Traduzir "dann sollten sie" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "dann sollten sie" de alemão para português

Traduções de dann sollten sie

"dann sollten sie" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:

dann 1 2 a abaixo acessar adicionar agora ainda algo alguns alguém antes ao apenas após as assim até até que cada caso com com a como criar da dados das data de depois deve do domínio dos e elas ele eles em em seguida em vez endereço entre então essa essas esse esses este estiver está exemplo faz fazer foi for grande isso lo mais mas melhor mesmo muito na nas no nos nosso novamente não o o que onde os ou outro para para a para o para você parte partir pela pelo pessoas por por exemplo precisa primeiro página quais qual qualquer quando que que é quer se seguida seja sem sempre ser será seu site sobre sua suas superior são também tem tempo ter texto todas todo todos trabalho tudo um uma usando usar vai ver versão vez você você está você pode você tem à às é é um
sollten a algo algum alguma alguns ao aos apenas aqui até cada capaz caso coisas com com a como criar da das de de que deve deve ser devem deveria deveriam do do que e e se ele eles em empresas enquanto entre então essa essas esse esses esta estar este estiver está estão faz fazer fazer isso foi isso lo los mais mas mesmo no nos nossa nosso nossos não não é nós o que obter onde os ou para para que para você pode podem poderá por por exemplo porque possível precisa precisam quais qual qualquer quando quanto que recursos saber se seja sem sendo ser será seu seus sobre sua suas são tem tempo tenha ter tiver todas todo todos trabalho uma usando usar ver você você deve você está você pode você precisa você tem é é um é uma
sie 2 a a qualquer momento abaixo agora ainda algo alguns antes ao aos apenas aqui as assim até cada casa caso coisas com com a como conforme conteúdo criar da dados de de que deles depois depois de desejar deve do dos durante e e-mail ela ele eles em em que em seguida enquanto entre então enviar esses este estiver está estão exemplo fazer feito ferramentas for forma fácil hora informações isso las lhe lo los mail maior mais mas melhor mensagens mesmo momento muito na nas necessário nem neste no nome nos nossa nosso nossos novamente não nós o o que o seu obter onde os ou outro para para a para as para baixo para o para que para você parte passo pela pessoais pessoas podem poderá por por exemplo possa pouco precisa precisar preciso primeiro processo produtos própria página páginas quais qual qualquer quando quanto que que é quem quer recursos saber se seja sem sempre sempre que senha ser seu seus sim sobre sua suas superior são também tem tempo tenha ter texto tiver toda toda a todas todo todos todos os trabalho tudo tão têm um uma usando usar use vai ver versão vez vezes você você está você já você pode você precisa você tem você é várias à às é é um

Tradução de alemão para português de dann sollten sie

alemão
português

DE Wann sollten Sie die ersten Erinnerungen senden? Und wann die zweite Runde? Wann sollten Sie aufhören? Sollten Sie nach der Umfrage eine Danke-Mail senden? Jede Entscheidung vergrößert die Unsicherheit

PT Quando enviar o primeiro lembrete? E o segundo? Quando parar? Você deve enviar um agradecimento no final da pesquisa? Cada decisão gera mais incertezas

alemão português
aufhören parar
entscheidung decisão
umfrage pesquisa
und e
sie você
senden enviar
sollten deve

DE Wann sollten Sie die ersten Erinnerungen senden? Und wann die zweite Runde? Wann sollten Sie aufhören? Sollten Sie nach der Umfrage eine Danke-Mail senden? Jede Entscheidung vergrößert die Unsicherheit

PT Quando enviar o primeiro lembrete? E o segundo? Quando parar? Você deve enviar um agradecimento no final da pesquisa? Cada decisão gera mais incertezas

alemão português
aufhören parar
entscheidung decisão
umfrage pesquisa
und e
sie você
senden enviar
sollten deve

DE Wenn Sie begrenzten Raum mit Ihrer Web-Host haben dann zunächst, sollten Sie eine bessere Web-Host finden und zweitens, sollten Sie verfolgen, wie vielen Platz Sie verwenden, indem jede Web-Seite zu bewerten

PT Se você tem espaço limitado com o seu host, em seguida, em primeiro lugar, você deve encontrar um melhor acolhimento web e em segundo lugar, você deve manter o controle de quanto espaço você está usando, avaliando cada página web

alemão português
begrenzten limitado
bessere melhor
zweitens em segundo lugar
host host
und e
seite página
web web
wenn se
sie você
dann seguida
finden encontrar
zu com
wie o

DE Sollten Sie von keinem Account Manager betreut werden und sollten Sie keinen SC Code, IATA/TIDS/CLIA/TRUE besitzen, dann nutzen Sie den RT Code - ein speziell für Ihr Reisebüro kreiierter Code, um online Gruppen zu buchen

PT Se não tem um gestor de conta Accor e não dispõe de código SC ou IATA / TIDS / CLIA/ TRUE, pode usar o código RT gerado especialmente para a sua agencia para poder aceder às reservas online de grupos

alemão português
account conta
manager gestor
iata iata
true true
speziell especialmente
gruppen grupos
buchen reservas
code código
nutzen usar
keinem não
und e
ein um
online online
keinen para
sollten se

DE Wenn Sie also ein kleines Faible für Burger haben sollten, dann gibt es ein paar Orte, die Sie unbedingt entdecken sollten ..

PT Então, se você faz parte daqueles que têm um fraco por hamburger, alguns lugares são obrigatórios..

alemão português
ein um
wenn se
sie você
dann então
orte lugares

DE Einige Erfindungen sind besser als andere, dann gibt es einige, die niemals das Licht der Welt erblicken sollten. Nun, vielleicht sollten sie es tun,

PT Algumas invenções são melhores do que outras, então existem algumas que nunca deveriam ter visto a luz do dia. Bem, talvez devessem, apenas para

alemão português
andere outras
niemals nunca
licht luz
vielleicht talvez
sollten deveriam
einige algumas
sind são
der o
nun bem
es existem
besser melhores
welt do

DE Melden Sie sich bei Element Manager an, erweitern Sie dann Konfiguration, dann Telefonie und dann Anrufdetailaufzeichnung

PT Faça o logon no Gerenciador de Elementos, expanda Configuração, depois Telefonia e, em seguida, Registro de Detalhes da Chamada

alemão português
element elementos
manager gerenciador
erweitern expanda
konfiguration configuração
telefonie telefonia
und e
sie o
bei a

DE Melden Sie sich bei Element Manager an, erweitern Sie dann Konfiguration, dann Telefonie und dann Anrufdetailaufzeichnung

PT Faça o logon no Gerenciador de Elementos, expanda Configuração, depois Telefonia e, em seguida, Registro de Detalhes da Chamada

alemão português
element elementos
manager gerenciador
erweitern expanda
konfiguration configuração
telefonie telefonia
und e
sie o
bei a

DE 0800-555-3456 ** ALA: 0 800 288 5288, dann 888 443 2447 Telecom: 0 800 555 4288, dann 888 443 2447 Telefonica: 0 800 222 1288, dann 888 443 2447

PT 0800-555-3456 ** ALA: 0 800 288 5288, depois 888 443 2447 Telecomunicações: 0 800 555 4288, depois 888 443 2447 Telefonica: 0 800 222 1288, depois 888 443 2447

alemão português
dann depois

DE 0800-555-3456 ** ALA: 0 800 288 5288, dann 888 443 2447 Telecom: 0 800 555 4288, dann 888 443 2447 Telefonica: 0 800 222 1288, dann 888 443 2447

PT 0800-555-3456 ** ALA: 0 800 288 5288, depois 888 443 2447 Telecomunicações: 0 800 555 4288, depois 888 443 2447 Telefonica: 0 800 222 1288, depois 888 443 2447

alemão português
dann depois

DE Wenn Sie eine WordPress-Seite erstellen, sollten Sie sich für ein kostenloses oder Premium-Theme entscheiden? Welche Arten von Funktionen benötigen Sie? Sie sollten diese Fragen beantworten, bevor Sie Geld für ein Theme ausgeben

PT Ao construir um site WordPress, deveria ir com um tema gratuito ou premium?De que tipos de recursos você precisa? Você deve responder a estas perguntas antes de gastar dinheiro com um tema

alemão português
kostenloses gratuito
ausgeben gastar
wordpress wordpress
premium premium
geld dinheiro
theme tema
funktionen recursos
oder ou
entscheiden que
fragen perguntas
beantworten responder
sie você
benötigen você precisa
sollten deve
ein um
arten tipos de

DE Die Verwendung eines Proxy-Servers bringt zwar Vorteile mit sich. Sie birgt jedoch auch einige potenzielle Risiken, die Sie kennen sollten. Folgendes sollten Sie wissen, bevor Sie einen Proxy-Server verwenden.

PT Usar um servidor proxy traz algumas vantagens, mas também alguns riscos potenciais que você deve considerar. Eis o que você precisa saber antes de usar um serviço de proxy:

alemão português
vorteile vantagens
potenzielle potenciais
risiken riscos
proxy proxy
verwenden usar
server servidor
mit traz
sie você
auch também
einige algumas
wissen saber
einen um
zwar o
sollten deve
bevor de

DE 2.2 Sie sollten alle diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen lesen, bevor Sie die Website nutzen. Wenn Sie diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen nicht zustimmen, sollten Sie die Website nicht nutzen.

PT 2,2 você deve ler todos estes termos e condições antes de usar o site. Se você não concordar com estes termos e condições, você não deve usar o site.

alemão português
website site
zustimmen concordar
alle todos
wenn se
nicht não
sie você
lesen ler
bevor de

DE Wenn Sie nicht wissen, was Sie in Ihrem Online-Shop verkaufen sollen, dann ist Schritt vier genau das Richtige für Sie! Auch wenn Sie noch nicht wissen, was Sie verkaufen wollen, sollten Sie eine ungefähre Vorstellung davon haben

PT Se não souber o que vender na sua loja online, então o passo quatro é para si! Embora possa não saber o que vai vender, deve ter uma ideia aproximada

alemão português
verkaufen vender
vorstellung ideia
shop loja
online online
ist é
schritt passo
wenn se
vier quatro
nicht não
eine uma
wissen souber
in embora
sollen que
dann então
richtige para

DE Hier sind ein paar Listen, die Sie sich unserer Meinung nach ansehen sollten. Lassen Sie uns wissen, wenn Sie weitere Listen kennen, die vorgestellt werden sollten.

PT Aqui estão algumas listas que achamos que merecem uma menção. Nos informe se outros que você acha que deveriam ser apresentados.

alemão português
weitere outros
listen listas
hier aqui
sie você
wenn se
paar uma

DE Sprechen sie für sich. Selbst wenn Werbeanzeigen positive sind, sollten sie nicht fälschlich den Eindruck geben für einen Kandidaten oder eine Partei zu sprechen. Sie sollten nur die Position der Seite vertreten die die Anzeige bewirbt.

PT Fale em seu nome - Mesmo quando positivo, os anúncios não devem falar falsamente em nome de indivíduos ou partidos políticos. Eles devem se comunicar por meio da voz da organização que promove o anúncio.

alemão português
positive positivo
oder ou
anzeige anúncio
werbeanzeigen anúncios
nicht não
einen indivíduos
wenn se

DE Erstellen Sie Automationen, um das Engagement zu verfolgen und zu erfahren, wie Sie mit den Daten umgehen sollten (und wann Sie handeln sollten).

PT Crie automações para rastrear o engajamento e saiba como (e quando) atuar nos dados.

alemão português
engagement engajamento
verfolgen rastrear
daten dados
handeln atuar
und e
um para
erfahren saiba

DE Eine Sache, die Sie bei der Modellnummerierung beachten sollten, wenn Sie Panasonic-Fernseher durchsuchen: J entspricht 2021, H entspricht 2020, G entspricht 2019 und so weiter - etwas, auf das Sie beim Kauf achten sollten.

PT Uma coisa a se notar sobre a numeração do modelo se você estiver navegando em TVs Panasonic : J é igual a 2021, H é igual a 2020, G é igual a 2019 e assim por diante - algo para observar quando você vier comprar.

alemão português
g g
kauf comprar
fernseher tvs
panasonic panasonic
und e
eine uma
sie você
etwas algo
beachten notar
wenn se
bei a

DE Sollten Sie vom iPhone XR, iPhone 11 oder iPhone 12 auf das iPhone 13 upgraden? Oder sollten Sie etwas Geld sparen und das iPhone 11 oder das iPhone 12 kaufen, da sie neben den neuesten Modellen verkauft werden?

PT Você deve atualizar do iPhone XR, iPhone 11 ou iPhone 12 para o iPhone 13? Ou você deveria economizar algum dinheiro e comprar o iPhone 11 ou o iPhone 12, que eles estão sendo vendidos junto com os modelos mais recentes?

alemão português
iphone iphone
upgraden atualizar
sparen economizar
modellen modelos
verkauft vendidos
kaufen comprar
und e
oder ou
sie você
geld dinheiro
neuesten recentes
werden estão
sollten deve

DE Sie sollten die wichtigsten Informationen, die sie benötigen, zuerst sehen, um zu verstehen, was du anbietest, und sie sollten schnell verstehen, wie die Navigation funktioniert.

PT Eles devem ver as informações mais importantes de que precisam primeiro, para entender o que você oferece e saber facilmente como navegar até o que precisam fazer em seguida.

alemão português
schnell facilmente
sollten devem
wichtigsten importantes
informationen informações
navigation navegar
und e
sie você
zuerst para
zu até
benötigen precisam
die seguida
verstehen entender

DE Es gibt viele Fragen, die Sie sich stellen sollten, bevor Sie den Sprung in einen wahrscheinlich recht teuren Kauf wagen, um in die Welt der VR einzusteigen. Hier sind einige der Dinge, die Sie fragen sollten:

PT muitas perguntas que você deve se perguntar antes de mergulhar no que provavelmente seria uma compra bastante cara para entrar no mundo da RV. Aqui estão algumas das coisas que você deve perguntar:

alemão português
wahrscheinlich provavelmente
kauf compra
welt mundo
fragen perguntas
gibt uma
recht bastante
hier aqui
einige algumas
viele muitas
sie cara
dinge coisas
in no

DE Wenn Sie bereit sind, Ihrem Club dabei zu helfen, einemaßgebliche Rolle zu spielen, sollten Sie über unseren Blog-Post erfahren, warum Sie dazu ein Campaign 100-Musterclub werden sollten!

PT Se você está pronto para ajudar seu clube a se tornar um Líder entre Líderes, saiba por que ser um Clube Modelo da Campanha 100 é a resposta em nossa postagem no blog!

alemão português
club clube
helfen ajudar
campaign campanha
post postagem
blog blog
bereit pronto
ein um
wenn se
sie você
erfahren saiba
warum por que
zu entre
werden ser

DE Erstellen Sie Automationen, um das Engagement zu verfolgen und zu erfahren, wie Sie mit den Daten umgehen sollten (und wann Sie handeln sollten).

PT Crie automações para rastrear o engajamento e saiba como (e quando) atuar nos dados.

alemão português
engagement engajamento
verfolgen rastrear
daten dados
handeln atuar
und e
um para
erfahren saiba

DE Hier sehen Sie, wie das iPad mini (6. Generation) im Vergleich zum iPad mini (5. Generation) abschneidet. Welches sollten Sie kaufen und sollten Sie

PT Veja como o iPad mini (6ª geração) se compara ao iPad mini (5ª geração). Qual você deve comprar e você deve atualizar?

alemão português
mini mini
generation geração
vergleich compara
kaufen comprar
ipad ipad
und e
sie você
sehen sie veja

DE Sprechen sie für sich. Selbst wenn Werbeanzeigen positive sind, sollten sie nicht fälschlich den Eindruck geben für einen Kandidaten oder eine Partei zu sprechen. Sie sollten nur die Position der Seite vertreten die die Anzeige bewirbt.

PT Fale em seu nome - Mesmo quando positivo, os anúncios não devem falar falsamente em nome de indivíduos ou partidos políticos. Eles devem se comunicar por meio da voz da organização que promove o anúncio.

alemão português
positive positivo
oder ou
anzeige anúncio
werbeanzeigen anúncios
nicht não
einen indivíduos
wenn se

DE Wenn Sie ein großartiger Koch sind oder einfach nur leidenschaftlich gerne kochen, dann sollten Sie unbedingt Ihr eigenes Foodmagazin auf Flipsnack erstellen. Wählen Sie eine Vorlage für ein Foodmagazin aus und passen Sie sie vollständig an.

PT Se você é um ótimo cozinheiro ou simplesmente um apaixonado por culinária, definitivamente deveria começar a criar sua própria revista de comida na Flipsnack. Selecione um modelo de revista de comida e personalize-o ao máximo.

alemão português
unbedingt definitivamente
passen personalize
großartiger ótimo
flipsnack flipsnack
oder ou
und e
wenn se
sie você
nur um
dann a
für de
aus o

DE Apples AirPods (3. Generation), AirPods Pro, AirPods (2. Generation) und alter AirPods Vergleich. Sollten Sie upgraden und welche sollten Sie kaufen?

PT Comparação entre AirPods (3ª geração), AirPods Pro, AirPods (2ª geração) e AirPods antigos da Apple. Você deve atualizar e qual deve comprar?

alemão português
apples apple
airpods airpods
generation geração
upgraden atualizar
kaufen comprar
vergleich comparação
und e
pro pro
sie você
sollten deve

DE Sollten Sie Ihren ursprünglichen Beam aufrüsten? Oder sollten Sie den Sonos Beam der zweiten Generation dem hervorragenden, aber teureren Sonos Arc

PT Você deve atualizar seu Beam original? Ou você deveria considerar o Sonos Beam de segunda geração em vez do Sonos Arc excelente, mas mais caro?

alemão português
ursprünglichen original
aufrüsten atualizar
generation geração
hervorragenden excelente
oder ou
sonos sonos
aber mas
zweiten segunda
sie você
der de
sollten deve

DE Entscheide, welchen Platz sie in deinem Leben einnehmen sollten, falls sie überhaupt einen Platz bekommen sollten

PT Faça uma lista com os nomes de todos os amigos e familiares para saber qual será o lugar de cada um deles na vida nova, se é que eles terão algum lugar

alemão português
platz lugar
leben vida
in de
falls se
einen um
welchen que
bekommen com
deinem o

DE Es gibt jedoch einige Dinge, die Sie berücksichtigen sollten, und einige Verbesserungen, die Sie vornehmen sollten - und es gibt einen Unterschied zwischen den USA und anderen Regionen, in denen andere Geräte verfügbar sind.

PT Mas existem algumas coisas que você deve considerar e alguns ajustes que você deve fazer - e uma diferença entre os EUA e outras regiões onde outros dispositivos estão disponíveis.

alemão português
berücksichtigen considerar
unterschied diferença
regionen regiões
geräte dispositivos
verfügbar disponíveis
und e
usa eua
gibt uma
einige algumas
sie você
zwischen entre
dinge coisas
es existem
sollten deve
den o

DE Es gibt viele Faktoren, die Sie bei der Auswahl der richtigen 1-TB-SSD für Ihre Anforderungen berücksichtigen sollten - hier sind einige wichtige Fragen, die Sie sich stellen sollten:

PT Existem muitos fatores que você pode querer considerar ao escolher o SSD de 1 TB certo para as suas necessidades - aqui estão algumas perguntas-chave que você deve se perguntar:

alemão português
faktoren fatores
anforderungen necessidades
berücksichtigen considerar
wichtige chave
ssd ssd
fragen perguntas
sie você
hier aqui
einige algumas
viele muitos
der de
es existem
richtigen para

DE Ein Vergleich, wie sich das Samsung Galaxy S22 Ultra gegen das S21 Ultra schlägt. Welche sollten Sie kaufen und sollten Sie upgraden?

PT Uma comparação de como o Samsung Galaxy S22 Ultra se compara ao S21 Ultra. Qual você deve comprar e você deve atualizar?

alemão português
ultra ultra
kaufen comprar
upgraden atualizar
vergleich comparação
und e
samsung samsung
galaxy galaxy
sie você
gegen ao

DE Hier sind ein paar Dinge, über die Sie nachdenken sollten, die Ihnen helfen sollten, das perfekte Gerät für Sie zu finden.

PT Aqui estão algumas coisas para pensar que devem ajudá-lo a aprimorar o dispositivo perfeito para você.

alemão português
nachdenken pensar
perfekte perfeito
sollten devem
gerät dispositivo
hier aqui
sie você
dinge coisas
ihnen a
zu algumas

DE Samsung oder Pixel? Welches sollten Sie kaufen? Sollten Sie Geld sparen, da Googles Telefone Spitzenkameras für einen Bruchteil des Preises bieten?

PT Samsung ou Pixel? O que você deve comprar? Com os telefones do Google que oferecem câmeras top-tier por uma fração do preço, você deveria apenas

alemão português
samsung samsung
pixel pixel
kaufen comprar
telefone telefones
preises preço
bieten oferecem
oder ou
sie você
des do
welches que
sollten deve

DE Apples AirPods (3. Generation), AirPods Pro, AirPods (2. Generation) und alte AirPods im Vergleich. Sollten Sie aufrüsten und welche sollten Sie

PT Apple's AirPods (3ª Geração), AirPods Pro, AirPods (2ª Geração) e comparação com AirPods antigos. Você deveria atualizar e qual você deveria

alemão português
airpods airpods
generation geração
alte antigos
sollten deveria
aufrüsten atualizar
und e
pro pro
sie você

DE Der Kürze halber beschränken wir uns auf die grundlegenden Dinge, die Sie vor dem Kauf wissen sollten, aber Sie sollten wissen, dass es - zumindest für diejenigen, denen die Leistung ihrer Webcam am Herzen liegt - noch viel mehr zu entdecken gibt.

PT No interesse da brevidade, vamos nos ater às coisas básicas para saber antes de comprar, mas entenda que - pelo menos para aqueles sérios sobre o desempenho de suas webcams - muito mais a descobrir.

alemão português
grundlegenden básicas
kauf comprar
leistung desempenho
webcam webcams
zumindest pelo menos
entdecken descobrir
aber mas
dinge coisas
mehr mais
zu sobre
viel muito
wissen saber
liegt é

DE Es kann Ihnen dabei helfen zu entscheiden, wie und wo Sie werben sollten, auf welche Schlüsselwörter Sie sich für SEO konzentrieren sollten, usw

PT Ele pode aconselhar você sobre como e onde anunciar, em quais palavras-chave se concentrar para SEO, etc

alemão português
werben anunciar
konzentrieren concentrar
usw etc
wo onde
und e
kann pode
zu sobre
sie você
seo seo
es ele
wie como
auf em
welche quais
für para

DE Zentrale Repositorys sollten immer Bare-Repositorys sein (sie sollten kein Arbeitsverzeichnis haben). Du kannst sie folgendermaßen erstellen:

PT Repositórios centrais devem sempre ser repositórios vazios (eles não devem ter um diretório de trabalho), que podem ser criados da seguinte maneira:

alemão português
repositorys repositórios
erstellen criados
kein um
sollten devem
immer sempre
kannst podem
sie o
haben de

DE Als Nächstes sollten Sie sich das Design des Website-Baukastens ansehen. Es gibt zwei Aspekte. Erstens, wie es aus Ihrer Sicht als Kunde aussieht. Zweitens sollten Sie sich ansehen, wie Ihr Endprodukt aus deren Sicht aussehen wird.

PT A seguir, veja o design que levou à criação do construtor do website. duas facetas. Primeiro, olhar para o aspecto do seu ponto de vista, como cliente. Em segundo lugar, veja como é que o seu produto final vai ser visto do ponto de vista deles.

alemão português
sicht vista
kunde cliente
zweitens em segundo lugar
design design
website website
des do
ansehen veja
erstens para

DE Lade Stakeholder zu deinen Meetings ein, ohne dich fragen zu müssen, ob sie auch tatsächlich dabei sein sollten oder ob sie ihre Zeit besser mit etwas anderem verbringen sollten.

PT Convide os stakeholders certos para suas reuniões sem se preocupar se realmente deveriam estar presentes ou se usariam melhor seu tempo em outro lugar.

alemão português
meetings reuniões
stakeholder stakeholders
ohne sem
besser melhor
oder ou
zeit tempo
sollten se
sie realmente
mit em
deinen os
müssen deveriam
etwas para

DE Sollten Sie Ihren ursprünglichen Beam aufrüsten? Oder sollten Sie den Sonos Beam der zweiten Generation dem hervorragenden, aber teureren Sonos Arc

PT Você deve atualizar seu Beam original? Ou você deveria considerar o Sonos Beam de segunda geração em vez do Sonos Arc excelente, mas mais caro?

alemão português
ursprünglichen original
aufrüsten atualizar
generation geração
hervorragenden excelente
oder ou
sonos sonos
aber mas
zweiten segunda
sie você
der de
sollten deve

DE Wann sollten Sie Lösegeld bezahlen? (… und wann sollten Sie nicht zahlen?)

PT Quando você deve pagar o resgate? (E quando não pagar)

alemão português
lösegeld resgate
und e
sollten deve
sie você
nicht não
wann quando
bezahlen pagar

DE Sollten Sie Dropbox-Konten wiederherstellen müssen oder ein ganzes Netzwerk aus freigegebenen Ordnern vermissen, das nur mit einer Massenwiederherstellung gerettet werden kann, sollten Sie uns kontaktieren

PT Se precisar restaurar as contas do Dropbox ou se toda uma rede de pastas compartilhadas desaparecer e isso exigir uma restauração em massa, é melhor entrar em contato conosco

alemão português
netzwerk rede
ordnern pastas
konten contas
wiederherstellen restaurar
oder ou
sollten se
kontaktieren contato
mit de
das o

DE Wir empfehlen Ihnen dringend, Ihr Passwort mindestens alle 6 bis 12 Monate zu ändern. Sollten Sie jedoch verdächtige Aktivitäten in einem speziellen Konten erkennen, sollten Sie Ihr Passwort sofort ändern.

PT Recomendamos trocar sua senha pelo menos de cada 6 meses a um ano. Porém, se você suspeitar de alguma atividade suspeita em uma de suas contas, sugerimos trocá-la imediatamente.

DE Wenn Sie Beginn und Ende einer TTFHW-Kennzahl definieren, sollten Sie so viele Aspekte der Entwicklerbeteiligung wie möglich abdecken. Optimieren Sie sie dann auf maximale Geschwindigkeit und Benutzerfreundlichkeit.

PT Quando você definir o início e o término da métrica TTFHW, recomendamos abordar a maior quantidade possível de aspectos do engajamento do desenvolvedor. Depois, otimize essas informações para melhorar a rapidez e conveniência.

alemão português
definieren definir
aspekte aspectos
geschwindigkeit rapidez
kennzahl métrica
und e
sie você
beginn para
optimieren sie otimize
wenn quando
möglich possível

DE Sie sollten in der Lage sein, sie den ganzen Tag um den Hals zu tragen, ohne sie zu bemerken, und dann einen oder beide einlegen, wenn Sie Musik hören oder einen Anruf tätigen möchten

PT Você deve poder usá-los ao redor do pescoço o dia todo, sem notá-los, e colocar um ou os dois quando quiser ouvir música ou fazer uma ligação

alemão português
hals pescoço
möchten quiser
ohne sem
musik música
tag dia
einen um
oder ou
und e
sie você
beide uma
um redor
ganzen todo
zu ao
wenn quando
sollten deve
den do

DE Wenn Sie Ihr eigenes Brokerage-Geschäft aufbauen möchten, sollten Sie sich dann eher für ein FOREX- oder Krypto-Geschäft entscheiden? Finden Sie mit unserem informativen Leitfaden heraus, wie Sie die beste Wahl treffen.

PT Você está querendo montar seu próprio negócio de corretagem? Então você deveria escolher um negócio do tipo FOREX ou Cripto. Descubra como fazer a melhor escolha com nosso guia informativo.

alemão português
sollten deveria
leitfaden guia
geschäft negócio
brokerage corretagem
oder ou
beste melhor
krypto cripto
sie você
ein um
eigenes seu
wahl escolha
entscheiden escolher
unserem a
mit com

DE Wenn Sie Beginn und Ende einer TTFHW-Kennzahl definieren, sollten Sie so viele Aspekte der Entwicklerbeteiligung wie möglich abdecken. Optimieren Sie sie dann auf maximale Geschwindigkeit und Benutzerfreundlichkeit.

PT Quando você definir o início e o término da métrica TTFHW, recomendamos abordar a maior quantidade possível de aspectos do engajamento do desenvolvedor. Depois, otimize essas informações para melhorar a rapidez e conveniência.

alemão português
definieren definir
aspekte aspectos
geschwindigkeit rapidez
kennzahl métrica
und e
sie você
beginn para
optimieren sie otimize
wenn quando
möglich possível

DE Wenn Sie Ihr eigenes Brokerage-Geschäft aufbauen möchten, sollten Sie sich dann eher für ein FOREX- oder Krypto-Geschäft entscheiden? Finden Sie mit unserem informativen Leitfaden heraus, wie Sie die beste Wahl treffen.

PT Você está querendo montar seu próprio negócio de corretagem? Então você deveria escolher um negócio do tipo FOREX ou Cripto. Descubra como fazer a melhor escolha com nosso guia informativo.

alemão português
sollten deveria
leitfaden guia
geschäft negócio
brokerage corretagem
oder ou
beste melhor
krypto cripto
sie você
ein um
eigenes seu
wahl escolha
entscheiden escolher
unserem a
mit com

DE Von wem sollten Ihre E-Mails kommen? Wie sollten Sie den Absendernamen formatieren?

PT Quem deve enviar seus emails? Como você deve formatar o nome no campo “de”?

alemão português
e-mails emails
formatieren formatar
wem quem
sollten deve
ihre seus
wie como

Mostrando 50 de 50 traduções