DE Wir bemühen uns, in unseren Zielen, unseren Werkzeugen, unseren Prozessen und unseren Ergebnissen so offen wie möglich zu sein
"bieten unseren" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Wir bemühen uns, in unseren Zielen, unseren Werkzeugen, unseren Prozessen und unseren Ergebnissen so offen wie möglich zu sein
PT Procuramos ser abertos em nossos objetivos, nossas ferramentas, nossos processos e nossos resultados, tanto quanto seja prático
alemão | português |
---|---|
zielen | objetivos |
werkzeugen | ferramentas |
prozessen | processos |
ergebnissen | resultados |
so | tanto |
offen | abertos |
in | em |
und | e |
sein | ser |
unseren | nossos |
DE Hier bei Provide Support arbeiten wir ständig mit unseren Kunden zusammen, die uns helfen, unseren Service besser und profitabler für ihr Unternehmen zu machen. Unseren Kunden zuzuhören ist der Hauptschlüssel für unseren Erfolg.
PT Aqui na Provide Support, cooperamos constantemente com nossos clientes, que nos ajudam a tornar nosso serviço melhor e mais lucrativo para seus negócios. Ouvir os nossos clientes é a principal chave do nosso sucesso.
alemão | português |
---|---|
kunden | clientes |
erfolg | sucesso |
helfen | ajudam |
besser | melhor |
ist | é |
und | e |
support | support |
hier | aqui |
bei | a |
ständig | constantemente |
service | serviço |
zu | com |
DE Diese Produkte und Services können von uns, unseren verwandten Unternehmen, unseren anderen Geschäftspartnern oder unseren Serviceanbietern angeboten werden.
PT Estes produtos e serviços podem ser oferecidos por nós, nossas empresas relacionadas, nossos outros parceiros comerciais ou nossos prestadores de serviços.
alemão | português |
---|---|
verwandten | relacionadas |
angeboten | oferecidos |
services | serviços |
und | e |
unternehmen | empresas |
anderen | outros |
oder | ou |
können | podem |
werden | ser |
DE Über 400 M & A- und Corporate-Finance-Berater und Branchenexperten bei Clairfield International bieten unseren Kunden direkten Zugang zu dem lokalen Know-how regionaler Niederlassungen weltweit und zu unseren spezialisierten Branchenberatern
PT Mais de 400 consultores de M&A e finanças corporativas e especialistas do setor na Clairfield proporcionam aos nossos clientes acesso direto ao know-how local de escritórios regionais em todo o mundo e a consultores especializados da indústria
alemão | português |
---|---|
m | m |
kunden | clientes |
direkten | direto |
zugang | acesso |
niederlassungen | escritórios |
spezialisierten | especializados |
berater | consultores |
und | e |
finance | finanças |
corporate | corporativas |
bieten | proporcionam |
lokalen | local |
regionaler | regionais |
zu | ao |
weltweit | mundo |
bei | a |
unseren | de |
DE Unser einzigartiger Ansatz zur Förderung des Wohlbefindens eines jeden Gastes zeigt sich nicht zuletzt durch unseren besonderen Wellnessbereich, in dem wir unseren Gästen unvergleichliche Erlebnisse bieten
PT Nossa abordagem única ao bem-estar personalizado culmina em um espaço exclusivo para fornecer aos hóspedes uma experiência inigualável
alemão | português |
---|---|
ansatz | abordagem |
erlebnisse | experiência |
bieten | fornecer |
in | em |
unser | nossa |
des | o |
nicht | para |
DE Damit bieten wir nicht nur unseren Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern Sicherheit, sondern auch unseren Kunden und Partnern
PT Desta forma, oferecemos tranquilidade aos nossos funcionários e aos nossos clientes e parceiros
alemão | português |
---|---|
bieten | oferecemos |
kunden | clientes |
mitarbeitern | funcionários |
partnern | parceiros |
und | e |
unseren | nossos |
DE Da wir uns verpflichtet haben, unseren Kunden einen schnellen, qualitativ hochwertigen und zuverlässigen Service zu bieten, fordern wir von unseren Lieferanten, die eine Erweiterung unseres Service darstellen, die Bereitstellung höchster Standards
PT Como estamos comprometidos em fornecer serviços rápidos, de alta qualidade e confiáveis aos nossos clientes, mantemos nossos fornecedores, que são uma extensão do nosso serviço, em alto padrão
alemão | português |
---|---|
verpflichtet | comprometidos |
erweiterung | extensão |
zuverlässigen | confiáveis |
kunden | clientes |
lieferanten | fornecedores |
und | e |
standards | padrão |
zu | aos |
eine | uma |
da | são |
DE Wir bieten unseren Partnern mit unseren konsistenten Servicemodellen eine große Auwahl an technischem Support und Unterstützung bei der Entwicklung. Erfahren Sie mehr über die verschiedenen verfügbaren Partner Services:
PT Oferecemos aos nossos parceiros uma ampla gama de suporte técnico e de desenvolvimento por meio de modelos de serviço consistentes. Leia mais sobre os diferentes modelos de serviços para parceiros:
alemão | português |
---|---|
große | ampla |
technischem | técnico |
entwicklung | desenvolvimento |
verschiedenen | diferentes |
services | serviços |
wir bieten | oferecemos |
und | e |
support | suporte |
verfügbaren | é |
eine | uma |
mehr | mais |
partnern | parceiros |
DE Da wir uns verpflichtet haben, unseren Kunden einen schnellen, qualitativ hochwertigen und zuverlässigen Service zu bieten, fordern wir von unseren Lieferanten, die eine Erweiterung unseres Service darstellen, die Bereitstellung höchster Standards
PT Como estamos comprometidos em fornecer serviços rápidos, de alta qualidade e confiáveis aos nossos clientes, mantemos nossos fornecedores, que são uma extensão do nosso serviço, em alto padrão
alemão | português |
---|---|
verpflichtet | comprometidos |
erweiterung | extensão |
zuverlässigen | confiáveis |
kunden | clientes |
lieferanten | fornecedores |
und | e |
standards | padrão |
zu | aos |
eine | uma |
da | são |
DE Unser einzigartiger Ansatz zur Förderung des Wohlbefindens eines jeden Gastes zeigt sich nicht zuletzt durch unseren besonderen Wellnessbereich, in dem wir unseren Gästen unvergleichliche Erlebnisse bieten
PT Nossa abordagem única ao bem-estar personalizado culmina em um espaço exclusivo para fornecer aos hóspedes uma experiência inigualável
alemão | português |
---|---|
ansatz | abordagem |
erlebnisse | experiência |
bieten | fornecer |
in | em |
unser | nossa |
des | o |
nicht | para |
DE Wir bieten unseren Partnern mit unseren konsistenten Servicemodellen eine große Auwahl an technischem Support und Unterstützung bei der Entwicklung. Erfahren Sie mehr über die verschiedenen verfügbaren Partner Services:
PT Oferecemos aos nossos parceiros uma ampla gama de suporte técnico e de desenvolvimento por meio de modelos de serviço consistentes. Leia mais sobre os diferentes modelos de serviços para parceiros:
alemão | português |
---|---|
große | ampla |
technischem | técnico |
entwicklung | desenvolvimento |
verschiedenen | diferentes |
services | serviços |
wir bieten | oferecemos |
und | e |
support | suporte |
verfügbaren | é |
eine | uma |
mehr | mais |
partnern | parceiros |
DE Damit bieten wir nicht nur unseren Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern Sicherheit, sondern auch unseren Kunden und Partnern
PT Desta forma, oferecemos tranquilidade aos nossos funcionários e aos nossos clientes e parceiros
alemão | português |
---|---|
bieten | oferecemos |
kunden | clientes |
mitarbeitern | funcionários |
partnern | parceiros |
und | e |
unseren | nossos |
DE Begeistern Sie Ihre Teams mit einem Aufenthalt an einem kulturell wie touristisch attraktiven Reiseziel. Mit unseren zahlreichen Hotels in den aufregendsten Metropolen und unseren Urlaubsresorts bieten wir Ihnen eine Auswahl für jeden Geschmack.
PT Nada como isto para inspirar as suas equipas que uma estadia num destino às várias atrações culturais ou turísticas. Com os nossos vários estabelecimentos nas metrópoles mais agitadas e os nossos resorts à beira do mar, a escolha é infinita.
alemão | português |
---|---|
teams | equipas |
aufenthalt | estadia |
hotels | resorts |
und | e |
an | com |
in | nas |
einem | num |
sie | nada |
zahlreichen | vários |
eine | uma |
wie | como |
auswahl | que |
DE Das "RRR"-Framework hat uns geholfen zu erkennen, dass wir unseren Kunden in unseren E-Mails einen besseren Mehrwert bieten müssen
PT A estrutura "RRR" nos ajudou a perceber que precisamos ser melhores na oferta de valor para nossos clientes em nossos e-mails
alemão | português |
---|---|
geholfen | ajudou |
kunden | clientes |
besseren | melhores |
framework | estrutura |
bieten | oferta |
mails | e-mails |
in | em |
uns | e |
unseren | de |
DE Um unseren Kunden die Vorteile der Erfahrungen aus unseren anderen weltweiten Standorten zu bieten, nehmen alle unsere Residential Service Manager an einem Programm zum Wissensaustausch teil
PT Para dar a nossos clientes todos os benefícios das experiências de outros sites do BEUMER Group em todo o mundo, todos os nossos Gerentes de Serviços Residenciais fazem parte de um programa de compartilhamento de conhecimento
DE Wir bieten zwar keine Großhandelspreise an, aber wir bieten Rabatte basierend auf den Spezifikationen jeder Bestellung, die im Warenkorb angezeigt wird. Wir möchten allen unseren…
PT Embora não disponibilizemos preços de grossista, oferecemos descontos com base nas especificações de cada encomenda, exibidos no seu carrinho. Pretendemos ser justos com todos os…
DE Oakley®-Rucksäcke und -Taschen sind strapazierfähig und bieten vielseitige Aufbewahrungsmöglichkeiten. Wir bieten für jeden Anlass eine Option. Ob geschäftiges Stadtleben oder spontane Ausflüge in den Wald, wir bieten die passende Ausstattung.
PT Com as versáteis opções de acondicionamento e durabilidade oferecidas pelas bolsas e as mochilas Oakley®, temos uma opção para qualquer ocasião. Da vida urbana a inesperadas trilhas na selva, temos a mochila certa.
alemão | português |
---|---|
taschen | bolsas |
rucksäcke | mochilas |
und | e |
option | opção |
eine | uma |
DE Wir bieten nicht nur großartige Preise und gute langfristige Unterkunftsangebote, wir bieten ein echtes Preis-Leistungs-Verhältnis, indem wir Ihnen ein unbezahlbares authentisches Erlebnis bieten.
PT Não oferecemos apenas preços e boas ofertas de acomodação de longo prazo, oferecemos a verdadeira relação custo / benefício, proporcionando a você uma experiência autônoma e única.
alemão | português |
---|---|
langfristige | longo prazo |
echtes | verdadeira |
erlebnis | experiência |
verhältnis | relação |
wir bieten | oferecemos |
und | e |
preise | preços |
bieten | proporcionando |
nicht | não |
nur | apenas |
gute | boas |
indem | de |
ihnen | a |
DE Social-Media-Netzwerke, wenn Sie mit unseren Inhalten interagieren, auf unsere Website oder unseren Dienst verweisen oder uns Zugriff auf Daten aus den Social-Media-Netzwerken gestatten
PT Redes Sociais, quando você se envolve com o nosso conteúdo, refere-se ao nosso Site ou Serviço ou nos concede permissão para acessar informações das redes sociais.
alemão | português |
---|---|
website | site |
daten | informações |
zugriff | acessar |
oder | ou |
social | sociais |
sie | você |
inhalten | conteúdo |
uns | nos |
dienst | serviço |
wenn | se |
mit | com |
den | do |
DE Erfahre, wie sich unsere Kunden zu unseren Produkten, unseren Services und unserem Support äußern.
PT Saiba o que nossos clientes comentam sobre nossos produtos, serviços e suporte.
alemão | português |
---|---|
erfahre | saiba |
kunden | clientes |
support | suporte |
und | e |
zu | sobre |
services | serviços |
wie | o |
unsere | nossos |
DE Mit unseren Cloud Produkten können Sie skalieren − ohne Einschränkung und in all unseren Rechenzentren
PT Escalabilidade sem limites, à sua medida, para todos os produtos, em todos os datacenters OVHcloud
alemão | português |
---|---|
skalieren | medida |
sie | os |
in | em |
all | todos |
produkten | produtos |
ohne | sem |
DE Persönliche Informationen, die in unseren Marketing-Datenbanken gespeichert werden, können von unseren Tochtergesellschaften, Tochtergesellschaften und Geschäftspartnern in den USA und anderen Ländern weltweit zugänglich sein
PT As informações pessoais mantidas nos bancos de dados de marketing da nossa empresa podem ser acessadas por nossas afiliadas, subsidiárias e parceiroscomerciais localizados nos Estados Unidos e em outros países do mundo
alemão | português |
---|---|
tochtergesellschaften | subsidiárias |
weltweit | mundo |
marketing | marketing |
informationen | informações |
anderen | outros |
ländern | países |
und | e |
persönliche | pessoais |
in | em |
können | podem |
DE “Die Freshdesk-Slack-Integration hilft uns, besser miteinander, mit unseren Entwicklern und mit unseren Kunden in Verbindung zu bleiben, was gerade jetzt von entscheidender Bedeutung ist
PT “A integração do Freshdesk com o Slack nos ajuda a ficar mais conectados uns com os outros, com nossos desenvolvedores e com nossos clientes, o que é fundamental no momento
DE Unsere Werte tragen dazu bei, zu definieren, wer wir sind, wie wir arbeiten, wie wir unseren Kunden dienen und welches Verhalten von uns erwartet wird. Wir setzen alles daran, um diese Werte in unseren täglichen Interaktionen zu leben.
PT Nossos valores ajudam a definir quem somos, como trabalhamos e como atendemos nossos clientes e a conduta esperada por cada um de nós. Nos empenhamos em viver estes valores durante todas as nossas interações diárias.
alemão | português |
---|---|
werte | valores |
kunden | clientes |
erwartet | esperada |
interaktionen | interações |
leben | viver |
und | e |
definieren | definir |
wir sind | somos |
in | em |
bei | a |
wie | como |
wir arbeiten | trabalhamos |
DE Wir tauschen uns mit anderen IT-Unternehmen aus, die mit ähnlichen Herausforderungen konfrontiert sind, um unseren Horizont zu erweitern und unseren Ansatz weiterzuentwickeln.
PT Nós mantemos contato com outras empresas de tecnologia que enfrentam desafios semelhantes para ampliar nossa perspectiva e garantir que continuamos desenvolvendo nossa abordagem.
alemão | português |
---|---|
anderen | outras |
ähnlichen | semelhantes |
herausforderungen | desafios |
unternehmen | empresas |
ansatz | abordagem |
und | e |
erweitern | ampliar |
unseren | de |
DE Wie kann ich Partner werden?Wir wählen unsere Partner sehr sorgfältig aus, um unseren Kunden relevante Inhalte bereitstellen zu können, die unseren Service sinnvoll ergänzen. Falls Sie Partner werden möchten, senden Sie eine E-Mail an
PT Posso ser um parceiro? Selecionamos nossos parceiros cuidadosamente para garantir que o conteúdo que oferecemos aos clientes seja interessante e complemente o serviço de forma geral. Se quiser ser nosso parceiro, envie um e-mail para
alemão | português |
---|---|
sorgfältig | cuidadosamente |
inhalte | conteúdo |
kunden | clientes |
falls | se |
möchten | quiser |
wählen | que |
eine | um |
partner | parceiros |
werden | ser |
senden | para |
DE Jedes Jahr begrüßen wir Prominente, Sportler, Adlige und Ehrengäste auf unseren Aussichtsplattformen, die sich ein eigenes Bild von unseren unvergleichlichen Ausblicken auf New York City machen.
PT Todos os anos, recebemos celebridades, atletas, a realeza e pessoas importantes em nossos observatórios, onde podem desfrutar das paisagens inigualáveis de Nova York.
alemão | português |
---|---|
prominente | celebridades |
sportler | atletas |
new | nova |
york | york |
und | e |
DE Ein wichtiger Faktor für unseren Erfolg ist der direkte Kontakt zu den Red Hat Teams über unseren Technical Account Manager. Wir können auf Tools, strategische Roadmaps und zeitnahe Updates für unsere Technologielösungen zugreifen.
PT Um dos principais motivos do nosso sucesso é a conexão direta com as equipes da Red Hat por meio do nosso Technical Account Manager. Temos acesso a ferramentas, roadmaps estratégicos e atualizações rápidas para nossas soluções de tecnologia.
alemão | português |
---|---|
wichtiger | principais |
erfolg | sucesso |
direkte | direta |
red | red |
account | account |
manager | manager |
updates | atualizações |
technical | technical |
strategische | estratégicos |
teams | equipes |
tools | ferramentas |
und | e |
zu | com |
zugreifen | acesso |
ein | um |
ist | é |
DE Mit unseren Cloud Produkten können Sie skalieren − ohne Einschränkung und in all unseren Rechenzentren
PT Escalabilidade sem limites, à sua medida, para todos os produtos, em todos os datacenters OVHcloud
alemão | português |
---|---|
skalieren | medida |
sie | os |
in | em |
all | todos |
produkten | produtos |
ohne | sem |
DE Die Public Cloud wird in unseren Rechenzentren auf Servern gehostet, die von unseren Technikern zusammengesetzt wurden, um Leistung und vollständige Kontrolle von der Fertigung bis zur Inbetriebnahme zu gewährleisten
PT O nosso Public Cloud encontra-se alojado nos nossos datacenters, em servidores montados por técnicos, para rendimentos e um controlo total, desde a produção até à ativação
alemão | português |
---|---|
cloud | cloud |
technikern | técnicos |
kontrolle | controlo |
public | public |
servern | servidores |
und | e |
in | em |
um | para |
unseren | nossos |
fertigung | produção |
DE Informationen, die Sie direkt oder durch Ihre Interaktionen mit unseren Diensten bereitstellen, Informationen von unseren Partnern oder Kunden
PT Informações que você fornece diretamente ou por meio de suas interações com nossas Informações de Serviços de nossos parceiros ou clientes
alemão | português |
---|---|
informationen | informações |
diensten | serviços |
bereitstellen | fornece |
kunden | clientes |
interaktionen | interações |
partnern | parceiros |
oder | ou |
sie | você |
direkt | diretamente |
mit | com |
DE Informationen, die Sie uns direkt zur Verfügung stellen, z. B. der Kauf eines eigenständigen Kurses oder Abonnements. Ihre Interaktionen mit unseren Website- und Dienstinformationen von unseren Partnern und Kunden
PT Informações que você nos fornece diretamente, como a compra de um curso ou assinatura independente. Suas interações com nosso Site e Serviços. Informações de nossos parceiros e clientes
alemão | português |
---|---|
informationen | informações |
kauf | compra |
eigenständigen | independente |
kurses | curso |
abonnements | assinatura |
kunden | clientes |
interaktionen | interações |
partnern | parceiros |
oder | ou |
website | site |
und | e |
sie | você |
direkt | diretamente |
eines | um |
mit | com |
zur verfügung stellen | fornece |
DE Informationen, die Sie uns direkt oder durch Ihre Interaktionen mit unseren Website- und Dienstinformationen von unseren Partnern und Kunden zur Verfügung stellen
PT Informações que você nos fornece diretamente ou por meio de suas interações com nosso Site e Serviços. Informações de nossos parceiros e clientes
alemão | português |
---|---|
informationen | informações |
kunden | clientes |
interaktionen | interações |
partnern | parceiros |
oder | ou |
und | e |
website | site |
sie | você |
direkt | diretamente |
mit | com |
zur verfügung stellen | fornece |
DE Wichtige Änderungen an unseren Data Center-Produkten Wir nehmen mehrere Preis- und Paketänderungen an unseren Data Center-Produkten vor. Erfahre mehr über die Zukunft von Data Center.
PT Mudanças importantes nos produtos do Data Center A gente está fazendo várias alterações nos preços e nos pacotes dos produtos do Data Center. Saiba mais sobre o futuro do Data Center.
alemão | português |
---|---|
wichtige | importantes |
center | center |
preis | preços |
paket | pacotes |
erfahre | saiba |
und | e |
mehr | mais |
data | data |
mehrere | várias |
zukunft | futuro |
änderungen | alterações |
DE Weitere Informationen zu unseren Sicherheitspraktiken und unseren Maßnahmen zur Einhaltung der DSGVO findest du auf dieser Seite.
PT Para ver mais informações sobre as práticas de segurança da Atlassian e como a gente está em conformidade com o GDPR, visite esta página.
alemão | português |
---|---|
einhaltung | conformidade |
dsgvo | gdpr |
informationen | informações |
und | e |
zu | com |
findest | como |
seite | página |
DE Wenn du unseren SOC2-Konformitätsbericht, unseren aktuellen externen Audit-Bericht oder eine vollständige Liste unserer Anbieter und Unterauftragsverarbeiter anfordern möchtest, sende eine E-Mail an security@halp.com.
PT Entre em contato com security@halp.com para solicitar acesso ao relatório de SOC 2, ao relatório de auditoria de terceiros mais recente ou a uma lista completa dos fornecedores e subprocessadores.
alemão | português |
---|---|
vollständige | completa |
anbieter | fornecedores |
anfordern | solicitar |
security | security |
bericht | relatório |
audit | auditoria |
und | e |
aktuellen | recente |
oder | ou |
an | com |
sende | ao |
liste | lista |
unserer | de |
DE Der physische Zugang zu unseren Rechenzentren wird von unseren Rechenzentrums-Hosting-Partnern mit umfassenden Sicherheitsmaßnahmen streng kontrolliert.
PT O acesso físico aos data centers da Atlassian é estritamente controlado com medidas de segurança abrangentes pelos parceiros de hospedagem de data centers..
alemão | português |
---|---|
physische | físico |
zugang | acesso |
umfassenden | abrangentes |
streng | estritamente |
kontrolliert | controlado |
partnern | parceiros |
hosting | hospedagem |
sicherheitsmaßnahmen | medidas de segurança |
zu | com |
DE Wir verfolgen und steuern den Wasserverbrauch in unseren Einrichtungen und arbeiten daran, unseren Wasserverbrauch zu senken, insbesondere in Gebieten, die von Dürre betroffen sind oder dies in Zukunft möglicherweise sind
PT Estamos monitorando e gerenciando o uso de água em nossas instalações e trabalhando para reduzir nosso consumo de água, principalmente em áreas afetadas pela seca ou que possuem potencial para tal no futuro
alemão | português |
---|---|
einrichtungen | instalações |
arbeiten | trabalhando |
senken | reduzir |
betroffen | afetadas |
und | e |
zukunft | futuro |
oder | ou |
in | em |
DE Von unseren Gästezimmern bis hin zu unseren öffentlichen Bereichen, vom Spa bis zum Fitnesscenter und von den Restaurants bis zu unserem Sheraton Club erschaffen wir Räume, in denen Sie zu Hause sind.
PT Desde nossos quartos até nossos espaços públicos, do spa até a academia, passando pelos restaurantes e nosso Sheraton Club, tudo é pensado para você se sentir à vontade.
alemão | português |
---|---|
öffentlichen | públicos |
spa | spa |
fitnesscenter | academia |
restaurants | restaurantes |
sheraton | sheraton |
club | club |
und | e |
räume | espaços |
sie | você |
unseren | nossos |
hin | a |
vom | do |
DE Mit unseren Spa-Angeboten auf dem Zimmer können Sie wieder zu sich selbst finden. Gönnen Sie sich Erholung und Regeneration mit unseren Spa-Behandlungen in der Privatsphäre Ihres Zimmers.
PT Sinta-se inteiramente novo com os nossos serviços de spa no quarto. Revitalize e rejuvenesça com a sofisticação de um spa na privacidade do seu quarto de hóspede.
alemão | português |
---|---|
wieder | novo |
privatsphäre | privacidade |
spa | spa |
und | e |
zu | com |
in | no |
DE Wir möchten Ihnen Botlr vorstellen, unseren intelligenten Wegbegleiter, der immer einsatzbereit ist und dafür sorgt, dass es unseren Gästen an nichts fehlt.
PT Conheça o Botlr, nosso funcionário inteligente e estiloso, que está sempre pronto para garantir que os hóspedes tenham uma ótima experiência.
alemão | português |
---|---|
intelligenten | inteligente |
immer | sempre |
und | e |
ihnen | a |
DE Wir teilen Ihre Daten (& Feedback) mit unseren Dienstanbieters; unseren Kunden; innerhalb unserer Gruppe; in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen und unter den Benutzern auf Ihren gemeinsamen Boards.
PT Nós compartilhamos seus dados (e feedback) com nossos Prestadores de Serviços; nossos Clientes; dentro do nosso grupo; de acordo com a conformidade legal; e entre os Usuários dos seus painéis compartilhados.
alemão | português |
---|---|
feedback | feedback |
gesetzlichen | legal |
kunden | clientes |
und | e |
daten | dados |
benutzern | usuários |
gruppe | grupo |
gemeinsamen | compartilhados |
teilen | com |
ihre | seus |
unserer | de |
DE Falls Sie weitere Fragen zum Datenschutzprogramm von monday.com und zu unseren laufenden Bemühungen im Zusammenhang mit dem CCPA haben, wenden Sie sich bitte an unseren Datenschutzbeauftragten und unser Datenschutzteam unter dpo@monday.com.
PT Se você tiver mais perguntas sobre o programa de privacidade da monday.com e nossos esforços contínuos em torno da CCPA, sinta-se à vontade para entrar em contato com nosso Diretor de Proteção de Dados e Equipe de Privacidade, em dpo@monday.com
alemão | português |
---|---|
bemühungen | esforços |
ccpa | ccpa |
falls | se |
und | e |
fragen | perguntas |
sie | você |
bitte | para |
weitere | mais |
an | com |
DE Wir gewährleisten eine lückenlose End-to-End-Sicherheitskette, von unseren Produktionsstätten bis hin zu unseren Kunden, wobei die Digipass-Schlüsseldateien codiert und verschlüsselt übertragen werden.
PT Fornecemos uma cadeia de segurança de ponta a ponta, de nossos locais de produção até nossos clientes, através da qual os arquivos de chaves Digipass são criptografados e transportados de maneira segura.
alemão | português |
---|---|
kunden | clientes |
verschlüsselt | criptografados |
gewährleisten | segurança |
und | e |
eine | uma |
hin | a |
werden | são |
DE Durch die Partnerschaft mit unseren Lieferanten können wir die soziale, ökologische und wirtschaftliche Leistung unserer Lieferkette stärken, unseren kollektiven Fußabdruck verringern und auch unsere Unternehmen stärken
PT Ao fazermos parcerias com nossos fornecedores, podemos reforçar o desempenho social, ambiental e econômico da nossa cadeia de abastecimento, reduzindo nosso impacto ecológico coletivo e consolidando nossas empresas
alemão | português |
---|---|
soziale | social |
stärken | reforçar |
lieferanten | fornecedores |
leistung | desempenho |
können wir | podemos |
und | e |
unternehmen | empresas |
partnerschaft | parcerias |
mit | com |
DE Ich denke, wir freuen uns darauf, in Zukunft das Gleiche mit unseren Lieferanten zu tun und diese sehr interessante positive Kette zu schaffen, von den Marken bis hinunter zu den Landwirten oder Lieferanten in unseren anderen Bereichen.
PT Acho que futuramente vamos fazer o mesmo com nossos fornecedores e criar essa cadeia positiva e muito interessante, desde as marcas até os agricultores e fornecedores em nossos outros campos de atuação.
alemão | português |
---|---|
denke | acho |
lieferanten | fornecedores |
interessante | interessante |
positive | positiva |
kette | cadeia |
marken | marcas |
anderen | outros |
bereichen | campos |
gleiche | o mesmo |
und | e |
in | em |
zu | com |
sehr | muito |
bis | até |
DE Wir genießen einen ausgezeichneten Ruf in puncto Innovation, Integrität und Exzellenz sowohl bei unseren Gästen als auch bei unseren Inhabern
PT Construímos uma reputação de inovação, integridade e excelência igualmente com os nossos hóspedes e proprietários
alemão | português |
---|---|
ruf | reputação |
innovation | inovação |
integrität | integridade |
exzellenz | excelência |
inhabern | proprietários |
und | e |
sowohl | uma |
DE In diesem Artikel erfährst du, wie du unseren klassischen Builder verwendest, um eine Standard-E-Mail-Kampagne zu erstellen. Um stattdessen unseren neuen Builder zu verwenden, ändere den Builder auf deiner Account-Details-Seite.
PT Este artigo diz como usar nosso criador clássico para criar uma campanha de e-mail normal. Para usar nosso novo criador, faça a alteração na página Account Details (Dados da conta).
alemão | português |
---|---|
klassischen | clássico |
neuen | novo |
kampagne | campanha |
details | details |
verwenden | usar |
seite | página |
account | account |
stattdessen | para |
eine | uma |
builder | criador |
erstellen | criar |
artikel | artigo |
deiner | de |
DE „[Die Integration mit Narvar und Zendesk] ermöglicht es unseren Teams, besser mit unseren Kunden zu interagieren, weil sie einen besseren Einblick in die Erfahrungen der einzelnen Kunden erhalten“, so Joe Megibow, CEO bei Purple
PT “[A integração de Narvar e Zendesk] permite que nossas equipes aperfeiçoem a comunicação com os clientes, pois têm mais visibilidade sobre a experiência de cada um deles”, comenta Joe Megibow, CEO da Purple
DE “ Infogram hat unseren Journalisten mit unterschiedlichen Qualifikations-Leveln dabei geholfen, schnell Grafiken mit Deadlines zu erstellen. Dies ermöglicht es uns, unsere Arbeit einfacher in unseren Netzwerken und Publikationen zu verbreiten. ”
PT “ O Infogram ajudou jornalistas de todas as áreas e níveis a criar gráficos rapidamente, para cumprir seus prazos, facilitando o compartilhamento de trabalho em nossa rede de dezenas de documentos. ”
Mostrando 50 de 50 traduções