DE Möchten Sie eine lange dynamische URL in statische URL verwandeln? Nutzen Sie unsere URL rewriter! Geben Sie einfach die URL in das URL-Feld ein und klicken Sie „Rewrite URL“.
"url änderungen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Möchten Sie eine lange dynamische URL in statische URL verwandeln? Nutzen Sie unsere URL rewriter! Geben Sie einfach die URL in das URL-Feld ein und klicken Sie „Rewrite URL“.
PT Quer transformar uma longa URL dinâmico em URL estática? Utilize o nosso banner URL! Basta digitar a URL no campo URL abaixo e clique em “Rewrite URL”.
DE Möchten Sie eine lange dynamische URL in statische URL verwandeln? Nutzen Sie unsere URL rewriter! Geben Sie einfach die URL in das URL-Feld ein und klicken Sie „Rewrite URL“.
PT Quer transformar uma longa URL dinâmico em URL estática? Utilize o nosso banner URL! Basta digitar a URL no campo URL abaixo e clique em “Rewrite URL”.
DE Wähle im Tab Content (Inhalt) des Bearbeitungsbereichs Campaign page URL (URL der Kampagnenseite) oder Custom URL (Benutzerdefinierte URL) aus
PT Na guia Content (Conteúdo) do painel de edição, escolha Campaign page URL (URL da página da campanha) ou Custom URL (URL personalizada)
alemão | português |
---|---|
wähle | escolha |
url | url |
oder | ou |
benutzerdefinierte | personalizada |
custom | custom |
page | page |
content | content |
campaign | campaign |
inhalt | conteúdo |
tab | guia |
des | do |
DE Rufe die URL deines Videos in deinem Webbrowser auf und kopiere die gesamte Video-URL, einschließlich http:// oder https://. Füge dann die vollständige URL in das Feld „Video-URL“ des Video-Inhaltsblocks ein.
PT Acesse a URL do seu vídeo no navegador e copie a URL inteira do vídeo, incluindo http:// ou https://. Depois, cole a URL inteira no campo de URL do vídeo no bloco de conteúdo de vídeo.
alemão | português |
---|---|
url | url |
webbrowser | navegador |
und | e |
kopiere | copie |
gesamte | inteira |
einschließlich | incluindo |
oder | ou |
feld | campo |
http | http |
die | a |
video | vídeo |
in | no |
DE Geben Sie einen neuen URL-Slug in das Feld Event-URL ein. Hier kann nur der spezifische Event-URL-Slug bearbeitet werden. Um den Slug der Events-Seite zu ändern, führen Sie die obigen Schritte aus, um eine Seiten-URL zu ändern.
PT Informe um novo slug de URL no campo URL do evento. Apenas o slug de URL do evento específico do blog pode ser editado aqui. Para alterar o slug da Página do Evento, siga as etapas acima para alterar o URL de uma página.
alemão | português |
---|---|
neuen | novo |
bearbeitet | editado |
url | url |
seite | página |
kann | pode |
feld | campo |
hier | aqui |
ändern | alterar |
event | evento |
werden | ser |
einen | um |
nur | apenas |
geben | para |
in | no |
DE Gib einen neuen URL-Slug in das URL-Feld ein. Hier kann nur der URL-Slug des jeweiligen Produkts bearbeitet werden. Du kannst den Slug der Blog-Seite ändern, indem du die oben beschriebenen Schritte zum Ändern einer Seiten-URL ausführst.
PT Digite um novo slug de URL no campo URL. Apenas o slug de URL do produto específico pode ser editado aqui. Para alterar o slug da Página da loja, siga as etapas acima para alterar o URL da página.
alemão | português |
---|---|
neuen | novo |
bearbeitet | editado |
schritte | etapas |
url | url |
hier | aqui |
feld | campo |
seite | página |
kann | pode |
ändern | alterar |
einen | um |
nur | apenas |
in | no |
werden | ser |
produkts | produto |
DE Geben Sie im Feld „URL“ eine URL von /executives ein. Die URL ist die Basis-URL für Ihre dynamische Seite.
PT No campo URL, insira um URL de /executives. O URL será o URL base para a sua página dinâmica.
alemão | português |
---|---|
url | url |
seite | página |
dynamische | dinâmica |
im | no |
feld | campo |
die | a |
für | para |
von | de |
sie | sua |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
alemão | português |
---|---|
anwendbare | aplicável |
alten | antigo |
host | host |
url | url |
zuzugreifen | acessar |
websites | sites |
verwenden | use |
client | cliente |
oder | ou |
sollte | deve |
sie | você |
in | em |
eine | um |
um | para |
die | de |
DE Leite geänderte oder defekte Links um – Wenn du den URL-Slug auf einer Seite deiner Website änderst, kannst du URL-Umleitungen erstellen, um Besucher:innen, die noch die alte URL aufrufen, zur richtigen Seite weiterzuleiten.
PT Redirecione links alterados ou quebrados - se você alterar o slug de URL em uma página do site, crie redirecionamentos de URL para encaminhar visitantes que acessam a URL antiga para a página certa.
alemão | português |
---|---|
umleitungen | redirecionamentos |
besucher | visitantes |
alte | antiga |
links | links |
url | url |
oder | ou |
wenn | se |
erstellen | crie |
website | site |
die | a |
seite | página |
du | você |
einer | uma |
richtigen | certa |
um | para |
DE Schritt 1: Auf dieser Seite geben Sie die URL der Seite oder Domain, die Sie überprüfen möchten. Dies kann die Haupt-Domain der Website Homepage oder die URL einer bestimmten Seite wie eine Produktseite oder Blog-Post-URL verweist.
PT Etapa # 1: Nesta página, insira o URL da página ou domínio que você deseja verificar. Este pode ser o principal domínio apontando para a página inicial do site ou o URL de uma página particular, como uma página de produto ou post URL.
alemão | português |
---|---|
schritt | etapa |
überprüfen | verificar |
post | post |
url | url |
domain | domínio |
möchten | deseja |
oder | ou |
website | site |
seite | página |
sie | você |
die | nesta |
kann | pode |
geben | para |
eine | uma |
DE Um Ihre lange dynamische URL in eine kürzere mit dieser URL Rewriting Werkzeug zu drehen, alles, was Sie tun müssen, ist die URL in das vorgesehene Feld eingeben und dann auf die Schaltfläche „Prüfen“
PT Para transformar o seu URL dinâmica de longo para um mais curto com esta ferramenta URL reescrita, tudo que você tem a fazer é digitar a URL no espaço fornecido e clique no botão “Verificar”
DE Wähle im zweiten Dropdown-Menü, ob du nach Any Page/URL (Alle Seiten/URLs) oder nach einer Specific page/URL (Bestimmten Seite/URL) segmentieren möchtest.
PT No segundo menu suspenso, escolha se deseja segmentar por Any Page/URL (Qualquer página/URL ou uma Specific page/URL (Página específica/URL).
alemão | português |
---|---|
wähle | escolha |
segmentieren | segmentar |
möchtest | deseja |
url | url |
im | no |
oder | ou |
seite | página |
any | qualquer |
page | page |
bestimmten | específica |
einer | uma |
DE Bearbeite im Pop-up-Dialogfenster Edit Campaign URL (Kampagnen-URL bearbeiten) den Teil der Kampagnen-URL, der deiner E-Mail-Betreffzeile entspricht
PT No modal pop-up Edit Campaign URL (Editar URL da campanha), edite a parte do assunto do e-mail na URL da campanha
alemão | português |
---|---|
url | url |
betreffzeile | assunto |
edit | edit |
kampagnen | campanha |
campaign | campaign |
bearbeiten | editar |
bearbeite | edite |
im | no |
teil | do |
DE Hast du die URL-Parameter für Google Analytics getestet? Mit dem URL-Builder von Google kannst du einer Website-URL manuell benutzerdefinierte Analyseparameter hinzufügen
PT Você testou os parâmetros de URL do Google Analytics? O criador de URL do Google permite que você adicione manualmente parâmetros de análise personalizados à URL de um site
alemão | português |
---|---|
manuell | manualmente |
benutzerdefinierte | personalizados |
hinzufügen | adicione |
parameter | parâmetros |
url | url |
builder | criador |
website | site |
analytics | analytics |
einer | um |
DE Um ein online gespeichertes Bild zu verwenden, klicke auf das Dropdown-Menü neben Upload (Hochladen) und wähle Import from URL (Aus URL importieren) aus. Gib die URL ein und klicke auf Import (Importieren).
PT Para usar uma imagem salva on-line, clique no menu suspenso ao lado de Upload (Carregar) e escolha Import from URL (Importar da URL). Insira a URL e clique em Import (Importar).
alemão | português |
---|---|
bild | imagem |
url | url |
importieren | importar |
verwenden | usar |
zu | ao |
gib | da |
und | e |
hochladen | upload |
um | para |
neben | de |
DE Die eingegebene Anwendungs-URL wurde einmal umgeleitet. Bitte prüfen Sie das Feld mit der umgeleiteten URL, um die Vertrauenswürdigkeit dieser URL zu gewährleisten.
PT O URL de aplicativo informado foi redirecionado uma vez. Verifique o campo do URL redirecionado para garantir que seja um URL confiável.
alemão | português |
---|---|
umgeleitet | redirecionado |
prüfen | verifique |
gewährleisten | garantir |
url | url |
wurde | foi |
feld | campo |
der | de |
bitte | para |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
alemão | português |
---|---|
anwendbare | aplicável |
alten | antigo |
host | host |
url | url |
zuzugreifen | acessar |
websites | sites |
verwenden | use |
client | cliente |
oder | ou |
sollte | deve |
sie | você |
in | em |
eine | um |
um | para |
die | de |
DE Leite geänderte oder defekte Links um – Wenn du den URL-Slug auf einer Seite deiner Website änderst, kannst du URL-Umleitungen erstellen, um Besucher, die noch die alte URL aufrufen, zur richtigen Seite weiterzuleiten.
PT Redirecione links alterados ou quebrados - se você alterar o slug de URL em uma página do site, crie redirecionamentos de URL para encaminhar visitantes que acessam a URL antiga para a página certa.
alemão | português |
---|---|
umleitungen | redirecionamentos |
besucher | visitantes |
alte | antiga |
links | links |
url | url |
oder | ou |
wenn | se |
erstellen | crie |
website | site |
die | a |
seite | página |
du | você |
einer | uma |
richtigen | certa |
um | para |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
alemão | português |
---|---|
anwendbare | aplicável |
alten | antigo |
host | host |
url | url |
zuzugreifen | acessar |
websites | sites |
verwenden | use |
client | cliente |
oder | ou |
sollte | deve |
sie | você |
in | em |
eine | um |
um | para |
die | de |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
alemão | português |
---|---|
anwendbare | aplicável |
alten | antigo |
host | host |
url | url |
zuzugreifen | acessar |
websites | sites |
verwenden | use |
client | cliente |
oder | ou |
sollte | deve |
sie | você |
in | em |
eine | um |
um | para |
die | de |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
alemão | português |
---|---|
anwendbare | aplicável |
alten | antigo |
host | host |
url | url |
zuzugreifen | acessar |
websites | sites |
verwenden | use |
client | cliente |
oder | ou |
sollte | deve |
sie | você |
in | em |
eine | um |
um | para |
die | de |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
alemão | português |
---|---|
anwendbare | aplicável |
alten | antigo |
host | host |
url | url |
zuzugreifen | acessar |
websites | sites |
verwenden | use |
client | cliente |
oder | ou |
sollte | deve |
sie | você |
in | em |
eine | um |
um | para |
die | de |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
alemão | português |
---|---|
anwendbare | aplicável |
alten | antigo |
host | host |
url | url |
zuzugreifen | acessar |
websites | sites |
verwenden | use |
client | cliente |
oder | ou |
sollte | deve |
sie | você |
in | em |
eine | um |
um | para |
die | de |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
alemão | português |
---|---|
anwendbare | aplicável |
alten | antigo |
host | host |
url | url |
zuzugreifen | acessar |
websites | sites |
verwenden | use |
client | cliente |
oder | ou |
sollte | deve |
sie | você |
in | em |
eine | um |
um | para |
die | de |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
alemão | português |
---|---|
anwendbare | aplicável |
alten | antigo |
host | host |
url | url |
zuzugreifen | acessar |
websites | sites |
verwenden | use |
client | cliente |
oder | ou |
sollte | deve |
sie | você |
in | em |
eine | um |
um | para |
die | de |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
alemão | português |
---|---|
anwendbare | aplicável |
alten | antigo |
host | host |
url | url |
zuzugreifen | acessar |
websites | sites |
verwenden | use |
client | cliente |
oder | ou |
sollte | deve |
sie | você |
in | em |
eine | um |
um | para |
die | de |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
alemão | português |
---|---|
anwendbare | aplicável |
alten | antigo |
host | host |
url | url |
zuzugreifen | acessar |
websites | sites |
verwenden | use |
client | cliente |
oder | ou |
sollte | deve |
sie | você |
in | em |
eine | um |
um | para |
die | de |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
alemão | português |
---|---|
anwendbare | aplicável |
alten | antigo |
host | host |
url | url |
zuzugreifen | acessar |
websites | sites |
verwenden | use |
client | cliente |
oder | ou |
sollte | deve |
sie | você |
in | em |
eine | um |
um | para |
die | de |
DE Ja, Sie können auch Prototypen testen, die in Figma, Invision oder einem anderen Prototyping-Tool gehostet werden. Geben Sie einfach die Prototyp-URL als Start-URL Ihres Tests ein und stellen Sie sicher, dass diese URL öffentlich zugänglich ist.
PT Sim, você também pode testar protótipos hospedados no Figma, Invision ou qualquer outra ferramenta de prototipagem. Basta inserir o URL do protótipo como o URL inicial do seu teste e garantir que esse URL seja acessível publicamente.
alemão | português |
---|---|
prototypen | protótipos |
figma | figma |
gehostet | hospedados |
url | url |
öffentlich | publicamente |
tool | ferramenta |
prototyp | protótipo |
und | e |
oder | ou |
ja | sim |
sie | você |
auch | também |
zugänglich | acessível |
können | pode |
ist | é |
testen | testar |
in | no |
werden | garantir |
ihres | do |
als | como |
DE Tippen Sie unter Optionen auf URL veröffentlichen und geben Sie einen neuen URL-Slug in das URL-Feld ein
PT Em Opções, toque em URL da publicação e informe um novo slug de URL no campo URL
alemão | português |
---|---|
tippen | toque |
url | url |
veröffentlichen | publicação |
neuen | novo |
feld | campo |
und | e |
optionen | opções |
geben | da |
einen | um |
in | em |
unter | de |
das | o |
DE Deine Produkt-URL kommt nach deiner Domain und Seiten-URL. Strukturiere deine Produkt-URL mit diesem Format:
PT O URL do seu produto vem após o domínio e o URL da página. Estruture o URL do seu produto com este formato:
alemão | português |
---|---|
format | formato |
produkt | produto |
domain | domínio |
url | url |
und | e |
seiten | página |
diesem | este |
mit | com |
DE Wenn Sie den URL-Slug einer Seite ändern, wird der Datenverkehr nicht automatisch auf die neue URL umgeleitet. Wenn ein Besucher auf einen alten Link klickt oder die alte URL eingibt, wird ein 404-Fehler angezeigt.
PT Se você alterar o slug de URL de uma página, o tráfego não será redirecionado automaticamente para o novo URL. Se um visitante clicar em um link antigo ou digitar o URL antigo, verá um erro 404.
alemão | português |
---|---|
datenverkehr | tráfego |
automatisch | automaticamente |
umgeleitet | redirecionado |
besucher | visitante |
klickt | clicar |
fehler | erro |
url | url |
neue | novo |
oder | ou |
wenn | se |
sie | você |
seite | página |
ändern | alterar |
nicht | não |
alten | antigo |
link | link |
einen | um |
der | de |
DE Scrollen Sie im Tab Podcasting nach unten und fügen Sie die eindeutige URL im Feld Podcast Analytics-URL hinzu. Wenden Sie sich an den Analysedienst, um Hilfe beim Suchen der richtigen URL zu erhalten.
PT Na guia Podcasting, role até a parte inferior e adicione o URL exclusivo no campo URL do Podcast Analytics. Entre em contato com o serviço de análise para obter ajuda para encontrar o URL correto.
alemão | português |
---|---|
tab | guia |
podcasting | podcasting |
podcast | podcast |
suchen | encontrar |
url | url |
hilfe | ajuda |
und | e |
analytics | analytics |
im | no |
feld | campo |
richtigen | para |
an | com |
DE Quell-URL – Füge eine Quell-URL ein, um Besucher auf weitere Informationen über das Event zu verweisen. Der Quell-URL-Link wird in der Event-Beschreibung angezeigt.
PT URL de origem - inclua um URL de origem para disponibilizar links para mais informações sobre o evento aos visitantes. O link do URL de origem aparece na descrição do evento.
alemão | português |
---|---|
quell | origem |
event | evento |
besucher | visitantes |
beschreibung | descrição |
url | url |
informationen | informações |
link | link |
in | de |
zu | sobre |
der | o |
auf | aos |
um | para |
DE Anker-Links ohne die Website-URL können auf Mobilgeräten auch Probleme in Safari-Browsern machen. Gehe zu URL-Slugs, um die URL deiner Seite zu finden.
PT Links de âncora sem o URL do site também podem ter problemas na versão móvel do Safari. Para encontrar o URL da sua página, confira "Slugs de URL".
alemão | português |
---|---|
probleme | problemas |
finden | encontrar |
anker | âncora |
safari | safari |
ohne | sem |
url | url |
links | links |
website | site |
auch | também |
seite | página |
deiner | de |
DE Gib die Sub-Domain deines Blogs in die Blogspot-URL ein. Deine Sub-Domain ist der erste Teil der URL deines Blogs. Wenn die vollständige URL deines Blogs beispielsweise myblog.blogspot.com lautet, gib myblog ein.
PT Insira o subdomínio do seu blog na URL do Blogspot. Seu subdomínio é a primeira parte da URL do seu blog. Por exemplo, se a URL completa do seu blog for myblog.blogspot.com, insira myblog.
alemão | português |
---|---|
blogs | blog |
vollständige | completa |
ist | é |
url | url |
wenn | se |
beispielsweise | exemplo |
deines | o |
erste | primeira |
teil | do |
DE Mit der CMS-URL-Zuordnungen-API können Sie URL-Zuordnungen von einem HubSpot-Account auflisten, erstellen, aktualisieren, löschen und abrufen. URL-Zuordnungen werden für Weiterleitungen und Proxy-Seiten verwendet.
PT Você pode usar a API de mapeamentos de URL do CMS para listar, criar, atualizar, excluir e obter mapeamentos de URL de uma conta da HubSpot. Mapeamentos de URL são usados para redirecionamentos e páginas de proxy.
alemão | português |
---|---|
weiterleitungen | redirecionamentos |
api | api |
zuordnungen | mapeamentos |
url | url |
cms | cms |
account | conta |
hubspot | hubspot |
proxy | proxy |
aktualisieren | atualizar |
seiten | páginas |
verwendet | usados |
und | e |
können | pode |
sie | você |
löschen | excluir |
erstellen | criar |
DE Änderungen, die in Ihren Account-Einstellungen an Ihren URL-Weiterleitungen in den Einstellungen für URL-Weiterleitungen vorgenommen werden.
PT Alterações feitas aos redirecionamentos de URL nas configurações de redirecionamento de URL nas configurações da sua conta.
alemão | português |
---|---|
einstellungen | configurações |
vorgenommen | feitas |
weiterleitungen | redirecionamentos |
url | url |
account | conta |
DE Sie können URL-Umleitungen erstellen, um Besucher von Seiten, die nicht existieren, auf aktive Seiten zu leiten. Das kann aufgrund permanenter Änderungen (301-Umleitungen) oder vorübergehender Änderungen (302-Umleitungen) erfolgen.
PT É possível criar um redirecionamento de URL para retirar o visitante de uma página inexistente e encaminhá-lo para uma ativa. O redirecionamento pode ser permanente (301) ou temporário (302).
alemão | português |
---|---|
besucher | visitante |
aktive | ativa |
url | url |
oder | ou |
erstellen | criar |
kann | pode |
aufgrund | de |
DE Du kannst URL-Umleitungen erstellen, um Besucher von Seiten, die nicht existieren, auf aktive Seiten weiterzuleiten. Das kann mittels permanenter Änderungen (301-Umleitungen) oder vorübergehender Änderungen (302-Umleitungen) erfolgen.
PT É possível criar um redirecionamento de URL para retirar o visitante de uma página inexistente e encaminhá-lo para uma ativa. O redirecionamento pode ser permanente (301) ou temporário (302).
alemão | português |
---|---|
besucher | visitante |
aktive | ativa |
url | url |
kann | pode |
oder | ou |
erstellen | criar |
um | para |
von | de |
DE Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf eine Zelle und wählen Sie Zellenverlauf anzeigen, um ein Protokoll der Änderungen auf Zellebene sowie die Person anzuzeigen, die die Änderungen vorgenommen hat, und wann die Änderungen vorgenommen wurden.
PT Clique com o botão direito do mouse em uma célula e selecione Exibir histórico de célula para ver um registro das alterações feitas no âmbito da célula, quem fez tais alterações e em que momento.
alemão | português |
---|---|
zelle | célula |
protokoll | registro |
und | e |
klicken | clique |
rechten | direito |
um | com |
vorgenommen | feitas |
anzuzeigen | exibir |
ein | um |
DE Nehmen Sie Ihre Änderungen vor und wählen Sie dann Aktualisieren und Ausführen, um Ihre Änderungen zu testen und zu validieren. Weitere Informationen finden Sie unter „Ihre Änderungen testen und validieren“.
PT Faça suas alterações e selecione Atualizar e executar para testar e validar suas alterações. Consulte Testar e validar suas alterações para obter mais informações.
alemão | português |
---|---|
ausführen | executar |
weitere | mais |
und | e |
aktualisieren | atualizar |
informationen | informações |
testen | testar |
validieren | validar |
wählen | selecione |
um | para |
DE Während kleine Änderungen nicht notwendigerweise zu einem zusätzlichen Backup-Raum beitragen, werden viele kleine Änderungen verwendet, und natürlich beeinflussen große Änderungen den gespeicherten Betrag erheblich.
PT Enquanto pequenas alterações não necessariamente contribuem para o espaço extra de backup usado, muitas pequenas alterações e, é claro, grandes mudanças afetarão muito o valor armazenado.
alemão | português |
---|---|
kleine | pequenas |
notwendigerweise | necessariamente |
zusätzlichen | extra |
beitragen | contribuem |
verwendet | usado |
beeinflussen | afetar |
raum | espaço |
und | e |
backup | backup |
gespeicherten | armazenado |
natürlich | claro |
große | grandes |
nicht | não |
betrag | valor |
den | de |
erheblich | muito |
DE Mehr als 350 Änderungen wurden am Harmonisierten System (HS) vorgenommen. Die Änderungen treten am 1. Januar 2022 in Kraft. Erfahren Sie mehr darüber, wie Sie sich proaktiv auf die bevorstehenden Änderungen vorbereiten können.
PT Mais de 350 emendas foram feitas ao Sistema Harmonizado (HS). As mudanças entram em vigor em 1º de janeiro de 2022. Saiba mais sobre como se preparar proativamente para as próximas mudanças.
alemão | português |
---|---|
system | sistema |
vorgenommen | feitas |
januar | janeiro |
kraft | vigor |
proaktiv | proativamente |
vorbereiten | preparar |
erfahren | saiba |
in | em |
über | sobre |
mehr | mais |
wurden | foram |
wie | como |
darüber | de |
DE Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf eine Zelle und wählen Sie Zellenverlauf anzeigen, um ein Protokoll der Änderungen auf Zellebene sowie die Person anzuzeigen, die die Änderungen vorgenommen hat, und wann die Änderungen vorgenommen wurden.
PT Clique com o botão direito do mouse em uma célula e selecione Exibir histórico de célula para ver um registro das alterações feitas no âmbito da célula, quem fez tais alterações e em que momento.
alemão | português |
---|---|
zelle | célula |
protokoll | registro |
und | e |
klicken | clique |
rechten | direito |
um | com |
vorgenommen | feitas |
anzuzeigen | exibir |
ein | um |
DE Nehmen Sie die Änderungen vor und wählen Sie anschließend Aktualisieren und ausführen aus, um Ihre Änderungen zu testen und zu validieren. Weitere Informationen finden Sie unter „Ihre Änderungen testen und validieren“.
PT Faça suas alterações e selecione Atualizar e executar para testar e validar suas alterações. Consulte Teste e valide suas alterações para obter mais informações.
alemão | português |
---|---|
ausführen | executar |
und | e |
aktualisieren | atualizar |
informationen | informações |
wählen | selecione |
testen | testar |
validieren | valide |
um | para |
die | mais |
DE Während kleine Änderungen nicht notwendigerweise zu einem zusätzlichen Backup-Raum beitragen, werden viele kleine Änderungen verwendet, und natürlich beeinflussen große Änderungen den gespeicherten Betrag erheblich.
PT Enquanto pequenas alterações não necessariamente contribuem para o espaço extra de backup usado, muitas pequenas alterações e, é claro, grandes mudanças afetarão muito o valor armazenado.
alemão | português |
---|---|
kleine | pequenas |
notwendigerweise | necessariamente |
zusätzlichen | extra |
beitragen | contribuem |
verwendet | usado |
beeinflussen | afetar |
raum | espaço |
und | e |
backup | backup |
gespeicherten | armazenado |
natürlich | claro |
große | grandes |
nicht | não |
betrag | valor |
den | de |
erheblich | muito |
DE Cloudflare AMP Real URL ermöglicht Browsern die native Anzeige der richtigen URL für AMP-Inhalte von Herausgebern im Browser, ohne dass zusätzliche Codierung erforderlich ist.
PT O AMP Real URL da Cloudflare permite que navegadores exibam naturalmente o URL autorizado do conteúdo publicado no visualizador de AMP do dispositivo móvel, sem a necessidade de qualquer código adicional.
alemão | português |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
real | real |
url | url |
ermöglicht | permite |
zusätzliche | adicional |
erforderlich | necessidade |
inhalte | conteúdo |
ohne | sem |
browsern | navegadores |
im | no |
DE Finde heraus, wer zu dir verlinkt – und warum. Wir zeigen dir die Stärke jeder verlinkenden Website und URL, mit SEO-Metriken wie dem Domain Rating (DR), URL Rating (UR) und dem geschätzten organischen Traffic.
PT Saiba quem é que possui ligações para si e porquê. Obtenha mais conhecimento das ligações de cada website e páginas com métricas SEO como a Classificação do Domínio (DR), Classificação do URL (UR) e uma estimativa do tráfego orgânico.
alemão | português |
---|---|
metriken | métricas |
rating | classificação |
traffic | tráfego |
organischen | orgânico |
und | e |
url | url |
warum | porquê |
seo | seo |
die | a |
website | website |
domain | domínio |
wer | quem |
jeder | cada |
wie | como |
DE Der Citation Flow ist eine bedeutende Weiterentwicklung unserer alten Metrik – ACRank – und prognostiziert den möglichen Einfluss einer URL ausgehend davon, wie viele Websites einen Link auf die URL unterhalten
PT O Fluxo de Citação representa um salto evolutivo em relação à nossa antiga métrica, o ACRank, que prediz o quanto um URL pode ser influente com base no número de sites linkados a ele
alemão | português |
---|---|
flow | fluxo |
citation | citação |
alten | antiga |
metrik | métrica |
websites | sites |
url | url |
die | a |
unserer | nossa |
wie | quanto |
eine | um |
Mostrando 50 de 50 traduções