DE Schneid weitere Quadrate aus dem Lehm. Die nächste Schicht sollte 12,5 mal 12,5 cm groß sein, gefolgt von 10 mal 10 cm, 7,5 mal 7,5 cm, 5 mal 5 cm und schließlich 2,5 mal 2,5 cm. Staple jede Schicht mittig auf die vorherige.[15]
"seine konsistenz mal" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Schneid weitere Quadrate aus dem Lehm. Die nächste Schicht sollte 12,5 mal 12,5 cm groß sein, gefolgt von 10 mal 10 cm, 7,5 mal 7,5 cm, 5 mal 5 cm und schließlich 2,5 mal 2,5 cm. Staple jede Schicht mittig auf die vorherige.[15]
PT Corte outros quadrados de argila. A próxima camada deve ter 13 cm de lado, seguida por uma de 10 cm de lado, uma de 7,5 cm de lado, uma de 5 cm de lado e, finalmente, uma de 2,5 cm de lado. Empilhe cada camada no centro da anterior.[15]
alemão | português |
---|---|
weitere | outros |
schicht | camada |
und | e |
sollte | deve |
schließlich | finalmente |
die | seguida |
nächste | a |
von | de |
jede | cada |
DE Je nachdem, wie lange ihr ihn ruhen lasst bzw. auspresst, ist seine Konsistenz mal fester oder mal krümeliger.
PT Dependendo de quanto tempo você o deixa para descansar ou quanto tempo você o aperta, seu Consistência às vezes mais firme ou às vezes quebradiça.
alemão | português |
---|---|
konsistenz | consistência |
oder | ou |
ihn | o |
mal | para |
lange | tempo |
DE Schriftverwendung und Konsistenz: Schriften werden analysiert und mit Standardschriften für eine bestimmte Dokumentvorlage verglichen. Die Abstände, die Form und die Konsistenz der Buchstaben werden zur Analyse der Authentizität verwendet.
PT Uso de fonte e consistência: as fontes são analisadas e comparadas a fontes padrão para um modelo de documento específico. Espaçamento, formato e consistência das letras são analisados para confirmar a autenticidade.
alemão | português |
---|---|
konsistenz | consistência |
analysiert | analisados |
verglichen | comparadas |
buchstaben | letras |
authentizität | autenticidade |
verwendet | uso |
und | e |
form | formato |
eine | um |
DE Schriftverwendung und Konsistenz: Schriften werden analysiert und mit Standardschriften für eine bestimmte Dokumentvorlage verglichen. Die Abstände, die Form und die Konsistenz der Buchstaben werden zur Analyse der Authentizität verwendet.
PT Uso de fonte e consistência: as fontes são analisadas e comparadas a fontes padrão para um modelo de documento específico. Espaçamento, formato e consistência das letras são analisados para confirmar a autenticidade.
alemão | português |
---|---|
konsistenz | consistência |
analysiert | analisados |
verglichen | comparadas |
buchstaben | letras |
authentizität | autenticidade |
verwendet | uso |
und | e |
form | formato |
eine | um |
DE Saillon besticht ? heute mehr denn je zuvor, durch seine Authenzität, seine Weine, seine mittelalterlichen Feste und vorallen seine Thermalbäder.
PT Baden tem longa tradição como cidade termal. Há 2.000 anos atrás, os legionários romanos já procuravam alívio nas quentes fontes termais.
alemão | português |
---|---|
seine | o |
und | tem |
DE Fakten und Kuriositäten über das Land, seine Kultur, seine Natur, seine Gastronomie und seine Bevölkerung.
PT Dados e curiosidades do país, sua cultura, sua natureza, sua culinária e sua população.
alemão | português |
---|---|
fakten | dados |
land | país |
kultur | cultura |
natur | natureza |
bevölkerung | população |
und | e |
DE Fakten und Kuriositäten über das Land, seine Kultur, seine Natur, seine Gastronomie und seine Bevölkerung.
PT Dados e curiosidades do país, sua cultura, sua natureza, sua culinária e sua população.
alemão | português |
---|---|
fakten | dados |
land | país |
kultur | cultura |
natur | natureza |
bevölkerung | população |
und | e |
DE Saillon besticht ? heute mehr denn je zuvor, durch seine Authenzität, seine Weine, seine mittelalterlichen Feste und vorallen seine Thermalbäder.
PT O local ideal para umas breves férias na Suíça.
alemão | português |
---|---|
denn | a |
mehr | para |
DE Pega wurde für seine positive Arbeitsumgebung, seine starke Unternehmenskultur sowie seine beruflichen Entwicklungsmöglichkeiten ausgezeichnet.
PT A Pega foi reconhecida por promover um ambiente de trabalho positivo, por sua sólida cultura empresarial e pelas oportunidades de desenvolvimento de carreira.
alemão | português |
---|---|
pega | pega |
positive | positivo |
wurde | foi |
beruflichen | trabalho |
DE Nachdem ein Fremder den Familienvater Adam Price besucht und eine schockierende Behauptung über seine Frau aufstellt, gerät er auf der Suche nach Antworten in ein Rätsel, in das seine Frau und seine Freunde verwickelt sind
PT Depois que um estranho visita o pai de sua família Adam Price fazendo uma afirmação chocante sobre sua esposa, ele se envolve em um mistério envolvendo sua esposa e amigos enquanto busca respostas
alemão | português |
---|---|
adam | adam |
price | price |
besucht | visita |
und | e |
antworten | respostas |
er | ele |
suche | busca |
freunde | amigos |
frau | esposa |
in | em |
ein | um |
DE Es ist vielleicht nicht das am besten aussehende Notebook, aber sein Gewicht unter 1 kg, seine Tragbarkeit, seine hervorragende Akkulaufzeit und seine
PT Pode não ser o laptop mais bonito, mas seu peso abaixo de 1 kg, portabilidade, excelente duração da bateria e amplo desempenho o tornam um vencedor
alemão | português |
---|---|
notebook | laptop |
gewicht | peso |
hervorragende | excelente |
und | e |
nicht | não |
ist | tornam |
unter | de |
seine | o |
aber | mas |
DE Für diese zweite Olympiade in Tokio, und seine erste als Vater, arbeitet er hart daran, seine Technik zu verbessern und seine Familie und Flüchtlinge auf der ganzen Welt zu inspirieren, ihre Träume zu verfolgen.
PT Agora para esta segunda Olimpíada em Tóquio, e a primeira como pai, ele está trabalhando duro para melhorar sua técnica e inspirar sua família e refugiados ao redor do mundo a perseguir seus sonhos.
alemão | português |
---|---|
tokio | tóquio |
vater | pai |
arbeitet | trabalhando |
hart | duro |
technik | técnica |
verbessern | melhorar |
familie | família |
flüchtlinge | refugiados |
inspirieren | inspirar |
träume | sonhos |
er | ele |
welt | mundo |
und | e |
in | em |
ihre | seus |
zu | ao |
zweite | segunda |
DE Anschließend betreten Sie das Thema, indem Sie die drei wesentlichen Aspekte eines Möbelstücks untersuchen: seine strukturelle Stabilität, seine Funktionalität und seine ästhetischen Eigenschaften.
PT Em seguida, você conhecerá os três aspectos fundamentais de um móvel: estabilidade estrutural, funcionalidade e qualidades estéticas.
alemão | português |
---|---|
aspekte | aspectos |
stabilität | estabilidade |
funktionalität | funcionalidade |
und | e |
sie | você |
drei | três |
eines | um |
indem | de |
die | seguida |
DE Pega wurde für seine positive Arbeitsumgebung, seine starke Unternehmenskultur sowie seine beruflichen Entwicklungsmöglichkeiten ausgezeichnet.
PT A Pega foi reconhecida por promover um ambiente de trabalho positivo, por sua sólida cultura empresarial e pelas oportunidades de desenvolvimento de carreira.
alemão | português |
---|---|
pega | pega |
positive | positivo |
wurde | foi |
beruflichen | trabalho |
DE Es ist vielleicht nicht das am besten aussehende Notebook, aber sein Gewicht unter 1 kg, seine Tragbarkeit, seine hervorragende Akkulaufzeit und seine
PT Pode não ser o laptop mais bonito, mas seu peso abaixo de 1 kg, portabilidade, excelente duração da bateria e amplo desempenho o tornam um vencedor
alemão | português |
---|---|
notebook | laptop |
gewicht | peso |
hervorragende | excelente |
und | e |
nicht | não |
ist | tornam |
unter | de |
seine | o |
aber | mas |
DE Damit du das Rad nicht neu erfinden musst, enthält Confluence Best-Practices-Vorlagen. Damit kannst du ganz einfach mit der Arbeit loslegen und für projekt- und teamübergreifende Konsistenz sorgen.
PT O Confluence vem equipado com templates de práticas recomendadas para que você não precise reinventar a roda. Comece com facilidade e mantenha a uniformidade entre equipes e projetos.
alemão | português |
---|---|
rad | roda |
musst | precise |
loslegen | comece |
neu erfinden | reinventar |
vorlagen | templates |
practices | práticas |
enthält | que |
und | e |
team | equipes |
nicht | não |
einfach | facilidade |
projekt | projetos |
du | você |
mit | com |
DE Passen Sie Prozesse individuell an – ohne Abstriche bei SLA und Konsistenz
PT Adaptar processos a circunstâncias individuais, mantendo a qualidade dos acordos quanto a nível dos serviços e a coerência.
alemão | português |
---|---|
prozesse | processos |
und | e |
sie | quanto |
DE Sorge für eine plattformübergreifende Konsistenz deiner Botschaften, durch die Einbindung der Markenelemente deines Unternehmens in deinen Flugblatt-Entwurf
PT Mantenha sua mensagem consistente em todas as plataformas, incorporando a imagem de marca da sua empresa no design do seu folheto
alemão | português |
---|---|
botschaften | mensagem |
plattform | plataformas |
unternehmens | empresa |
in | em |
deines | a |
DE Profi-Tipp: Achte darauf, dass Farbe, Schriftart und Grafikstil auf allen Landingpages gleich sind. Auf diese Weise kannst du auch weiterhin das Layout und die Bildauswahl variieren, ohne dass die Konsistenz deiner Markenidentität verlorengeht.
PT Dica profissional: mantenha a cor, a fonte e o estilo gráfico iguais em todas as suas páginas de destino. Você ainda pode variar o layout e as opções de imagem, mas dessa forma, a identidade da sua marca permanecerá consistente.
alemão | português |
---|---|
variieren | variar |
markenidentität | marca |
tipp | dica |
weise | forma |
und | e |
layout | layout |
profi | profissional |
farbe | cor |
schriftart | fonte |
auch | mas |
kannst | pode |
DE Umso engagierter leiten wir jetzt unsere Kunden durch das digitale Zeitalter – und garantieren dabei über Regionen und Märkte hinweg Konsistenz und Exzellenz.
PT Hoje estamos mais empenhados do que nunca em acompanhar os nossos clientes na era digital, garantindo coerência e excelência em diferentes mercados.
alemão | português |
---|---|
kunden | clientes |
digitale | digital |
und | e |
exzellenz | excelência |
märkte | mercados |
das | os |
jetzt | hoje |
zeitalter | era |
wir | estamos |
unsere | nossos |
DE Weltweite Marken-Konsistenz: Mehr
PT O seu segredo para uma marca coerente em todo o mundo Saiba mais
alemão | português |
---|---|
marken | marca |
weltweite | em todo o mundo |
mehr | mais |
DE Die Wahl eines Betriebssystems mit umgebungsübergreifender Konsistenz ist eine strategische Entscheidung
PT A escolha de um sistema operacional que ofereça consistência em todos os ambientes é uma decisão estratégica
alemão | português |
---|---|
konsistenz | consistência |
strategische | estratégica |
entscheidung | decisão |
wahl | que |
mit | de |
ist | é |
DE Mithilfe dieser umgebungsübergreifenden Konsistenz können Sie Ihre IT-Infrastruktur durchgehend automatisieren.
PT Com essa consistência entre os ambientes, você pode oferecer uma infraestrutura de TI automatizada.
alemão | português |
---|---|
konsistenz | consistência |
infrastruktur | infraestrutura |
mithilfe | com |
können | pode |
it | ti |
DE Konsistenz für jede Infrastruktur
PT Tenha consistência em todas as infraestruturas
alemão | português |
---|---|
konsistenz | consistência |
jede | todas |
infrastruktur | infraestruturas |
für | em |
DE Aber der Schwerpunkt und die eigentlichen Vorteile der Automatisierung liegen in der Produktivität, Konsistenz und Effizienz
PT O foco e as vantagens da automação estão na produtividade, consistência e eficiência
alemão | português |
---|---|
schwerpunkt | foco |
vorteile | vantagens |
automatisierung | automação |
konsistenz | consistência |
produktivität | produtividade |
effizienz | eficiência |
und | e |
DE Daher wird die gesamte Stabilität, Konsistenz und Kompatibilität von Linux auch in der virtuellen Schicht abgebildet.
PT Portanto, toda a estabilidade, consistência e compatibilidade do Linux é compartilhada com a camada virtual.
alemão | português |
---|---|
stabilität | estabilidade |
konsistenz | consistência |
kompatibilität | compatibilidade |
linux | linux |
virtuellen | virtual |
schicht | camada |
und | e |
gesamte | toda a |
daher | com |
DE Bei den Edge-Lösungen von SUSE liegt der Fokus stets auf Konsistenz, Leistung, Zuverlässigkeit, Sicherheit und dem bestmöglichen Support. Diese Komponenten sind für Edge-Computing-Umgebungen unverzichtbar.
PT As soluções de borda da SUSE oferecem consistência, desempenho, confiabilidade, segurança e os mais altos padrões de suporte, todos esses elementos são extremamente importantes em ambientes de computação distribuída.
alemão | português |
---|---|
konsistenz | consistência |
support | suporte |
edge | borda |
umgebungen | ambientes |
computing | computação |
suse | suse |
lösungen | soluções |
leistung | desempenho |
und | e |
zuverlässigkeit | confiabilidade |
stets | mais |
sicherheit | segurança |
sind | são |
bei | a |
DE Unsere unternehmensgerechte Kubernetes-Plattform Red Hat OpenShift® bietet die notwendige betriebliche Konsistenz und Interoperabilität, um IT-Innovationen im Gesundheitswesen voranzutreiben.
PT Com o Red Hat OpenShift®, nossa plataforma Kubernetes pronta para empresas, você tem a interoperabilidade e a consistência operacional necessárias para criar inovações de TI no setor de saúde.
alemão | português |
---|---|
red | red |
notwendige | necessárias |
betriebliche | operacional |
konsistenz | consistência |
interoperabilität | interoperabilidade |
gesundheitswesen | saúde |
openshift | openshift |
plattform | plataforma |
kubernetes | kubernetes |
innovationen | inovações |
it | ti |
im | no |
und | e |
um | com |
unsere | de |
DE Die Cloud- und Bare-Metal-Lösungen von OVHcloud wurden alle nach diesen Gesichtspunkten entwickelt, um unseren Kunden und deren Endbenutzern maximale Leistung und Konsistenz zu bieten, während sich ihre Infrastrukturen weiterentwickeln
PT As soluções cloud e bare metal da OVHcloud foram concebidas com isto em mente, a fim de que os nossos clientes e os utilizadores finais usufruam do melhor desempenho e da consistência máxima enquanto as suas infraestruturas evoluem
alemão | português |
---|---|
maximale | máxima |
konsistenz | consistência |
infrastrukturen | infraestruturas |
metal | metal |
wurden | foram |
kunden | clientes |
leistung | desempenho |
lösungen | soluções |
cloud | cloud |
und | e |
ovhcloud | ovhcloud |
DE Mehr denn je fordern Kunden auf der ganzen Welt höchste Standards in Sachen Konsistenz und Sicherheit, während gleichzeitig Cyberangriffe immer ausgeklügelter werden
PT Mais do que nunca, clientes em todo o mundo exigem os padrões mais elevados de consistência e segurança, ao mesmo tempo que os ataques informáticos se tornam cada vez mais sofisticados nos seus métodos
alemão | português |
---|---|
kunden | clientes |
standards | padrões |
konsistenz | consistência |
sicherheit | segurança |
je | nunca |
welt | mundo |
werden | tornam |
und | e |
in | em |
ganzen | todo o mundo |
denn | a |
immer | é |
DE Lege zentrale Leitlinien fest, um die Konsistenz der individuellen Ansprüche deiner Teams zu gewährleisten und bessere Software schneller zu veröffentlichen.
PT Defina os limites para garantir consistência às necessidades específicas de cada equipe e lançar softwares melhores com mais rapidez.
alemão | português |
---|---|
konsistenz | consistência |
ansprüche | necessidades |
gewährleisten | garantir |
software | softwares |
schneller | rapidez |
bessere | melhores |
und | e |
teams | equipe |
DE Die reale Anwendung von Digital Experience Monitoring (DEM) konzentriert sich speziell auf die Messung und Verfolgung der Qualität und Konsistenz der Endbenutzererfahrung
PT A aplicação real do Digital Experience Monitoring (DEM) se concentra especificamente em medir e acompanhar a qualidade e consistência da experiência do usuário final
alemão | português |
---|---|
reale | real |
speziell | especificamente |
messung | medir |
verfolgung | acompanhar |
qualität | qualidade |
konsistenz | consistência |
monitoring | monitoring |
anwendung | aplicação |
experience | experience |
und | e |
DE Dies ist nicht unbedingt eine schlechte Sache, aber Konsistenz kann hilfreich sein, wenn versucht wird, Daten wiederherzustellen!
PT Isso não é necessariamente uma coisa ruim, mas a consistência pode ser útil quando se está tentando recuperar dados!
alemão | português |
---|---|
unbedingt | necessariamente |
schlechte | ruim |
konsistenz | consistência |
versucht | tentando |
daten | dados |
wiederherzustellen | recuperar |
hilfreich | útil |
ist | é |
nicht | não |
sache | coisa |
aber | mas |
kann | pode |
eine | uma |
wenn | se |
DE Optisch kann Alan Wake Remastered jedoch nicht mit dem Glanz und der Konsistenz von Remedys neueren Arbeiten an Control mithalten - Wake ist immer noch ein altes Spiel, kein Fehler
PT Visualmente, porém, Alan Wake Remastered não consegue igualar o polimento e a consistência do trabalho mais recente da Remedy em Control - Wake ainda é um jogo antigo, sem dúvida
alemão | português |
---|---|
optisch | visualmente |
alan | alan |
konsistenz | consistência |
altes | antigo |
spiel | jogo |
control | control |
und | e |
noch | ainda |
nicht | não |
ist | é |
arbeiten | trabalho |
DE Überzeugen Sie die Besucher Ihrer Website mit Effizienz, Konsistenz und schnellen Reaktionen.
PT Forneça uma experiência de atendimento ao cliente eficiente, consistente e responsiva aos visitantes do site.
alemão | português |
---|---|
besucher | visitantes |
website | site |
effizienz | eficiente |
und | e |
mit | de |
DE Liefern Sie größenangepasste Lösungen durch Konsistenz und Automatisierung. (In Englisch verfügbar)
PT Entregue soluções em escala com consistência e automação. (Disponível em inglês)
alemão | português |
---|---|
liefern | entregue |
sie | o |
lösungen | soluções |
konsistenz | consistência |
automatisierung | automação |
verfügbar | disponível |
und | e |
in | em |
englisch | inglês |
DE Schaffen Sie Konsistenz und Zuversicht über Projekte hinweg
PT Crie consistência e confiança de projeto em projeto
alemão | português |
---|---|
konsistenz | consistência |
zuversicht | confiança |
projekte | projeto |
und | e |
DE Da ASN1_TYPE_cmp verwendet wird, um die Konsistenz des Zertifikatsignaturalgorithmus zu überprüfen, kann dies verwendet werden, um alle Zertifikatsüberprüfungsvorgänge zum Absturz zu bringen und bei einem DoS-Angriff auszunutzen
PT Como ASN1_TYPE_cmp é usado para verificar a consistência do algoritmo de assinatura de certificado, isso pode ser usado para travar qualquer operação de verificação de certificado e explorado em um ataque de DoS
alemão | português |
---|---|
konsistenz | consistência |
zertifikats | certificado |
angriff | ataque |
verwendet | usado |
überprüfen | verificar |
und | e |
kann | pode |
zu | dos |
werden | ser |
bei | a |
einem | um |
zum | de |
DE Passen Sie das Look-and-Feel der Benutzeroberfläche Ihres mobilen Authentifikators an und sorgen Sie für Konsistenz in allen Kanälen.
PT Insira a sua marca e personalize a aparência da interface do usuário do autenticador móvel e ofereça suporte à consistência do omnichannel.
alemão | português |
---|---|
passen | personalize |
mobilen | móvel |
konsistenz | consistência |
look | aparência |
und | e |
benutzeroberfläche | interface |
DE "Dies über Smartphone-Apps zu implementieren, bietet mehr Konsistenz in der UX/CX und ist technisch einfacher, als es direkt auf einer Vielzahl von unterschiedlichen Endgeräten zu unterstützen."
PT "A implementação disto através de aplicativos para smartphones fornece mais consistência em UX/CX e é tecnicamente mais simples do que suportar diretamente em uma variedade de dispositivos endpoint diferentes"
alemão | português |
---|---|
implementieren | implementação |
konsistenz | consistência |
ux | ux |
cx | cx |
technisch | tecnicamente |
direkt | diretamente |
apps | aplicativos |
und | e |
unterschiedlichen | diferentes |
in | em |
zu unterstützen | suportar |
mehr | mais |
ist | é |
einfacher | mais simples |
DE Verwendung und Konsistenz von Schriftarten: Werden die Schriftarten wie erwartet erkannt?
PT Uso e consistência das fontes: as fontes foram detectadas conforme o esperado?
alemão | português |
---|---|
verwendung | uso |
konsistenz | consistência |
schriftarten | fontes |
erwartet | esperado |
und | e |
werden | foram |
wie | o |
DE Das Ergebnis sind niedrigere Betriebskosten als bei On-Premises-Implementierungen und eine höhere Konsistenz, was die betriebliche Effizienz erhöht und gleichzeitig einen sicheren Zugriff ermöglicht.
PT Isto resulta em custos operacionais inferiores aos das implantações no local e mais consistentes, aumentando a eficiência operacional ao mesmo tempo em que proporciona acesso seguro.
alemão | português |
---|---|
effizienz | eficiência |
zugriff | acesso |
ermöglicht | proporciona |
implementierungen | implantações |
und | e |
höhere | mais |
betriebliche | operacional |
gleichzeitig | ao mesmo tempo |
bei | a |
sicheren | seguro |
DE Über eine zentrale Oberfläche können Unternehmen für betriebliche Konsistenz sorgen, ganzheitliche Einblicke in Multi-Cloud-Umgebungen gewinnen und eine zuverlässige Anwendungssicherheit aufrechterhalten.
PT Em um único painel, as organizações ganham consistência operacional e visibilidade holística em ambientes multinuvem, e mantêm uma postura de segurança de aplicativo uniforme.
alemão | português |
---|---|
unternehmen | organizações |
betriebliche | operacional |
konsistenz | consistência |
ganzheitliche | holística |
gewinnen | ganham |
umgebungen | ambientes |
cloud | segurança |
und | e |
in | em |
für | de |
DE Vereinfachen Sie die Bereitstellung mit plattformübergreifender betrieblicher Konsistenz für Anwendungen im eigenen Rechenzentrum und in der Cloud.
PT Simplifique a entrega de aplicativos com consistência operacional no local e em nuvem
alemão | português |
---|---|
vereinfachen | simplifique |
bereitstellung | entrega |
konsistenz | consistência |
cloud | nuvem |
und | e |
anwendungen | aplicativos |
in | em |
im | no |
mit | com |
DE OpenShift API Management bietet eine benutzerfreundliche Oberfläche zum Konfigurieren, Veröffentlichen und Überwachen von APIs. Es übernimmt außerdem administrative Aufgaben für die Nutzer und sorgt für Konsistenz bei allen Services.
PT O OpenShift API Management inclui uma interface fácil de usar para configurar, publicar e monitorar APIs. Ele também possibilita que os usuários evitem tarefas administrativas e promove consistência em todos os serviços.
alemão | português |
---|---|
veröffentlichen | publicar |
administrative | administrativas |
konsistenz | consistência |
openshift | openshift |
management | management |
oberfläche | interface |
apis | apis |
aufgaben | tarefas |
services | serviços |
api | api |
konfigurieren | configurar |
und | e |
nutzer | usuários |
eine | uma |
es | ele |
DE Aus diesem Grund liegt Citrix ADC eine zentrale Codebasis zugrunde, um bei monolithischen und Microservice-basierten Anwendungen in Multi–Cloud-Umgebungen für Konsistenz hinsichtlich Betrieb und Features zu sorgen
PT Para gerenciar esse desafio, o Citrix ADC usa uma única base de código para garantir consistência operacional e de recursos para aplicativos monolíticos e baseados em microsserviços em multinuvem
alemão | português |
---|---|
konsistenz | consistência |
betrieb | operacional |
basierten | baseados |
und | e |
anwendungen | aplicativos |
features | recursos |
in | em |
für | para |
DE Nur eine Lösung bietet Ihnen die Flexibilität und Konsistenz, Anwendungen in allen Umgebungen bereitzustellen
PT Somente uma solução oferece flexibilidade e consistência para entregar aplicativos, em qualquer ambiente
alemão | português |
---|---|
lösung | solução |
flexibilität | flexibilidade |
konsistenz | consistência |
umgebungen | ambiente |
bietet | oferece |
anwendungen | aplicativos |
und | e |
in | em |
eine | uma |
bereitzustellen | entregar |
DE Erfahren Sie, wie das softwareorientierte Portfolio von Citrix ADC durch eine zentrale Codebasis eine schnellere Bereitstellung, betriebliche Konsistenz und eine höhere Innovationskraft ermöglicht.
PT Descubra como o primeiro portfólio de software do Citrix ADC é construído em uma única base de código para permitir uma implantação mais rápida, consistência operacional e velocidade de inovação.
alemão | português |
---|---|
portfolio | portfólio |
citrix | citrix |
adc | adc |
codebasis | base de código |
schnellere | rápida |
bereitstellung | implantação |
betriebliche | operacional |
konsistenz | consistência |
ermöglicht | permitir |
erfahren sie | descubra |
höhere | mais |
und | e |
von | de |
eine | única |
DE Zentrale Codebasis Betriebliche Konsistenz über mehrere Clouds hinweg
PT Base de código único Consistência operacional em multinuvem
alemão | português |
---|---|
zentrale | base |
codebasis | base de código |
betriebliche | operacional |
konsistenz | consistência |
DE Nutzen Sie zeitbasierte Partitionierung mit transaktionaler Konsistenz, um ausschließlich Transaktionen zu verarbeiten, die innerhalb eines bestimmten Zeitraums abgeschlossen wurden.
PT Aproveite o particionamento baseado em tempo com consistência transacional para garantir que sejam processadas apenas as transações concluídas em um tempo especificado
alemão | português |
---|---|
konsistenz | consistência |
transaktionen | transações |
zeitraums | tempo |
Mostrando 50 de 50 traduções