DE Sie haben sich also gerade eine glänzende Grafikkarte der RTX 30-Serie zugelegt. Befolge diese Tipps, um sicherzustellen, dass du das Beste aus ihr
"befolge diese tipps" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Sie haben sich also gerade eine glänzende Grafikkarte der RTX 30-Serie zugelegt. Befolge diese Tipps, um sicherzustellen, dass du das Beste aus ihr
PT Portanto, você acabou de adquirir uma placa gráfica brilhante da série RTX 30. Siga estas dicas para ter certeza de que você está tirando o
alemão | português |
---|---|
glänzende | brilhante |
rtx | rtx |
tipps | dicas |
sie | você |
serie | série |
DE Wenn du überlegst, welche Videos im Hintergrund verwendet werden sollen, befolge diese Tipps:
PT Quando estiver considerando quais vídeos usar em segundo plano, siga estas dicas:
alemão | português |
---|---|
videos | vídeos |
verwendet | usar |
tipps | dicas |
welche | quais |
du | estiver |
wenn | quando |
DE Bei einigen mobilen Browsern wird möglicherweise eine Fehlermeldung angezeigt, wenn die Seitengröße zu groß ist. Befolge diese Tipps, um deine Seiten zu verkleinern.
PT Na versão móvel, alguns navegadores mostram uma mensagem de erro se o tamanho da página for grande demais. Siga estas dicas para reduzi-la.
alemão | português |
---|---|
mobilen | móvel |
browsern | navegadores |
fehlermeldung | mensagem de erro |
seitengröße | tamanho da página |
tipps | dicas |
zu | demais |
wenn | se |
groß | grande |
deine | o |
die | estas |
bei | de |
DE Befolge unsere Tipps zur Bildbreite, um sicherzustellen, dass deine Bilder nicht verschwommen sind.
PT Siga nossas dicas sobre a largura da imagem para ajudar a garantir que suas imagens não fiquem desfocadas.
alemão | português |
---|---|
tipps | dicas |
sicherzustellen | garantir |
bilder | imagens |
nicht | não |
um | para |
DE Befolge unsere Tipps, um deine Bilder barrierefrei zu machen.
PT Siga as nossas dicas para tornar as imagens acessíveis.
alemão | português |
---|---|
tipps | dicas |
bilder | imagens |
unsere | nossas |
machen | para |
DE Befolge unsere Tipps, um deine Bilder barrierefrei zu machen.
PT Siga as nossas dicas para tornar as imagens acessíveis.
alemão | português |
---|---|
tipps | dicas |
bilder | imagens |
unsere | nossas |
machen | para |
DE Befolge unsere Tipps zur Bildbreite, um sicherzustellen, dass deine Bilder nicht verschwommen sind.
PT Siga nossas dicas sobre a largura da imagem para ajudar a garantir que suas imagens não fiquem desfocadas.
alemão | português |
---|---|
tipps | dicas |
sicherzustellen | garantir |
bilder | imagens |
nicht | não |
um | para |
DE Befolge diese fünf einfachen Schritte:
PT Siga estes cinco simples passos.
alemão | português |
---|---|
schritte | passos |
diese | estes |
DE Um Vorschau in Inbox Preview für deine Kampagne zu starten, befolge diese Schritte.
PT Para executar uma Inbox Preview (Visualização da caixa de entrada) na sua campanha, siga estas etapas.
alemão | português |
---|---|
inbox | caixa de entrada |
kampagne | campanha |
vorschau | preview |
schritte | etapas |
deine | o |
in | de |
DE Um die App zu installieren, suche nach „Vimeo“ im Google Play Store oder im Amazon Fire TV App Store. Befolge diese Anweisungen, um dich bei deinem Konto anzumelden.
PT Para instalar o aplicativo, pesquise “Vimeo” na Google Play Store ou na loja de aplicativos Amazon Fire TV. Siga estas instruções para iniciar sessão na sua conta.
DE Befolge bitte diese Anweisungen, um dich auf ein Steuerabkommen zu berufen.
PT Siga estas instruções para fazer uma reivindicação para tratado fiscal:
alemão | português |
---|---|
anweisungen | instruções |
bitte | para |
dich | o |
ein | uma |
zu | fazer |
DE Um zu überprüfen, ob die Adressfeldinformationen eines Kontakts in deiner Zielgruppe richtig formatiert sind, befolge diese Schritte.
PT Para verificar se as informações do campo de endereço de um contato estão formatadas corretamente no seu público, siga estas etapas.
alemão | português |
---|---|
überprüfen | verificar |
kontakts | contato |
schritte | etapas |
die | estas |
eines | um |
in | no |
deiner | de |
DE Befolge diese Schritte, um zu überprüfen, wie deine Kampagne auf Mobilgeräten dargestellt wird.
PT Para ver como a sua campanha pode ser exibida em um dispositivo móvel, siga estes passos.
alemão | português |
---|---|
kampagne | campanha |
schritte | passos |
deine | a |
überprüfen | ver |
um | para |
auf | em |
wie | como |
DE Befolge diese Schritte, um eine Kampagne von deinem Computer an dein Mobilgerät zu senden.
PT Para enviar uma campanha por push do seu computador para o seu dispositivo móvel, siga estes passos.
alemão | português |
---|---|
schritte | passos |
kampagne | campanha |
computer | computador |
eine | uma |
mobilgerät | dispositivo móvel |
senden | para |
zu | enviar |
dein | o |
DE Kaufe ab einem Mindestwert von 50 USD bis zu 20.000 USD Bitcoin Cash pro Tag direkt über die App Krypto Wallet . Befolge diese einfachen Schritte:
PT Compre de um valor mínimo de $50 ou até $20.000 por dia diretamente do aplicativo [%key_id :25116056%]. Siga estes passos simples e fáceis:
alemão | português |
---|---|
kaufe | compre |
direkt | diretamente |
ab | de |
app | aplicativo |
schritte | passos |
tag | dia |
einfachen | um |
DE Befolge diese Schritte, um eine PayPal-Abrechnungsvereinbarung zu unterzeichnen und Transaktionsgebühren für Squarespace-E-Commerce zu genehmigen
PT Siga estas etapas para assinar um contrato de faturamento do PayPal e aprovar as taxas de transação do Squarespace Commerce
alemão | português |
---|---|
schritte | etapas |
unterzeichnen | assinar |
genehmigen | aprovar |
paypal | paypal |
und | e |
commerce | commerce |
eine | um |
für | de |
DE Befolge diese Schritte, um auf deine Inhalte angewendete Stile zu löschen.
PT Para limpar estilos do seu conteúdo, siga estes passos.
alemão | português |
---|---|
schritte | passos |
inhalte | conteúdo |
stile | estilos |
deine | seu |
löschen | do |
um | para |
DE Befolge diese Schritte, um eine Vorschau deiner E-Mail anzuzeigen.
PT Para visualizar seu e-mail, siga estas etapas.
alemão | português |
---|---|
schritte | etapas |
deiner | seu |
eine | e |
um | para |
anzuzeigen | visualizar |
DE Wenn du Abfragen lieber manuell ausführen möchtest, befolge diese Schritte. Durch manuelle Abfragen werden neue Kontakte zu deiner Mailchimp-Liste hinzugefügt, aber vorhandene Kontaktdaten werden nicht aktualisiert.
PT Se você preferir executar manualmente as consultas que criou, siga estes passos. As consultas manuais adicionarão novos contatos ao seu público do Mailchimp, mas não atualizarão as informações de contatos existentes.
alemão | português |
---|---|
kontakte | contatos |
hinzugefügt | adicionar |
mailchimp | mailchimp |
abfragen | consultas |
manuell | manualmente |
neue | novos |
ausführen | executar |
schritte | passos |
zu | ao |
aber | mas |
vorhandene | existentes |
wenn | se |
manuelle | manuais |
nicht | não |
du | você |
aktualisiert | atualizar |
deiner | de |
DE Befolge diese Schritte, um eine Seite zu verbergen.
PT Para ocultar uma página, siga estes passos.
alemão | português |
---|---|
schritte | passos |
seite | página |
verbergen | ocultar |
eine | uma |
um | para |
DE Befolge diese Schritte, um die Tracking-Funktion zu deiner Website hinzuzufügen.
PT Para adicionar rastreamento ao seu site, siga estes passos.
alemão | português |
---|---|
schritte | passos |
hinzuzufügen | adicionar |
tracking | rastreamento |
website | site |
zu | ao |
um | para |
die | estes |
deiner | seu |
DE Befolge diese Schritte, um deine Website im Vorschaumodus zu öffnen und sie zu veröffentlichen.
PT Para visualizar e publicar seu site, siga estes passos.
alemão | português |
---|---|
schritte | passos |
veröffentlichen | publicar |
website | site |
und | e |
um | para |
sie | estes |
DE Befolge diese Schritte, um einen Social-Media-Beitrag zu planen.
PT Para agendar sua publicação em rede social, siga estas etapas.
alemão | português |
---|---|
planen | agendar |
social | social |
schritte | etapas |
DE Befolge diese Schritte, um einen geplanten Social-Media-Beitrag zu pausieren.
PT Para pausar uma publicação em rede social agendada, siga estas etapas.
alemão | português |
---|---|
schritte | etapas |
geplanten | agendada |
pausieren | pausar |
social | social |
DE Um eine automatisierte E-Mail an deine getaggten Kontakte zu senden, befolge diese Schritte.
PT Para enviar um e-mail automatizado para os contatos marcados, siga estas etapas.
alemão | português |
---|---|
automatisierte | automatizado |
kontakte | contatos |
schritte | etapas |
deine | os |
eine | um |
senden | para |
zu | enviar |
DE Befolge diese Schritte, um die Kampagnen-URLs für eine vorhandene Zielgruppe zu aktualisieren.
PT Para atualizar as URLs da campanha para um público existente, siga estas etapas.
alemão | português |
---|---|
schritte | etapas |
vorhandene | existente |
aktualisieren | atualizar |
urls | urls |
kampagnen | campanha |
die | estas |
eine | um |
für | para |
DE Befolge diese Schritte, um mit Mailchimp eine Domain zu erwerben.
PT Para comprar um domínio com Mailchimp, siga estas etapas.
alemão | português |
---|---|
schritte | etapas |
mailchimp | mailchimp |
domain | domínio |
eine | um |
DE Drip-Marketing ist ein Marketing-Tool, das sozusagen nie schläft. Es hält das Marketing, die Pflege und den Verkauf aufrecht, die für deinen Erfolg unerlässlich sind. Befolge diese fünf Schritte, um deine Drip-Kampagne einzurichten und zu verwalten:
PT O marketing gota a gota é uma ferramenta sempre ativa, que mantém o marketing, a dinamização e a venda essenciais para o seu sucesso. Siga estas cinco etapas para configurar e gerenciar sua campanha gota a gota:
alemão | português |
---|---|
hält | mantém |
erfolg | sucesso |
unerlässlich | essenciais |
verwalten | gerenciar |
tool | ferramenta |
marketing | marketing |
verkauf | venda |
und | e |
kampagne | campanha |
schritte | etapas |
fünf | cinco |
die | estas |
es | sua |
ist | é |
einzurichten | configurar |
DE Befolge diese Schritte, um aus deinem Account unser Support-Team zu kontaktieren.
PT Para entrar em contato com nossa equipe de suporte da sua conta, siga estas etapas.
alemão | português |
---|---|
account | conta |
team | equipe |
support | suporte |
schritte | etapas |
kontaktieren | contato |
aus | da |
unser | de |
DE Befolge diese Schritte, um einen einzelnen Kontakt über dessen Profilseite zu löschen.
PT Para excluir um único contato em sua página de perfil, siga estes passos.
alemão | português |
---|---|
löschen | excluir |
schritte | passos |
dessen | sua |
einen | um |
kontakt | de |
DE Melde dich wieder bei deiner Website an. Gehe in deinem WordPress-Dashboard zu Jetpack → Einstellungen → Teilen und befolge diese Schritte, um die Verbindung wiederherzustellen.
PT Faça login novamente. Vá para Jetpack → Configurações → Compartilhamento no painel do WordPress e siga estes passos para reconectar.
DE Kaufe ab einem Mindestwert von 50 USD bis zu 20.000 USD Bitcoin Cash pro Tag direkt über die App Krypto Wallet . Befolge diese einfachen Schritte:
PT Compre de um valor mínimo de $50 ou até $20.000 por dia diretamente do aplicativo [%key_id :25116056%]. Siga estes passos simples e fáceis:
alemão | português |
---|---|
kaufe | compre |
direkt | diretamente |
ab | de |
app | aplicativo |
schritte | passos |
tag | dia |
einfachen | um |
DE HousingAnywhere ist eine Plattform, die Anbieter und Suchende von Unterkünften zusammenbringt. Wir vermitteln nicht zwischen den Parteien, aber das Verfahren ist sehr einfach. Befolge bitte diese Schritte, um ein Zimmer oder eine Wohnung zu finden:
PT O HousingAnywhere é uma plataforma que reúne anunciantes de acomodações e interessados. Não mediamos as partes, mas o processo é muito fácil. Siga estas etapas para encontrar um quarto ou apartamento:
alemão | português |
---|---|
finden | encontrar |
ist | é |
wohnung | apartamento |
und | e |
schritte | etapas |
verfahren | processo |
plattform | plataforma |
oder | ou |
nicht | não |
einfach | fácil |
die | estas |
parteien | partes |
aber | mas |
bitte | para |
ein | um |
DE Wenn du nicht willst, dass andere wissen, wann du auf WhatsApp bist, befolge diese Regeln.
PT Se você não quer que as pessoas saibam quando você está no WhatsApp, siga estas regras.
alemão | português |
---|---|
regeln | regras |
nicht | não |
wenn | se |
auf | no |
dass | o |
DE Befolge bitte diese Anweisungen, um dich auf ein Steuerabkommen zu berufen.
PT Siga estas instruções para fazer uma reivindicação para tratado fiscal:
alemão | português |
---|---|
anweisungen | instruções |
bitte | para |
dich | o |
ein | uma |
zu | fazer |
DE Befolge diese Schritte, um eine PayPal-Abrechnungsvereinbarung zu unterzeichnen und Transaktionsgebühren für Squarespace-E-Commerce zu genehmigen
PT Siga estas etapas para assinar um contrato de faturamento do PayPal e aprovar as taxas de transação do Squarespace Commerce
alemão | português |
---|---|
schritte | etapas |
unterzeichnen | assinar |
genehmigen | aprovar |
paypal | paypal |
und | e |
commerce | commerce |
eine | um |
für | de |
DE Verwende eine 301-Umleitung, wenn du die URL einer Seite dauerhaft änderst. Wenn du beispielsweise eine Seite mit der URL https://meinunternehmen.com/info hast und sie zu https://meinunternehmen.com/team ändern möchtest, befolge diese Schritte:
PT Use o redirecionamento 301 ao alterar permanentemente o URL de uma página. Por exemplo: para alterar uma página com o URL https://minhaempresa.com/sobre para https://minhaempresa.com/equipe, siga estes passos:
alemão | português |
---|---|
url | url |
dauerhaft | permanentemente |
https | https |
team | equipe |
schritte | passos |
umleitung | redirecionamento |
seite | página |
beispielsweise | exemplo |
zu | com |
der | de |
eine | uma |
DE Während das Zertifikat verarbeitet wird, findest du möglicherweise eine Fehlermeldung in deinen Domain-Einstellungen. Das ist normal. Falls die Meldung nach 72 Stunden immer noch angezeigt wird, befolge diese Schritte zur Fehlerbehebung.
PT Enquanto o certificado está sendo processado, pode aparecer uma mensagem de erro nas configurações do seu domínio. Isso é normal. Se já se passaram mais de 72 horas, siga estas etapas de solução de problemas.
alemão | português |
---|---|
zertifikat | certificado |
verarbeitet | processado |
fehlermeldung | mensagem de erro |
meldung | mensagem |
angezeigt | aparecer |
fehlerbehebung | solução de problemas |
einstellungen | configurações |
domain | domínio |
falls | se |
schritte | etapas |
ist | é |
stunden | horas |
möglicherweise | pode |
eine | uma |
die | estas |
normal | normal |
deinen | o |
DE Wenn du eine Domain von Cloudflare gekauft hast und diese mit deiner Website verbinden möchtest, befolge unsere Schritte zum Verbinden einer Drittanbieter-Domain
PT Se você comprou um domínio do Cloudflare e deseja conectá-lo ao seu site, siga nossas etapas para conectar um domínio de terceiros
alemão | português |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
gekauft | comprou |
verbinden | conectar |
möchtest | deseja |
schritte | etapas |
drittanbieter | terceiros |
und | e |
website | site |
domain | domínio |
wenn | se |
du | você |
einer | um |
DE Hinweis: Diese Informationen gelten für die meisten Domain-Anbieter. Falls die Schritte in unserer Anleitung im Widerspruch zu den Vorschlägen deines Anbieters stehen, befolge die Empfehlungen deines Anbieters.
PT Atenção: essas informações se aplicam à maioria dos provedores de domínio. Se as etapas em nossos guias entrarem em conflito com o que seu provedor sugere, siga as recomendações dele.
alemão | português |
---|---|
hinweis | atenção |
informationen | informações |
gelten | aplicam |
falls | se |
schritte | etapas |
empfehlungen | recomendações |
domain | domínio |
zu | com |
anbieter | provedor |
meisten | maioria |
in | em |
deines | o |
stehen | seu |
unserer | de |
DE Du möchtest E-Mail Kampagnen, die deine Zielgruppe zu einem Klick bewegen? Befolge diese Best Practices beim Vorbereiten deiner eigenen E-Mail-Vorlagen.
PT Quer que suas campanhas de e-mail brilhem e seu público clique? Siga estas melhores práticas ao preparar seus próprios templates.
alemão | português |
---|---|
kampagnen | campanhas |
klick | clique |
best | melhores |
practices | práticas |
vorbereiten | preparar |
vorlagen | templates |
zu | ao |
die | estas |
deiner | de |
DE Befolge diese simplen Schritte, um dein kostenloses Konto auf einen gebührenpflichtigen Plan zu upgraden:
PT Para fazer o upgrade da sua conta gratuita para um plano pago, siga estes simples passos:
alemão | português |
---|---|
kostenloses | gratuita |
konto | conta |
plan | plano |
upgraden | upgrade |
simplen | simples |
schritte | passos |
dein | o |
einen | um |
um | para |
zu | fazer |
DE Befolge die Anweisungen auf dem Bildschirm, um Kreditkartendetails hinzuzufügen oder ein PayPal-Konto zu verknüpfen
PT Siga as instruções na tela para adicionar informações do cartão de crédito ou vincular uma conta do PayPal
alemão | português |
---|---|
anweisungen | instruções |
bildschirm | tela |
hinzuzufügen | adicionar |
verknüpfen | vincular |
konto | conta |
paypal | paypal |
oder | ou |
um | para |
dem | de |
DE Befolge die Schritte von Google, um eine Überprüfung deiner Website anzufordern.
PT Siga Etapas do Google para solicitar uma revisão do seu site.
alemão | português |
---|---|
schritte | etapas |
anzufordern | solicitar |
website | site |
eine | uma |
deiner | o |
um | para |
DE Befolge die Schritte auf der Seite des Service, um die Einrichtung abzuschließen.
PT Siga os steps no site do serviço para concluir a configuração.
alemão | português |
---|---|
einrichtung | configuração |
abzuschließen | concluir |
der | o |
schritte | os |
service | serviço |
um | para |
auf | no |
des | do |
DE Sobald du vom Kontoinhaber als Uploader, Mitwirkender oder Admin zum Team-Konto hinzugefügt wurdest, befolge die folgenden Anweisungen zum Hochladen:
PT Depois de ser adicionado como um carregador, colaborador ou administrador na conta da equipe pelo proprietário da conta, siga as instruções abaixo para fazer o carregamento:
alemão | português |
---|---|
uploader | carregador |
mitwirkender | colaborador |
admin | administrador |
hinzugefügt | adicionado |
anweisungen | instruções |
hochladen | carregamento |
konto | conta |
team | equipe |
folgenden | siga |
oder | ou |
als | como |
du | fazer |
vom | o |
sobald | depois de |
zum | de |
DE Gib deinen Bildern lesbare Dateinamen – Dateinamen von Bildern können auch als Alternativtext verwendet werden. Befolge beim Erstellen der Dateinamen für deine Bilder am besten unsere Bewährten Verfahrensweisen.
PT Use nomes legíveis em seus arquivo de imagens - os nomes dos arquivos de imagens também podem ser usados como texto alternativo. Siga nossas práticas recomendadas ao criar nomes para seus arquivos de imagem.
alemão | português |
---|---|
erstellen | criar |
unsere | nossas |
auch | também |
verwendet | usados |
bilder | imagens |
für | para |
können | podem |
der | dos |
deine | seus |
als | como |
DE Und selbst wenn du ein Grundverständnis über DeFi-Apps nicht besitzt, befolge einfach folgende Punkte:
PT E mesmo se você não fizer isso, você pode simplesmente seguir estas etapas:
alemão | português |
---|---|
folgende | seguir |
und | e |
selbst | mesmo |
wenn | se |
nicht | não |
du | você |
ein | simplesmente |
DE Befolge die Anweisungen in der Bestätigungs-E-Mail, um den Verifizierungsprozess abzuschließen
PT Siga as instruções no e-mail de verificação para concluir o processo de verificação
alemão | português |
---|---|
anweisungen | instruções |
abzuschließen | concluir |
um | para |
in | no |
DE Befolge die Schritte unter Fehlerbehebung beim Zuschneiden
PT Siga as etapas em Solução de problemas de corte
alemão | português |
---|---|
schritte | etapas |
fehlerbehebung | solução de problemas |
zuschneiden | corte |
Mostrando 50 de 50 traduções