DE Tipp: Wenn du eine bestehende Squarespace-Website neu gestaltest oder neu aufbaust, verwende die Tipps in dieser Anleitung, um dein SEO-Ranking aufrechtzuerhalten, während du vom alten zum neuen Design wechselst.
"website neu gestaltest" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Tipp: Wenn du eine bestehende Squarespace-Website neu gestaltest oder neu aufbaust, verwende die Tipps in dieser Anleitung, um dein SEO-Ranking aufrechtzuerhalten, während du vom alten zum neuen Design wechselst.
PT Dica: se você estiver redesenhando ou reconstruindo um site existente do Squarespace, use as dicas deste guia para manter sua classificação de SEO à medida que passa do design antigo para o novo.
alemão | português |
---|---|
alten | antigo |
design | design |
ranking | classificação |
tipp | dica |
bestehende | existente |
tipps | dicas |
anleitung | guia |
website | site |
aufrechtzuerhalten | para manter |
seo | seo |
oder | ou |
verwende | use |
wenn | se |
neuen | novo |
eine | um |
in | de |
um | para |
dein | o |
DE Wenn du eine Website neu gestaltest oder die Plattform wechselst, können sich viele verschiedene Dinge ändern. Technologie, Geschwindigkeit, Überschriften, URL-Änderungen und vieles mehr können anders ausfallen.
PT Muitas coisas diferentes podem mudar quando redesenha um website ou muda a plataforma. Tecnologia, velocidade, cabeçalhos, mudanças no
alemão | português |
---|---|
können | podem |
website | site |
oder | ou |
ändern | mudar |
dinge | coisas |
eine | um |
DE Wie du Bilder hinzufügst und gestaltest, hängt von der Version deiner Website ab
PT A forma como você adiciona e estiliza imagens depende da versão em que seu site está
alemão | português |
---|---|
bilder | imagens |
hängt | depende |
website | site |
und | e |
du | você |
DE So gestaltest du eine ansprechende Website, auch wenn du kein Designer bist
PT Como criar um site bonito se você não for um designer
alemão | português |
---|---|
website | site |
designer | designer |
auch | como |
wenn | se |
du | você |
eine | um |
DE Suchmaschinenbenutzer entscheiden anhand von Meta-Beschreibungen, auf welches Suchergebnis sie klicken. Du kannst deine Website besonders einladend gestalten, indem du deine Beschreibungen kurz, relevant und gut lesbar gestaltest.
PT O usuário do buscador lê a metadescrição para decidir em qual resultado clicar. Faça um site convidativo, com descrições curtas, relevantes e legíveis.
alemão | português |
---|---|
entscheiden | decidir |
klicken | clicar |
beschreibungen | descrições |
relevant | relevantes |
gut | resultado |
und | e |
website | site |
anhand | com |
DE Wie du Bilder hinzufügst und gestaltest, hängt von der Version deiner Website ab
PT O modo de adicionar e ajustar o estilo das imagens depende da versão do site
alemão | português |
---|---|
bilder | imagens |
hängt | depende |
website | site |
ab | de |
und | e |
version | versão |
DE Blöcke sind Funktionen, mit denen du deiner Website Inhalte wie Texte, Bilder, Buttons und Formulare hinzufügen kannst. So fügst du Inhalte zu Block-Abschnitten hinzu und gestaltest sie:
PT Blocos são recursos nos quais você adiciona conteúdo ao seu site, como texto, imagens, botões e formulários. Para adicionar e editar o estilo do conteúdo nas seções de bloco:
alemão | português |
---|---|
bilder | imagens |
buttons | botões |
formulare | formulários |
funktionen | recursos |
website | site |
inhalte | conteúdo |
und | e |
hinzufügen | adicionar |
block | bloco |
blöcke | blocos |
hinzu | adiciona |
sind | são |
deiner | de |
zu | ao |
sie | você |
DE Wie du deine Events-Seite gestaltest, hängt von der Version deiner Website ab.
PT A estilização da sua Página de Eventos depende da versão do seu site.
alemão | português |
---|---|
hängt | depende |
events | eventos |
website | site |
ab | de |
seite | página |
DE So gestaltest du eine erfolgreiche Produktseite
PT Como criar uma página de produto que vende
alemão | português |
---|---|
eine | uma |
so | como |
DE Je zielgerichteter du deine Kommunikation gestaltest, desto mehr werden sie darauf vertrauen, dass du weiterhin hochwertige Produkte oder Dienstleistungen anbietest
PT Quanto mais direcionar suas comunicações, mais os clientes confiarão em você para continuar fornecendo produtos ou serviços de alta qualidade
alemão | português |
---|---|
vertrauen | confiar |
oder | ou |
dienstleistungen | serviços |
sie | você |
mehr | mais |
kommunikation | de |
hochwertige | alta qualidade |
produkte | o |
DE Erfahre, wie du eine erfolgreiche Produktseite gestaltest.
PT Como criar uma página de produto que vende.
alemão | português |
---|---|
wie | como |
eine | uma |
DE Wenn Farbe und Bilder sich ergänzen, kann dies sowohl Emotionen wecken als auch zum Handeln motivieren. Wenn du zum Beispiel einen bestimmten Button rot gestaltest, könnte dies die Klickrate um bis zu 34 % erhöhen.
PT Usar cores e imagens que combinem pode inspirar emoções e motivar uma pessoa a agir. O simples fato de um determinado botão ser vermelho, por exemplo, pode aumentar as taxas de cliques em até 34%.
alemão | português |
---|---|
bilder | imagens |
emotionen | emoções |
handeln | agir |
button | botão |
erhöhen | aumentar |
und | e |
kann | pode |
einen | um |
rot | vermelho |
beispiel | exemplo |
dies | o |
zum | de |
die | cores |
DE Super! Als nächstes wählst du eine Hintergrundfarbe, fügst den Inhalt deiner E-Mail hinzu und gestaltest diesen.
PT Bom trabalho! Em seguida, escolha uma cor de fundo, adicione e crie o conteúdo do seu e-mail.
alemão | português |
---|---|
wählst | escolha |
inhalt | conteúdo |
hinzu | adicione |
und | e |
eine | uma |
deiner | de |
du | seu |
DE Auf diese Weise machst du deine Calisthenics-Routine auch interessanter! Bevor du aber Übungen schwerer gestaltest, solltest du unbedingt die richtige Ausführung beherrschen.[6]
PT O treino vai ficar mais interessante quando você dominar a forma.[6]
alemão | português |
---|---|
weise | forma |
solltest | vai |
beherrschen | dominar |
DE Sendet deinen Kontakten eine E-Mail, die du gestaltest.
PT Envia aos seus contatos o e-mail que você criar.
alemão | português |
---|---|
sendet | envia |
kontakten | contatos |
deinen | o |
die | e |
DE Wenn du weitere Informationen von deinen Kontakten einholen möchtest, sende ihnen eine E-Mail mit einer Mailchimp-Umfrage. Um diese Aktion zu verwenden, gestaltest du die E-Mail mit dem neuen E-Mail-Builder.
PT Se quiser coletar mais informações sobre seus contatos, envie para eles um e-mail com uma pesquisa do Mailchimp. Para usar essa ação, você deverá criar o e-mail usando o novo criador de e-mail.
alemão | português |
---|---|
kontakten | contatos |
möchtest | quiser |
aktion | ação |
umfrage | pesquisa |
builder | criador |
informationen | informações |
mailchimp | mailchimp |
wenn | se |
verwenden | usar |
neuen | novo |
deinen | o |
ihnen | a |
einer | um |
DE Füge einen Umfrage Block hinzu, der zu deiner Umfrage führt, während du deine E-Mail in dem neuen Builder gestaltest.
PT Ao criar seu e-mail no novo criador, adicione um bloco de pesquisa com um link direto para a sua pesquisa.
alemão | português |
---|---|
umfrage | pesquisa |
block | bloco |
neuen | novo |
einen | um |
hinzu | adicione |
zu | com |
builder | criador |
in | no |
DE So gestaltest du eine automatisierte E-Mail:
PT Para criar um e-mail em uma automação, siga estas etapas.
alemão | português |
---|---|
automatisierte | automação |
DE Egal ob Logo, Zeichnung oder Illustration: Mit flexiblen Tools, künstlerischen Brushes und individuellen Effekten gestaltest du ganz spielerisch auf Vektorbasis – und skalierst das Ergebnis ohne Qualitätsverluste.
PT Logotipo, desenho ou ilustração: Com ferramentas flexíveis, pincéis artísticos e efeitos personalizados, você pode desenhar de forma lúdica em uma base vetorial – e potencializar o resultado sem perda de qualidade.
DE Zum Anpassen der Galerie kannst du das Layout, die Farben und das Seitenverhältnis ändern, Beschriftungen aktivieren und vieles mehr. So gestaltest du einen Galerie-Abschnitt:
PT Para personalizar sua galeria, você pode alterar o layout, as cores e a proporção, habilitar legendase muito mais. Para editar o estilo de uma seção de galeria:
alemão | português |
---|---|
galerie | galeria |
aktivieren | habilitar |
abschnitt | seção |
layout | layout |
und | e |
kannst | você pode |
vieles | mais |
farben | cores |
ändern | alterar |
DE So gestaltest du die Schriftart des Autorenprofils:
PT Para editar o estilo da fonte do perfil do autor:
alemão | português |
---|---|
schriftart | fonte |
des | do |
die | o |
DE So gestaltest du die Farbe des Autorenprofils:
PT Para editar o estilo das cores do perfil do autor:
alemão | português |
---|---|
des | do |
die | cores |
DE Wie du Black Friday Landing Pages gestaltest, die sich verkaufen (inkl. Templates und Experten-Tipps)
PT Fluxos de nutrição: descubra como criá-los para transformar mais leads em clientes
alemão | português |
---|---|
die | de |
und | para |
DE Wenn Sie keine Netzwerkverbindung herstellen können, wird das Klicken auf die Schaltfläche Wiederaufbau neu erstellen und Ihr Netzwerk neu erstellen und Ihren Fall neu gestartet.
PT Se você não puder estabelecer conectividade de rede, clicar no botão Rebuild Network reconstruirá sua rede e reiniciará sua instância.
alemão | português |
---|---|
und | e |
können | puder |
schaltfläche | botão |
netzwerk | rede |
wenn | se |
sie | você |
keine | não |
das | o |
klicken | clicar |
DE Wenn Sie keine Netzwerkverbindung herstellen können, wird das Klicken auf die Schaltfläche Wiederaufbau neu erstellen und Ihr Netzwerk neu erstellen und Ihren Fall neu gestartet.
PT Se você não puder estabelecer conectividade de rede, clicar no botão Rebuild Network reconstruirá sua rede e reiniciará sua instância.
alemão | português |
---|---|
und | e |
können | puder |
schaltfläche | botão |
netzwerk | rede |
wenn | se |
sie | você |
keine | não |
das | o |
klicken | clicar |
DE Detaillierte Anweisungen finden Sie unter Website mit Content-Staging neu gestalten und neu veröffentlichen.
PT Consulte Usar a preparação de conteúdo em uma reformulação de site para obter instruções detalhadas.
alemão | português |
---|---|
detaillierte | detalhadas |
anweisungen | instruções |
content | conteúdo |
website | site |
neu | uma |
sie | o |
DE Zum Erhöhen des Website-Traffics schalteten sie eine Website-Klicks-Kampagne (jetzt Website-Traffic genannt) auf Twitter, bei der das 15-Sekunden-Video als Website Cards (jetzt Website-Buttons genannt) fungierte.
PT Para ajudar a gerar tráfego no website, fizeram uma campanha de cliques no website (agora chamada de tráfego para o website) no Twitter com o vídeo de 15 segundos na forma de Website Cards (agora chamados de botões Website).
alemão | português |
---|---|
cards | cards |
kampagne | campanha |
klicks | cliques |
video | vídeo |
sekunden | segundos |
buttons | botões |
jetzt | agora |
website | website |
traffic | tráfego |
genannt | chamados |
eine | uma |
der | de |
bei | a |
DE Sie werden dazu aufgefordert, Firefox neu zu starten. Klicken Sie auf „Firefox jetzt neu starten?.
PT Você será solicitado a reiniciar o Firefox. Clique em ?Reiniciar o Firefox agora?.
alemão | português |
---|---|
aufgefordert | solicitado |
klicken | clique |
auf | em |
jetzt | agora |
sie | você |
werden | será |
DE Arbeitsplätze werden völlig neu strukturiert, Büros öffnen wieder ihre Pforten, doch Belegungspläne werden neu organisiert. Wie bauen Sie eine sichere Arbeitsumgebung auf und schaffen so eine integrativere Zukunft der Arbeit?.
PT Os locais de trabalho estão sendo reinventados. Os escritórios estão sendo reabertos. As plantas baixas estão sendo reformuladas. Conheça as opções para criar um local de trabalho confiável e viabilizar um futuro mais inclusivo.
alemão | português |
---|---|
büros | escritórios |
zukunft | futuro |
und | e |
bauen | criar |
sichere | para |
arbeit | trabalho |
wieder | mais |
DE Nightdive Studios wird in naher Zukunft das klassische Sci-Fi-Abenteuer System Shock neu auflegen und neu starten
PT Nightdive Studios está definido para refazer e reiniciar a aventura clássica de ficção científica System Shock em algum momento no futuro próximo
alemão | português |
---|---|
studios | studios |
abenteuer | aventura |
system | system |
zukunft | futuro |
und | e |
in | em |
das | o |
DE Suchen Sie nach einem iTunes-Update, installieren Sie Ihren Computer und Ihr iPhone neu und starten Sie ihn neu. Wenn Sie Ihr iPhone anschließen, entsperren Sie und wählen Sie Trust .
PT Verifique se há uma atualização do iTunes, reinstale e reinicie o computador e o iPhone. Ao conectar seu iPhone, desbloqueie e selecione Trust .
alemão | português |
---|---|
computer | computador |
iphone | iphone |
anschließen | conectar |
trust | trust |
suchen | verifique |
update | atualização |
itunes | itunes |
und | e |
wenn | se |
neu | uma |
ihn | o |
DE Wenn die Fehlermeldung nicht durch ein Verbindungsproblem verursacht wird, starten Sie Ihren Computer neu und starten Sie Ihr iPhone neu
PT Se a mensagem de erro não for causada por um problema de conexão, tente reiniciar o computador e reiniciar o iPhone
alemão | português |
---|---|
fehlermeldung | mensagem de erro |
verursacht | causada |
computer | computador |
iphone | iphone |
und | e |
wenn | se |
nicht | não |
ein | um |
die | problema |
durch | de |
sie | o |
DE Sie können also neue Produkte, Regionen oder Kanäle hinzufügen, ohne Ihre Anwendung kopieren oder neu erstellen zu müssen. Sie ergänzen das – und nur das – was neu ist, und zwar in Schichten entsprechend Ihrer Geschäftsstruktur.
PT Isso significa que é possível lançar novos produtos, regiões ou canais sem copiar nem reescrever o aplicativo. Você define somente o que deve ser diferente em camadas que correspondem a cada dimensão dos seus negócios.
alemão | português |
---|---|
regionen | regiões |
kanäle | canais |
kopieren | copiar |
anwendung | aplicativo |
in | em |
schichten | camadas |
oder | ou |
ohne | sem |
ist | é |
nur | somente |
können | possível |
zu | significa |
neue | novos |
das | a |
sie | você |
produkte | produtos |
was | que |
ihre | seus |
und | deve |
DE Ganz gleich, ob Sie Ihren Fokus neu finden oder mit Ihren Mitmenschen Kontakte knüpfen möchten, unsere neu gestalteten Greatrooms bieten dafür den passenden Rahmen.
PT Não importa se você precisa encontrar seu foco ou se conectar com as pessoas ao seu redor, nossos espaços foram criados para ajudar você.
alemão | português |
---|---|
fokus | foco |
kontakte | conectar |
möchten | precisa |
oder | ou |
sie | você |
finden | encontrar |
den | o |
mit | com |
unsere | nossos |
gestalteten | para |
DE Nutze eine riesige Auswahl an Vorlagen oder, wenn du deine neu gewonnene Freiheit so richtig genießen möchtest, erstelle ein Projekt von Grund auf neu mit unseren einfach zu bedienenden Grafikdesign-Tools.
PT Aproveite a enorme seleção de modelos projetados profissionalmente, ou se deseja abraçar sua criatividade, crie um projeto do zero com nossas ferramentas de design gráfico fáceis de usar.
alemão | português |
---|---|
riesige | enorme |
auswahl | seleção |
genießen | aproveite |
möchtest | deseja |
tools | ferramentas |
vorlagen | modelos |
projekt | projeto |
nutze | usar |
oder | ou |
erstelle | crie |
wenn | se |
an | com |
ein | um |
DE Mit unserem Drag-and-Drop-Editor kannst du Inhaltsblöcke im Handumdrehen duplizieren, löschen und neu anordnen. Ziehe verschiedene Inhaltsblöcke per Drag-and-Drop in dein Layout und ordne sie neu an, um das Erscheinungsbild deiner Kampagne anzupassen.
PT Nosso editor de arrastar e soltar permite que você duplique, exclua e reorganize os blocos de conteúdo rapidamente. Arraste e solte uma variedade de blocos de conteúdo no seu layout e reorganize-os para personalizar o visual da sua campanha.
alemão | português |
---|---|
layout | layout |
kampagne | campanha |
editor | editor |
und | e |
neu | uma |
drag | arrastar |
löschen | do |
sie | você |
drop | soltar |
um | para |
deiner | de |
dein | o |
DE schild sicherheit sichern schutz symbol pfeil neu warnung zugriff neu laden
PT tecnologia digital emoji computador rede o negócio internet dados dispositivo comunicação
DE Das ist neu in NPM Das ist neu in NPM
PT Conheça as novidades do NPM Conheça as novidades do NPM
alemão | português |
---|---|
npm | npm |
neu | novidades |
das | a |
DE Nachdem du dich entschieden hast, ein Video komplett neu zu erstellen und dein Videomaterial ausgewählt sowie deine Bilder neu angeordnet hast, ist der nächste Schritt die Auswahl eines Designs.
PT Após escolher criar um vídeo do zero e selecionar sua filmagem e reordenar suas imagens, o próximo passo é selecionar um estilo.
alemão | português |
---|---|
video | vídeo |
bilder | imagens |
ist | é |
schritt | passo |
designs | estilo |
und | e |
auswahl | escolher |
erstellen | criar |
ein | um |
DE Um die Reihenfolge festzulegen, in der Regeln ausgeführt werden, können Sie sie neu anordnen. Um eine Regel neu anzuordnen, klicken Sie darauf und ziehen Sie sie in der Liste nach oben oder nach unten.
PT Para estabelecer a ordem em que as regras são executadas, você pode reorganizá-las. Para reorganizar uma regra, clique nela e arraste-a para cima ou para baixo na lista.
alemão | português |
---|---|
festzulegen | estabelecer |
klicken | clique |
ziehen | arraste |
regel | regra |
reihenfolge | ordem |
regeln | regras |
und | e |
in | em |
oder | ou |
können | pode |
sie | você |
neu | uma |
liste | lista |
darauf | para |
oben | na |
DE Klicken Sie auf Datei > Als neu speichern, um das Fenster Als neu speichern zu öffnen.
PT Clique em Arquivo > Salvar como novo para exibir a janela Salvar como novo.
alemão | português |
---|---|
neu | novo |
fenster | janela |
datei | arquivo |
speichern | salvar |
klicken | clique |
auf | em |
um | para |
DE Was machst du, wenn ein Gadget nicht mehr funktioniert? Sie starten es neu oder "starten" es neu. Google hat dies in die Home-App aufgenommen und funktioniert für alle Google Home-Geräte, wie oben erwähnt.
PT O que você faz quando algum gadget para de funcionar? Você o reinicia ou "reinicia". O Google incluiu isso no app Home e funciona para todos os dispositivos Google Home, conforme mencionamos acima.
alemão | português |
---|---|
und | e |
funktioniert | funciona |
app | app |
geräte | dispositivos |
oder | ou |
home | home |
machst | faz |
sie | você |
wenn | quando |
in | no |
alle | todos |
DE Wenn du aus irgendeinem Grund Probleme mit deiner Oculus Quest hast, kannst du versuchen, sie neu zu starten, um das Problem zu beheben. Um deine Quest neu zu starten:
PT Se você estiver tendo problemas com o Oculus Quest por qualquer motivo, tente reiniciá-lo para resolver o problema. Para reiniciar sua Quest:
alemão | português |
---|---|
versuchen | tente |
beheben | resolver |
grund | motivo |
probleme | problemas |
wenn | se |
sie | você |
problem | problema |
DE Auswählen Neu starten um deine Oculus Quest neu zu starten.
PT Selecione Reiniciar para reiniciar seu Oculus Quest.
alemão | português |
---|---|
auswählen | selecione |
deine | seu |
um | para |
DE Erstellen Sie mit Drag-and-Drop Aktionen für kundenspezifische Identitäts-Workflows, ohne Ihren Code umschreiben zu müssen, um Funktionen neu anzuordnen und neu zu konfigurieren.
PT Arraste e solte visualmente o recurso Ações para criar fluxos de identidade personalizados. Não há necessidade de reescrever seu código para reordenar e reconfigurar funções.
alemão | português |
---|---|
aktionen | ações |
code | código |
drag | arraste |
identitäts | identidade |
und | e |
erstellen | criar |
funktionen | recurso |
DE schild sicherheit schutz sichern neu symbol pfeil neu laden warnung zugriff
PT tecnologia digital rede emoji computador dados o negócio internet dispositivo segurança
alemão | português |
---|---|
sicherheit | segurança |
DE Content-Autoren schreiben oft den ersten Entwurf ihres Artikels immer wieder neu, um ihre Zufriedenheit zu erreichen. Paraphrasieren tool spart Energie und Zeit, indem es den Entwurf oder Teile Ihres Inhalts neu schreibt.
PT Os redatores de conteúdo freqüentemente reescrevem o primeiro rascunho de seu artigo repetidas vezes para satisfazer sua satisfação. Reescrever texto online economiza energia e tempo reescrevendo o rascunho ou partes de seu conteúd
alemão | português |
---|---|
entwurf | rascunho |
spart | economiza |
energie | energia |
teile | partes |
zeit | tempo |
zufriedenheit | satisfação |
und | e |
oder | ou |
content | conteúdo |
ersten | para |
oft | de |
zu | vezes |
es | sua |
DE Ort: Dies ist der Rechenzentrum-Speicherort, an dem die ISO-Datei gespeichert wird.Der genaue Ort wie der VPS, der entweder mit der ISO oder neu erstellt mit der ISO neu installiert wird.
PT Localização: Este é o local do data center onde o arquivo ISO será armazenado.A localização exata como o VPS, sendo reinstalado com o ISO ou recém-criado com o ISO.
alemão | português |
---|---|
gespeichert | armazenado |
genaue | exata |
vps | vps |
iso | iso |
neu | recém |
erstellt | criado |
datei | arquivo |
ort | local |
oder | ou |
an | com |
ist | é |
der | o |
DE Besonders wenn Sie neu im Laufen sind oder Ihre Läufe neu verfolgen, ist dies ein hervorragendes Gerät, das Sie in Betracht ziehen sollten.
PT Particularmente, se você é novo na corrida ou no rastreamento de suas corridas, este é um excelente dispositivo a ser considerado.
alemão | português |
---|---|
neu | novo |
verfolgen | rastreamento |
hervorragendes | excelente |
gerät | dispositivo |
betracht | considerado |
oder | ou |
ist | é |
sie | você |
besonders | particularmente |
wenn | se |
ein | um |
dies | a |
DE Nutze eine riesige Auswahl an Vorlagen oder, wenn du deine neu gewonnene Freiheit so richtig genießen möchtest, erstelle ein Projekt von Grund auf neu mit unseren einfach zu bedienenden Grafikdesign-Tools.
PT Aproveite a enorme seleção de modelos projetados profissionalmente, ou se deseja abraçar sua criatividade, crie um projeto do zero com nossas ferramentas de design gráfico fáceis de usar.
alemão | português |
---|---|
riesige | enorme |
auswahl | seleção |
genießen | aproveite |
möchtest | deseja |
tools | ferramentas |
vorlagen | modelos |
projekt | projeto |
nutze | usar |
oder | ou |
erstelle | crie |
wenn | se |
an | com |
ein | um |
Mostrando 50 de 50 traduções