DE Im Zeitalter von Remote-Arbeit und Cybersicherheitsrisiken sind sowohl der Datenschutz als auch die sichere Gewährung von Zugriffsrechten Themen, an denen Unternehmen nicht vorbeikommen.
"denen wir vorbeikommen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Im Zeitalter von Remote-Arbeit und Cybersicherheitsrisiken sind sowohl der Datenschutz als auch die sichere Gewährung von Zugriffsrechten Themen, an denen Unternehmen nicht vorbeikommen.
PT Na era do trabalho remoto e dos riscos de segurança cibernética, empresas de todos os tamanhos estão sob pressão para proteger os dados da empresa e gerenciar o acesso com cuidado.
alemão | português |
---|---|
arbeit | trabalho |
an | com |
und | e |
zeitalter | é |
remote | remoto |
datenschutz | proteger |
sichere | para |
unternehmen | empresas |
DE Allerdings liegt die Xbox One in Bezug auf den Umsatz immer noch erheblich hinter Sonys Konsole zurück, aber PS4-Besitzer kichern nicht mehr, wenn diejenigen, die sich auf die andere Seite des Zauns stürzen, vorbeikommen
PT No entanto, o Xbox One ainda está consideravelmente atrás do console da Sony em termos de vendas, mas os proprietários do PS4 não riem mais quando aqueles que buscam o outro lado da cerca passam
alemão | português |
---|---|
umsatz | vendas |
erheblich | consideravelmente |
sonys | sony |
konsole | console |
besitzer | proprietários |
xbox | xbox |
one | one |
aber | mas |
andere | outro |
noch | ainda |
mehr | mais |
in | em |
allerdings | não |
die | termos |
wenn | quando |
DE Du wirst auf dem Weg an vielen unterschiedlichen Gegenden vorbeikommen, von Industriegebäuden bis zu gepflegten Parks
PT São todos os tipos de cenário em seu trajeto, desde prédios industriais até parques bem cuidados
alemão | português |
---|---|
parks | parques |
weg | o |
von | de |
du | seu |
DE Sobald Sie sich bei Alexa Voice Calling and Messaging angemeldet haben, können Sie jederzeit von anderen Personen bei Ihnen vorbeikommen
PT Depois de se inscrever no Alexa Voice Calling and Messaging, você poderá permitir que as pessoas apareçam em você a qualquer momento
alemão | português |
---|---|
alexa | alexa |
voice | voice |
messaging | messaging |
and | and |
sie | você |
jederzeit | a qualquer momento |
können | poderá |
personen | pessoas |
sobald | se |
bei | a |
von | de |
DE Seit die Kapelle der Stille beim Narinkka-Platz Gestalt annahm, hat ihre beeindruckende, hölzerne Ausstrahlungskraft die Aufmerksamkeit Tausender Menschen, die täglich an ihr vorbeikommen, auf sich gelenkt
PT Enquanto o mundo exterior se concentra cada vez mais em valores materiais, as pessoas podem encontrar calor humano e divino, além da calmaria do interior da capela
alemão | português |
---|---|
kapelle | capela |
menschen | pessoas |
DE Allerdings liegt die Xbox One in Bezug auf den Umsatz immer noch erheblich hinter Sonys Konsole zurück, aber PS4-Besitzer kichern nicht mehr, wenn diejenigen, die sich auf die andere Seite des Zauns stürzen, vorbeikommen
PT No entanto, o Xbox One ainda está consideravelmente atrás do console da Sony em termos de vendas, mas os proprietários do PS4 não riem mais quando aqueles que buscam o outro lado da cerca passam
alemão | português |
---|---|
umsatz | vendas |
erheblich | consideravelmente |
sonys | sony |
konsole | console |
besitzer | proprietários |
xbox | xbox |
one | one |
aber | mas |
andere | outro |
noch | ainda |
mehr | mais |
in | em |
allerdings | não |
die | termos |
wenn | quando |
DE Sie sind die Verhaltensformen, bei denen wir, wenn wir anfangen, nicht wissen, wann wir aufhören werden, und wenn wir aufhören, können wir nicht "aufgehört bleiben", da wir früher oder später wieder damit anfangen
PT As linhas de fundo são os comportamentos que quando começamos não sabemos quando vamos parar, e quando paramos não podemos ficar parados
alemão | português |
---|---|
wissen | sabemos |
und | e |
aufhören | parar |
nicht | não |
können wir | podemos |
sind | são |
wenn | quando |
werden | ficar |
oder | os |
später | que |
damit | de |
DE Wir stellen uns den Herausforderungen, denen unsere Welt, unsere Mitarbeiter und die Gemeinden gegenüberstehen, in denen wir leben und arbeiten. Außerdem verpflichten wir uns zu ethischen, fairen und transparenten Geschäftspraktiken.
PT Estamos comprometidos a enfrentar os desafios que o planeta, nossas pessoas e nossas comunidade enfrentam, conduzindo nossos negócios com ética, justiça e transparência.
alemão | português |
---|---|
herausforderungen | desafios |
gemeinden | comunidade |
arbeiten | negócios |
welt | planeta |
und | e |
mitarbeiter | pessoas |
zu | com |
unsere | nossos |
den | a |
DE Wir stellen uns den Herausforderungen, denen unsere Welt, unsere Mitarbeiter und die Gemeinden gegenüberstehen, in denen wir leben und arbeiten. Außerdem verpflichten wir uns zu ethischen, fairen und transparenten Geschäftspraktiken.
PT Estamos comprometidos a enfrentar os desafios que o planeta, nossas pessoas e nossas comunidade enfrentam, conduzindo nossos negócios com ética, justiça e transparência.
alemão | português |
---|---|
herausforderungen | desafios |
gemeinden | comunidade |
arbeiten | negócios |
welt | planeta |
und | e |
mitarbeiter | pessoas |
zu | com |
unsere | nossos |
den | a |
DE Das Wichtigste für uns sind die Menschen. Wir haben Empathie und Verständnis und eine enge Verbindung zu den Leuten, von denen wir jeden Tag lernen, und denen wir mit unserer Arbeit weiterhelfen können.
PT Nosso foco está nas pessoas. Somos empáticos e acolhedores. Temos uma forte conexão com as pessoas com as quais aprendemos todos os dias e com aquelas a quem agregamos valor.
alemão | português |
---|---|
verbindung | conexão |
und | e |
zu | com |
menschen | pessoas |
den | o |
eine | uma |
DE Und bei den Gelegenheiten, bei denen ich nachgab, und insbesondere bei denen, bei denen ich mich direkt um mein Endergebnis bemühte, verschwand all dieser schreckliche Druck einfach
PT E nas ocasiões em que cedi, especialmente aquelas em que fui direto aos meus resultados financeiros, toda essa pressão terrível simplesmente desapareceu
alemão | português |
---|---|
gelegenheiten | ocasiões |
druck | pressão |
insbesondere | especialmente |
und | e |
direkt | direto |
den | o |
einfach | simplesmente |
bei | em |
DE Die durchschnittlichen Kosten waren 1,07 Millionen USD höher bei Verstößen, bei denen die Arbeit über Fernzugriff einen Faktor darstellte, der die Verletzung verursacht hat, im Vergleich zu denen, bei denen Fernarbeit kein Faktor war.
PT O custo médio foi de USD 1,07 milhão mais alto em violações em que o trabalho remoto foi um fator que causou a violação, em comparação com aqueles em que o trabalho remoto não foi um fator.
alemão | português |
---|---|
durchschnittlichen | médio |
kosten | custo |
millionen | milhão |
usd | usd |
faktor | fator |
verletzung | violação |
verursacht | causou |
höher | mais alto |
einen | um |
arbeit | trabalho |
war | foi |
der | de |
bei | a |
DE Und bei den Gelegenheiten, bei denen ich nachgab, und insbesondere bei denen, bei denen ich mich direkt um mein Endergebnis bemühte, verschwand all dieser schreckliche Druck einfach
PT E nas ocasiões em que cedi, especialmente aquelas em que fui direto aos meus resultados financeiros, toda essa pressão terrível simplesmente desapareceu
alemão | português |
---|---|
gelegenheiten | ocasiões |
druck | pressão |
insbesondere | especialmente |
und | e |
direkt | direto |
den | o |
einfach | simplesmente |
bei | em |
DE Täglich haben wir festgestellt, dass es in den paar Wochen, in denen wir es verwendet haben, bevor wir diese Bewertung geschrieben haben, stabil ist, und wir werden diese Erfahrung so lange aktualisieren, wie wir daran festhalten können das Gerät.
PT No dia-a-dia, achamos que ela é estável nas duas semanas em que a usamos antes de escrever esta revisão e continuaremos atualizando essa experiência pelo tempo que pudermos manter o dispositivo.
alemão | português |
---|---|
bewertung | revisão |
stabil | estável |
erfahrung | experiência |
aktualisieren | atualizando |
täglich | dia |
wochen | semanas |
ist | é |
gerät | dispositivo |
und | e |
geschrieben | escrever |
lange | tempo |
in | em |
es | ela |
DE Um diese Auswahlliste zu erstellen, haben wir eine Vielzahl von PC-Gaming-Headsets (von denen viele auch mit Konsolen kompatibel sind) durchgearbeitet, um eine Liste von Finalisten zu finden, von denen wir sicher sind, dass Sie sie lieben werden.
PT Para criar esta lista, trabalhamos com uma massa de fones de ouvido para jogos para PC (muitos dos quais também são compatíveis com consoles) para reduzir a uma lista de finalistas que temos certeza que você vai adorar.
alemão | português |
---|---|
konsolen | consoles |
kompatibel | compatíveis |
headsets | fones |
gaming | jogos |
erstellen | criar |
sicher | certeza |
vielzahl | uma |
auch | também |
liste | lista |
sie | você |
viele | muitos |
sind | são |
lieben | que |
DE Das ist sicherlich interessant, obwohl wir nicht sicher sind, wie genau oder nützlich es ist, da wir an Tagen, an denen wir uns gestresst fühlten, eine recht hohe Punktzahl erhielten, was darauf hindeutet, dass wir es nicht waren.
PT É certamente interessante, embora não tenhamos certeza de quão preciso ou útil é, pois nos dias em que nos sentimos estressados, obtivemos uma pontuação bastante alta, sugerindo que não estávamos.
alemão | português |
---|---|
interessant | interessante |
recht | bastante |
hohe | alta |
nützlich | útil |
sicher | certeza |
genau | preciso |
tagen | dias |
ist | é |
oder | ou |
sicherlich | certamente |
obwohl | embora |
da | pois |
nicht | não |
eine | uma |
punktzahl | pontuação |
wir | estávamos |
darauf | de |
DE Seien es geplante Events, mit denen regelmäßig Daten an Downstream-Systeme gepusht werden oder Produkt-Events, mit denen Event-gesteuerte Operationen je nach Anfragendem und Ticket ausgeführt werden – wir decken alles ab.
PT Quer se trate de eventos agendados para enviar dados periodicamente para sistemas downstream ou eventos de produtos para executar operações com base em solicitantes e tickets, nós cuidamos de tudo.
alemão | português |
---|---|
werden | quer |
geplante | agendados |
daten | dados |
regelmäßig | periodicamente |
systeme | sistemas |
oder | ou |
produkt | produtos |
operationen | operações |
ticket | tickets |
und | e |
alles | tudo |
wir | nós |
an | em |
events | eventos |
es | de |
mit | enviar |
DE Wir verstehen die umfangreichen regulatorischen Anforderungen, mit denen Sie arbeiten, sowie die Herausforderungen, vor denen Sie weltweit stehen
PT Entendemos os amplos requisitos regulatórios de acordo com os quais você opera, bem como os desafios que você enfrenta em todo o mundo
alemão | português |
---|---|
anforderungen | requisitos |
herausforderungen | desafios |
wir verstehen | entendemos |
stehen | todo |
sie | você |
weltweit | mundo |
mit | com |
DE Bei AdultFriendFinder.com haben wir mehr als 40 Millionen Mitglieder, von denen viele zu deinen Bedürfnissen passen und mit denen die Chemie passen wird
PT No AdultFriendFinder.com, nós temos mais de 40 milhões de usuários, muitos dos quais concerteza conseguirão satisfazer todas as suas necessidades
alemão | português |
---|---|
mitglieder | usuários |
bedürfnissen | necessidades |
viele | muitos |
mehr | mais |
millionen | milhões |
zu | com |
und | dos |
deinen | o |
DE Dieser Hub von Satechi ähnelt denen, mit denen wir die Liste begonnen haben, obwohl er einen deutlich höheren Preis hat. Das Hinzufügen eines Ethernet-Ports macht es jedoch zu einer ziemlich umfassenden Option für Leute mit begrenzten Ports.
PT Este hub da Satechi é muito parecido com aqueles com os quais começamos a lista, embora tenha um preço significativamente mais alto. A adição de uma porta ethernet a torna uma opção bastante abrangente para pessoas com portas limitadas.
alemão | português |
---|---|
hub | hub |
preis | preço |
umfassenden | abrangente |
ethernet | ethernet |
ports | portas |
obwohl | embora |
option | opção |
liste | lista |
zu | com |
ziemlich | bastante |
leute | pessoas |
einen | um |
höheren | mais |
DE Seien es geplante Events, mit denen regelmäßig Daten an Downstream-Systeme gepusht werden oder Produkt-Events, mit denen Event-gesteuerte Operationen je nach Anfragendem und Ticket ausgeführt werden – wir decken alles ab.
PT Quer se trate de eventos agendados para enviar dados periodicamente para sistemas downstream ou eventos de produtos para executar operações com base em solicitantes e tickets, nós cuidamos de tudo.
alemão | português |
---|---|
werden | quer |
geplante | agendados |
daten | dados |
regelmäßig | periodicamente |
systeme | sistemas |
oder | ou |
produkt | produtos |
operationen | operações |
ticket | tickets |
und | e |
alles | tudo |
wir | nós |
an | em |
events | eventos |
es | de |
mit | enviar |
DE Wir können Vorschläge basierend auf deiner Aktivität auf Twitter machen, wie zum Beispiel deine Tweets, Personen, denen du folgst, sowie Accounts und Tweets, die du dir anschaust oder mit denen du anderweitig interagierst.
PT Podemos fazer sugestões baseadas em sua atividade no Twitter, como seus Tweets, quem você segue, as contas com as quais interage e os Tweets que atraem sua atenção.
alemão | português |
---|---|
vorschläge | sugestões |
folgst | segue |
accounts | contas |
wir können | podemos |
und | e |
tweets | tweets |
basierend | com |
aktivität | atividade |
auf | em |
DE Wir sind Bürger von Unity. Wir treten wie Eigentümer auf. Wir sind Aktivisten mit einer Stimme, die wir auch nutzen. Wir sind direkt und ehrlich, aber immer mit guten Absichten. Wir respektieren die Einzigartigkeit des anderen und halten zusammen.
PT Somos cidadãos da Unity. Atuamos como proprietários. Somos ativistas. Temos uma voz e garantimos que ela seja ouvida. Somos diretos e sinceros, com boas intenções. Nós respeitamos a individualidade de cada pessoa e estamos junto nisso.
alemão | português |
---|---|
bürger | cidadãos |
eigentümer | proprietários |
aktivisten | ativistas |
guten | boas |
absichten | intenções |
und | e |
unity | uma |
stimme | voz |
wir sind | somos |
wie | como |
auch | que |
zusammen | com |
DE Jetzt müssen wir nur noch die Menge der ETH eingeben, die wir tauschen wollen. Während wir das tun, erhalten wir eine Schätzung, wieviel DAI wir erhalten werden. Und wir sind startklar! Drücken Sie auf Swap.
PT Agora só falta inserir a quantidade de ETH que queremos trocar. Ao fazer isso, obtemos uma estimativa do valor de DAI que iremos receber. Pronto! Agora clique em Swap.
alemão | português |
---|---|
eth | eth |
tauschen | trocar |
schätzung | estimativa |
startklar | pronto |
jetzt | agora |
wir | queremos |
drücken | clique |
der | de |
eingeben | inserir |
erhalten | obtemos |
menge | quantidade |
werden | receber |
DE Da wir zur Einhaltung lokaler Gesetze in den Regionen, in denen wir tätig sind, verpflichtet sind, bieten wir unseren Kunden vertrauenswürdige Cloud-Dienste, die speziell auf den Schutz der Datensouveränität ausgerichtet sind
PT Como estamos empenhados em aderir às leis nas regiões em que operamos, oferecemos serviços cloud de confiança especialmente concebidos para garantir a soberania dos dados
alemão | português |
---|---|
gesetze | leis |
regionen | regiões |
speziell | especialmente |
dienste | serviços |
cloud | cloud |
bieten | oferecemos |
schutz | garantir |
vertrauenswürdige | de confiança |
in | em |
der | de |
DE Wir setzen uns dafür ein, die Gemeinschaften, in denen wir leben und arbeiten, zu verbessern, indem wir unsere Mitarbeiter befähigen, Gutes für andere zu tun.
PT Incentivando os funcionários a fazer o bem aos outros, estamos empenhados em melhorar as comunidades onde vivemos e trabalhamos.
alemão | português |
---|---|
gemeinschaften | comunidades |
verbessern | melhorar |
mitarbeiter | funcionários |
andere | outros |
wir leben | vivemos |
arbeiten | trabalhamos |
und | e |
in | em |
gutes | bem |
DE Wir sind vertraglich verpflichtet, die geltenden Vorschriften in den Gebieten, in denen wir tätig sind, einzuhalten. Da wir unseren Hauptsitz in Europa haben, ist Datenschutz gemäß der DSGVO von zentraler Bedeutung für unser Geschäft.
PT Comprometemo-nos contratualmente a respeitar as regulamentações em vigor nos territórios onde operamos. Tendo a nossa sede social na Europa, a proteção da confidencialidade dos dados é central na nossa atividade, em conformidade com o RGPD.
alemão | português |
---|---|
hauptsitz | sede |
europa | europa |
datenschutz | proteção |
dsgvo | rgpd |
zentraler | central |
ist | é |
in | em |
der | da |
den | a |
gemäß | com |
unser | nossa |
DE Wir mussten den Snoo in den sechs Monaten, in denen wir ihn benutzt haben, überhaupt nicht herunterklappen, aber es ist nicht möglich, selbst wenn wir es gewollt hätten
PT Não precisamos dobrar o Snoo durante os seis meses em que o usamos, mas não é possível mesmo se quiséssemos
alemão | português |
---|---|
snoo | snoo |
in | em |
monaten | meses |
sechs | seis |
aber | mas |
selbst | mesmo |
ihn | o |
überhaupt | não |
wenn | se |
hätten | que |
möglich | possível |
ist | é |
DE Wir schreiben über alle Triebe, die wir haben, oder über nicht hilfreiche Verhaltensweisen, an denen wir teilhaben.
PT Escrevemos sobre quaisquer impulsos que temos ou comportamentos inúteis em que estamos engajados.
alemão | português |
---|---|
hilfreiche | úteis |
verhaltensweisen | comportamentos |
oder | ou |
DE Wenn wir ausgerutscht oder rückfällig geworden sind, haben wir davon profitiert, neue Fragen des ersten Schritts zu suchen und zu schreiben, mit denen wir vorher noch nicht gearbeitet haben.
PT Quando escorregamos ou recaímos, nos beneficiamos de buscar e escrever novas perguntas do Passo Um com as quais não havíamos trabalhado antes.
alemão | português |
---|---|
neue | novas |
gearbeitet | trabalhado |
suchen | buscar |
fragen | perguntas |
und | e |
oder | ou |
nicht | não |
zu | com |
davon | de |
wenn | quando |
DE Wir verfügen über mehr als 200 Rechenzentren weltweit, mit denen Sie Ihre Website beschleunigen können. Wir gewährleisten blitzschnelles Laden Ihrer Websites, indem wir Ihren Traffic über unser nächstgelegenes Rechenzentrum leiten.
PT Acelere seu site com nossos mais de 200 data centers em todo o mundo. Encaminhamos seu tráfego para nosso data center mais próximo garantindo tempos de carregamento ultrarrápidos.
alemão | português |
---|---|
beschleunigen | acelere |
gewährleisten | garantindo |
laden | carregamento |
traffic | tráfego |
website | site |
weltweit | mundo |
mehr | mais |
sie | o |
mit | com |
indem | de |
DE Diese Datenschutzerklärung beschreibt, welche Arten von personenbezogenen Daten wir verarbeiten und die Zwecke für die wir die personenbezogenen Daten erheben und die Dritten, mit denen wir die Daten austauschen
PT Esta declaração de proteção de dados descreve quais os tipos de dados pessoais que são tratados por nós e para que finalidades coletamos dados pessoais, bem como os terceiros com os quais trocamos esses dados
alemão | português |
---|---|
beschreibt | descreve |
zwecke | finalidades |
daten | dados |
und | e |
die | terceiros |
personenbezogenen | pessoais |
welche | quais |
arten | tipos de |
DE Wir können in regelmäßigen Abständen Werbe-E-Mails über neue Produkte, Sonderangebote oder andere Informationen senden, von denen wir glauben, dass sie für Sie interessant sein könnten, indem wir die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse verwenden.
PT Podemos enviar periodicamente e-mails promocionais sobre novos produtos, ofertas especiais ou outras informações que achamos que você pode achar interessante usando o endereço de e-mail que você forneceu.
alemão | português |
---|---|
interessant | interessante |
e-mail-adresse | endereço de e-mail |
wir glauben | achamos |
neue | novos |
informationen | informações |
wir können | podemos |
adresse | endereço |
oder | ou |
können | pode |
andere | outras |
sie | você |
verwenden | usando |
mails | e-mails |
senden | enviar |
produkte | o |
sonderangebote | especiais |
DE Da wir bereits seit mehr als 100 Jahren in der Flüssigkeitsumschlagsbranche tätig sind, verfügen wir über Hintergrund, Wissen und eine innovative Einstellung, mit denen wir weltweit führende Geräte herstellen können.
PT Com mais de 100 anos de experiência na indústria de transferência de fluidos, temos a familiaridade, o conhecimento, além de atitudes inovadoras e habilidades necessárias para produzir equipamentos líderes de mercado.
alemão | português |
---|---|
innovative | inovadoras |
geräte | equipamentos |
und | e |
jahren | anos |
mehr | mais |
können | habilidades |
hintergrund | experiência |
mit | com |
DE Wenn wir Ihre Informationen offenlegen, benötigen wir diejenigen, mit denen wir es teilen, um angemessene Anforderungen an die Datenschutz- und Vertraulichkeit und Sicherheitsstandards zu erfüllen.
PT Se divulgarmos suas informações, exigimos que compartilhemos com cumprimento de requisitos adequados de privacidade e confidencialidade e padrões de segurança.
alemão | português |
---|---|
informationen | informações |
anforderungen | requisitos |
und | e |
datenschutz | privacidade |
wenn | se |
vertraulichkeit | confidencialidade |
DE Da wir zur Einhaltung lokaler Gesetze in den Regionen, in denen wir tätig sind, verpflichtet sind, bieten wir unseren Kunden vertrauenswürdige Cloud-Dienste, die speziell auf den Schutz der Datensouveränität ausgerichtet sind
PT Como estamos empenhados em aderir às leis nas regiões em que operamos, oferecemos serviços cloud de confiança especialmente concebidos para garantir a soberania dos dados
alemão | português |
---|---|
gesetze | leis |
regionen | regiões |
speziell | especialmente |
dienste | serviços |
cloud | cloud |
bieten | oferecemos |
schutz | garantir |
vertrauenswürdige | de confiança |
in | em |
der | de |
DE Wir mussten den Snoo in den sechs Monaten, in denen wir ihn benutzt haben, überhaupt nicht herunterklappen, aber es ist nicht möglich, selbst wenn wir es gewollt hätten
PT Não precisamos dobrar o Snoo durante os seis meses em que o usamos, mas não é possível mesmo se quiséssemos
alemão | português |
---|---|
snoo | snoo |
in | em |
monaten | meses |
sechs | seis |
aber | mas |
selbst | mesmo |
ihn | o |
überhaupt | não |
wenn | se |
hätten | que |
möglich | possível |
ist | é |
DE Wir setzen uns dafür ein, die Gemeinschaften, in denen wir leben und arbeiten, zu verbessern, indem wir unsere Mitarbeiter befähigen, Gutes für andere zu tun.
PT Incentivando funcionários a fazer o bem aos outros, estamos empenhados em melhorar as comunidades onde vivemos e trabalhamos.
alemão | português |
---|---|
gemeinschaften | comunidades |
verbessern | melhorar |
mitarbeiter | funcionários |
andere | outros |
wir leben | vivemos |
arbeiten | trabalhamos |
und | e |
in | em |
gutes | bem |
DE Aber an Tagen, an denen wir die verschiedenen Kamerafunktionen getestet und Filme und Serien angesehen haben, während wir auch die Videofunktionen und 5G genutzt haben, waren wir vor dem Schlafengehen bei etwa 30 bis 40 Prozent angelangt.
PT Mas ficamos com cerca de 30 a 40% na hora de dormir nos dias em que testamos os vários recursos da câmera e assistimos a filmes e programas, enquanto também usamos os recursos de vídeo e 5G .
alemão | português |
---|---|
filme | filmes |
und | e |
an | com |
verschiedenen | vários |
aber | mas |
auch | também |
tagen | dias |
bei | a |
DE An ruhigeren Tagen, an denen wir nur ein wenig auf Nachrichtenseiten stöbern, vielleicht eine Stunde spielen und ein paar soziale Medien nutzen, könnten wir den Tag leicht mit mehr als 50 Prozent beenden, wenn wir zu Bett gehen
PT Em dias de folga, com apenas um pouco de brincadeira com sites de notícias, talvez uma hora de jogos e algumas mídias sociais, poderíamos facilmente terminar o dia com mais de 50 por cento restante na hora de dormir
alemão | português |
---|---|
prozent | por cento |
beenden | terminar |
und | e |
soziale | sociais |
tagen | dias |
vielleicht | talvez |
tag | dia |
leicht | facilmente |
mehr | mais |
spielen | jogos |
medien | mídias |
ein | pouco |
wenig | um pouco |
nur | apenas |
stunde | uma |
an | com |
den | de |
DE Marketing Gelegentlich setzen wir uns mit Ihnen in Verbindung, um Ihnen Marktinformationen zu übermitteln, von denen wir glauben, dass sie für Sie von Interesse sind, oder wir bitten Sie in einer Marktumfrage um Ihre Meinung
PT Contato de mercado Ocasionalmente, podemos entrar em contato com você para fornecer informações de mercado que acreditamos ser do seu interesse, ou podemos pedir sua opinião em uma pesquisa de mercado
alemão | português |
---|---|
marketing | mercado |
gelegentlich | ocasionalmente |
interesse | interesse |
bitten | pedir |
meinung | opinião |
wir glauben | acreditamos |
oder | ou |
in | em |
sie | você |
uns | que |
DE Wir verfügen über mehr als 200 Rechenzentren weltweit, mit denen Sie Ihre Website beschleunigen können. Wir gewährleisten blitzschnelles Laden Ihrer Websites, indem wir Ihren Traffic über unser nächstgelegenes Rechenzentrum leiten.
PT Acelere seu site com nossos mais de 200 data centers em todo o mundo. Encaminhamos seu tráfego para nosso data center mais próximo garantindo tempos de carregamento ultrarrápidos.
alemão | português |
---|---|
beschleunigen | acelere |
gewährleisten | garantindo |
laden | carregamento |
traffic | tráfego |
website | site |
weltweit | mundo |
mehr | mais |
sie | o |
mit | com |
indem | de |
DE Es gibt auch die Möglichkeit, die Umgebungsgeräusche bei Anrufen auszuschalten, was wir sehr gut finden. Wir waren schon in Situationen, in denen wir den Anrufer nicht hören konnten, weil die Umgebungsgeräusche so laut waren.
PT Há também a opção de ter som ambiente durante as chamadas e adoramos que você possa desligar isso. Já estivemos em situações em que não conseguimos ouvir o interlocutor falando, porque o ruído ambiente é tão alto.
alemão | português |
---|---|
möglichkeit | opção |
anrufen | chamadas |
situationen | situações |
auch | também |
in | em |
nicht | não |
weil | porque |
so | tão |
es | som |
bei | a |
den | de |
DE Wir verwenden Ihre personenbezogenen Informationen, um Ihnen Produkte und Services anzubieten, von denen wir glauben, dass diese Sie interessieren könnten, aber wir werden dies nicht tun, wenn Sie es nicht mitteilen
PT Utilizaremos suas informações pessoais para oferecer a você produtos e serviços que acreditamos que possam ser de seu interesse, a menos que nos peça não o fazer
alemão | português |
---|---|
informationen | informações |
anzubieten | oferecer |
interessieren | interesse |
wir glauben | acreditamos |
und | e |
services | serviços |
sie | você |
werden | possam |
nicht | não |
produkte | o |
von | de |
DE Wir schreiben über alle Triebe, die wir haben, oder über nicht hilfreiche Verhaltensweisen, an denen wir teilhaben.
PT Escrevemos sobre quaisquer impulsos que temos ou comportamentos inúteis em que estamos engajados.
alemão | português |
---|---|
hilfreiche | úteis |
verhaltensweisen | comportamentos |
oder | ou |
DE Wenn wir ausgerutscht oder rückfällig geworden sind, haben wir davon profitiert, neue Fragen des ersten Schritts zu suchen und zu schreiben, mit denen wir vorher noch nicht gearbeitet haben.
PT Quando escorregamos ou recaímos, nos beneficiamos de buscar e escrever novas perguntas do Passo Um com as quais não havíamos trabalhado antes.
alemão | português |
---|---|
neue | novas |
gearbeitet | trabalhado |
suchen | buscar |
fragen | perguntas |
und | e |
oder | ou |
nicht | não |
zu | com |
davon | de |
wenn | quando |
DE Da wir uns in einem Testnet befinden, haben wir keine so große Auswahl an Anwendungen, mit denen wir herumspielen können
PT Como estamos em uma testnet (rede de teste), não temos uma variedade tão grande de aplicativos para brincar
alemão | português |
---|---|
auswahl | variedade |
anwendungen | aplicativos |
so | tão |
in | em |
große | grande |
mit | de |
denen | o |
können | para |
DE Im Jahr 2021 haben wir unsere langjährige Führung im Bereich Nachhaltigkeit weiter ausgebaut, indem wir ein Ziel von Netto-Null-Treibhausgasemissionen bis 2030 in allen Ländern, in denen wir tätig sind, verkündeten
PT Em 2021, nós superamos nossa tradição de liderança em sustentabilidade, anunciando um objetivo de zerar as emissões líquidas de gases de efeito estufa até 2030 em todos os países em que operamos
alemão | português |
---|---|
führung | liderança |
nachhaltigkeit | sustentabilidade |
ziel | objetivo |
ländern | países |
ein | um |
in | em |
bis | até |
DE Wir haben also festgestellt, dass wir mit einigen der VCs, mit denen wir gesprochen haben, nicht immer übereinstimmen
PT Percebemos que isso nem sempre coincidia com alguns dos VCs com quem conversamos
alemão | português |
---|---|
vcs | vcs |
mit | com |
immer | sempre |
einigen | que |
DE Hier finden Sie eine Fülle von Daten, mit denen Sie feststellen können, wer und wo Ihre Zielgruppe ist, damit Sie Inhalte erstellen können, von denen Sie wissen, dass sie ihr gefallen werden.
PT Essa é uma infinidade de dados que podem ajudá-lo a identificar quem é seu público e onde ele está, para que você possa criar um conteúdo que saiba que ele vai gostar.
alemão | português |
---|---|
finden | identificar |
daten | dados |
inhalte | conteúdo |
wo | onde |
ist | é |
und | e |
sie | você |
erstellen | criar |
Mostrando 50 de 50 traduções