DE dass Sie Apple im Falle eines Fehlers der App in Bezug auf eine anwendbare Garantie benachrichtigen können, und Apple wird Ihnen, soweit zutreffend, den von Ihnen für die App gezahlten Kaufpreis (falls zutreffend) erstatten
"erstatten ihnen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE dass Sie Apple im Falle eines Fehlers der App in Bezug auf eine anwendbare Garantie benachrichtigen können, und Apple wird Ihnen, soweit zutreffend, den von Ihnen für die App gezahlten Kaufpreis (falls zutreffend) erstatten
PT No caso de qualquer falha do App de cumprir com qualquer garantia aplicável, você poderá notificar a Apple e, na medida do possível, a Apple reembolsará qualquer preço de compra pago (se houver) por você pelo App
alemão | português |
---|---|
apple | apple |
fehlers | falha |
garantie | garantia |
erstatten | reembolsar |
app | app |
können | poderá |
und | e |
falls | se |
sie | você |
zutreffend | aplicável |
falle | a |
DE Entrust sichert Ihnen vollständige Zufriedenheit innerhalb von 30 Tagen zu, oder wir erstatten Ihnen gerne Ihren Kauf zurück.
PT A Entrust garante sua satisfação completa em 30 dias, ou teremos o prazer de reembolsar sua compra.
alemão | português |
---|---|
sichert | garante |
vollständige | completa |
zufriedenheit | satisfação |
erstatten | reembolsar |
kauf | compra |
gerne | prazer |
oder | ou |
tagen | dias |
von | de |
ihnen | a |
DE Macht es Ihnen nichts aus, mit professionellen Investoren zu verhandeln und ihnen Bericht zu erstatten?
PT Você não se importa em lidar com investidores profissionais e prestar contas a eles?
alemão | português |
---|---|
professionellen | profissionais |
investoren | investidores |
und | e |
zu | com |
aus | o |
DE Es besteht kein Risiko, uns auszuprobieren: Wenn wir nicht helfen können, erstatten wir Ihnen umgehend eine Erstattung
PT Não há nenhum risco em nos testar: se não pudermos ajudar, reembolsaremos você imediatamente
alemão | português |
---|---|
risiko | risco |
helfen | ajudar |
umgehend | imediatamente |
uns | nos |
wenn | se |
nicht | não |
DE Wenn Sie aus irgendwelchen Gründen unzufrieden sind, kontaktieren Sie uns innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf und wenn wir Ihr Problem nicht lösen können, erstatten wir Ihnen die Kosten.
PT Se por algum motivo, ficar insatisfeito com o seu design de logo, entre em contato conosco dentro de 30 dias e se não pudermos consertá-lo, iremos reembolsar o seu dinheiro.
alemão | português |
---|---|
erstatten | reembolsar |
und | e |
kontaktieren | contato |
wenn | se |
nicht | não |
von | de |
tagen | dias |
DE Gemäß unseren Nutzungsbedingungen erstatten wir nicht die Kryptokreiszeiten.Wenn Sie sich für eine Rückerstattung qualifizieren und über CryptoCurrency bezahlt haben, werden wir Ihnen ein Konto-Guthaben ausstellen.
PT De acordo com nossos termos de serviço, não reembolsamos os pagamentos da criptocorrência.Se você se qualificar para um reembolso e pagar pela criptocorrência, emitiremos um crédito de conta.
alemão | português |
---|---|
qualifizieren | qualificar |
bezahlt | pagar |
guthaben | crédito |
konto | conta |
rückerstattung | reembolso |
und | e |
wenn | se |
nutzungsbedingungen | não |
sie | você |
ein | um |
DE In diesem Fall erstatten wir Ihnen Ihr Geld zurück oder führen die Zahlung durch, wenn Sie den Hash (eine tx-ID) Ihrer Transaktion angeben können.
PT Se isto acontecer, nós iremos reembolsá-lo, ou tentar confirmar o pagamento se você puder fornecer o hash (tx ID) da sua transação.
alemão | português |
---|---|
hash | hash |
oder | ou |
zahlung | pagamento |
transaktion | transação |
können | puder |
fall | lo |
wir | nós |
wenn | se |
sie | você |
DE Wenn Sie sich für eine Stornierung innerhalb der garantierten Frist von 7 Tagen entscheiden, erstatten wir Ihnen den vollen Betrag abzüglich etwaiger zusätzlicher Kosten sowie der Kosten für die Domainregistrierung oder den Transfer
PT Se você decidir cancelar dentro do período garantido de 7 dias, iremos fornecer-lhe um reembolso total menos quaisquer custos adicionais e registro de domínio ou custos de transferência
alemão | português |
---|---|
entscheiden | decidir |
erstatten | reembolso |
kosten | custos |
oder | ou |
sie | você |
wenn | se |
eine | um |
tagen | dias |
DE Falls Sie wirklich unzufrieden sind mit dem Produkt oder Service, erstatten wir Ihnen gerne alle Käufe der letzten 60 Tage und trennen uns als Freunde.
PT Se você realmente não gostou do produto, nós devolvemos o valor de quaisquer compras feitas nos últimos 60 dias.
alemão | português |
---|---|
käufe | compras |
letzten | últimos |
produkt | produto |
tage | dias |
falls | se |
wirklich | realmente |
sie | você |
der | de |
oder | quaisquer |
uns | nos |
DE Wenn Sie nicht in dem Land wohnen, in dem Sie angekommen sind, erstatten wir Ihnen angemessene Kosten für den Kauf essentieller Artikel, unter Anwendung der folgenden Richtlinien:
PT Se não for um residente do país em que chegou, o reembolsaremos das despesas razoáveis que poderá incorrer na compra de itens essenciais, usando as seguintes diretrizes:
alemão | português |
---|---|
land | país |
angekommen | chegou |
kosten | despesas |
kauf | compra |
folgenden | seguintes |
richtlinien | diretrizes |
wenn | se |
nicht | não |
in | em |
der | de |
DE Jeder mobiler Erfolgsplan ist mit Comos 30-Tage-Geld-zurück-Garantie gestützt. Sollten Sie nach 30 Tagen nicht zufrieden sein, erstatten wir Ihnen den vollen Betrag zurück. Sie können Ihr Abo jederzeit kündigen oder ändern.
PT Todo plano de sucesso móvel tem uma garantia de 30 dias para receber seu dinheiro de volta. Se você não estiver satisfeito em 30 dias, nós devolveremos todo o custo do seu plano. Você pode alterar ou cancelar o seu plano a qualquer momento.
alemão | português |
---|---|
mobiler | móvel |
zufrieden | satisfeito |
abo | plano |
garantie | garantia |
geld | dinheiro |
oder | ou |
ändern | alterar |
sie | você |
nicht | não |
jederzeit | a qualquer momento |
sollten | se |
können | pode |
tagen | dias |
den | de |
ihnen | a |
DE Wenn Sie aus irgendwelchen Gründen unzufrieden sind, kontaktieren Sie uns innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf und wenn wir Ihr Problem nicht lösen können, erstatten wir Ihnen die Kosten.
PT Se por algum motivo, ficar insatisfeito com o seu design de logo, entre em contato conosco dentro de 30 dias e se não pudermos consertá-lo, iremos reembolsar o seu dinheiro.
alemão | português |
---|---|
erstatten | reembolsar |
und | e |
kontaktieren | contato |
wenn | se |
nicht | não |
von | de |
tagen | dias |
DE In diesem Fall erstatten wir Ihnen Ihr Geld zurück oder führen die Zahlung durch, wenn Sie den Hash (eine tx-ID) Ihrer Transaktion angeben können.
PT Se isto acontecer, nós iremos reembolsá-lo, ou tentar confirmar o pagamento se você puder fornecer o hash (tx ID) da sua transação.
alemão | português |
---|---|
hash | hash |
oder | ou |
zahlung | pagamento |
transaktion | transação |
können | puder |
fall | lo |
wir | nós |
wenn | se |
sie | você |
DE Jeder mobiler Erfolgsplan ist mit Comos 30-Tage-Geld-zurück-Garantie gestützt. Sollten Sie nach 30 Tagen nicht zufrieden sein, erstatten wir Ihnen den vollen Betrag zurück. Sie können Ihr Abo jederzeit kündigen oder ändern.
PT Todo plano de sucesso móvel tem uma garantia de 30 dias para receber seu dinheiro de volta. Se você não estiver satisfeito em 30 dias, nós devolveremos todo o custo do seu plano. Você pode alterar ou cancelar o seu plano a qualquer momento.
alemão | português |
---|---|
mobiler | móvel |
zufrieden | satisfeito |
abo | plano |
garantie | garantia |
geld | dinheiro |
oder | ou |
ändern | alterar |
sie | você |
nicht | não |
jederzeit | a qualquer momento |
sollten | se |
können | pode |
tagen | dias |
den | de |
ihnen | a |
DE Es besteht kein Risiko, uns auszuprobieren: Wenn wir nicht helfen können, erstatten wir Ihnen umgehend eine Erstattung
PT Não há nenhum risco em nos testar: se não pudermos ajudar, reembolsaremos você imediatamente
alemão | português |
---|---|
risiko | risco |
helfen | ajudar |
umgehend | imediatamente |
uns | nos |
wenn | se |
nicht | não |
DE Geben Sie uns innerhalb von 180 Tagen Bescheid und wir erstatten den Kaufpreis komplett zurück. Wir senden Ihnen ein Versandetikett, das Sie drucken können, um das Gerät kostenfrei an uns zurückzuschicken.
PT Deve informar-nos no prazo de 180 dias para receber um reembolso completo. Iremos fornecer-lhe uma etiqueta de envio que deve imprimir para nos enviar o Logic de volta à nossa custa.
alemão | português |
---|---|
komplett | completo |
imprimir | |
tagen | dias |
ein | um |
DE Wir stellen Ihre Gesundheit in den Vordergrund und erstatten Ihnen die Kosten für das Fitnessstudio sowie kostenlose Ressourcen für psychische Gesundheit und Wohlbefinden.
PT Damos prioridade à sua saúde com reembolso de ginástica, bem como recursos gratuitos de saúde mental e bem-estar.
alemão | português |
---|---|
erstatten | reembolso |
kostenlose | gratuitos |
ressourcen | recursos |
psychische | mental |
und | e |
gesundheit | saúde |
DE Wir bearbeiten Ihre Anfrage dann so schnell wie möglich und erstatten Ihnen Ihr Geld ohne lange Wartezeiten.
PT Processaremos sua solicitação o mais rápido possível e você receberá seu dinheiro de volta rapidamente.
alemão | português |
---|---|
möglich | possível |
geld | dinheiro |
anfrage | solicitação |
und | e |
dann | mais |
schnell | rapidamente |
wie | o |
DE Können Sie Apple, wenn die Plattform nicht der für Sie geltenden Gewährleistung entspricht, hierüber informieren, die Ihnen dann den Kaufpreis für die Plattform (falls ein solcher gezahlt wurde) erstatten wird
PT Caso a Plataforma não esteja em conformidade com qualquer garantia que seja aplicável a ela, você poderá notificar a Apple, que, então, lhe reembolsará o preço de compra da Plataforma (se houver)
alemão | português |
---|---|
apple | apple |
plattform | plataforma |
geltenden | aplicável |
gewährleistung | garantia |
erstatten | reembolsar |
können | poderá |
informieren | com |
sie | você |
falls | se |
nicht | não |
DE Können Sie Apple, wenn die Plattform nicht der für Sie geltenden Gewährleistung entspricht, hierüber informieren, die Ihnen dann den Kaufpreis für die Plattform (falls ein solcher gezahlt wurde) erstatten wird
PT Caso a Plataforma não esteja em conformidade com qualquer garantia que seja aplicável a ela, você poderá notificar a Apple, que, então, lhe reembolsará o preço de compra da Plataforma (se houver)
alemão | português |
---|---|
apple | apple |
plattform | plataforma |
geltenden | aplicável |
gewährleistung | garantia |
erstatten | reembolsar |
können | poderá |
informieren | com |
sie | você |
falls | se |
nicht | não |
DE Wir drucken Ihren Auftrag neu bzw. erstatten Ihnen die Kosten innerhalb von 5 Tagen, nachdem wir uns davon überzeugt haben, dass der Fehler auf unserer Seite entstanden ist.
PT Iremos refazer ou reembolsar uma encomenda dentro de 5 dias caso constatemos que o erro foi nosso.
DE Du hast bei allen unseren Paketen 7 Tage Geld-zurück-Garantie. Sende deine Anfrage über unser Kontaktformular und wir werden deine Zahlung erstatten, sofern diese Anfrage innerhalb von 7 Tagen nach der Registrierung gestellt wird.
PT Oferecemos uma garantia de devolução do dinheiro de 7 dias em todos os planos. Envie sua solicitação por meio de nosso formulário de contato , e reembolsaremos o pagamento realizado se a solicitação for feita em até 7 dias após a inscrição.
alemão | português |
---|---|
sende | envie |
kontaktformular | formulário de contato |
garantie | garantia |
anfrage | solicitação |
zahlung | pagamento |
gestellt | por |
geld | dinheiro |
sofern | se |
registrierung | inscrição |
und | e |
bei | a |
tagen | dias |
DE Kann ich mir Coursera Plus von meinem Arbeitgeber erstatten lassen?
PT Posso receber reembolso pelo Coursera Plus do meu empregador?
alemão | português |
---|---|
kann | posso |
coursera | coursera |
arbeitgeber | empregador |
erstatten | reembolso |
plus | plus |
ich | meu |
von | do |
DE Meine Bestellung enthält eine Umsatzsteuer, ich kann jetzt aber einen gültigen Befreiungsnachweis für den Bestellzeitraum vorweisen. Wie kann ich mir die Umsatzsteuer erstatten lassen?
PT Foi aplicado um imposto sobre vendas ao meu pedido, porém agora eu posso enviar a documentação de isenção válida que abrange o período da compra. Como posso obter o reembolso referente ao valor desse imposto pago?
alemão | português |
---|---|
erstatten | reembolso |
bestellung | pedido |
jetzt | agora |
enthält | que |
einen | um |
ich | eu |
den | de |
die | porém |
lassen | é |
ich kann | posso |
DE Bestellungen abwickeln, stornieren und erstatten
PT Atender, cancelar e reembolsar pedidos
alemão | português |
---|---|
bestellungen | pedidos |
stornieren | cancelar |
erstatten | reembolsar |
und | e |
DE Wir sind nicht in der Lage, Steuern, die in deinem VOD-Kauf enthalten sind, zu erstatten, da die Steuerbefreiung auf der Vimeo-Website nur für den Kauf von Abonnements und Archiv-Videos gilt.
PT Não podemos reembolsar quaisquer impostos incluídos na sua compra de VOD porque a isenção de impostos no site do Vimeo só é aplicável a compras de assinaturas e vídeos do acervo.
alemão | português |
---|---|
steuern | impostos |
erstatten | reembolsar |
abonnements | assinaturas |
gilt | aplicável |
vod | vod |
vimeo | vimeo |
kauf | compra |
website | site |
videos | vídeos |
und | e |
enthalten | incluídos |
da | porque |
nicht | não |
in | no |
DE Um eine PayPal-Transaktion zu testen, verwenden Sie an der Kasse ein alternatives PayPal-Konto und erstatten Sie die Bestellung anschließend zurück
PT Para testar uma transação com o PayPal, use uma conta diferente na finalização de compra, depois faça o reembolso do pedido
alemão | português |
---|---|
transaktion | transação |
bestellung | pedido |
paypal | paypal |
konto | conta |
testen | testar |
der | de |
eine | uma |
verwenden | use |
an | com |
DE Wenn du eine Bestellung nach 180 Tagen erstatten möchtest, kannst du stattdessen in PayPal Geld senden.
PT Para reembolsar um pedido após 180 dias, envie dinheiro pelo PayPal em vez disso.
alemão | português |
---|---|
tagen | dias |
erstatten | reembolsar |
paypal | paypal |
in | em |
bestellung | pedido |
geld | dinheiro |
stattdessen | em vez disso |
eine | um |
senden | para |
DE Bitte beachten Sie, dass wir keine Transaktionsgebühren, Provisionen und ähnliche Beträge erstatten.
PT Por favor, esteja ciente de que não reembolsamos taxas de transação, comissões e valores semelhantes.
alemão | português |
---|---|
ähnliche | semelhantes |
provisionen | comissões |
und | e |
bitte | favor |
keine | não |
sie | o |
DE Schritt 4: Geben Sie den Domainnamen ein, an den die IP-Adresse Bericht erstatten soll, und klicken Sie auf Aktualisieren.
PT Passo 4: Insira o nome de domínio ao qual o endereço IP deve se reportar e clique em Atualizar.
alemão | português |
---|---|
aktualisieren | atualizar |
adresse | endereço |
ip | ip |
schritt | passo |
und | e |
soll | deve |
domainnamen | nome de domínio |
den | de |
klicken | clique |
DE Statten Sie Ihre Teams mit der Möglichkeit aus, über wichtige Dinge Bericht zu erstatten
PT Prepare sua equipe para que atue como seus olhos e ouvidos em cada localidade
alemão | português |
---|---|
teams | equipe |
ihre | seus |
der | e |
sie | cada |
DE Nach Erhalt einer Rücksendung erstatten wir den Betrag so bald als möglich zurück
PT Ao recebermos uma devolução, processaremos o reembolso o mais rápido possível
alemão | português |
---|---|
bald | rápido |
möglich | possível |
den | o |
einer | uma |
DE Wenn etwas im Logo nicht so ist wie erwartet, dann berichtigen wir dies manuell oder erstatten das Geld.
PT Se alguma coisa no seu logotipo não estiver como você esperava, nós iremos corrigir manualmente ou devolver o seu dinheiro.
alemão | português |
---|---|
manuell | manualmente |
logo | logotipo |
oder | ou |
geld | dinheiro |
im | no |
wir | nós |
wenn | se |
nicht | não |
DE In diesem Fall kann der Elternteil die für die Bestellung berechneten Gebühren nach Abzug etwaiger Bearbeitungsgebühren erstatten.
PT Nesse caso, os pais podem reembolsar as taxas cobradas pelo pedido, após deduzir as taxas de processamento do pedido.
alemão | português |
---|---|
kann | podem |
elternteil | pais |
bestellung | pedido |
gebühren | taxas |
erstatten | reembolsar |
der | de |
DE (4) Die Eltern erstatten unter keinen Umständen einen Betrag, der bereits dem Kundenvorschusskonto belastet wurde.
PT (4) Os pais não reembolsarão qualquer quantia que já foi devida à conta de adiantamento do cliente em nenhuma circunstância.
alemão | português |
---|---|
eltern | pais |
erstatten | reembolsar |
betrag | quantia |
DE Die das Tier befördernde Person hat uns alle daraus angemessener Weise entstehenden Bußgelder, Kosten, Verluste oder Verbindlichkeiten zu erstatten.
PT A pessoa transportando o animal deve nos reembolsar em caso de multas, custos, perdas ou responsabilidade razoavelmente impostos ou incorridos por nós como resultado.
alemão | português |
---|---|
tier | animal |
verluste | perdas |
erstatten | reembolsar |
kosten | custos |
oder | ou |
person | pessoa |
uns | nos |
zu | como |
DE Falls ein Vermieter in letzter Minute storniert, übernehmen wir entweder die Kosten für ein Hotel, finden eine neue Unterkunft oder erstatten dein Geld in voller Höhe.
PT Se um senhorio fizer um cancelamento de última hora, pagamos um hotel e ajudamo-lo a encontrar uma nova casa, ou reembolsamos na totalidade o pagamento que nos fez.
alemão | português |
---|---|
minute | hora |
hotel | hotel |
finden | encontrar |
kosten | pagamento |
neue | nova |
oder | ou |
falls | se |
in | de |
entweder | um |
dein | o |
DE Du hast bei allen unseren Paketen 7 Tage Geld-zurück-Garantie. Sende deine Anfrage über unser Kontaktformular und wir werden deine Zahlung erstatten, sofern diese Anfrage innerhalb von 7 Tagen nach der Registrierung gestellt wird.
PT Oferecemos uma garantia de devolução do dinheiro de 7 dias em todos os planos. Envie sua solicitação por meio de nosso formulário de contato , e reembolsaremos o pagamento realizado se a solicitação for feita em até 7 dias após a inscrição.
alemão | português |
---|---|
sende | envie |
kontaktformular | formulário de contato |
garantie | garantia |
anfrage | solicitação |
zahlung | pagamento |
gestellt | por |
geld | dinheiro |
sofern | se |
registrierung | inscrição |
und | e |
bei | a |
tagen | dias |
DE Nach Erhalt einer Rücksendung erstatten wir den Betrag so bald als möglich zurück
PT Ao recebermos uma devolução, processaremos o reembolso o mais rápido possível
alemão | português |
---|---|
bald | rápido |
möglich | possível |
den | o |
einer | uma |
DE Du hast bei allen unseren Paketen 7 Tage Geld-zurück-Garantie. Sende deine Anfrage über unser Kontaktformular und wir werden deine Zahlung erstatten, sofern diese Anfrage innerhalb von 7 Tagen nach der Registrierung gestellt wird.
PT Oferecemos uma garantia de devolução do dinheiro de 7 dias em todos os planos. Envie sua solicitação por meio de nosso formulário de contato , e reembolsaremos o pagamento realizado se a solicitação for feita em até 7 dias após a inscrição.
alemão | português |
---|---|
sende | envie |
kontaktformular | formulário de contato |
garantie | garantia |
anfrage | solicitação |
zahlung | pagamento |
gestellt | por |
geld | dinheiro |
sofern | se |
registrierung | inscrição |
und | e |
bei | a |
tagen | dias |
DE Wir sind nicht verpflichtet, zuvor gezahlte Beträge zu erstatten.
PT Não teremos qualquer obrigação de reembolsar quaisquer montantes pagos anteriormente.
alemão | português |
---|---|
verpflichtet | obrigação |
erstatten | reembolsar |
nicht | não |
DE Bitte beachten Sie, dass wir keine Transaktionsgebühren, Provisionen und ähnliche Beträge erstatten.
PT Por favor, esteja ciente de que não reembolsamos taxas de transação, comissões e valores semelhantes.
alemão | português |
---|---|
ähnliche | semelhantes |
provisionen | comissões |
und | e |
bitte | favor |
keine | não |
sie | o |
DE Sollten Unbefugte trotz aller Vorsichtsmaßnahmen doch Zugriff auf den Keeper-Tresor erlangen, könnten sie nur unbrauchbaren, kodieren Text erbeuten und gemäß Artikel 34 der GDPR wäre Keeper nicht verpflichtet, darüber Bericht zu erstatten.
PT De acordo com o Artigo 34, se os dados do cofre do Keeper fossem violados, o texto cifrado seria inútil para os atacantes e, portanto, nenhuma notificação seria necessária.
alemão | português |
---|---|
tresor | cofre |
und | e |
wäre | seria |
text | texto |
zu | com |
sollten | se |
bericht | dados |
artikel | artigo |
DE In diesem Fall kann der Elternteil die für die Bestellung berechneten Gebühren nach Abzug etwaiger Bearbeitungsgebühren erstatten.
PT Nesse caso, os pais podem reembolsar as taxas cobradas pelo pedido, após deduzir as taxas de processamento do pedido.
alemão | português |
---|---|
kann | podem |
elternteil | pais |
bestellung | pedido |
gebühren | taxas |
erstatten | reembolsar |
der | de |
DE In diesem Fall kann der Elternteil die für die Bestellung berechneten Gebühren nach Abzug etwaiger Bearbeitungsgebühren erstatten.
PT Nesse caso, os pais podem reembolsar as taxas cobradas pelo pedido, após deduzir as taxas de processamento do pedido.
alemão | português |
---|---|
kann | podem |
elternteil | pais |
bestellung | pedido |
gebühren | taxas |
erstatten | reembolsar |
der | de |
DE (4) Die Eltern erstatten unter keinen Umständen einen Betrag, der bereits dem Kundenvorschusskonto belastet wurde.
PT (4) Os pais não reembolsarão qualquer quantia que já foi devida à conta de adiantamento do cliente em nenhuma circunstância.
alemão | português |
---|---|
eltern | pais |
erstatten | reembolsar |
betrag | quantia |
DE (4) Die Eltern erstatten unter keinen Umständen einen Betrag, der bereits dem Kundenvorschusskonto belastet wurde.
PT (4) Os pais não reembolsarão qualquer quantia que já foi devida à conta de adiantamento do cliente em nenhuma circunstância.
alemão | português |
---|---|
eltern | pais |
erstatten | reembolsar |
betrag | quantia |
DE Meine Bestellung enthält eine Umsatzsteuer, ich kann jetzt aber einen gültigen Befreiungsnachweis für den Bestellzeitraum vorweisen. Wie kann ich mir die Umsatzsteuer erstatten lassen?
PT Foi aplicado um imposto sobre vendas ao meu pedido, porém agora eu posso enviar a documentação de isenção válida que abrange o período da compra. Como posso obter o reembolso referente ao valor desse imposto pago?
alemão | português |
---|---|
erstatten | reembolso |
bestellung | pedido |
jetzt | agora |
enthält | que |
einen | um |
ich | eu |
den | de |
die | porém |
lassen | é |
ich kann | posso |
DE Bestellungen abwickeln, stornieren und erstatten
PT Atender, cancelar e reembolsar pedidos
alemão | português |
---|---|
bestellungen | pedidos |
stornieren | cancelar |
erstatten | reembolsar |
und | e |
DE Kann ich mir Coursera Plus von meinem Arbeitgeber erstatten lassen?
PT Posso receber reembolso pelo Coursera Plus do meu empregador?
alemão | português |
---|---|
kann | posso |
coursera | coursera |
arbeitgeber | empregador |
erstatten | reembolso |
plus | plus |
ich | meu |
von | do |
Mostrando 50 de 50 traduções