DE In den meisten Fällen muss man sich über eine App bei dem Dienst anmelden und diese App dann für die Anmietung verwenden, wobei die Abrechnung über die App erfolgt.
"verwenden diese app" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE In den meisten Fällen muss man sich über eine App bei dem Dienst anmelden und diese App dann für die Anmietung verwenden, wobei die Abrechnung über die App erfolgt.
PT Na maioria dos casos, você terá que assinar o serviço através de um aplicativo e depois usar esse aplicativo para fazer seu aluguel, sendo cobrado através do aplicativo.
alemão | português |
---|---|
app | aplicativo |
und | e |
verwenden | usar |
meisten | maioria |
wobei | que |
fällen | casos |
dienst | serviço |
man | um |
DE „Wenn es dir wirklich ernst ist, eine Fremdsprache zu lernen, dann ist das die App für dich!!! Du wirst es nicht bereuen! Diese App ermöglicht es jedem sicher und mit Spaß, Sprachen zu lernen und sich zu unterhalten. Ich liebe diese App!“
PT "Se você realmente quer se comprometer em aprender um novo idioma, este é o aplicativo certo para você!!! Você não vai se arrepender! Este aplicativo torna seguro e divertido para todos aprenderem e se comunicarem! Eu adoro!"
alemão | português |
---|---|
wenn | se |
eine | um |
app | aplicativo |
ich | eu |
und | e |
ist | é |
lernen | aprender |
sprachen | idioma |
wirklich | realmente |
die | o |
nicht | não |
diese | este |
für | para |
sicher | seguro |
DE Die Trennung zwischen App-Inhaltsdaten und App-Cache-Daten liegt normalerweise in der Unterscheidung zwischen App-Daten, die für ein Gerät spezifisch sind, und Daten, die an eine Art App-Benutzerkonto gebunden sind.
PT A divisão entre os dados do conteúdo do aplicativo e do cache do aplicativo geralmente está na distinção entre dados do aplicativo específicos de um dispositivo e dados vinculados a algum tipo de conta de usuário do aplicativo.
alemão | português |
---|---|
normalerweise | geralmente |
spezifisch | específicos |
benutzerkonto | conta |
gerät | dispositivo |
app | aplicativo |
daten | dados |
art | tipo |
und | e |
ein | um |
DE Wenn Sie eine App in HubSpot erstellen, verknüpfen Sie im Grunde eine von Ihnen erstellte App mit einem App-Entwickler-Account. So legen Sie mit dem Erstellen Ihrer HubSpot-App los:
PT Ao criar um app na HubSpot, você basicamente associa o app criado com uma conta de desenvolvedor. Para começar a criar seu app da HubSpot:
alemão | português |
---|---|
app | app |
hubspot | hubspot |
account | conta |
entwickler | desenvolvedor |
erstellen | criar |
erstellte | criado |
sie | você |
ihnen | a |
mit | com |
einem | um |
DE Die Trennung zwischen App-Inhaltsdaten und App-Cache-Daten liegt normalerweise in der Unterscheidung zwischen App-Daten, die für ein Gerät spezifisch sind, und Daten, die an eine Art App-Benutzerkonto gebunden sind.
PT A divisão entre os dados do conteúdo do aplicativo e do cache do aplicativo geralmente está na distinção entre dados do aplicativo específicos de um dispositivo e dados vinculados a algum tipo de conta de usuário do aplicativo.
alemão | português |
---|---|
normalerweise | geralmente |
spezifisch | específicos |
benutzerkonto | conta |
gerät | dispositivo |
app | aplicativo |
daten | dados |
art | tipo |
und | e |
ein | um |
DE Dies wird häufig als Abschreckung für App-Entwickler angesehen, da das Abrufen einer App im App Store erheblich zeitaufwändiger und kostenintensiver sein kann als das Abrufen einer App bei Google Play
PT Isso costuma ser visto como um impedimento para os desenvolvedores de aplicativos, pois o acesso a um aplicativo na App Store pode ser significativamente mais demorado e caro do que o uso no Google Play
alemão | português |
---|---|
angesehen | visto |
store | store |
erheblich | significativamente |
play | play |
häufig | costuma |
entwickler | desenvolvedores |
und | e |
da | pois |
im | no |
app | aplicativo |
kann | pode |
einer | um |
bei | a |
für | de |
DE Wenn Sie eine App in HubSpot erstellen, verknüpfen Sie im Grunde eine von Ihnen erstellte App mit einem App-Entwickler-Account. So legen Sie mit dem Erstellen Ihrer HubSpot-App los:
PT Ao criar um app na HubSpot, você basicamente associa o app criado com uma conta de desenvolvedor. Para começar a criar seu app da HubSpot:
alemão | português |
---|---|
app | app |
hubspot | hubspot |
account | conta |
entwickler | desenvolvedor |
erstellen | criar |
erstellte | criado |
sie | você |
ihnen | a |
mit | com |
einem | um |
DE Um die vollständige Zustimmung der Benutzer bei der Installation einer App zu gewährleisten, zeigt HubSpot auf dem App-Installationsbildschirm eine Meldung an, in der die Verifizierungsstufe der App und das Listing im App Marketplace angezeigt werden:
PT Para garantir o consentimento total do usuário ao instalar um aplicativo, a HubSpot exibirá uma mensagem na tela de instalação do aplicativo para indicar seu nível de verificação e a listagem no Marketplace de aplicativos:
alemão | português |
---|---|
zustimmung | consentimento |
hubspot | hubspot |
meldung | mensagem |
marketplace | marketplace |
benutzer | usuário |
app | aplicativo |
und | e |
installation | instalação |
gewährleisten | garantir |
um | para |
zu | ao |
bei | a |
einer | um |
angezeigt | exibir |
DE Einzelne HubSpot-App-ID: Ihre App muss API-Anfragen mit der öffentlichen HubSpot-App-ID (und OAuth-Client-ID) autorisieren, die Ihrem App-Listing zugeordnet ist
PT ID único do aplicativo HubSpot: seu aplicativo deve autorizar solicitações de API com o ID público do aplicativo HubSpot (e o ID do cliente OAuth), associado à sua lista de aplicativos
alemão | português |
---|---|
öffentlichen | público |
autorisieren | autorizar |
hubspot | hubspot |
client | cliente |
api | api |
anfragen | solicitações |
app | aplicativo |
und | e |
die | lista |
mit | com |
DE Um die vollständige Zustimmung der Benutzer bei der Installation einer App zu gewährleisten, zeigt HubSpot auf dem App-Installationsbildschirm eine Meldung an, in der die Verifizierungsstufe der App und das Listing im App Marketplace angezeigt werden:
PT Para garantir o consentimento total do usuário ao instalar um aplicativo, a HubSpot exibirá uma mensagem na tela de instalação do aplicativo para indicar seu nível de verificação e a listagem no Marketplace de aplicativos:
alemão | português |
---|---|
zustimmung | consentimento |
hubspot | hubspot |
meldung | mensagem |
marketplace | marketplace |
benutzer | usuário |
app | aplicativo |
und | e |
installation | instalação |
gewährleisten | garantir |
um | para |
zu | ao |
bei | a |
einer | um |
angezeigt | exibir |
DE Sie müssen die App-ID in der Anfrage angeben, die Sie unter dem Namen der App in Ihrem App-Dashboard oder auf der Registerkarte „Authentifizierung“ in den Einstellungen Ihrer App finden.
PT Você precisará incluir o ID do aplicativo na solicitação, que pode ser encontrado abaixo do nome do aplicativo no painel Aplicativos ou na guia Autenticação nas configurações do aplicativo.
alemão | português |
---|---|
finden | encontrado |
namen | nome |
dashboard | painel |
registerkarte | guia |
authentifizierung | autenticação |
einstellungen | configurações |
app | aplicativo |
anfrage | solicitação |
oder | ou |
sie | você |
in | no |
die | o |
müssen | pode |
DE Einzelne HubSpot-App-ID: Ihre App muss API-Anfragen mit der öffentlichen HubSpot-App-ID (und OAuth-Client-ID) autorisieren, die Ihrem App-Listing zugeordnet ist
PT ID único do aplicativo HubSpot: seu aplicativo deve autorizar solicitações de API com o ID público do aplicativo HubSpot (e o ID do cliente OAuth), associado à sua lista de aplicativos
alemão | português |
---|---|
öffentlichen | público |
autorisieren | autorizar |
hubspot | hubspot |
client | cliente |
api | api |
anfragen | solicitações |
app | aplicativo |
und | e |
die | lista |
mit | com |
DE Wenn Sie Smartsheet-Anlagen als Ziel verwenden, können Sie dasselbe Sheet oder ein anderes Sheet als das Quell-Sheet verwenden. Wenn Sie in eine Drittanbieter-App abladen, müssen Sie sich in der App anmelden.
PT Se estiver usando anexos do Smartsheet como destino, você poderá usar a própria planilha de origem ou outra planilha. Se estiver fazendo o descarregamento para um aplicativo de terceiros, precisará fazer login nesse aplicativo.
alemão | português |
---|---|
anlagen | anexos |
smartsheet | smartsheet |
quell | origem |
app | aplicativo |
anmelden | login |
verwenden | usar |
können | poderá |
oder | ou |
wenn | se |
sie | você |
ziel | para |
ein | um |
der | de |
DE Ganz egal, ob du eine webbasierte App, eine Mobil-App oder auch eine beliebte Business-App hast – Mailchimp lässt sich ganz einfach verbinden und bringt diese Daten an einem Ort zusammen
PT Se você tem um aplicativo baseado na web, um aplicativo móvel ou até mesmo um aplicativo de negócios favorito, o Mailchimp facilita a conexão e a coleta desses dados em um único lugar
alemão | português |
---|---|
app | aplicativo |
mobil | móvel |
business | negócios |
mailchimp | mailchimp |
daten | dados |
oder | ou |
und | e |
ort | lugar |
einfach | facilita |
diese | desses |
du | você |
an | em |
eine | um |
auch | mesmo |
DE Das mobile Gerät, auf dem die SMS eintrifft, enthält möglicherweise auch eine Authentifizierungs-App (im Szenario 1aa oder 2aa), in die die SMS eingegeben werden muss. Diese App müsste durch die Abschirmung der mobilen App geschützt werden.
PT O dispositivo móvel onde o SMS chega também pode conter um aplicativo de autenticação (no cenário 1aa ou 2aa), no qual o SMS precisa ser inserido. Este aplicativo precisaria ser protegido usando a proteção de aplicativos móveis.
alemão | português |
---|---|
sms | sms |
szenario | cenário |
eingegeben | inserido |
authentifizierungs | autenticação |
gerät | dispositivo |
oder | ou |
app | aplicativo |
auch | também |
geschützt | protegido |
werden | ser |
eine | um |
mobile | móveis |
möglicherweise | pode |
der | de |
DE eAccounts-App: Diese im App Store erhältliche App wird von Ihrer Schule verwendet, um Ihre Identität zu bestätigen und sichere Passwörter zu generieren.
PT Aplicativo eAccounts: disponível na App Store, este aplicativo é usado por sua escola para confirmar sua identidade e gerar senhas seguras.
alemão | português |
---|---|
store | store |
erhältliche | disponível |
schule | escola |
identität | identidade |
passwörter | senhas |
generieren | gerar |
verwendet | usado |
und | e |
app | aplicativo |
bestätigen | confirmar |
ihre | sua |
sichere | para |
DE Wenn Sie versuchen, auf eine App zuzugreifen und Sie die Meldung „Sie haben derzeit keinen Zugriff auf diese App“ erhalten und Sie keine Smartsheet-Lizenz haben, können Sie den App-Ersteller um Zugriff bitten.
PT Se você tentar acessar um aplicativo e receber uma mensagem “No momento, você não tem acesso a este aplicativo” e não tiver uma licença do Smartsheet, você pode solicitar que o criador do aplicativo conceda acesso a você.
DE Das mobile Gerät, auf dem die SMS eintrifft, enthält möglicherweise auch eine Authentifizierungs-App (im Szenario 1aa oder 2aa), in die die SMS eingegeben werden muss. Diese App müsste durch die Abschirmung der mobilen App geschützt werden.
PT O dispositivo móvel onde o SMS chega também pode conter um aplicativo de autenticação (no cenário 1aa ou 2aa), no qual o SMS precisa ser inserido. Este aplicativo precisaria ser protegido usando a proteção de aplicativos móveis.
alemão | português |
---|---|
sms | sms |
szenario | cenário |
eingegeben | inserido |
authentifizierungs | autenticação |
gerät | dispositivo |
oder | ou |
app | aplicativo |
auch | também |
geschützt | protegido |
werden | ser |
eine | um |
mobile | móveis |
möglicherweise | pode |
der | de |
DE Eine praktische App, mit der Sie Fernsehsendungen, Musik und Podcasts genießen können. Für die App selbst benötigt man kein Abonnement. Sie brauchen andere Abonnements oder kostenlose Inhalte, um diese App zu genießen.
PT Uma aplicação útil, que lhe permite desfrutar desde programas de TV a música e podcasts. No entanto, a própria aplicação não vem com nenhuma assinatura. Você precisa de outras assinaturas ou conteúdo grátis para ver através desta aplicação.
alemão | português |
---|---|
musik | música |
podcasts | podcasts |
genießen | desfrutar |
kostenlose | grátis |
inhalte | conteúdo |
praktische | útil |
fernsehsendungen | programas |
und | e |
abonnements | assinaturas |
oder | ou |
abonnement | assinatura |
sie | você |
andere | outras |
eine | uma |
brauchen | você precisa |
benötigt | precisa de |
DE Sie können die Apple Watch verwenden, wenn Sie das Bike+ haben oder eine Drittanbieter-App verwenden, oder Sie können einen alternativen Herzfrequenzmesser verwenden.
PT Você pode usar o Apple Watch se tiver o Bike + ou usar um aplicativo de terceiros, ou pode usar um monitor de frequência cardíaca alternativo.
alemão | português |
---|---|
apple | apple |
watch | watch |
bike | bike |
alternativen | alternativo |
verwenden | usar |
oder | ou |
app | aplicativo |
sie | você |
die | terceiros |
wenn | se |
einen | um |
können | pode |
DE Gehen Sie in Ihren App-Einstellungen zu „Chronik-Events“ und verwenden Sie die Schaltfläche „Event-Typ erstellen“, um eine neue Event-Vorlage für diese App zu erstellen
PT Nas configurações do aplicativo, acesse Eventos de linha do tempo e use o botão “Criar tipo de evento” para criar um novo modelo de evento para esse aplicativo
DE Mit einem Android, iPhone oder iPad Verwenden eines Android-Telefons oder -Tablets Verwenden einer DSLR oder GoPro Verwenden einer Konsolen-Webcam Verwenden von Sicherheits- oder Smart-Home-Kameras
PT Usando um Android, iPhone ou iPad Usando um telefone ou tablet Android Usando uma DSLR ou GoPro Usando uma webcam do console Usando segurança ou câmera doméstica inteligente
alemão | português |
---|---|
android | android |
iphone | iphone |
dslr | dslr |
telefons | telefone |
gopro | gopro |
konsolen | console |
sicherheits | segurança |
smart | inteligente |
ipad | ipad |
webcam | webcam |
kameras | câmera |
oder | ou |
tablets | tablet |
von | a |
verwenden | usando |
DE Mit einem Android, iPhone oder iPad Verwenden eines Android-Telefons oder -Tablets Verwenden einer DSLR oder GoPro Verwenden einer Konsolen-Webcam Verwenden von Sicherheits- oder Smart-Home-Kameras
PT Usando um Android, iPhone ou iPad Usando um telefone ou tablet Android Usando uma DSLR ou GoPro Usando uma webcam do console Usando segurança ou câmera doméstica inteligente
alemão | português |
---|---|
android | android |
iphone | iphone |
dslr | dslr |
telefons | telefone |
gopro | gopro |
konsolen | console |
sicherheits | segurança |
smart | inteligente |
ipad | ipad |
webcam | webcam |
kameras | câmera |
oder | ou |
tablets | tablet |
von | a |
verwenden | usando |
DE Reincubate verwendet einen anderen Ansatz für den Zugriff auf diese Formen von App-Daten, indem diese direkt von der Plattform oder App-Ebene bereitgestellt werden, anstatt über eine Firehose- oder Vendor-API
PT O Reincubate adota uma abordagem diferente para acessar esses formulários de dados do aplicativo, fornecendo-os diretamente no nível da plataforma ou do aplicativo, em vez de usar uma API do tipo firehose ou de fornecedor
alemão | português |
---|---|
direkt | diretamente |
reincubate | reincubate |
ebene | nível |
ansatz | abordagem |
app | aplicativo |
daten | dados |
api | api |
zugriff | acessar |
plattform | plataforma |
oder | ou |
anstatt | em vez |
werden | tipo |
DE Diese App bietet einen Timer für Intervalltrainings mit hoher Intensität. Wenn Sie also gerne mit Workouts im HIIT-Stil trainieren, ist diese App ein Muss.
PT Este aplicativo fornece um cronômetro para sessões de treinamento intervalado de alta intensidade, então se você é uma pessoa que gosta de treinar usando exercícios de estilo HIIT, este aplicativo é um must-have.
alemão | português |
---|---|
bietet | fornece |
timer | cronômetro |
hoher | alta |
intensität | intensidade |
workouts | exercícios |
stil | estilo |
app | aplicativo |
ist | é |
trainieren | treinar |
sie | você |
einen | um |
wenn | se |
DE Ich liebe diese App. Normalerweise bin ich ein ziemlich kritischer Mensch, aber diese App hat alle meine Erwartungen übertroffen.
PT Adoro esse aplicativo. Sou muito crítico e esse aplicativo excedeu minhas expectativas em todos os níveis.
alemão | português |
---|---|
app | aplicativo |
erwartungen | expectativas |
ich | sou |
ziemlich | em |
meine | minhas |
aber | os |
hat | e |
alle | todos |
DE Ich liebe diese App. Normalerweise bin ich ein ziemlich kritischer Mensch, aber diese App hat alle meine Erwartungen übertroffen.
PT Adoro esse aplicativo. Sou muito crítico e esse aplicativo excedeu minhas expectativas em todos os níveis.
alemão | português |
---|---|
app | aplicativo |
erwartungen | expectativas |
ich | sou |
ziemlich | em |
meine | minhas |
aber | os |
hat | e |
alle | todos |
DE Reincubate verwendet einen anderen Ansatz für den Zugriff auf diese Formen von App-Daten, indem diese direkt von der Plattform oder App-Ebene bereitgestellt werden, anstatt über eine Firehose- oder Vendor-API
PT O Reincubate adota uma abordagem diferente para acessar esses formulários de dados do aplicativo, fornecendo-os diretamente no nível da plataforma ou do aplicativo, em vez de usar uma API do tipo firehose ou de fornecedor
alemão | português |
---|---|
direkt | diretamente |
reincubate | reincubate |
ebene | nível |
ansatz | abordagem |
app | aplicativo |
daten | dados |
api | api |
zugriff | acessar |
plattform | plataforma |
oder | ou |
anstatt | em vez |
werden | tipo |
DE des Standorts möchten Sie verwenden.Es wird empfohlen, denselben Speicherort wie Ihr Hostwinds VPS zu verwenden.Sie müssen diese für die Optionen von access_key_id und secret_access_key verwenden.
PT do local, você quer usar.Recomenda-se usar o mesmo local que o seu Hostwinds VPS.Você precisará usá-los para as opções Access_key_id e secret_access_key.
alemão | português |
---|---|
empfohlen | recomenda |
hostwinds | hostwinds |
vps | vps |
optionen | opções |
verwenden | usar |
und | e |
standorts | local |
denselben | o |
sie | você |
möchten | quer |
wird | se |
DE des Standorts möchten Sie verwenden.Es wird empfohlen, denselben Speicherort wie Ihr Hostwinds VPS zu verwenden.Sie müssen diese für die Optionen von access_key_id und secret_access_key verwenden.
PT do local, você quer usar.Recomenda-se usar o mesmo local que o seu Hostwinds VPS.Você precisará usá-los para as opções Access_key_id e secret_access_key.
alemão | português |
---|---|
empfohlen | recomenda |
hostwinds | hostwinds |
vps | vps |
optionen | opções |
verwenden | usar |
und | e |
standorts | local |
denselben | o |
sie | você |
möchten | quer |
wird | se |
DE des Standorts möchten Sie verwenden.Es wird empfohlen, denselben Speicherort wie Ihr Hostwinds VPS zu verwenden.Sie müssen diese für die Optionen von access_key_id und secret_access_key verwenden.
PT do local, você quer usar.Recomenda-se usar o mesmo local que o seu Hostwinds VPS.Você precisará usá-los para as opções Access_key_id e secret_access_key.
alemão | português |
---|---|
empfohlen | recomenda |
hostwinds | hostwinds |
vps | vps |
optionen | opções |
verwenden | usar |
und | e |
standorts | local |
denselben | o |
sie | você |
möchten | quer |
wird | se |
DE des Standorts möchten Sie verwenden.Es wird empfohlen, denselben Speicherort wie Ihr Hostwinds VPS zu verwenden.Sie müssen diese für die Optionen von access_key_id und secret_access_key verwenden.
PT do local, você quer usar.Recomenda-se usar o mesmo local que o seu Hostwinds VPS.Você precisará usá-los para as opções Access_key_id e secret_access_key.
alemão | português |
---|---|
empfohlen | recomenda |
hostwinds | hostwinds |
vps | vps |
optionen | opções |
verwenden | usar |
und | e |
standorts | local |
denselben | o |
sie | você |
möchten | quer |
wird | se |
DE des Standorts möchten Sie verwenden.Es wird empfohlen, denselben Speicherort wie Ihr Hostwinds VPS zu verwenden.Sie müssen diese für die Optionen von access_key_id und secret_access_key verwenden.
PT do local, você quer usar.Recomenda-se usar o mesmo local que o seu Hostwinds VPS.Você precisará usá-los para as opções Access_key_id e secret_access_key.
alemão | português |
---|---|
empfohlen | recomenda |
hostwinds | hostwinds |
vps | vps |
optionen | opções |
verwenden | usar |
und | e |
standorts | local |
denselben | o |
sie | você |
möchten | quer |
wird | se |
DE des Standorts möchten Sie verwenden.Es wird empfohlen, denselben Speicherort wie Ihr Hostwinds VPS zu verwenden.Sie müssen diese für die Optionen von access_key_id und secret_access_key verwenden.
PT do local, você quer usar.Recomenda-se usar o mesmo local que o seu Hostwinds VPS.Você precisará usá-los para as opções Access_key_id e secret_access_key.
alemão | português |
---|---|
empfohlen | recomenda |
hostwinds | hostwinds |
vps | vps |
optionen | opções |
verwenden | usar |
und | e |
standorts | local |
denselben | o |
sie | você |
möchten | quer |
wird | se |
DE des Standorts möchten Sie verwenden.Es wird empfohlen, denselben Speicherort wie Ihr Hostwinds VPS zu verwenden.Sie müssen diese für die Optionen von access_key_id und secret_access_key verwenden.
PT do local, você quer usar.Recomenda-se usar o mesmo local que o seu Hostwinds VPS.Você precisará usá-los para as opções Access_key_id e secret_access_key.
alemão | português |
---|---|
empfohlen | recomenda |
hostwinds | hostwinds |
vps | vps |
optionen | opções |
verwenden | usar |
und | e |
standorts | local |
denselben | o |
sie | você |
möchten | quer |
wird | se |
DE des Standorts möchten Sie verwenden.Es wird empfohlen, denselben Speicherort wie Ihr Hostwinds VPS zu verwenden.Sie müssen diese für die Optionen von access_key_id und secret_access_key verwenden.
PT do local, você quer usar.Recomenda-se usar o mesmo local que o seu Hostwinds VPS.Você precisará usá-los para as opções Access_key_id e secret_access_key.
alemão | português |
---|---|
empfohlen | recomenda |
hostwinds | hostwinds |
vps | vps |
optionen | opções |
verwenden | usar |
und | e |
standorts | local |
denselben | o |
sie | você |
möchten | quer |
wird | se |
DE des Standorts möchten Sie verwenden.Es wird empfohlen, denselben Speicherort wie Ihr Hostwinds VPS zu verwenden.Sie müssen diese für die Optionen von access_key_id und secret_access_key verwenden.
PT do local, você quer usar.Recomenda-se usar o mesmo local que o seu Hostwinds VPS.Você precisará usá-los para as opções Access_key_id e secret_access_key.
alemão | português |
---|---|
empfohlen | recomenda |
hostwinds | hostwinds |
vps | vps |
optionen | opções |
verwenden | usar |
und | e |
standorts | local |
denselben | o |
sie | você |
möchten | quer |
wird | se |
DE des Standorts möchten Sie verwenden.Es wird empfohlen, denselben Speicherort wie Ihr Hostwinds VPS zu verwenden.Sie müssen diese für die Optionen von access_key_id und secret_access_key verwenden.
PT do local, você quer usar.Recomenda-se usar o mesmo local que o seu Hostwinds VPS.Você precisará usá-los para as opções Access_key_id e secret_access_key.
alemão | português |
---|---|
empfohlen | recomenda |
hostwinds | hostwinds |
vps | vps |
optionen | opções |
verwenden | usar |
und | e |
standorts | local |
denselben | o |
sie | você |
möchten | quer |
wird | se |
DE des Standorts möchten Sie verwenden.Es wird empfohlen, denselben Speicherort wie Ihr Hostwinds VPS zu verwenden.Sie müssen diese für die Optionen von access_key_id und secret_access_key verwenden.
PT do local, você quer usar.Recomenda-se usar o mesmo local que o seu Hostwinds VPS.Você precisará usá-los para as opções Access_key_id e secret_access_key.
alemão | português |
---|---|
empfohlen | recomenda |
hostwinds | hostwinds |
vps | vps |
optionen | opções |
verwenden | usar |
und | e |
standorts | local |
denselben | o |
sie | você |
möchten | quer |
wird | se |
DE Die Houseparty-App ist im App Store von Apple als für „12+“ geeignet und die Werbung im Play Store von Google als für „Teen“ geeignet . Die App verfügt über keine integrierte Kindersicherungsfunktion.
PT O aplicativo Houseparty está marcado na App Store da Apple como adequado para "12+" e a publicidade na Play Store do Google como adequado para "Adolescente" . O aplicativo não possui funcionalidade de controle parental integrada.
alemão | português |
---|---|
store | store |
apple | apple |
geeignet | adequado |
werbung | publicidade |
play | play |
teen | adolescente |
integrierte | integrada |
und | e |
die | a |
für | para |
verfügt | possui |
keine | não |
ist | está |
als | como |
von | da |
DE Überprüfe die Schritte im Pop-up-Dialogfenster „Configure Authenticator app“ (Authentifizierungs-App konfigurieren), um deinen Mailchimp-Account zu deiner Authentifizierungs-App hinzuzufügen.
PT Analise os passos no modal pop-up Configure Authenticator app (Configurar aplicativo autenticador) para adicionar a sua conta do Mailchimp ao seu aplicativo autenticador.
alemão | português |
---|---|
schritte | passos |
hinzuzufügen | adicionar |
account | conta |
mailchimp | mailchimp |
im | no |
zu | ao |
die | a |
um | para |
authenticator | authenticator |
DE Folge den Schritten im Pop-up-Dialogfenster Configure Authenticator App (Authentifizierungs-App konfigurieren), um deinen Mailchimp-Account zu deiner Authentifizierungs-App hinzuzufügen.
PT Analise os passos no modal pop-up Configure Authenticator App (Configurar aplicativo autenticador) para vincular a sua conta do Mailchimp ao seu aplicativo autenticador.
alemão | português |
---|---|
schritten | passos |
account | conta |
mailchimp | mailchimp |
im | no |
zu | ao |
um | para |
authenticator | authenticator |
app | aplicativo |
DE Mobile App: Lade das Vimeo-Mobile-App auf deinen Handy oder Tablet herunter. Wenn du dich in der App befindest, melde dich bei Vimeo an, dann navigiere zu deiner Später schauen-Warteschlange, wo die von dir gekauften Videos zum Ansehen bereitstehen.
PT Aplicativo móvel : baixe o aplicativo móvel em seu telefone ou tablet. No aplicativo, conecte-se ao Vimeo e navegue até a fila do Assistir Depois, onde você encontrará os vídeos que você comprou prontos para serem vistos.
alemão | português |
---|---|
app | aplicativo |
tablet | tablet |
warteschlange | fila |
mobile | móvel |
vimeo | vimeo |
videos | vídeos |
oder | ou |
herunter | para |
wenn | se |
wo | onde |
ansehen | assistir |
handy | telefone |
in | em |
der | e |
bei | a |
zu | ao |
deiner | o |
DE Das hängt von der App ab. Atlassian Marketplace-Anbieter können bei jeder App selbst entscheiden, ob sie Support und Wartung anbieten möchten. Wir stellen die entsprechenden Angaben bei jedem App-Eintrag im Atlassian Marketplace bereit.
PT Depende do aplicativo. Os parceiros do Atlassian Marketplace podem decidir se gostariam de oferecer suporte e manutenção para cada listagem de aplicativo. Essas informações ficam disponíveis em todos os anúncios do Atlassian Marketplace.
alemão | português |
---|---|
hängt | depende |
app | aplicativo |
atlassian | atlassian |
entscheiden | decidir |
angaben | informações |
marketplace | marketplace |
bereit | disponíveis |
anbieten | oferecer |
ab | de |
und | e |
support | suporte |
wartung | manutenção |
sie | ficam |
jeder | cada |
DE Nachdem Sie die App ausgewählt haben, werden Sie im Dialogfeld "Sicherheit und Datenschutz" aufgefordert, die App zu schließen und neu zu starten, bevor die App Ihre iTunes-Backups lesen kann.
PT Depois de selecionar o aplicativo, a caixa de diálogo Segurança e privacidade informará que você precisa fechar e reiniciar o aplicativo antes que o aplicativo possa ler seus backups do iTunes.
alemão | português |
---|---|
ausgewählt | selecionar |
backups | backups |
itunes | itunes |
app | aplicativo |
datenschutz | privacidade |
und | e |
sicherheit | segurança |
sie | você |
bevor | de |
ihre | seus |
lesen | ler |
DE Wenn Sie eine App auswählen möchten, die sich derzeit nicht auf Ihrem Telefon befindet, besuchen Sie den App Store auf Ihrem iOS-Gerät und klicken Sie in der betreffenden App auf "Installieren", bevor Sie diesen Vorgang neu starten.
PT Se você deseja escolher um aplicativo que não está atualmente em seu telefone, visite a App Store em seu dispositivo iOS e clique em "Instalar" no aplicativo em questão antes de reiniciar este processo.
alemão | português |
---|---|
derzeit | atualmente |
besuchen | visite |
store | store |
installieren | instalar |
möchten | deseja |
vorgang | processo |
gerät | dispositivo |
ios | ios |
telefon | telefone |
und | e |
wenn | se |
sie | você |
app | aplicativo |
nicht | não |
klicken | clique |
in | em |
eine | um |
auswählen | escolher |
DE Sandboxing wird vom Betriebssystem angewendet (z Android oder iOS) des Mobilgeräts zu jeder App, die auf dem Gerät ausgeführt wird. Die Abschirmung der mobilen App sollte auf die Authentifizierungs-App angewendet werden.
PT O sandbox é aplicado pelo sistema operacional (por exemplo, Android ou iOS) do dispositivo móvel para todos os aplicativos em execução no dispositivo. A proteção de aplicativos móveis deve ser aplicada ao aplicativo de autenticação.
alemão | português |
---|---|
android | android |
ios | ios |
z | exemplo |
authentifizierungs | autenticação |
gerät | dispositivo |
app | aplicativo |
oder | ou |
angewendet | aplicado |
sollte | deve |
der | de |
zu | ao |
betriebssystem | sistema operacional |
auf | operacional |
mobilen | móveis |
werden | ser |
DE Die Authentifizierungs-App muss durch eine mobile App-Abschirmung geschützt werden. Die Banking-App ist möglicherweise geschützt, im endgültigen Entwurf des RTS jedoch nicht erforderlich.
PT O aplicativo de autenticação precisa ser protegido com blindagem de aplicativo móvel. O aplicativo bancário pode estar protegido, mas não é obrigatório no rascunho final do RTS.
alemão | português |
---|---|
mobile | móvel |
geschützt | protegido |
endgültigen | final |
entwurf | rascunho |
app | aplicativo |
authentifizierungs | autenticação |
banking | bancário |
rts | rts |
ist | é |
im | no |
des | do |
nicht | não |
werden | ser |
erforderlich | obrigatório |
muss | precisa |
durch | de |
möglicherweise | pode |
DE Die Hauptursache für den Angriff ist, dass App-basierte Authentifizierungsschemata mit App-zu-App-Kommunikation vollständig auf demselben Mobilgerät implementiert sind
PT A causa principal do ataque é que os esquemas de autenticação baseados em aplicativos com comunicação entre aplicativos são implementados inteiramente no mesmo dispositivo móvel
alemão | português |
---|---|
angriff | ataque |
basierte | baseados |
kommunikation | comunicação |
ist | é |
mobilgerät | dispositivo móvel |
sind | são |
zu | entre |
mit | com |
app | aplicativos |
DE Repackaging: Ein Repackaging-Angriff beginnt damit, dass ein Angreifer eine App zurückentwickelt, bösartigen Code in die App einfügt und dann die manipulierte App auf inoffiziellen Marktplätzen neu veröffentlicht
PT Reembalagem: Um ataque de reembalagem começa com uma engenharia reversa de um atacante, inserindo código malicioso no aplicativo e, em seguida, republicando o aplicativo adulterado em mercados não-oficiais
alemão | português |
---|---|
beginnt | começa |
angreifer | atacante |
bösartigen | malicioso |
marktplätzen | mercados |
angriff | ataque |
app | aplicativo |
code | código |
und | e |
neu | uma |
in | em |
damit | de |
ein | um |
die | seguida |
Mostrando 50 de 50 traduções