DE Dies schien notwendig, da wir noch bei Tageslicht vom Berg herunterkommen wollten und es im Winter recht früh dunkel wird.Endlich, als wir auf dem Parkplatz in Zakopane ankamen, wurde mit Hilfe von Google Maps einer gefunden
"tageslicht vom berg" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases holandês:
DE Dies schien notwendig, da wir noch bei Tageslicht vom Berg herunterkommen wollten und es im Winter recht früh dunkel wird.Endlich, als wir auf dem Parkplatz in Zakopane ankamen, wurde mit Hilfe von Google Maps einer gefunden
NL Dit leek nodig omdat we nog steeds met daglicht van de berg wilden komen en omdat het winter is, wordt het vrij vroeg donker.Eindelijk, toen we bij de parkeerplaats in Zakopane aankwamen, werd er met behulp van Google Maps een gevonden
alemão | holandês |
---|---|
notwendig | nodig |
tageslicht | daglicht |
berg | berg |
winter | winter |
früh | vroeg |
dunkel | donker |
endlich | eindelijk |
parkplatz | parkeerplaats |
hilfe | behulp |
maps | maps |
gefunden | gevonden |
und | en |
da | omdat |
wir | we |
noch | nog |
in | in |
wird | wordt |
recht | vrij |
als | |
dies | dit |
von | van |
DE Der Ruf von Berg zu Berg, die Kommunikation von Alp zu Alp bilden den Ursprung des Jodelns. Die Liebe zur Natur und Heimat sind bis heute zentrale Themen dieser besonderen, bereits nach den ersten Tönen erkennbaren Alpenmusik.
NL Het roepen van berg naar berg, de communicatie van alp naar alp vormen de oorsprong van het jodelen. De liefde voor de natuur en de geboortestreek zijn tot op heden centrale thema's van deze bijzondere, al na de eerste tonen herkenbare alpenmuziek.
alemão | holandês |
---|---|
berg | berg |
kommunikation | communicatie |
bilden | vormen |
ursprung | oorsprong |
natur | natuur |
heute | heden |
zentrale | centrale |
besonderen | bijzondere |
und | en |
bereits | al |
ersten | voor |
liebe | liefde |
sind | zijn |
DE Yr Wyddfa (Snowdon) ist vielleicht der am meisten bestiegene Berg der Welt, und das aus gutem Grund. Dies ist ein majestätischer Berg, wie es sich für den höchsten Punkt von … weiterlesen
NL Yr Wyddfa (Snowdon) is misschien wel de meest beklommen berg ter wereld, en terecht. Dit is een majestueuze berg, zoals het het hoogste punt van Wales betaamt. Zijn glorie ligt … meer lezen
DE Als dritthöchster Berg im Lake District ist die Aussicht von Helvellyn absolut großartig. Dieser Berg ist jedoch nicht nur eine Sackgasse zum Gipfel. Wenn Sie der Route entlang Striding Edge … weiterlesen
NL Als de op twee na hoogste berg in het Lake District, zijn de uitzichten vanaf Helvellyn absoluut schitterend. Deze berg is echter niet zomaar een slog naar de top. Als … meer lezen
DE Der Ruf von Berg zu Berg, die Kommunikation von Alp zu Alp bilden den Ursprung des Jodelns. Die Liebe zur Natur und Heimat sind bis heute zentrale Themen dieser besonderen, bereits nach den ersten Tönen erkennbaren Alpenmusik.
NL Het roepen van berg naar berg, de communicatie van alp naar alp vormen de oorsprong van het jodelen. De liefde voor de natuur en de geboortestreek zijn tot op heden centrale thema's van deze bijzondere, al na de eerste tonen herkenbare alpenmuziek.
alemão | holandês |
---|---|
berg | berg |
kommunikation | communicatie |
bilden | vormen |
ursprung | oorsprong |
natur | natuur |
heute | heden |
zentrale | centrale |
besonderen | bijzondere |
und | en |
bereits | al |
ersten | voor |
liebe | liefde |
sind | zijn |
DE Ein integrierter Helligkeitssensor misst die aktuelle Lichtstärke und bietet dadurch die Möglichkeit, Leuchten in Abhängigkeit vom verfügbaren Tageslicht zu steuern
NL Een geïntegreerde lichtsterktesensor meet de actuele lichtsterkte, waardoor hij de lampen afhankelijk van het beschikbare daglicht kan aansturen
alemão | holandês |
---|---|
integrierter | geïntegreerde |
aktuelle | actuele |
leuchten | lampen |
verfügbaren | beschikbare |
tageslicht | daglicht |
steuern | aansturen |
vom | de |
ein | een |
zu | waardoor |
DE Wenn Sie Architektur bestaunen möchten, dann wird Sie unsere Sofi's Lounge inspirieren, durchflutet von Tageslicht mit Blick auf die riesige Dachkonstruktion, die vom berühmten I. M. Pei entworfen wurde.
NL Als u op zoek bent naar architecturale verwondering, zal onze Sofi's lounge u inspireren met zijn weidse natuurlijke lichtinval, met uitzicht op de immense dakstructuur ontworpen door de beroemde IM Pei.
alemão | holandês |
---|---|
inspirieren | inspireren |
blick | uitzicht |
entworfen | ontworpen |
berühmten | beroemde |
die | de |
sie | u |
wird | zal |
wenn | als |
unsere | onze |
von | door |
mit | met |
DE Lichtgestaltung bei hellem Tageslicht mit HSS
NL Vorm het licht op klaarlichte dag met HSS
alemão | holandês |
---|---|
mit | op |
DE Bei hellem sonnigen Tageslicht in der Mittagszeit arbeiten Sie mit einem Blitzkopf ohne Lichtformer oder mit dem OCF Magnum Reflector, um härteres Licht zu erzeugen
NL Bij mooi zonnig weer midden op de dag moet je een losse flitskop of een OCF Magnum Reflector gebruiken om een goede kwaliteit hard licht te krijgen
alemão | holandês |
---|---|
sonnigen | zonnig |
ocf | ocf |
oder | of |
licht | licht |
mit | op |
DE Die Beleuchtung des Raums umfasst eine Deckenleuchte mit LED-Lampen für Verbraucher, die als 5000K-Tageslicht verkauft werden, und eine dekorative Hängelampe
NL De verlichting van de kamer omvat een plafondlamp met LED-lampen voor consumenten die worden verkocht als 5000K daglicht, en een decoratieve hanglamp
alemão | holandês |
---|---|
umfasst | omvat |
verbraucher | consumenten |
verkauft | verkocht |
tageslicht | daglicht |
und | en |
beleuchtung | verlichting |
für | voor |
raums | kamer |
die | de |
als | |
werden | worden |
DE Bilder haben Details und viel Lebendigkeit und Leben, besonders bei Aufnahmen bei Tageslicht
NL Fotos hebben veel details en veel levendigheid en leven, vooral bij het fotograferen bij daglicht
alemão | holandês |
---|---|
details | details |
viel | veel |
besonders | vooral |
tageslicht | daglicht |
und | en |
leben | leven |
bilder | fotos |
haben | hebben |
bei | bij |
DE Die beiden Hauptkameras liefern besser abgestimmte Ergebnisse, die scharf, lebendig und mit viel Tiefe bei gutem Tageslicht sind
NL De twee hoofdcameras leveren beter bij elkaar passende resultaten die bij goed daglicht scherp, levendig en met veel diepte zijn
alemão | holandês |
---|---|
ergebnisse | resultaten |
scharf | scherp |
tiefe | diepte |
tageslicht | daglicht |
viel | veel |
gutem | goed |
und | en |
besser | beter |
liefern | leveren |
bei | elkaar |
die | de |
DE Eine Sache, die wir sowohl im Tageslicht- als auch im Nachtmodus bemerkt haben, ist, dass die Kamera eine ziemlich warme Farbbalance erzeugt
NL Wat ons opviel - zowel in de daglicht- als de nachtmodus - is dat de camera een vrij warme kleurbalans produceert
alemão | holandês |
---|---|
kamera | camera |
im | in de |
ziemlich | vrij |
ist | is |
als | |
dass | dat |
DE Sie können bei gutem Tageslicht anständige Aufnahmen machen, aber dies wird nie etwas sein, das Sie als Hauptkamera verwenden werden, nicht so, wie Sie es mit Ihrem Telefon tun würden.
NL Je kunt fatsoenlijke fotos maken bij goed daglicht, maar dit zal je nooit als primaire camera gebruiken, niet op dezelfde manier waarop je je telefoon zou gebruiken.
alemão | holandês |
---|---|
tageslicht | daglicht |
aufnahmen | fotos |
telefon | telefoon |
wird | zal |
nie | nooit |
verwenden | gebruiken |
aber | maar |
dies | dit |
nicht | niet |
mit | op |
gutem | goed |
ihrem | je |
können | kunt |
machen | maken |
als |
DE Es ist ein gut ausgestatteter Sensor, der in der Tat gute Ergebnisse liefert - egal ob bei Tageslicht, schlechten Lichtverhältnissen, Gegenlicht oder wirklich allen gegebenen Bedingungen.
NL Het is een goed uitgeruste sensor die inderdaad prima resultaten levert - of het nu bij daglicht, weinig licht, tegenlicht of in alle andere omstandigheden is.
alemão | holandês |
---|---|
sensor | sensor |
liefert | levert |
tageslicht | daglicht |
bedingungen | omstandigheden |
ergebnisse | resultaten |
gut | goed |
in | in |
oder | of |
tat | is |
ein | een |
DE Es gibt 4 moderne Tagungsräume mit Tageslicht für bis zu 40 Personen
NL Er zijn 4 moderne vergaderzalen met daglicht, voor maximaal 40 personen
alemão | holandês |
---|---|
moderne | moderne |
tageslicht | daglicht |
personen | personen |
gibt | er zijn |
für | voor |
es | zijn |
DE Das hintere grün-blaue Finish, das bei Tageslicht wunderschön glänzt und Fingerabdruckflecken ziemlich widersteht, macht diese Maschine zu einer gemeinen, grünen Flaggschiff-Maschine.
NL Die groenblauwe afwerking aan de achterkant - die prachtig glanst bij daglicht en nogal indrukwekkend is in het weerstaan van vingerafdrukken - maakt dit een gemeen, groen vlaggenschip.
alemão | holandês |
---|---|
hintere | achterkant |
finish | afwerking |
tageslicht | daglicht |
wunderschön | prachtig |
flaggschiff | vlaggenschip |
zu | bij |
und | en |
grün | groen |
bei | in |
ziemlich | nogal |
grünen | de |
DE Lichtgestaltung bei hellem Tageslicht mit Profoto HSS
NL Vorm het licht op klaarlichte dag met Profoto HSS
alemão | holandês |
---|---|
profoto | profoto |
mit | op |
DE Nicht neu - aber Hovec Sawmill wird auf Tageslicht umstellen, also sollte sich das wie eine andere Karte anfühlen.
NL Niet nieuw - maar Hovec Sawmill gaat over op daglicht, dus dat zou als een andere kaart moeten voelen.
alemão | holandês |
---|---|
tageslicht | daglicht |
karte | kaart |
anfühlen | voelen |
also | dus |
aber | maar |
auf | op |
andere | andere |
nicht | niet |
neu | een |
DE Ich werde auf jeden Fall wieder hierher kommen, da es unglaublich schön ist und ich mehr von der Gegend erkunden möchte, einschließlich des höchsten Berges Polens. Aber dafür brauchen wir mehr Tageslicht. Also hey, vielleicht im Frühling!
NL Ik kom hier zeker nog eens terug want het is ongelooflijk mooi en ik wil meer van de omgeving verkennen, waaronder de hoogste berg van Polen. Maar daarvoor hebben we meer daglicht nodig. Dus hé, misschien in het voorjaar!
alemão | holandês |
---|---|
unglaublich | ongelooflijk |
gegend | omgeving |
erkunden | verkennen |
einschließlich | waaronder |
tageslicht | daglicht |
frühling | voorjaar |
brauchen | nodig |
und | en |
ich | ik |
schön | mooi |
mehr | meer |
hierher | hier |
da | want |
höchsten | hoogste |
wir | we |
möchte | wil |
aber | maar |
DE Bis die warmen Sonnenstrahlen deine Haut wieder kribbeln lassen und die Tage endlos erscheinen kannst du ja schonmal überlegen, was du mit all dem Tageslicht dann anfangen möchtest
NL Laten we tot het zover is dromen en plannen maken voor wat we straks met al dat zonlicht gaan doen
alemão | holandês |
---|---|
und | en |
was | wat |
lassen | laten |
bis | tot |
wieder | is |
all | voor |
DE Steht ausreichend Tageslicht zur Verfügung, bleiben die Leuchten aus
NL Wanneer voldoende daglicht beschikbaar is, blijven de lampen uit
alemão | holandês |
---|---|
ausreichend | voldoende |
tageslicht | daglicht |
leuchten | lampen |
bleiben | blijven |
die | de |
steht | is |
DE Die Natur verhält sich in der Dunkelheit ganz anders als bei Tageslicht
NL De natuur gedraagt zich in het donker heel anders dan overdag
alemão | holandês |
---|---|
natur | natuur |
anders | anders |
in | in |
der | de |
als |
DE Betrachten Sie New York, wenn das erste Tageslicht die Stadt erhellt.
NL Vang een glimp van New York als het eerste daglicht de stad streelt.
alemão | holandês |
---|---|
new | new |
york | york |
tageslicht | daglicht |
stadt | stad |
erste | een |
wenn | als |
DE Bei gutem Tageslicht im Freien kann sie mit dieser Hauptkamera hübsche, farbenfrohe Aufnahmen machen
NL Bij goed daglicht kunt u met deze primaire camera prachtige kleurrijke fotos maken
alemão | holandês |
---|---|
tageslicht | daglicht |
aufnahmen | fotos |
kann | kunt |
mit | met |
gutem | goed |
sie | u |
dieser | deze |
machen | maken |
DE Es ist auch bei Tageslicht wahr, mit anständigen Ergebnissen und einer schönen Verwendung von High Dynamic Range (HDR), um die Belichtung unter allen Bedingungen ausgeglichen zu halten
NL Het klinkt ook bij daglicht, met behoorlijke resultaten en mooi gebruik van een hoog dynamisch bereik (HDR) om de belichting in allerlei omstandigheden in balans te houden
alemão | holandês |
---|---|
tageslicht | daglicht |
ergebnissen | resultaten |
dynamic | dynamisch |
range | bereik |
halten | houden |
bedingungen | omstandigheden |
hdr | hdr |
und | en |
auch | ook |
zu | bij |
mit | in |
verwendung | met |
von | van |
die | de |
DE Betrachten Sie New York, wenn das erste Tageslicht die Stadt erhellt.
NL Vang een glimp van New York als het eerste daglicht de stad streelt.
alemão | holandês |
---|---|
new | new |
york | york |
tageslicht | daglicht |
stadt | stad |
erste | een |
wenn | als |
DE Die beiden Hauptkameras liefern besser aufeinander abgestimmte Ergebnisse, die bei gutem Tageslicht scharf, lebendig und mit viel Tiefe sind
NL De twee hoofdcamera's leveren beter op elkaar afgestemde resultaten die scherp, levendig en met veel diepte zijn bij goed daglicht
alemão | holandês |
---|---|
ergebnisse | resultaten |
tageslicht | daglicht |
scharf | scherp |
tiefe | diepte |
gutem | goed |
viel | veel |
und | en |
besser | beter |
liefern | leveren |
die | de |
mit | op |
DE Es ist auch von guter Qualität - und obwohl es nachts oder bei schlechten Lichtverhältnissen viel weniger effektiv ist, erhalten Sie bei Tageslicht passable Ergebnisse bis zum 8-fachen und bessere Ergebnisse, wenn Sie nicht so viel zoomen müssen
NL Het is ook van goede kwaliteit - en hoewel het s nachts of bij weinig licht een stuk minder effectief is, krijg je bij daglicht redelijke resultaten tot 8x en betere resultaten als je niet zo veel hoeft in te zoomen
alemão | holandês |
---|---|
weniger | minder |
effektiv | effectief |
tageslicht | daglicht |
bessere | betere |
zoomen | zoomen |
qualität | kwaliteit |
so | zo |
und | en |
oder | of |
ergebnisse | resultaten |
ist | is |
von | stuk |
auch | ook |
bis | tot |
nicht | niet |
obwohl | hoewel |
wenn | als |
erhalten | krijg |
sie | goede |
DE Es ist ein gut ausgestatteter Sensor, der in der Tat gute Ergebnisse liefert - egal ob bei Tageslicht, schlechten Lichtverhältnissen, Gegenlicht oder wirklich allen gegebenen Bedingungen.
NL Het is een goed uitgeruste sensor die inderdaad prima resultaten levert - of het nu bij daglicht, weinig licht, tegenlicht of in alle andere omstandigheden is.
alemão | holandês |
---|---|
sensor | sensor |
liefert | levert |
tageslicht | daglicht |
bedingungen | omstandigheden |
ergebnisse | resultaten |
gut | goed |
in | in |
oder | of |
tat | is |
ein | een |
DE Eine Sache, die uns aufgefallen ist - sowohl im Tageslicht- als auch im Nachtmodus - ist, dass die Kamera eine recht warme Farbbalance erzeugt
NL Wat ons wel opviel - zowel in de dag- als nachtmodus - is dat de camera een vrij warme kleurbalans produceert
alemão | holandês |
---|---|
kamera | camera |
im | in de |
ist | is |
uns | ons |
als | |
dass | dat |
recht | vrij |
DE Das hintere grün-blaue Finish, das bei Tageslicht wunderschön glänzt und Fingerabdruckflecken ziemlich widersteht, macht diese Maschine zu einer gemeinen, grünen Flaggschiff-Maschine.
NL Die groenblauwe afwerking aan de achterkant - die prachtig glanst bij daglicht en nogal indrukwekkend is in het weerstaan van vingerafdrukken - maakt dit een gemeen, groen vlaggenschip.
alemão | holandês |
---|---|
hintere | achterkant |
finish | afwerking |
tageslicht | daglicht |
wunderschön | prachtig |
flaggschiff | vlaggenschip |
zu | bij |
und | en |
grün | groen |
bei | in |
ziemlich | nogal |
grünen | de |
DE Bei diesem neuen Qashqai sind die Änderungen meistens vorne mit einem neuen Kühlergrill, einer neuen Motorhaube und einem neuen Stoßfänger sowie einem neuen "Bumerang" -Tageslicht (für Modelle mit LED-Beleuchtung).
NL Bij deze nieuwe Qashqai zitten de veranderingen vooral aan de voorkant met een nieuwe grille, motorkap en bumper, en een nieuw "boemerang" dagrijlicht (voor die modellen die zijn uitgerust met led-verlichting).
alemão | holandês |
---|---|
modelle | modellen |
led | led-verlichting |
und | en |
sind | zijn |
meistens | vooral |
DE Frische Luft, Tageslicht und abwechslungsreiche Trainingsbedingungen hast du gratis, auch die Erfolge stellen sich mit etwas Durchhaltewillen nahezu von selbst ein
NL Frisse lucht, daglicht en afwisselende trainingsomstandigheden zijn gratis, en met een beetje doorzettingsvermogen zijn de successen bijna vanzelfsprekend
alemão | holandês |
---|---|
frische | frisse |
luft | lucht |
tageslicht | daglicht |
gratis | gratis |
erfolge | successen |
nahezu | bijna |
und | en |
ein | beetje |
die | de |
DE Wir haben uns in einigen Fällen aufgrund von Handschütteln und einer Verzögerung des Verschlusses bemüht, die Aufnahmen bei Tageslicht scharf zu halten, was bedeutet, dass keine sofortige Aufnahme erfolgt.
NL We hebben in een aantal gevallen moeite gehad om opnamen bij daglicht scherp te houden vanwege handbewegingen, plus een sluitervertraging, wat betekent dat er geen onmiddellijke opname is.
alemão | holandês |
---|---|
tageslicht | daglicht |
scharf | scherp |
sofortige | onmiddellijke |
aufnahme | opname |
fällen | gevallen |
aufnahmen | opnamen |
halten | houden |
bedeutet | betekent |
keine | geen |
in | in |
die | aantal |
wir | we |
haben | hebben |
zu | bij |
dass | dat |
einer | is |
aufgrund | vanwege |
DE Wenn Sie in einer Bar in San Franciscan ein paar üppige Lichter aufnehmen, sieht die ISO 14.400-Auswahl besser aus, als Sie es beispielsweise bei Telefonkameras bei Tageslicht tun würden
NL Wanneer je een paar uitbundige lichten in een San Franciscaanse bar pakt, ziet de ISO 14.400-selectie er beter uit dan je zou krijgen bij daglicht van bijvoorbeeld telefooncameras
alemão | holandês |
---|---|
bar | bar |
san | san |
lichter | lichten |
sieht | ziet |
iso | iso |
tageslicht | daglicht |
besser | beter |
beispielsweise | bijvoorbeeld |
in | in |
ein | een |
als |
DE Die atmosphärische Refraktion verzögert den Sonnenuntergang, was am Tag der Tagundnachtgleiche zu mehr Tageslicht als in der Nacht führt
NL De atmosferische breking vertraagt de zonsondergang, waardoor er op de dag van een equinox meer daglicht dan nacht is
alemão | holandês |
---|---|
sonnenuntergang | zonsondergang |
tageslicht | daglicht |
mehr | meer |
am | op |
nacht | nacht |
zu | waardoor |
als |
DE Sie sind fast gleich, aber am Tag der Tagundnachtgleiche gibt es etwas mehr Tageslicht als die Nacht lang ist. Der Grund ist die atmosphärische Brechung des Sonnenlichts.
NL Deze twee gebeurtenissen liggen dicht bij elkaar, maar vallen niet altijd perfect samen. Dit jaar zie je de volle "wormmaan" twee dagen voor de maart-equinox.
alemão | holandês |
---|---|
tag | dagen |
als | |
aber | maar |
der | de |
DE Bis die warmen Sonnenstrahlen deine Haut wieder kribbeln lassen und die Tage endlos erscheinen kannst du ja schonmal überlegen, was du mit all dem Tageslicht dann anfangen möchtest
NL Laten we tot het zover is dromen en plannen maken voor wat we straks met al dat zonlicht gaan doen
alemão | holandês |
---|---|
und | en |
was | wat |
lassen | laten |
bis | tot |
wieder | is |
all | voor |
DE Bis die warmen Sonnenstrahlen deine Haut wieder kribbeln lassen und die Tage endlos erscheinen kannst du ja schonmal überlegen, was du mit all dem Tageslicht dann anfangen möchtest
NL Laten we tot het zover is dromen en plannen maken voor wat we straks met al dat zonlicht gaan doen
alemão | holandês |
---|---|
und | en |
was | wat |
lassen | laten |
bis | tot |
wieder | is |
all | voor |
DE Bis die warmen Sonnenstrahlen deine Haut wieder kribbeln lassen und die Tage endlos erscheinen kannst du ja schonmal überlegen, was du mit all dem Tageslicht dann anfangen möchtest
NL Laten we tot het zover is dromen en plannen maken voor wat we straks met al dat zonlicht gaan doen
alemão | holandês |
---|---|
und | en |
was | wat |
lassen | laten |
bis | tot |
wieder | is |
all | voor |
DE Bis die warmen Sonnenstrahlen deine Haut wieder kribbeln lassen und die Tage endlos erscheinen kannst du ja schonmal überlegen, was du mit all dem Tageslicht dann anfangen möchtest
NL Laten we tot het zover is dromen en plannen maken voor wat we straks met al dat zonlicht gaan doen
alemão | holandês |
---|---|
und | en |
was | wat |
lassen | laten |
bis | tot |
wieder | is |
all | voor |
DE Auch können die Tracker-Lösungen die Performance von Brands und Branchen verfolgen und somit entscheidende Erkenntnisse ans Tageslicht bringen – und dies zu einem Bruchteil der Kosten und des Zeitaufwands klassischer Agenturen
NL Dit alles gebeurt voordelig en in een fractie van de tijd die traditionele firma's nodig hebben
alemão | holandês |
---|---|
und | en |
die | de |
dies | dit |
zu | alles |
können | hebben |
DE Die Beleuchtung des Raums umfasst eine Deckenleuchte mit LED-Lampen für Verbraucher, die als 5000K-Tageslicht verkauft werden, und eine dekorative Hängelampe
NL De verlichting van de kamer omvat een plafondlamp met LED-lampen voor consumenten die worden verkocht als 5000K daglicht, en een decoratieve hanglamp
alemão | holandês |
---|---|
umfasst | omvat |
verbraucher | consumenten |
verkauft | verkocht |
tageslicht | daglicht |
und | en |
beleuchtung | verlichting |
für | voor |
raums | kamer |
die | de |
als | |
werden | worden |
DE Bei Tageslicht sieht die Sache schon anders aus - die von uns aufgenommenen Fotos bieten leuchtende, klare Farben und saubere Ergebnisse. Die Bildqualität zeigt den gewohnten Standard der Apple Bildverarbeitung.
NL Zoek daglicht en het wordt een ander verhaal - de foto's die we hebben genomen bieden heldere, scherpe kleuren met schone resultaten. De beeldkwaliteit is een toonbeeld van de gebruikelijke beeldverwerkingsstandaard van Apple.
alemão | holandês |
---|---|
tageslicht | daglicht |
fotos | fotos |
bieten | bieden |
klare | heldere |
saubere | schone |
bildqualität | beeldkwaliteit |
apple | apple |
und | en |
farben | kleuren |
ergebnisse | resultaten |
sieht | hebben |
DE Die Suiten des Matterhon Focus Hotels sind dank grossen Fensterfronten mit Tageslicht durchflutet und bieten von allen Ecken und besonders von der Badewanne eine wunderbare Aussicht auf die Zermatter Bergwelt.
NL De suites van het Matterhon Focus Hotel hebben dankzij hun grote gevelramen veel daglicht en hebben vanuit alle hoeken en vooral vanuit het bad een schitterend uitzicht op het berglandschap rond Zermatt.
alemão | holandês |
---|---|
suiten | suites |
focus | focus |
hotels | hotel |
grossen | grote |
tageslicht | daglicht |
ecken | hoeken |
badewanne | bad |
aussicht | uitzicht |
und | en |
dank | dankzij |
mit | op |
besonders | een |
der | de |
von | van |
DE Bis die warmen Sonnenstrahlen deine Haut wieder kribbeln lassen und die Tage endlos erscheinen kannst du ja schonmal überlegen, was du mit all dem Tageslicht dann anfangen möchtest
NL Laten we tot het zover is dromen en plannen maken voor wat we straks met al dat zonlicht gaan doen
alemão | holandês |
---|---|
und | en |
was | wat |
lassen | laten |
bis | tot |
wieder | is |
all | voor |
DE Das Playford mit opulentem Ambiente für Hochzeiten bietet einen Ballsaal mit goldenen Wänden, handgefertigten Kronleuchtern und Tageslicht dank deckenhohen Fenstern, die auf einen Balkon mit Blick auf die prächtige Nordterrasse führen.
NL De Playford biedt een mooie setting voor uw trouwdag. Onze balzaal beschikt over wanden bekleed met bladgoud, handgemaakte kroonluchters en daglicht door de kamerhoge ramen die toegang bieden tot het balkon met uitzicht op het prestigieuze North Terrace.
alemão | holandês |
---|---|
wänden | wanden |
handgefertigten | handgemaakte |
tageslicht | daglicht |
fenstern | ramen |
balkon | balkon |
blick | uitzicht |
bietet | biedt |
und | en |
für | voor |
mit | op |
dank | een |
DE Acht Meeting Räume für jede Gelegenheit, mit Tageslicht beleuchtet
NL Acht vergaderruimten voor elke gelegenheid met daglicht
alemão | holandês |
---|---|
acht | acht |
gelegenheit | gelegenheid |
tageslicht | daglicht |
für | voor |
jede | elke |
mit | met |
DE Das 1000 m² große Inzone Gym bietet eine vielfältige Ausstattung mit Matrix-Trainingsgeräten, Fitnesskurse und Räumlichkeiten mit Tageslicht.
NL De 1000 m² grote eigen fitnessruimte biedt u een uitgebreid assortiment Matrix-apparatuur, diverse groepslessen en ruimten met daglicht.
alemão | holandês |
---|---|
m | m |
große | grote |
bietet | biedt |
ausstattung | apparatuur |
tageslicht | daglicht |
und | en |
das | de |
Mostrando 50 de 50 traduções