DE Wir sind SOC2-konform und überwachen unsere Systeme streng, rund um die Uhr über das ganze Jahr,
"streng" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
streng | estritamente |
DE Wir sind SOC2-konform und überwachen unsere Systeme streng, rund um die Uhr über das ganze Jahr,
PT Estamos em conformidade com a certificação SOC2 e monitoramos nossos sistemas de perto, 24 horas por dia.
alemão | português |
---|---|
systeme | sistemas |
konform | conformidade |
und | e |
um | com |
rund | de |
das | o |
DE Wir respektieren auch browserbasierte Sperrung, sodass der Besucher, wenn ein Besucher über einen Blocker verfügt, alle aber „streng notwendigen“ Cookies blockieren wird.
PT Também respeitamos o bloqueio baseado em navegador, portanto, se um visitante tiver um bloqueador em seu navegador, o visitante poderá bloquear todos os cookies, exceto os “estritamente necessários”.
DE Streng notwendige Cookies: Diese Cookies sind für die Website notwendig und können nicht in unseren Systemen abgeschaltet werden
PT Cookies estritamente necessários: Estes cookies são necessários para o funcionamento do site e não podem ser desligados em nossos sistemas
alemão | português |
---|---|
streng | estritamente |
systemen | sistemas |
cookies | cookies |
website | site |
und | e |
in | em |
nicht | não |
sind | são |
unseren | nossos |
werden | ser |
DE Das OneSpan PSIRT verwaltet alle vertraulichen Informationen streng vertraulich. Die Verteilung innerhalb von OneSpan ist auf diejenigen Personen beschränkt, die wissen müssen und bei der Lösung helfen können.
PT O OneSpan PSIRT gerencia todas as informações confidenciais de maneira altamente confidencial. A distribuição no OneSpan é limitada às pessoas que precisam conhecer e podem ajudar na resolução.
alemão | português |
---|---|
verwaltet | gerencia |
verteilung | distribuição |
beschränkt | limitada |
helfen | ajudar |
informationen | informações |
ist | é |
und | e |
alle | todas |
lösung | resolução |
können | podem |
personen | pessoas |
auf | altamente |
vertraulich | confidencial |
bei | a |
DE Sämtliches Material, einschließlich Text, Grafiken und Quellcode, unterliegen dem Urheberrecht von Serif oder seinen Partnern. Jegliche nicht autorisierte Nutzung der Materialien dieser Website ist streng verboten.
PT Todo o material do site, incluindo textos, gráficos e código-fonte, são de propriedade da Serif ou de seus parceiros. Todo o uso não autorizado dos materiais nesse site é estritamente proibido.
alemão | português |
---|---|
einschließlich | incluindo |
text | textos |
grafiken | gráficos |
quellcode | código |
partnern | parceiros |
autorisierte | autorizado |
nutzung | uso |
streng | estritamente |
verboten | proibido |
material | material |
oder | ou |
ist | é |
materialien | materiais |
website | site |
und | e |
nicht | não |
DE Menschen mit einem außergewöhnlich stark ausgeprägten Sinn für Gleichbehandlung achten streng darauf, alle gleich zu behandeln. Sie legen Wert auf feste Routinen sowie klare Regeln und Abläufe, an denen sich alle orientieren können.
PT Pessoas excepcionalmente talentosas no tema Imparcialidade são conscientes da necessidade de tratar as pessoas com igualdade. Elas desejam rotinas estáveis e regras e procedimentos claros que todos possam seguir.
alemão | português |
---|---|
behandeln | tratar |
routinen | rotinas |
klare | claros |
regeln | regras |
menschen | pessoas |
und | e |
alle | todos |
sie | elas |
an | com |
DE Personenbezogene Gesundheitsdaten sind besonders sensibel. Ihre Vertraulichkeit wird in allen europäischen Staaten durch die DSGVO und lokale Vorschriften streng geregelt.
PT Os dados pessoais de saúde são particularmente sensíveis. A sua confidencialidade é rigorosamente enquadrada em todos os estados europeus através do RGPD, bem como por exigências regulamentares locais.
alemão | português |
---|---|
besonders | particularmente |
vertraulichkeit | confidencialidade |
europäischen | europeus |
dsgvo | rgpd |
lokale | locais |
staaten | estados |
in | em |
sind | são |
personenbezogene | pessoais |
DE OVHcloud hält sich streng an die lokalen Bestimmungen jedes Landes
PT A OVHcloud opera em estrita conformidade com os regulamentos locais de cada país
alemão | português |
---|---|
ovhcloud | ovhcloud |
lokalen | locais |
bestimmungen | regulamentos |
landes | país |
jedes | cada |
an | com |
DE Für Bewertungen testen wir alle Produkte streng in realen Situationen und nicht in einem Labor
PT Para análises, testamos rigorosamente todos os produtos em situações da vida real, em vez de em um laboratório
alemão | português |
---|---|
bewertungen | análises |
realen | real |
situationen | situações |
labor | laboratório |
in | em |
alle | todos |
produkte | de |
einem | um |
DE Der physische Zugang zu unseren Rechenzentren wird von unseren Rechenzentrums-Hosting-Partnern mit umfassenden Sicherheitsmaßnahmen streng kontrolliert.
PT O acesso físico aos data centers da Atlassian é estritamente controlado com medidas de segurança abrangentes pelos parceiros de hospedagem de data centers..
alemão | português |
---|---|
physische | físico |
zugang | acesso |
umfassenden | abrangentes |
streng | estritamente |
kontrolliert | controlado |
partnern | parceiros |
hosting | hospedagem |
sicherheitsmaßnahmen | medidas de segurança |
zu | com |
DE Wir achten streng auf Nachhaltigkeit als Ausdruck unserer sozialen Verantwortung
PT A sustentabilidade é priorizada sempre que possível, o que é um reflexo da nossa crença central na responsabilidade social
alemão | português |
---|---|
nachhaltigkeit | sustentabilidade |
sozialen | social |
verantwortung | responsabilidade |
unserer | a |
DE Gehen Sie in das amerikanische Lenkwaffen-U-Boot Growler, welches Museumsbesuchern aus erster Hand einen Blick auf das Leben an Bord eines U-Bootes und aus nächster Nähe Einsicht in die ehemaligen "streng geheime" Raketenkommandozentrale bietet.
PT Dê um olhada de perto numa das coleções de aeronaves mais variadas da costa leste, representando todas as cinco forças armadas dos EUA.
alemão | português |
---|---|
blick | olhada |
nähe | perto |
einen | um |
in | de |
und | dos |
DE Der größte Teil des Codes ist C ++ mit einer Reihe von streng exportierten C-Schnittstellen
PT A maior parte do código é feita em C++ com um conjunto restrito de interfaces C exportadas
alemão | português |
---|---|
codes | código |
c | c |
schnittstellen | interfaces |
ist | é |
größte | maior |
mit | com |
einer | um |
DE Unternehmenstaugliche Sicherheits-, Kontroll- und Compliance-Mechanismen sorgen für beruhigende Gewissheit. Internationale Unternehmen in streng regulierten Branchen vertrauen auf die führenden Datenschutz- und Sicherheitsstandards von Miro.
PT Conte com segurança, controles e conformidade de nível empresarial. Empresas globais de setores altamente regulamentados confiam nos padrões de privacidade e segurança da Miro, que são os melhores da indústria.
alemão | português |
---|---|
regulierten | regulamentados |
compliance | conformidade |
vertrauen | confiam |
datenschutz | privacidade |
und | e |
branchen | setores |
sicherheits | segurança |
unternehmen | empresas |
auf | altamente |
DE Diese Regeln sind streng und erhöhen die Rechte von Ihnen als "betroffene Person"
PT Essas regras são rígidas e aumentam os seus direitos como "titular dos dados"
alemão | português |
---|---|
regeln | regras |
erhöhen | aumentam |
rechte | direitos |
und | e |
diese | titular |
sind | são |
DE Ansonsten kann es alles sein: thematisch (enthält Bilder von Blumen, Pflanzen usw.) oder neutral, farbig oder schwarzweiß, streng oder auffällig hell
PT Caso contrário, pode ser qualquer coisa: temática (conter fotos de flores, plantas, etc.) ou neutra, colorida ou em preto e branco, austeramente estrita ou brilhante brilhante
alemão | português |
---|---|
bilder | fotos |
usw | etc |
hell | brilhante |
blumen | flores |
pflanzen | plantas |
oder | ou |
kann | pode |
sein | ser |
enthält | tem |
von | de |
DE Die Republik Belarus hat ein autoritäres Regime, in dem die Wahlen streng verwaltet und die bürgerlichen Freiheiten eingeschränkt werden
PT A República da Bielorrússia tem um regime autoritário, no qual as eleições são administradas de maneira rígida e as liberdades individuais são restritas
alemão | português |
---|---|
republik | república |
wahlen | eleições |
und | e |
ein | um |
werden | são |
in | no |
DE Vector Streng geheim Stempel Seamless Pattern 141582 Vektor Kunst bei Vecteezy
PT Vector Top Secret Selo Padrão 141582 Vetor no Vecteezy
alemão | português |
---|---|
vecteezy | vecteezy |
vektor | vetor |
bei | o |
DE Diese Auftragnehmer*innen werden als Auftragsverarbeiter*innen bezeichnet und sind vertraglich verpflichtet, deine personenbezogenen Daten streng nach und nur im Rahmen unserer Weisungen zu verarbeiten
PT Esses contratantes são chamados de operadores de dados pessoais e são contratualmente obrigados a tratar seus dados pessoais estritamente de acordo com e apenas dentro do escopo de nossas instruções
alemão | português |
---|---|
streng | estritamente |
und | e |
daten | dados |
zu | com |
im | dentro |
nur | apenas |
sind | são |
innen | de |
verarbeiten | tratar |
DE Ein geschlossener Channel, in dem ihr frei zusammenarbeiten könnt, um eine neue, streng geheime Serie zu starten
PT Um canal privado em que é possível colaborar livremente para lançar o próximo programa ultrassecreto
alemão | português |
---|---|
channel | canal |
frei | livremente |
zusammenarbeiten | colaborar |
starten | lançar |
in | em |
um | para |
ein | um |
DE Es ist eine gute Leistung, aber die Benutzeroberfläche ist streng auf ein Raster von Apps beschränkt, um auf Ihre Inhalte zuzugreifen.
PT É um bom executor, mas a interface do usuário é estritamente limitada a uma grade de aplicativos para acessar seu conteúdo.
alemão | português |
---|---|
gute | bom |
streng | estritamente |
raster | grade |
beschränkt | limitada |
inhalte | conteúdo |
ist | é |
apps | aplicativos |
zuzugreifen | acessar |
benutzeroberfläche | interface |
von | de |
aber | mas |
ein | um |
um | para |
DE Dies ist aber auch ein kleines Elektroauto, mit einer kleineren Batterie als viele, wodurch die Reichweite streng lokal ist - was sich aber auch im günstigeren Preis widerspiegelt.
PT Mas este também é um pequeno carro elétrico, com uma bateria menor que a de muitos, o que significa que o alcance é estritamente local - mas isso também se reflete no preço mais barato.
alemão | português |
---|---|
batterie | bateria |
reichweite | alcance |
streng | estritamente |
lokal | local |
preis | preço |
widerspiegelt | reflete |
im | no |
kleineren | menor |
kleines | pequeno |
auch | também |
ist | é |
dies | o |
aber | mas |
mit | com |
viele | muitos |
wodurch | de |
DE Der Zugriff des internen Personals auf deine Daten und Informationen wird streng kontrolliert
PT Temos um controle rigoroso sobre o acesso do pessoal interno aos seus dados e informações
alemão | português |
---|---|
zugriff | acesso |
kontrolliert | controle |
internen | interno |
und | e |
daten | dados |
informationen | informações |
deine | o |
DE FatFace fordert die Kunden auf, ihre Datenverletzung „streng privat“ zu halten ? TechCrunch
PT Ring Doorbell 3, 2 e Pro Cyber Monday Ofertas 2020 agrupadas por Save Bubble
DE Falls es mal ganz streng zu und her gehen soll empfiehlt sich folgende Route: Feldweg zum Lago Maggiore – in der Verzasca Runde von Giubiasco.
PT Para quem gosta de desafios, a sugestão é a seguinte rota: De Feldweg até o Lago Maggiore – Volta do Vale Verzasca a partir de Giubiasco.
DE Sein bereit zu behalten öffnen Geist, und streng sein ehrlich
PT Estar disposto para manter um abrir mente, e seja rigorosamente honesto
alemão | português |
---|---|
bereit | disposto |
geist | mente |
ehrlich | honesto |
und | e |
behalten | manter |
öffnen | abrir |
DE Freshdesk Contact Center achtet streng darauf, die höchsten Datenschutz- und Sicherheitsstandards einzuhalten. Alle Ihre Anrufdaten und -aufzeichnungen werden zudem verschlüsselt aufbewahrt.
PT O Freshdesk Contact Center se compromete a cumprir os mais altos padrões de privacidade e segurança de dados. Todos os seus dados e gravações de chamadas são armazenados em formato criptografado.
alemão | português |
---|---|
contact | contact |
center | center |
einzuhalten | cumprir |
verschlüsselt | criptografado |
aufbewahrt | armazenados |
aufzeichnungen | gravações |
datenschutz | privacidade |
und | e |
höchsten | mais |
darauf | de |
alle | todos |
ihre | seus |
DE Die von Ihnen gegebenen Antworten auf diese Prüffragen werden streng vertraulich behandelt, keine Ihrer persönlichen Daten (Name, E-Mail-Adresse) werden dem Kunden oder anderen Parteien mitgeteilt.
PT As respostas que você fornece para as perguntas de seleção são estritamente confidenciais e nenhum dos seus dados pessoais (incluindo seu nome e e-mail) é revelado ao cliente ou a qualquer outro terceiro.
alemão | português |
---|---|
streng | estritamente |
name | nome |
kunden | cliente |
daten | dados |
antworten | respostas |
oder | ou |
persönlichen | a |
von | de |
DE Dauerspaltendaten werden streng durch Suche nach übereinstimmenden Zeichenfolgen verglichen.
PT A correspondência dos dados da coluna de duração é feita estritamente com o conteúdo da cadeia de caracteres.
alemão | português |
---|---|
streng | estritamente |
durch | de |
verglichen | com |
DE Die an Ihre AWS Lambda-Funktion gesendeten Datensätze aus Amazon Kinesis- und DynamoDB-Streams werden nach Shards streng serialisiert
PT Os registros do Amazon Kinesis e do Streams do DynamoDB enviados à função do AWS Lambda são rigorosamente serializados por fragmento
alemão | português |
---|---|
gesendeten | enviados |
datensätze | registros |
amazon | amazon |
streams | streams |
funktion | função |
aws | aws |
und | e |
lambda | lambda |
werden | são |
DE Sie erklären sich damit einverstanden, die vertraulichen Informationen streng vertraulich zu behandeln und keine vertraulichen Informationen zu verwenden, es sei denn, dies wird durch diese Bedingungen ausdrücklich genehmigt
PT Você concorda em manter as Informações Confidenciais em estrita confidencialidade e não usar Informações Confidenciais, exceto quando expressamente autorizado por estes Termos
alemão | português |
---|---|
einverstanden | concorda |
informationen | informações |
ausdrücklich | expressamente |
genehmigt | autorizado |
verwenden | usar |
und | e |
bedingungen | não |
sie | você |
DE Es untersuchte die Wirksamkeit eines kompetenzbasierten Curriculums (CBC) für eine Untergruppe von Bewohnern im Vergleich zu einem streng zeitbasierten Ansatz
PT Ele investigou a eficácia de um currículo baseado em competências (CBC) para um subconjunto de residentes, em comparação com uma abordagem estritamente baseada no tempo
alemão | português |
---|---|
wirksamkeit | eficácia |
streng | estritamente |
ansatz | abordagem |
im | no |
es | ele |
einem | um |
DE Solide Logos mit streng geschriebenem Text in der Mitte zeigen das Vertrauen und die Solidität der Kunden und betonen gleichzeitig den Sinn für Geschmack und Raffinesse.
PT Logotipos sólidos com texto estritamente escrito no meio mostram a confiança e a solidez dos clientes, ao mesmo tempo em que enfatizam o senso de gosto e sofisticação.
alemão | português |
---|---|
logos | logotipos |
streng | estritamente |
zeigen | mostram |
vertrauen | confiança |
kunden | clientes |
sinn | senso |
geschmack | gosto |
raffinesse | sofisticação |
und | e |
text | texto |
in | em |
mit | com |
DE Streng kuratierte Kollektion GEMA freier Musik, produziert von den talentiertesten Musikern. HookSounds Musik ist GEMA frei. Downloade und nutze unsere Musik wo du möchtest!
PT Coleção altamente selecionada de música isenta de royalties exclusiva, produzida por nossos artistas escolhidos a dedo. A música no HookSounds é livre de royalties e você pode baixá-la e usá-la para vários fins.
alemão | português |
---|---|
kollektion | coleção |
musik | música |
und | e |
ist | é |
du | você |
frei | livre |
DE Geprüfte Richtlinien und Verfahren sowie sicherheitsüberprüfte Bediener sorgen für Zuverlässigkeit und Sicherheit, sodass Ihre Root CA stets streng kontrolliert wird.
PT Políticas e procedimentos auditados e operadores com autorização de segurança oferecem confiabilidade e garantia, garantindo que sua CA raiz seja sempre altamente controlada.
alemão | português |
---|---|
root | raiz |
stets | sempre |
kontrolliert | controlada |
richtlinien | políticas |
und | e |
verfahren | procedimentos |
zuverlässigkeit | confiabilidade |
sicherheit | segurança |
sodass | a |
DE Der Schutz auf Anwendungsebene kann mit doppelten Kontrollen und anderen verfahrenstechnischen Schutzschichten, die zusammengenommen die Compliance-Berichtspflichten unterstützen, streng verwaltet und überwacht werden.
PT A proteção no nível do aplicativo pode ser gerenciada e supervisionada com controles duplos e outras camadas de proteção processual que, em conjunto, suportam os requisitos dos relatórios de conformidade.
alemão | português |
---|---|
schutz | proteção |
kontrollen | controles |
anderen | outras |
verwaltet | gerenciada |
compliance | conformidade |
und | e |
kann | pode |
mit | com |
werden | ser |
DE (f) Die Aadhaar-Nummer und alle damit verbundenen Daten, die im Aadhaar Data Vault gespeichert werden, sind stets verschlüsselt aufzubewahren und der Zugriff darauf ist für autorisierte Systeme streng zu kontrollieren
PT (f) O número Aadhaar e todos os dados conectados mantidos no repositório de dados Aadhaar devem estar sempre criptografados e o acesso deve ser estritamente controlado apenas para sistemas autorizados
alemão | português |
---|---|
verbundenen | conectados |
stets | sempre |
verschlüsselt | criptografados |
zugriff | acesso |
autorisierte | autorizados |
systeme | sistemas |
streng | estritamente |
und | e |
daten | dados |
im | no |
werden | ser |
alle | todos |
DE Außerdem könnt ihr das „Streng geheimer Verehrer“-Bundle erwarten, das zum Valentinstag passt, und das Faschingskostüm-Bundle „Karnevalskapitän“ finden, das Baker das perfekte Aussehen für Faschingsdienstag gibt.
PT Espere encontrar também o pacote "Admirador Ultrassecreto" que combina com o Dia dos Namorados, junto com o pacote temático do Mardi Grass "Capitão Carnaval", que veste o Baker em uma skin adequada para a segundona de carnaval.
alemão | português |
---|---|
erwarten | espere |
finden | encontrar |
bundle | pacote |
valentinstag | namorados |
passt | adequada |
für | para |
ihr | dia |
das | a |
außerdem | também |
DE Streng: Dies bedeutet, dass SPF nur dann erfolgreich ist, wenn die Domain im Return-path-Header und die Domain im From-Header exakt übereinstimmen.
PT Rigoroso: Isto significa que só se o domínio no cabeçalho do caminho de retorno e o domínio no cabeçalho de From for uma correspondência exacta, só então o SPF passará.
alemão | português |
---|---|
bedeutet | significa |
spf | spf |
domain | domínio |
header | cabeçalho |
return | retorno |
und | e |
im | no |
wenn | se |
dies | o |
DE Streng: Dies bedeutet, dass DKIM nur dann erfolgreich ist, wenn die Domäne in der DKIM-Signatur und die Domäne im Von-Header exakt übereinstimmen.
PT Rigoroso: Isto significa que só se o domínio na assinatura DKIM e o domínio no cabeçalho From corresponderem exactamente, só então o DKIM passará.
alemão | português |
---|---|
bedeutet | significa |
dkim | dkim |
signatur | assinatura |
header | cabeçalho |
und | e |
wenn | se |
dann | então |
domäne | domínio |
DE Port Royal ist eine Gemeinschaft von stolzen Menschen, die ihre Privatsphäre streng verteidigt und dennoch warm und einladend für alle ist, die sich für einen Besuch interessieren
PT Port Royal é uma comunidade de pessoas orgulhosas, ferozmente defensiva de sua privacidade, mas calorosa e acolhedora para os interessados em visitar
alemão | português |
---|---|
gemeinschaft | comunidade |
privatsphäre | privacidade |
besuch | visitar |
interessieren | interessados |
ist | é |
und | e |
dennoch | mas |
menschen | pessoas |
eine | uma |
DE Alle medizinischen Informationen werden streng vertraulich behandelt.
PT Todas as informações médicas são estritamente confidenciais.
alemão | português |
---|---|
alle | todas |
informationen | informações |
streng | estritamente |
vertraulich | confidenciais |
werden | são |
DE So werden sie unter Berücksichtigung der nationalen Sicherheit streng von der Regierung kontrolliert.
PT Assim, são estritamente controlados pelo governo, em consideração à segurança nacional.
alemão | português |
---|---|
berücksichtigung | consideração |
nationalen | nacional |
sicherheit | segurança |
streng | estritamente |
regierung | governo |
kontrolliert | controlados |
der | o |
so | assim |
unter | em |
DE Jede dieser vier Komponenten ist streng in ein System eingearbeitet, das maximale UV-Energie und überragende Leistung bietet und gleichzeitig die langfristige Robustheit für anspruchsvolle Anwendungen erhöht.
PT Cada um destes quatro componentes é estritamente projetado em um sistema que fornece energia UV máxima e desempenho superior, ao mesmo tempo em que aumenta a robustez a longo prazo para aplicações exigentes.
alemão | português |
---|---|
komponenten | componentes |
streng | estritamente |
maximale | máxima |
bietet | fornece |
langfristige | longo prazo |
robustheit | robustez |
anspruchsvolle | exigentes |
erhöht | aumenta |
uv | uv |
ist | é |
system | sistema |
leistung | desempenho |
anwendungen | aplicações |
energie | energia |
und | e |
in | em |
vier | quatro |
gleichzeitig | ao mesmo tempo |
ein | um |
für | para |
DE Wir sind SOC2-konform und überwachen unsere Systeme streng, rund um die Uhr über das ganze Jahr,
PT Estamos em conformidade com a certificação SOC2 e monitoramos nossos sistemas de perto, 24 horas por dia.
alemão | português |
---|---|
systeme | sistemas |
konform | conformidade |
und | e |
um | com |
rund | de |
das | o |
DE Fragen in ADAFACE-Bewertungen sind nicht googelable und streng nicht knifflige Fragen.
PT Perguntas nas avaliações do Adaface são perguntas não googláveis e estritamente não complicadas.
alemão | português |
---|---|
fragen | perguntas |
streng | estritamente |
nicht | não |
sind | são |
DE Jeder ADAFACE-Test wird mit nicht googelbaren Fragen der beruflichen Fragen (streng keine Trickfragen) erstellt. Der Test wird anhand Ihrer Jobbeschreibung / Anforderungen anpassen.
PT Cada teste do Adaface é criado com perguntas não googláveis de habilidade no trabalho (estritamente nenhuma pergunta de truque). O teste será personalizado com base na sua descrição / requisitos do trabalho.
alemão | português |
---|---|
beruflichen | trabalho |
streng | estritamente |
erstellt | criado |
test | teste |
fragen | perguntas |
anforderungen | requisitos |
jeder | cada |
anhand | com |
DE Aktionsfragen auf der Reihe (streng keine Trickfragen)
PT Perguntas de habilidade no trabalho (estritamente nenhuma pergunta)
alemão | português |
---|---|
streng | estritamente |
keine | nenhuma |
der | de |
DE Der größte Teil des Codes ist C ++ mit einer Reihe von streng exportierten C-Schnittstellen
PT A maior parte do código é feita em C++ com um conjunto restrito de interfaces C exportadas
alemão | português |
---|---|
codes | código |
c | c |
schnittstellen | interfaces |
ist | é |
größte | maior |
mit | com |
einer | um |
DE Menschen mit einem außergewöhnlich stark ausgeprägten Sinn für Gleichbehandlung achten streng darauf, alle gleich zu behandeln. Sie legen Wert auf feste Routinen sowie klare Regeln und Abläufe, an denen sich alle orientieren können.
PT Pessoas excepcionalmente talentosas no tema Imparcialidade são conscientes da necessidade de tratar as pessoas com igualdade. Elas desejam rotinas estáveis e regras e procedimentos claros que todos possam seguir.
alemão | português |
---|---|
behandeln | tratar |
routinen | rotinas |
klare | claros |
regeln | regras |
menschen | pessoas |
und | e |
alle | todos |
sie | elas |
an | com |
Mostrando 50 de 50 traduções