DE In diesem Leitfaden geben wir Ihnen einen Überblick über die einzelnen Smartphones - Apple iPhone 13, iPhone 13 mini, iPhone 13 Pro und iPhone 13 Pro Max - und verraten Ihnen, wo Sie eines davon günstig erwerben können.
"ihnen verraten" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE In diesem Leitfaden geben wir Ihnen einen Überblick über die einzelnen Smartphones - Apple iPhone 13, iPhone 13 mini, iPhone 13 Pro und iPhone 13 Pro Max - und verraten Ihnen, wo Sie eines davon günstig erwerben können.
PT Neste guia dedicado, forneceremos uma visão geral de cada smartphone - Apple iPhone 13, iPhone 13 mini, iPhone 13 Pro e iPhone 13 Pro Max - e detalhes sobre onde você pode colocar suas mãos em um por menos.
alemão | português |
---|---|
leitfaden | guia |
apple | apple |
mini | mini |
max | max |
iphone | iphone |
wo | onde |
und | e |
smartphones | smartphone |
in | em |
pro | pro |
sie | você |
können | pode |
davon | de |
einen | um |
DE Ihre Wahl hängt schlussendlich von Ihren individuellen Geschäftszielen ab, doch jeder Marketer wird Ihnen verraten, dass eine Kombination aus Monitoring- und Listening-Tools die richtige Wahl ist.
PT Tudo depende dos objetivos de negócios em questão, mas qualquer profissional de marketing dirá que as ferramentas de monitoramento e listening em conjunto são o caminho a percorrer.
alemão | português |
---|---|
hängt | depende |
monitoring | monitoramento |
ab | de |
und | e |
tools | ferramentas |
wahl | que |
ihnen | a |
DE NVMe ist die nächste Generation von Leistungsmedien, es gibt jedoch einige Geheimnisse, die Ihnen die traditionellen Speicheranbieter nicht verraten wollen.
PT O NVMe é o que há de mais moderno em mídia de performance, e ele tem alguns segredos que os fornecedores tradicionais de armazenamento não querem que você conheça.
alemão | português |
---|---|
geheimnisse | segredos |
traditionellen | tradicionais |
ist | é |
einige | alguns |
nicht | não |
von | de |
nächste | a |
es | ele |
DE Nvidias Cloud-Gaming-Plattform GeForce Now ist endlich als Full-Service gestartet. Hier verraten wir Ihnen, wie es funktioniert, wie viel es kostet
PT A plataforma de jogos em nuvem da Nvidia, GeForce Now, finalmente foi lançada como um serviço completo. Aqui nós contamos como funciona, quanto
alemão | português |
---|---|
nvidias | nvidia |
geforce | geforce |
endlich | finalmente |
gaming | jogos |
cloud | nuvem |
full | completo |
funktioniert | funciona |
plattform | plataforma |
service | serviço |
hier | aqui |
ihnen | a |
wir | de |
DE Nützliche Apps für Ihre Geschäftsreise: Wir verraten Ihnen die Must-Haves unter den Reise-Apps
PT Depósitos de bagagens e transferências: o que fazer com a sua bagagem?
alemão | português |
---|---|
den | de |
ihnen | a |
DE Nützliche Apps für Ihre Geschäftsreise. Wir verraten Ihnen Reise-Apps für Ihr digitales Büro unterwegs, die Sie auf Ihrem Smartphone parat haben sollten.
PT Durante as viagens de negócios, a nossa bagagem é muitas vezes um fardo para desfrutar de uma escapadela na cidade. Descubra as soluções à sua disposição
alemão | português |
---|---|
digitales | uma |
reise | viagens |
haben | desfrutar |
für | de |
ihnen | a |
DE Local Stories gibt es überall! Entdecken Sie versteckte Winkel, die in keinem Reiseführer stehen, und Geschichten, die nur Einheimische kennen. Sie haben Glück – die Mitarbeiter von Mercure verraten Ihnen diese Geheimnisse gern.
PT As Local Stories estão ao seu redor! Descubra lugares escondidos que não encontrará nos guias e histórias incríveis que só os locais conhecem. Felizmente, as nossas equipes nos hotéis Mercure estão felizes em compartilhar todos estes segredos.
alemão | português |
---|---|
local | local |
und | e |
einheimische | locais |
kennen | conhecem |
mitarbeiter | equipes |
geheimnisse | segredos |
sie | os |
geschichten | histórias |
die | as |
diese | estes |
in | em |
entdecken | descubra |
stories | stories |
DE Im zweiten Teil dieser Reihe verraten Ihnen Experten von Google Cloud und Tableau einige Tipps und Tricks zur Integration von BigQuery und Tableau – es lohnt sich also, dranzubleiben!
PT Na segunda parte desta série, essa equipe combinada compartilhará dicas e truques sobre como integrar o BigQuery ao Tableau. Não perca!
alemão | português |
---|---|
reihe | série |
integration | integrar |
und | e |
zweiten | segunda |
von | ao |
teil | parte |
dieser | desta |
es | não |
zur | sobre |
DE Ihr Telefongebrauch kann Ihnen viel über ihre Persönlichkeit, Integrität und ihren Wert für das Unternehmen verraten
PT Usando o nosso aplicativo espião para iPhone nos celulares da sua empresa, você poderá saber sempre quais funcionários não estão engajados em trazer o sucesso para a sua empresa
alemão | português |
---|---|
unternehmen | empresa |
wert | não |
ihnen | a |
DE «Warum sollten wir Sie einstellen?» Die Antwort ist leichter als gedacht. Wir verraten Ihnen, wie Sie beim Vorstellungsgespräch nicht ins Schwitzen kommen
PT Saiba como se preparar para uma entrevista de emprego. Conheça as perguntas mais frequentes e confira dicas para você se sair bem em sua próxima entrevista.
alemão | português |
---|---|
sie | você |
sollten | se |
wie | como |
beim | de |
DE Ihr Telefongebrauch kann Ihnen viel über ihre Persönlichkeit, Integrität und ihren Wert für das Unternehmen verraten
PT Usando o nosso aplicativo espião para iPhone nos celulares da sua empresa, você poderá saber sempre quais funcionários não estão engajados em trazer o sucesso para a sua empresa
alemão | português |
---|---|
unternehmen | empresa |
wert | não |
ihnen | a |
DE Hier sind einige Anleitungen, die Ihnen alles darüber verraten, wie Sie US-Steuerformulare ausfüllen können.
PT Aqui estão alguns guias úteis que lhe dizem tudo o que você precisa saber sobre o preenchimento de formulários de impostos nos EUA.
alemão | português |
---|---|
anleitungen | guias |
über | sobre |
hier | aqui |
einige | alguns |
alles | tudo |
sie | você |
darüber | de |
wie | o |
ausfüllen | preenchimento |
DE Wir arbeiten mit Liebe zum Detail, wie Ihnen schon ein Blick auf Ihren Logic verraten wird, wenn Sie ihn erst in der Hand haben. Klicken Sie auf die Kreise, um zu erfahren, was in jedem Logic steckt.
PT Damos muito valor a isto. E pensamos que quando receber o Logic, vai perceber isso. Clique nos círculos para saber mais sobre o que constitui o Logic.
alemão | português |
---|---|
klicken | clique |
kreise | círculos |
wenn | quando |
ihn | o |
erst | para |
der | e |
zu | sobre |
DE Diese Daten können Ihnen zum Beispiel mehr über eine Person verraten, einschließlich ihres Geschlechts, Alters und ihrer Interessen, was alles wichtige Marketinginformationen sein können.
PT Por exemplo, esta informação pode lhe dizer mais sobre uma pessoa, incluindo seu sexo, idade e o que lhe interessa, o que pode ser tudo informações-chave de marketing.
alemão | português |
---|---|
einschließlich | incluindo |
wichtige | chave |
daten | informações |
und | e |
mehr | mais |
person | pessoa |
alles | tudo |
können | pode |
beispiel | exemplo |
eine | uma |
DE SharePoint Online-Überwachungsprotokolle verraten Ihnen, wer wann auf welche Elemente in SharePoint zugegriffen hat und welche Aktionen die Benutzer in der Plattform ausgeführt haben
PT Os logs de auditoria online informam quem acessou quais elementos do SharePoint, quando esses elementos foram acessados e que ações foram executadas durante o período na plataforma
alemão | português |
---|---|
zugegriffen | acessados |
aktionen | ações |
plattform | plataforma |
ausgeführt | executadas |
online | online |
sharepoint | sharepoint |
und | e |
ihnen | a |
wer | que |
welche | quais |
DE Ihre Nische und Ihr Zielpublikum sollten Ihnen viel darüber verraten, wie Sie sie ansprechen können
PT O seu nicho e o seu público-alvo devem dizer-lhe muito sobre como comercializar para eles
alemão | português |
---|---|
nische | nicho |
und | e |
über | sobre |
sollten | devem |
viel | muito |
darüber | para |
DE Diese Informationen verraten für sich genommen nicht viel über Sie
PT Essas informações não revelam muito sobre você
alemão | português |
---|---|
informationen | informações |
über | sobre |
nicht | não |
viel | muito |
sie | você |
für | o |
DE Die Antworten der Person werden dir viel darüber verraten, was ihr wichtig ist und wie sie denkt – also höre genau zu
PT As respostas da pessoa dirão muito sobre o que importa para ela e sua lógica de raciocínio, então ouça com atenção
alemão | português |
---|---|
person | pessoa |
was | importa |
und | e |
die | as |
der | o |
also | então |
antworten | respostas |
DE der einzelnen Websites. Bevor wir zu den wichtigsten Crowdfunding-Websites für das Jahr 2019, verraten wir dir deshalb, welche vier Aspekte du beim Vergleich der verfügbaren Plattformen berücksichtigen solltest.
PT . Antes de nos aprofundarmos nos principais sites de crowdfunding de 2019, veja aqui quatro considerações importantes para ter em mente quando for comparar as plataformas.
alemão | português |
---|---|
websites | sites |
vergleich | comparar |
plattformen | plataformas |
vier | quatro |
der | de |
DE Wie erreichst du also diese potenziellen Spender außerhalb deines eigenen Facebook-Netzwerks? Wir verraten dir ein paar einfache Tricks, wie du am effektivsten auf Facebook Werbung für deine Kampagne machst.
PT Então, como exatamente você alcança esses potenciais doadores fora do seu círculo de amigos no Facebook? Essas melhores práticas explicam como promover uma campanha no Facebook para obter os melhores resultados.
alemão | português |
---|---|
potenziellen | potenciais |
spender | doadores |
werbung | promover |
kampagne | campanha |
du | você |
außerhalb | para |
deines | o |
DE Wie sorgst du also dafür, dass deine Spender dich auch in Zukunft unterstützen? Im Folgenden verraten wir dir sechs gute Tipps zur Steigerung der Spenderbindung und zum Aufbau langfristiger Beziehungen mit Unterstützern.
PT Então como estimular as pessoas a contribuir novamente no futuro? Nós reunimos seis de nossas ideias preferidas para ajudar a manter seus doadores com você e criar uma conexão com seus maiores defensores.
alemão | português |
---|---|
spender | doadores |
zukunft | futuro |
unterstützen | ajudar |
beziehungen | conexão |
und | e |
folgenden | uma |
sechs | seis |
du | você |
mit | com |
DE Süßkartoffeln sind nicht nur unwiderstehlich lecker, sie sind auch richtig gesund und sollten daher unbedingt auf deiner gesunden Einkaufsliste stehen. Wir verraten ?
PT Mais de 50% do corpo humano é composto por água. Será que você anda bebendo água o suficiente? Em média, é necessário ?
alemão | português |
---|---|
sie | você |
daher | que |
und | por |
nur | mais |
deiner | de |
DE Identifizieren Sie Ihren Gesprächspartner bei Telefongesprächen. Wenn Sie Zweifel haben, dann verraten Sie keinerlei Informationen!
PT Quando estiver ao telefone, certifique-se de que identifica o seu interlocutor. Em caso de dúvida, não partilhe qualquer informação!
alemão | português |
---|---|
identifizieren | identifica |
zweifel | dúvida |
informationen | informação |
keinerlei | não |
wenn | se |
sie | o |
bei | de |
DE Zu Ehren der Gründer des Hauses werden die Weine Casa Vittorino und Mina eingeführt. Sie verraten die Passion einer Familie, die sich seit Generationen dem Weinbau und der nachhaltigen Qualität widmet.
PT A Astoria faz um brinde, com esse espumante, aos mais de 20 anos de grandes sucessos. O amor pela terra e a evolução constante representam uma ponta de orgulho, na qual a imagem adquire um senso profundo e um efetiva comunicação.
alemão | português |
---|---|
zu | com |
und | e |
einer | um |
DE Vielleicht fragt er sich, wer den Sohn des Herrn verraten hat.
PT Talvez ele esteja se perguntando quem traiu o filho do Senhor.
alemão | português |
---|---|
vielleicht | talvez |
sohn | filho |
er | ele |
DE Sie verraten nicht allzu viel Neues über die Telefone – wenn man bedenkt, dass Google selbst bereits einige ihrer Funktionen angekündigt hat und die Telefone in den letzten Monaten ausgiebig durchgesickert sind
PT Eles não revelam muitas novidades sobre os telefones - considerando que o próprio Google já anunciou alguns de seus recursos, e os telefones vazaram extensivamente nos últimos meses
alemão | português |
---|---|
neues | novidades |
telefone | telefones |
angekündigt | anunciou |
funktionen | recursos |
durchgesickert | vazaram |
ausgiebig | extensivamente |
letzten | últimos |
monaten | meses |
sie | os |
und | e |
nicht | não |
selbst | próprio |
die | o |
einige | alguns |
in | de |
dass | que |
viel | muitas |
DE The Conjuring 2 knüpft wirklich an The Nun an, aber wir möchten nicht zu viel verraten, also müsst ihr euch beide ansehen, um herauszufinden, wie.
PT The Conjuring 2 realmente se conecta com The Nun, mas não queremos revelar muito, então você só terá que assistir os dois para descobrir como.
alemão | português |
---|---|
wirklich | realmente |
wir | queremos |
aber | mas |
nicht | não |
ansehen | assistir |
euch | os |
an | com |
DE Und obwohl die Aufnahmen in den aktuellen Hänseleien nicht viel verraten, wissen wir zumindest, dass bald etwas kommt.
PT E embora os tiros não revelem muito nas provocações atuais, pelo menos sabemos que algo está por vir.
alemão | português |
---|---|
aktuellen | atuais |
wissen | sabemos |
etwas | algo |
und | e |
viel | muito |
zumindest | pelo menos |
obwohl | embora |
in | nas |
den | o |
nicht | não |
kommt | que |
DE Hauttöne und Texturen können sehr viel über die Fähigkeiten eines Fernsehgeräts verraten, und hier sind sie überzeugend lebensecht
PT Tons de pele e texturas podem revelar muito sobre as habilidades de uma TV, e aqui eles são convincentemente realistas
alemão | português |
---|---|
texturen | texturas |
und | e |
fähigkeiten | habilidades |
hier | aqui |
sind | são |
sehr | muito |
über | de |
DE Hin und wieder kommt es vor, dass Kontakte deine Marketing-E-Mails abbestellen – das ist völlig normal. Wenn du jedoch einen Anstieg deiner Abbestellquote feststellst, kann das verschiedene Gründe haben. Wir verraten dir, worauf du achten solltest.
PT Use o aplicativo móvel do Mailchimp para reenviar rapidamente uma campanha de e-mail normal para destinatários que não abriram o e-mail.
alemão | português |
---|---|
marketing | campanha |
normal | normal |
und | uma |
das | o |
es | não |
dass | que |
DE Erfahrungsberichte verraten dir, was an deinem Service besonders gut ist. Reiche eine Kundenberichtanfrage bei Mailchimp ein und wir senden ein Feedback-Formular an deine Kunden mit der Bitte, ihre Gesamtzufriedenheit anzugeben.
PT Os depoimentos mostram o que se destaca sobre o seu serviço. Envie uma solicitação de depoimento no Mailchimp e enviaremos um formulário de feedback ao seu cliente em seu nome para que possam avaliar sua satisfação geral.
alemão | português |
---|---|
erfahrungsberichte | depoimentos |
mailchimp | mailchimp |
kunden | cliente |
anzugeben | nome |
wir senden | enviaremos |
feedback | feedback |
formular | formulário |
und | e |
service | serviço |
ein | um |
senden | para |
DE Es gibt sie, die kleinen Tricks, die ein Essen zu einem Feinschmecker-Erlebnis machen! Einen davon verraten wir dir in diesem leckeren Rezept für eine cremige Tagliatelle mit Gemüse und Zitronensauce.
PT Eles existem, os pequenos truques que transformam uma refeição em um Experiência gourmet fazer! Vamos contar uma delas nesta deliciosa receita de um tagliatelle cremoso com legumes e molho de limão.
alemão | português |
---|---|
tricks | truques |
rezept | receita |
tagliatelle | tagliatelle |
gemüse | legumes |
erlebnis | experiência |
kleinen | pequenos |
und | e |
die | nesta |
zu | com |
in | em |
gibt | uma |
davon | de |
es | existem |
einen | um |
DE Wann kann man Peaky Blinders Serie 6 sehen? Was sollten Sie erwarten? Und gibt es Trailer? Wir verraten alles.
PT Quando você poderá assistir a série 6 do Peaky Blinders? O que você deve esperar? E, há algum trailer? Nós revelamos tudo.
alemão | português |
---|---|
serie | série |
erwarten | esperar |
und | e |
alles | tudo |
sie | você |
sollten | deve |
DE Sogar Benutzer, die keine sehr sensiblen Daten verstecken möchten, gehen ein Risiko ein. Zum Beispiel kann das Torrenting über Tor es Peers ermöglichen, Ihre echte IP-Adresse zu verraten.
PT Mesmo aqueles que não querem esconder informações extremamente sensíveis podem estar em risco. Por exemplo, o uso de torrents sobre o Tor pode permitir que seus pares revelem seu endereço de IP real.
alemão | português |
---|---|
verstecken | esconder |
möchten | querem |
risiko | risco |
tor | tor |
adresse | endereço |
ip | ip |
daten | informações |
kann | pode |
ermöglichen | permitir |
sehr | extremamente |
zu | sobre |
beispiel | exemplo |
ihre | seus |
echte | que |
DE Außerdem erhalten Sie im Verlauf des Spiels hier und da einige zusätzliche Aufgaben von Leuten wie The Prowler (wir werden nicht verraten, wer er gerade ist).
PT Além disso, conforme o jogo avança, você recebe algumas tarefas extras para realizar aqui e ali de nomes como The Prowler (não vamos revelar quem ele é agora).
alemão | português |
---|---|
aufgaben | tarefas |
und | e |
er | ele |
sie | você |
spiels | jogo |
hier | aqui |
einige | algumas |
zusätzliche | extras |
nicht | não |
ist | é |
werden | recebe |
da | ali |
gerade | agora |
erhalten | a |
von | de |
DE Wie sorgst du also dafür, dass deine Spender dich auch in Zukunft unterstützen? Im Folgenden verraten wir dir sechs gute Tipps zur Steigerung der Spenderbindung und zum Aufbau langfristiger Beziehungen mit Unterstützern.
PT Então como estimular as pessoas a contribuir novamente no futuro? Nós reunimos seis de nossas ideias preferidas para ajudar a manter seus doadores com você e criar uma conexão com seus maiores defensores.
alemão | português |
---|---|
spender | doadores |
zukunft | futuro |
unterstützen | ajudar |
beziehungen | conexão |
und | e |
folgenden | uma |
sechs | seis |
du | você |
mit | com |
DE Außerdem erhalten Sie im Verlauf des Spiels hier und da einige zusätzliche Aufgaben von Leuten wie The Prowler (wir werden nicht verraten, wer er gerade ist).
PT Além disso, conforme o jogo avança, você recebe algumas tarefas extras para realizar aqui e ali de nomes como The Prowler (não vamos revelar quem ele é agora).
alemão | português |
---|---|
aufgaben | tarefas |
und | e |
er | ele |
sie | você |
spiels | jogo |
hier | aqui |
einige | algumas |
zusätzliche | extras |
nicht | não |
ist | é |
werden | recebe |
da | ali |
gerade | agora |
erhalten | a |
von | de |
DE Der Tippgeber Yogesh Brar hat einige Informationen über die technischen Daten des Google Pixel 6a getwittert und dabei einige neue Details verraten.
PT O Tipster Yogesh Brar tweeted algumas informações sobre as especificações do Google Pixel 6a, revelando alguns novos detalhes.
alemão | português |
---|---|
pixel | pixel |
neue | novos |
details | detalhes |
informationen | informações |
die | a |
einige | algumas |
und | alguns |
über | sobre |
des | do |
daten | especificações |
DE Üblicherweise tätigen sie kleine Käufe auf Kredit oder heben kleine Beträge in kurzen Zeitabständen ab, um sich bei den Banken nicht zu verraten.
PT Normalmente eles fazem pequenas compras usando o cartão de crédito, ou sacam pequenas quantias de dinheiro em um curto período de tempo para evitar levantar suspeitas.
alemão | português |
---|---|
kleine | pequenas |
käufe | compras |
kredit | crédito |
kurzen | curto |
ab | de |
zu | dinheiro |
oder | ou |
um | para |
in | em |
DE Der Begriff bezieht sich auf Daten, die uns verraten, wer Sie sind.
PT Faz referência às informações que nos demonstram claramente quem é você.
alemão | português |
---|---|
daten | informações |
sie | você |
DE Und wir verraten die Geheimnisse des Backens von Karelischen Piroggen, Beerenkuchen und mehr.
PT O website Run in Finland lista os eventos internacionais mais emocionantes do país para você e seus amigos.
alemão | português |
---|---|
und | e |
die | lista |
wir | os |
mehr | mais |
DE Bitte verraten Sie uns, warum Sie diesen Artikel nicht hilfreich fanden.
PT Conte-nos por que você não o achou útil.
alemão | português |
---|---|
hilfreich | útil |
nicht | não |
sie | você |
warum | por que |
artikel | o |
DE Bitte verraten Sie uns, warum Sie diesen Artikel nicht hilfreich fanden.
PT Conte-nos por que você não o achou útil.
alemão | português |
---|---|
hilfreich | útil |
nicht | não |
sie | você |
warum | por que |
artikel | o |
DE Bitte verraten Sie uns, warum Sie diesen Artikel nicht hilfreich fanden.
PT Conte-nos por que você não o achou útil.
alemão | português |
---|---|
hilfreich | útil |
nicht | não |
sie | você |
warum | por que |
artikel | o |
DE Dieser Livestream wird uns einen richtigen Blick auf Modern Warfare 2 geben und viel über die nächste Version von Warzone verraten.
PT Este livestream nos dará uma visão adequada da Guerra Moderna 2 e nos revelará muito sobre a próxima versão do Warzone.
alemão | português |
---|---|
blick | visão |
modern | moderna |
und | e |
geben | da |
DE Mark Gurman hat einige weitere Details über die Apple Watch für Extremsportarten verraten, die im September auf den Markt kommen soll.
PT Mark Gurman ofereceu mais alguns detalhes sobre o relógio Apple Watch para esportes radicais, que deverá chegar em setembro.
alemão | português |
---|---|
details | detalhes |
apple | apple |
september | setembro |
watch | watch |
einige | alguns |
auf | em |
DE Zu Ehren der Gründer des Hauses werden die Weine Casa Vittorino und Mina eingeführt. Sie verraten die Passion einer Familie, die sich seit Generationen dem Weinbau und der nachhaltigen Qualität widmet.
PT A Astoria faz um brinde, com esse espumante, aos mais de 20 anos de grandes sucessos. O amor pela terra e a evolução constante representam uma ponta de orgulho, na qual a imagem adquire um senso profundo e um efetiva comunicação.
alemão | português |
---|---|
zu | com |
und | e |
einer | um |
DE - Wir verraten dir die beste externe Festplatte, die du für deine PS5 kaufen kannst
PT - Nós lhe dizemos o melhor disco rígido externo que você pode comprar para seu PS5
alemão | português |
---|---|
kaufen | comprar |
beste | melhor |
kannst | você pode |
wir | nós |
externe | externo |
festplatte | disco |
deine | o |
DE Der Lenovo Group General Manager hat in den sozialen Medien bereits Details über das X40 verraten, das eines der ersten Telefone mit Snapdragon 8 Gen 1-Prozessoren sein wird.
PT O gerente geral da Lenovo Group já está compartilhando detalhes sobre o X40 nas mídias sociais, e será um dos primeiros telefones com os processadores Snapdragon 8 Gen 1.
alemão | português |
---|---|
lenovo | lenovo |
group | group |
general | geral |
manager | gerente |
details | detalhes |
telefone | telefones |
snapdragon | snapdragon |
prozessoren | processadores |
gen | gen |
sozialen | sociais |
ersten | primeiros |
medien | mídias |
eines | um |
mit | com |
wird | será |
in | nas |
bereits | 1 |
DE Xbox-Chef Phil Spencer hat mehr über das Xbox Game Pass-Streaming-Gerät mit dem Codenamen "Keystone" verraten, über das schon lange spekuliert
PT O chefe do Xbox, Phil Spencer, abriu mais o dispositivo de transmissão do Xbox Game Pass, com o nome de código "Keystone".
alemão | português |
---|---|
xbox | xbox |
game | game |
chef | chefe |
phil | phil |
gerät | dispositivo |
streaming | transmissão |
pass | pass |
mehr | mais |
mit | com |
Mostrando 50 de 50 traduções