn Probleme auftreten

PT Eles não precisam necessariamente ser os especialistas em tudo o que fazem, mas devem ter uma compreensão de muitas disciplinas diferentes e saber quais passos e técnicas realizar quando surgem questões

alemão português
unbedingt necessariamente
disziplinen disciplinas
techniken técnicas
und e
aber mas
verschiedene diferentes
schritte passos
nicht não
in em
allem uma
wissen saber
viele muitas
welche quais
wenn quando

DE Sie müssen wissen, wann Sie ein Machtwort sprechen müssen, und Sie müssen immer hinter sich selbst stehen

PT Saiba quando deve pôr ono chão, e tenha sempre as suas próprias costas

alemão português
wissen saiba
und e
immer sempre
sie o
hinter no

DE Man kann nie wissen, wer Sie gegen konkurrieren. Es könnte ein Junior-Praktikant oder ein erfahrener SEO sein. Zum Glück, jetzt gibt es viele Tools, die Sie um Hilfe zu erhalten verwenden können, aber Sie müssen wissen, um sie richtig zu verwenden.

PT Você nunca sabe quem você está competindo contra. Poderia ser um estagiário júnior ou um SEO experiente. Felizmente, agora existem muitas ferramentas que você pode usar para obter ajuda, mas você deve saber usá-los corretamente.

alemão português
erfahrener experiente
junior júnior
jetzt agora
tools ferramentas
hilfe ajuda
erhalten obter
verwenden usar
nie nunca
seo seo
oder ou
wer que
sie você
könnte poderia
kann pode
wissen saber
gegen contra
es existem
sein ser
aber mas

DE Stellen Sie alle Ihre Inhalte im Voraus zusammen, damit Sie genau wissen, was Sie einschließen müssen. Dies wird Ihnen bei der Auswahl einer Vorlage helfen, von der Sie wissen, dass Ihre Inhalte passen.

PT Reúna todo o seu conteúdo com antecedência, para saber exatamente o que precisa incluir. Isso o ajudará a escolher um modelo no qual você sabe que seu conteúdo pode se encaixar.

alemão português
vorlage modelo
helfen ajudar
passen encaixar
inhalte conteúdo
genau exatamente
einschließen incluir
zusammen com
sie você
im no
voraus para
einer um
wissen saber
sie wissen sabe
bei a
der o

DE Unternehmer müssen wissen, wann sie „Nein“ sagen müssen. Das bedeutet, manuelle Aufgaben zu automatisieren. Wir können dabei helfen.

PT Empreendedores precisam saber dizer não. Isso significa automatizar atividades repetitivas. Podemos Ajudar.

alemão português
unternehmer empreendedores
wissen saber
sagen dizer
automatisieren automatizar
aufgaben atividades
helfen ajudar
können podemos
bedeutet significa
müssen precisam

DE Wenn Sie bereits dem kostenlosen Betaprogramm von Apple beigetreten sind, müssen Sie sich erneut für diese neueste Version registrieren. Hier ist alles, was Sie wissen müssen.

PT Se você ingressou no programa beta gratuito da Apple anteriormente, precisará se inscrever novamente para esta versão mais recente. Aqui está tudo o que você precisa saber.

alemão português
kostenlosen gratuito
apple apple
version versão
registrieren inscrever
alles tudo
wenn se
sie você
hier aqui
neueste recente
wissen saber
ist está

DE Wie Sie wissen, was Sie tun müssen, um Kunden zu unterstützen, die Sie für die Bereitstellung von Produkten oder Dienstleistungen oder Dienstleistungen zur Verfügung stellen müssen

PT As suas informações podem ser utilizadas pelos nossos clientes para lhe oferecer produtos ou serviços ou o informar de produtos ou serviços adicionais

alemão português
kunden clientes
oder ou
bereitstellung oferecer
dienstleistungen serviços

DE Wir sollten unseren Kollegen helfen. Wir müssen anbieten und nicht nur bitten. Wir müssen langfristige Beziehungen zu unseren Mitarbeitern aufbauen. Wir wissen, dass wenn Sie gewinnen, alle gewinnen.

PT Devemos ajudar nossos colegas. Precisamos oferecer e não apenas pedir. Precisamos criar relacionamentos de longo termo com nossos colegas de trabalho. Sabemos que quando um ganha, todos ganham.

alemão português
helfen ajudar
anbieten oferecer
beziehungen relacionamentos
und e
wir wissen sabemos
zu com
nicht não
bitten pedir
alle todos
mitarbeitern colegas
nur apenas
unseren de
wenn quando
sie o

DE Wir sollten unseren Kollegen helfen. Wir müssen anbieten und nicht nur bitten. Wir müssen langfristige Beziehungen zu unseren Mitarbeitern aufbauen. Wir wissen, dass wenn Sie gewinnen, alle gewinnen.

PT Devemos ajudar nossos colegas. Precisamos oferecer e não apenas pedir. Precisamos criar relacionamentos de longo termo com nossos colegas de trabalho. Sabemos que quando um ganha, todos ganham.

alemão português
helfen ajudar
anbieten oferecer
beziehungen relacionamentos
und e
wir wissen sabemos
zu com
nicht não
bitten pedir
alle todos
mitarbeitern colegas
nur apenas
unseren de
wenn quando
sie o

DE Um die richtige Entscheidung zu treffen, müssen Sie sicherstellen, dass Sie wissen, worauf Sie bei der Auswahl Ihres SERP-Checkers achten müssen

PT Para tomar a decisão correta, você tem que garantir que sabe o que procurar ao escolher seu verificador SERP

alemão português
sicherstellen garantir
serp serp
entscheidung decisão
sie você
worauf que
bei a
richtige para
zu ao
der o

DE Sie müssen nicht nur wissen, wenn eine neue böswillige Quelle auftaucht, sondern Sie müssen auch gewarnt werden, wenn ein Angriff im Gange ist.

PT Não precisa de saber quando surge uma nova fonte maliciosa, como também precisa de ser alertado quando um ataque está em curso.

alemão português
neue nova
quelle fonte
angriff ataque
auch também
wissen saber
sondern como
nicht não
nur um
wenn quando
werden ser
ist é

DE Das Shop-Guthaben wird beim Auschecken bei einem Auftragswert über 27 € (ohne MwSt.) automatisch angerechnet. Hierzu müssen Sie wissen: Sie müssen an Ihrem Konto angemeldet sein,…

PT O crédito na loja é aplicado automaticamente durante a finalização da sua encomenda, caso o total seja maior que 27€ sem IVA. Saiba também que: É necessário iniciar sessão na sua

DE Kommunen müssen für sauberes Trinkwasser sorgen und Abwasser effektiv entsorgen, während sie gleichzeitig gesetzliche Vorgaben einhalten müssen. Außerdem müssen sie für einen effizienten, kostengünstigen Betrieb mit minimalen Ausfallzeiten sorgen

PT Os municípios devem fornecer água potável e segura e descartar de forma eficaz os efluentes, cumprindo também os requisitos regulatórios. Além disso, eles querem garantir operações eficientes e econômicas com o mínimo de tempo parado

alemão português
sorgen garantir
vorgaben requisitos
betrieb operações
minimalen mínimo
effektiv eficaz
effizienten eficientes
und e
gleichzeitig de
mit com

DE Wer und wie viele Personen in Ihrem Unternehmen müssen auf gemeinsame Kontakte zugreifen können? Müssen Sie nur Google-Kontakte freigeben (wenn Sie Google Workspace nutzen)? Welche Art von Kontakten müssen Sie freigeben: interne, externe oder beides?

PT Quem e quantas pessoas na sua organização precisam de ter acesso a contactos partilhados? precisa de partilhar os contactos do Google (se estiver no Google Workspace)? Que tipo de contactos precisa de partilhar: internos, externos, ou ambos?

alemão português
unternehmen organização
externe externos
wie viele quantas
kontakte contactos
art tipo
und e
oder ou
zugreifen acesso
google google
wenn se
personen pessoas
wer que
in no
interne de

DE Wenn Sie das HubSpot-Modulsystem verwenden, müssen Sie jedoch auch beachten, dass Module aus bestimmten Dateien bestehen müssen und an anderen Orten erstellt werden müssen, als Sie Ihren Code normalerweise platzieren.

PT O custo de usar o sistema de módulo HubSpot é que ele exige que os módulos sejam compostos de arquivos específicos e em lugares diferentes em que você normalmente colocaria seu código.

alemão português
dateien arquivos
anderen diferentes
normalerweise normalmente
hubspot hubspot
verwenden usar
code código
und e
orten lugares
module módulos
sie você

DE Kundenbetreuer wissen mehr über den Kunden als sonst jemand im Unternehmen – nutzen Sie Ihr Wissen, um Mitteilungen zu verbessern, Kundenprobleme vorherzusehen und die wichtigste Anforderung zu priorisieren.

PT Os gerentes de contas sabem mais sobre o cliente do que qualquer um na empresa. Por que não usar seus conhecimentos para melhorar as mensagens, ajudar a prever problemas com o cliente e priorizar a assistência com base na necessidade maior?

alemão português
kunden cliente
unternehmen empresa
nutzen usar
priorisieren priorizar
sie os
und e
verbessern melhorar
wissen sabem
zu sobre
mehr mais
die as
um para

DE Beim Verkaufen geht es darum, zu wissen, was Menschen motiviert. Wenn du wissen willst, wie du an eine Zielgruppe verkaufen kannst, versuche nicht, an jede beliebige Zielgruppe zu verkaufen. Bestimme, wo dein Markt ist und was er braucht.

PT Vender significa saber o que motiva as pessoas. Se você quiser saber como vender para qualquer público, não tente vender para todos eles. Identifique qual é o seu mercado e o que ele deseja.

alemão português
motiviert motiva
versuche tente
verkaufen vender
menschen pessoas
markt mercado
ist é
und e
zu significa
wenn se
willst quiser
nicht não
darum o
wissen saber
geht o que
du você

DE Wir können zwar nicht wissen, wann Sie kreative Ideen haben werden, aber wir wissen, wo. Wir haben die Räumlichkeiten von Marriott Hotels speziell für Ihre Ideen umgestaltet.

PT Não sabemos quando virá a inspiração, mas sabemos onde. Os espaços dos hotéis Marriott foram repensados para ativar sua mente.

alemão português
marriott marriott
hotels hotéis
wo onde
wir wissen sabemos
nicht não
aber mas

DE Wir wissen, dass Prezi ein großartiges Tool für die Verbreitung von Ideen ist und die Art und Weise, wie Menschen Wissen weitergeben, Geschichten erzählen und ihre Zuhörer zum Handeln inspirieren, neu erfinden kann

PT Sabemos que o Prezi é uma ferramenta incrível para divulgar ideias e pode reinventar a forma como as pessoas compartilham conhecimento, contam histórias e inspiram o público a agir

alemão português
prezi prezi
großartiges incrível
ideen ideias
weitergeben divulgar
geschichten histórias
handeln agir
neu erfinden reinventar
ist é
wir wissen sabemos
und e
weise forma
tool ferramenta
kann pode
neu uma
menschen pessoas

DE Erwartungen setzen Lassen Sie die Kunden zunächst wissen, dass sie mit einem Bot chatten, damit sie mögliche Grenzen des Gesprächs verstehen. Zweitens: Lassen Sie die Kunden wissen, wie und wann sie mit einer echten Person chatten können.

PT Definir expectativas Em primeiro lugar, informe aos clientes que eles estão conversando com um bot para que possam entender os possíveis limites da conversa. Em segundo lugar, informe aos clientes como e quando eles vão conversar com uma pessoa real.

alemão português
erwartungen expectativas
kunden clientes
mögliche possíveis
grenzen limites
zweitens em segundo lugar
und e
chatten conversar
person pessoa
mit com
bot bot
zunächst para
verstehen entender
echten que

DE Selbst schwierige Reparaturen können mit dem richtigen Wissen problemlos erledigt werden - dieses Wissen wollen uns Hersteller vorenthalten.

PT Mesmo reparos complicados podem ser fáceis com os conhecimentos certos — os conhecimentos que os fabricantes não querem que você tenha.

alemão português
richtigen certos
wissen conhecimentos
hersteller fabricantes
mit com
werden ser
selbst mesmo

DE Wir können zwar nicht wissen, wann Sie kreative Ideen haben werden, aber wir wissen, wo

PT Não sabemos quando a inspiração virá, mas sabemos onde

alemão português
wo onde
wir wissen sabemos
nicht não
aber mas
zwar o

DE Etwas, das Sie wissen: Die gängigste Authentifizierung ist "etwas, das Sie wissen". Das kann ein Passwort oder eine einfache persönliche Identifikationsnummer (PIN) sein. Allerdings ist es auch am einfachsten für Betrüger zu schlagen.

PT Algo que você sabe: A autenticação mais comum é "algo que você sabe". Pode ser uma senha ou um simples número de identificação pessoal (PIN). No entanto, é também o mais fácil para os fraudadores baterem.

alemão português
identifikationsnummer número de identificação
betrüger fraudadores
authentifizierung autenticação
pin pin
oder ou
sie você
kann pode
passwort senha
auch também
am no
etwas algo
ist é
einfachsten fácil
einfache simples
allerdings a
für de
ein um

DE Klicken Sie in der Seitenleiste eines Tickets auf das Symbol Wissen (), um den Abschnitt „Wissen“ zu öffnen.

PT Em um ticket, clique no ícone Conhecimento () na barra lateral para abrir a seção de conhecimento.

alemão português
tickets ticket
klicken clique
symbol ícone
wissen conhecimento
abschnitt seção
eines um
zu abrir
um para

DE Warum fragst du? Möglicherweise, weil dieses Content-Management-System es unannehmbar, eine Website zu erstellen und zu verwalten, ohne zu wissen, ohne zu wissen, wie man codiert

PT Por que você pergunta? Possivelmente, porque este sistema de gerenciamento de conteúdo torna imensamente fácil construir e gerenciar um site sem saber como codificar

alemão português
möglicherweise possivelmente
content-management-system sistema de gerenciamento de conteúdo
content conteúdo
website site
ohne sem
und e
system sistema
verwalten gerenciar
wissen saber
weil porque
management gerenciamento
warum por que
wie como
man um
du você

DE Ist das nicht so großzügig? Wir wissen, dass Sie wissen, es ist!

PT É este não tão generosa? Nós sabemos que você sabe que é!

alemão português
so tão
wir wissen sabemos
ist é
nicht não
wir nós
sie você
das o

DE Wir wissen, wir wissen - wir haben alle die gleichen Kisten unter der Treppe. Aber jetzt können Sie auch über den Tellerrand hinaus denken.

PT Nós sabemos, nós sabemos - todos nós temos as mesmas caixas embaixo das escadas. Mas agora você também pode pensar fora da caixa.

alemão português
kisten caixas
denken pensar
jetzt agora
wir wissen sabemos
unter embaixo
aber mas
der da
sie você
auch também
alle todos
gleichen mesmas
können pode
wir nós

DE Das bedeutet, dass wir alle wissen, wie diese Pixel-Telefone aussehen, aber nicht alle wissen, was sie tun und welche cleveren KI-Funktionen Google ankündigen könnte.

PT Isso significa que, apesar de todos nós sabermos como são esses telefones Pixel, nem todos sabemos o que eles farão e quais recursos de IA inteligentes o Google pode anunciar.

alemão português
ankündigen anunciar
telefone telefones
pixel pixel
und e
alle todos
funktionen recursos
google google
bedeutet significa
aber apesar
nicht nem
welche quais

DE Das heißt, wenn Sie zum Beispiel das iPhone 12 kaufen, wissen Sie, dass es viele Jahre lang unterstützt wird. Sie wissen auch, dass sich die Hardwarefunktionen im nächsten Jahr nicht ändern werden, da Apple bei seinen Geräten nach Konsistenz sucht.

PT Isso significa que se você comprar o iPhone 12, por exemplo, sabe que ele terá suporte por muitos anos. Você também sabe que os recursos de hardware nele não vão mudar no próximo ano, porque a Apple busca consistência em seus dispositivos.

alemão português
iphone iphone
unterstützt suporte
apple apple
konsistenz consistência
sucht busca
kaufen comprar
geräten dispositivos
jahre anos
im no
jahr ano
werden vão
ändern mudar
wenn se
sie você
auch também
nicht não
viele muitos
da porque
beispiel exemplo
seinen o
heißt isso significa
bei a
zum de

DE Es kann jedoch vorkommen, dass Sie nicht möchten, dass die Leute wissen, dass Sie ein bestimmtes Album oder einen bestimmten Song ständig wiederholen. Wir alle haben das schuldige Vergnügen, über das die Welt nichts wissen muss.

PT Pode haver ocasiões em que você não queira que as pessoas saibam que você está ouvindo certo álbum ou música em repetição constante. Todos nós temos o prazer culpado de que não precisamos que o mundo saiba.

alemão português
möchten queira
song música
vergnügen prazer
welt mundo
album álbum
oder ou
kann pode
ständig constante
alle todos
wissen saiba
sie você
nicht não
jedoch que
leute pessoas
bestimmten em
über de

DE Nun, da Sie wissen, dass das Citation 200 tatsächlich tragbar ist, werden Sie erfreut sein zu wissen, dass es auch über eine eigene Ladestation verfügt, ähnlich wie das Sonos Move

PT De qualquer forma, agora que você sabe que o Citation 200 é realmente portátil, ficará satisfeito em saber que ele também vem com seu próprio berço de carregamento, muito parecido com o Sonos Move

alemão português
tragbar portátil
nun agora
sonos sonos
zu com
sie você
wissen saber
auch também
verfügt que
sie wissen sabe
ist é
über de
es ele
wie o

DE Sie wissen, dass es ein VW ist, aber Sie wissen, dass es irgendwie anders ist .

PT Você sabe que é um VW, mas sabe que é de alguma forma diferente .

alemão português
ist é
sie você
anders diferente
dass de
aber mas
ein um

DE Sie wissen, dass Ihr VPN Ihre Privatsphäre schützen kann. Sie wissen, dass Ihr VPN Ihnen helfen kann, Zensur und Geoblocking zu umgehen. Und Sie

PT Você sabe que sua VPN pode proteger sua privacidade. Você sabe que sua VPN pode ajudá-lo a escapar da censura e do bloqueio geográfico. E você

alemão português
vpn vpn
zensur censura
und e
privatsphäre privacidade
schützen proteger
sie você
kann pode
ihnen a

DE Das Spiel heißt Starfield, so viel wissen wir, und Sie sind am perfekten Ort, um alles zu erfahren, was wir über den kommenden Titel wissen.

PT O nome do jogo é Starfield, pelo que sabemos, e você está no lugar perfeito para descobrir tudo o que sabemos sobre o próximo título.

alemão português
spiel jogo
und e
alles tudo
sie você
perfekten perfeito
ort lugar
kommenden o próximo
titel título
am no
heißt para
zu sobre
den do

DE Es macht Spaß, Sie wissen genau, was sich in Ihrem Computer befindet, und Sie können es genau nach Ihren Vorgaben erstellen, wobei Sie genau wissen, wie Ihr Upgrade-Pfad lautet.

PT É uma experiência divertida, você sabe exatamente o que está em seu computador e pode construí-lo exatamente de acordo com suas especificações, sabendo exatamente qual é o seu caminho de atualização.

alemão português
spaß divertida
computer computador
vorgaben especificações
pfad caminho
upgrade atualização
und e
sie você
in em
wobei com
können pode
genau exatamente
wie o

DE „Die Leute kümmern sich nicht darum, wie viel Sie wissen, bis sie wissen, wie viel Sie sich interessieren.“ – Theodore Roosevelt

PT "As pessoas não se importam com o quanto você sabe até que saibam o quanto você se importa." - Theodore Roosevelt.

alemão português
leute pessoas
bis até
wissen sabe
nicht não
sie você
wie quanto
die as

DE Wir sind global präsent und verfügen über lokales Wissen. Mit über 70 Jahren Erfahrung bieten wir unseren Kunden eine unvergleichliche Breite und Tiefe an Expertise. Und mit Experten vor Ort in 110 Ländern ist unser lokales Wissen beispiellos.

PT Oferecemos alcance global e conhecimento local. Com mais de 70 anos de experiência, oferecemos aos nossos clientes uma experiência de amplitude e profundidade inigualáveis. E com especialistas em 110 países, nosso conhecimento local é insuperável.

alemão português
global global
bieten oferecemos
kunden clientes
tiefe profundidade
ländern países
experten especialistas
ort local
ist é
und e
wissen conhecimento
jahren anos
an com
erfahrung experiência
in em
eine uma
unseren de

DE Wissen ist Macht. Mit dem richtigen Wissen bewaffnet, können Sie Ihre Kinder schützen. Als Manager können Sie Ihre Mitarbeiter effektiv motivieren und Ihre Geschäftsinteressen schützen.

PT Rastrear um celular é uma maneira legal de garantir que os membros da sua família estarão seguros.

alemão português
ist é
und uma
sie o

DE Dinge, die Du über Finnland wissen und nicht wissen solltest

PT coisas que você deveria ou não saber

alemão português
wissen saber
nicht não
solltest que
dinge coisas

DE Sollte Ihre Publikation Inline- oder Sticky-Share-Buttons verwenden? By ShareThisFebruary 1, 2019 Best Practices No Comments 0 Sie wissen wahrscheinlich über Inline-Skating und Sticky-Toffee-Pudding Bescheid. Aber wissen Sie auch, wie man...

PT A sua publicação deve usar botões inline ou sticky share? By ShareThisFebruary 1, 2019 Best Practices No Comments 0 Você provavelmente sabe sobre patinação em linha e pudim de caramelo pegajoso. Mas você sabe como fazer...

alemão português
publikation publicação
wahrscheinlich provavelmente
buttons botões
inline inline
best best
oder ou
verwenden usar
und e
sollte deve
sie você
aber mas
über de

DE Möchten Sie wissen, wie Sie geschlafen haben oder wie viele Schritte Sie gemacht haben? Fitbits Partnerschaft mit Echo bedeutet, dass Sie Alexa einfach fragen können und sie wird Sie wissen lassen

PT Quer saber como você dormiu ou quantos passos você deu? A parceria da Fitbit com a Echo significa que você pode simplesmente perguntar a Alexa e ela avisará

alemão português
partnerschaft parceria
bedeutet significa
einfach simplesmente
echo echo
alexa alexa
und e
oder ou
schritte passos
mit com
wie viele quantos
können pode
wissen saber
sie você
möchten quer
wie como
wird a

DE Wir wissen daher nicht, was es hinzufügt, noch wissen wir, ob es Kompromisse bei der Auflösung und dergleichen geben könnte

PT Portanto, não sabemos o que ele acrescenta, nem quaisquer compromissos na resolução e coisas do tipo que possa exigir

alemão português
kompromisse compromissos
auflösung resolução
könnte possa
wir wissen sabemos
und e
nicht não

DE Wissen, wann Sie Ihren Lebenslauf mit VisualCV Analytik betrachtet wird. Wir verfolgen Ansichten und Downloads, so wissen Sie, wann folgen zu lassen. Es ist wie Ihre eigene persönliche Marketing-Abteilung hat.

PT Sabe quando o seu currículo é visto com analytics VisualCV. Nós rastreamos visualizações e downloads que você saiba quando para acompanhamento. É como ter o seu próprio departamento de marketing pessoal.

alemão português
lebenslauf currículo
visualcv visualcv
analytik analytics
ansichten visualizações
downloads downloads
abteilung departamento
marketing marketing
ist é
und e
sie você
zu com
lassen para
persönliche pessoal
folgen acompanhamento

DE Organisationen wissen nicht, was sie nicht wissen – und dieses Problem verschlimmert sich zunehmend

PT As organizações não sabem o que não sabem, e esse problema está piorando

alemão português
organisationen organizações
wissen sabem
problem problema
und e
nicht não
sie está
dieses esse
was que

DE Vorbeschäftigungsbeurteilungen sind ein objektiver Weg, um kognitive Fähigkeiten, Arbeitsfähigkeiten, Wissen, Wissen, physikalische und motorische Fähigkeiten zu ermitteln

PT As avaliações de pré-emprego são uma maneira objetiva para determinar habilidades cognitivas, habilidades de trabalho, conhecimento, habilidades físicas e motoras, etc

alemão português
fähigkeiten habilidades
und e
ermitteln determinar
sind são
weg o
wissen para

DE Technisches Wissen: Beurteilt das technische Wissen des Kandidaten mit maßgeschneiderten Fragen.

PT Conhecimento técnico: avalia o conhecimento técnico do candidato com questões personalizadas.

alemão português
wissen conhecimento
kandidaten candidato
fragen questões
mit com
des do
das o
technische técnico

DE Kundenbetreuer wissen mehr über den Kunden als sonst jemand im Unternehmen – nutzen Sie Ihr Wissen, um Mitteilungen zu verbessern, Kundenprobleme vorherzusehen und die wichtigste Anforderung zu priorisieren.

PT Os gerentes de contas sabem mais sobre o cliente do que qualquer um na empresa. Por que não usar seus conhecimentos para melhorar as mensagens, ajudar a prever problemas com o cliente e priorizar a assistência com base na necessidade maior?

alemão português
kunden cliente
unternehmen empresa
nutzen usar
priorisieren priorizar
sie os
und e
verbessern melhorar
wissen sabem
zu sobre
mehr mais
die as
um para

DE Wir wissen daher nicht, was es hinzufügt, noch wissen wir, ob es Kompromisse bei der Auflösung und dergleichen geben könnte

PT Portanto, não sabemos o que ele acrescenta, nem quaisquer compromissos na resolução e coisas do tipo que possa exigir

alemão português
kompromisse compromissos
auflösung resolução
könnte possa
wir wissen sabemos
und e
nicht não

Mostrando 50 de 50 traduções