DE Sofortstart.de (1&1) bietet IMAP-Zugriff auf Ihr Sofortstart.de (1&1) Konto, sodass Sie über Ihr Desktop-E-Mail-Programm oder Ihre Mobile Mail-App eine Verbindung zu Ihren E-Mails herstellen können.
"sofortstart funktion unterstützt" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
DE Sofortstart.de (1&1) bietet IMAP-Zugriff auf Ihr Sofortstart.de (1&1) Konto, sodass Sie über Ihr Desktop-E-Mail-Programm oder Ihre Mobile Mail-App eine Verbindung zu Ihren E-Mails herstellen können.
FR Sofortstart.de (1&1) fournit un accès IMAP à votre compte Sofortstart.de (1&1), afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.
alemão | francês |
---|---|
bietet | fournit |
mobile | mobile |
zugriff | accès |
desktop | bureau |
app | application |
konto | compte |
oder | ou |
e-mails | mails |
zu | à |
messagerie | |
ihr | de |
DE Sofortstart.de (1&1) bietet IMAP-Zugriff auf Ihr Sofortstart.de (1&1) Konto, sodass Sie über Ihr Desktop-E-Mail-Programm oder Ihre Mobile Mail-App eine Verbindung zu Ihren E-Mails herstellen können.
FR Sofortstart.de (1&1) fournit un accès IMAP à votre compte Sofortstart.de (1&1), afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.
alemão | francês |
---|---|
bietet | fournit |
mobile | mobile |
zugriff | accès |
desktop | bureau |
app | application |
konto | compte |
oder | ou |
e-mails | mails |
zu | à |
messagerie | |
ihr | de |
DE STOP/LOAD-Taste, um die Wiedergabe zu stoppen oder Titel in den Sofortstartspeicher zu laden (sofern sich das Gerät in einem Wiedergabemodus befindet, der die Sofortstart-Funktion unterstützt)
FR Touche STOP/LOAD pour arrêter la lecture et pré-charger les débuts des morceaux si l’appareil connecté autorise ce mode de lecture (‘Flash Load’)
alemão | francês |
---|---|
wiedergabe | lecture |
gerät | lappareil |
taste | touche |
load | load |
der | de |
DE Um über ein Desktop-E-Mail-Programm auf Ihr Sofortstart.de E-Mail-Konto zuzugreifen, benötigen Sie die folgenden IMAP und SMTP-Einstellungen:
FR Pour accéder à votre compte de messagerie Sofortstart.de à l'aide d'un logiciel de messagerie de bureau, vous aurez besoin des paramètres IMAP et SMTP ci-dessous :
alemão | francês |
---|---|
benötigen | besoin |
imap | imap |
konto | compte |
desktop | bureau |
einstellungen | paramètres |
smtp | smtp |
zuzugreifen | accéder |
und | et |
messagerie | |
die | à |
um | pour |
ihr | de |
DE Mailbird kann möglicherweise die Servereinstellungen für Sofortstart.de automatisch für Sie erkennen.
FR Mailbird peut détecter automatiquement les paramètres de votre serveur Sofortstart.de.
alemão | francês |
---|---|
mailbird | mailbird |
automatisch | automatiquement |
erkennen | détecter |
kann | peut |
für | de |
DE Hier sind einige häufig gestellte Fragen für Sofortstart.de mit ihren Antworten
FR Les questions les plus fréquemment posées pour Sofortstart.de avec leurs réponses
alemão | francês |
---|---|
häufig | fréquemment |
antworten | réponses |
fragen | questions |
einige | les |
DE Wie kann ich Sofortstart.de manuell in Mailbird einrichten?
FR Comment puis-je configurer manuellement mon compte Sofortstart.de dans Mailbird?
alemão | francês |
---|---|
kann | puis-je |
manuell | manuellement |
in | dans |
mailbird | mailbird |
einrichten | configurer |
ich | je |
DE Sobald Sie Ihr Sofortstart.de Konto zu Mailbird hinzugefügt haben, erhalten Sie sofort Zugriff auf Ihre E-Mails. Es sind keine weiteren Maßnahmen erforderlich.
FR Après avoir ajouté votre compte Sofortstart.de dans Mailbird, vos e-mails seront immédiatement accessibles, sans aucune autre action requise.
alemão | francês |
---|---|
konto | compte |
mailbird | mailbird |
erforderlich | requise |
zugriff | accessibles |
mails | e-mails |
zu | sans |
sofort | immédiatement |
e-mails | mails |
hinzugefügt | ajouté |
haben | après |
ihr | de |
es | aucune |
DE 7. Wie kann ich Sofortstart.de manuell in Mailbird einrichten?
FR 7. Comment puis-je configurer manuellement mon compte Sofortstart.de dans Mailbird?
alemão | francês |
---|---|
kann | puis-je |
manuell | manuellement |
in | dans |
mailbird | mailbird |
einrichten | configurer |
ich | je |
DE Der SS-R250N lässt sich auf verschiedene Weisen steuern: Die Fernbedienung RC-SS150 bietet eine komfortable Oberfläche mit LC-Farbdisplay und 12 Sofortstart-Tasten
FR Le SS-R250N offre différentes possibilités de contrôle : le contrôleur filaire RC-SS150 propose une interface utilisateur très pratique, avec un écran LCD couleur et 12 touches pour accès rapide en lecture (Flash Start)
alemão | francês |
---|---|
steuern | contrôle |
komfortable | pratique |
tasten | touches |
oberfläche | interface |
und | et |
bietet | offre |
verschiedene | différentes |
DE Zehnertastatur für Sofortstart und/oder Positionseingabe
FR Pavé numérique 10 touches pour fonction Flash Start et/ou Cue
alemão | francês |
---|---|
und | et |
oder | ou |
DE RC-SS150: Kabelfernbedienung für SS-CDR250N/SS-R250N RC-SS20: Sofortstart-Fernbedienung
FR RC-SS150: Télécommande filaire Hot Start pour SS-CDR250N/SS-R250N RC-SS20: Télécommande Flash Start
alemão | francês |
---|---|
für | pour |
fernbedienung | télécommande |
DE Sofortstart-Fernbedienung für HD-R1 und SS-Serie
FR Télécommande Flash Start pour enregistreurs HD-R1 et de la série SS
alemão | francês |
---|---|
fernbedienung | télécommande |
serie | série |
und | et |
DE Load/Stop-Taste zum Vorab-Laden der Titel, die per Sofortstart wiedergegeben werden sollen
FR Touche Load/Stop pour pré-charger les fichiers en lecture Flash
alemão | francês |
---|---|
taste | touche |
load | load |
die | les |
titel | pour |
DE Zeitersparnis durch Sofortstart-Sitzungen
FR Vous gagnez du temps avec des sessions de démarrage instantané
alemão | francês |
---|---|
sitzungen | sessions |
durch | de |
DE Um über ein Desktop-E-Mail-Programm auf Ihr Sofortstart.de E-Mail-Konto zuzugreifen, benötigen Sie die folgenden IMAP und SMTP-Einstellungen:
FR Pour accéder à votre compte de messagerie Sofortstart.de à l'aide d'un logiciel de messagerie de bureau, vous aurez besoin des paramètres IMAP et SMTP ci-dessous :
alemão | francês |
---|---|
benötigen | besoin |
imap | imap |
konto | compte |
desktop | bureau |
einstellungen | paramètres |
smtp | smtp |
zuzugreifen | accéder |
und | et |
messagerie | |
die | à |
um | pour |
ihr | de |
DE Mailbird kann möglicherweise die Servereinstellungen für Sofortstart.de automatisch für Sie erkennen.
FR Mailbird peut détecter automatiquement les paramètres de votre serveur Sofortstart.de.
alemão | francês |
---|---|
mailbird | mailbird |
automatisch | automatiquement |
erkennen | détecter |
kann | peut |
für | de |
DE Hier sind einige häufig gestellte Fragen für Sofortstart.de mit ihren Antworten
FR Les questions les plus fréquemment posées pour Sofortstart.de avec leurs réponses
alemão | francês |
---|---|
häufig | fréquemment |
antworten | réponses |
fragen | questions |
einige | les |
DE Wie kann ich Sofortstart.de manuell in Mailbird einrichten?
FR Comment puis-je configurer manuellement mon compte Sofortstart.de dans Mailbird?
alemão | francês |
---|---|
kann | puis-je |
manuell | manuellement |
in | dans |
mailbird | mailbird |
einrichten | configurer |
ich | je |
DE Sobald Sie Ihr Sofortstart.de Konto zu Mailbird hinzugefügt haben, erhalten Sie sofort Zugriff auf Ihre E-Mails. Es sind keine weiteren Maßnahmen erforderlich.
FR Après avoir ajouté votre compte Sofortstart.de dans Mailbird, vos e-mails seront immédiatement accessibles, sans aucune autre action requise.
alemão | francês |
---|---|
konto | compte |
mailbird | mailbird |
erforderlich | requise |
zugriff | accessibles |
mails | e-mails |
zu | sans |
sofort | immédiatement |
e-mails | mails |
hinzugefügt | ajouté |
haben | après |
ihr | de |
es | aucune |
DE 7. Wie kann ich Sofortstart.de manuell in Mailbird einrichten?
FR 7. Comment puis-je configurer manuellement mon compte Sofortstart.de dans Mailbird?
alemão | francês |
---|---|
kann | puis-je |
manuell | manuellement |
in | dans |
mailbird | mailbird |
einrichten | configurer |
ich | je |
DE Indem die MONTH()-Funktion umgebrochen wird in eine IFERROR()-Funktion, gibt die Funktion keine Fehlermeldung mehr aus.
FR En englobant la fonction MONTH() dans une fonction IFERROR(), la fonction ne produit plus d’erreur.
alemão | francês |
---|---|
mehr | plus |
funktion | fonction |
eine | une |
keine | ne |
in | en |
DE Sie haben Zugriff auf dieselben Ressourcen wie die Funktion und Berechtigungen werden zwischen Funktion und Erweiterung geteilt, weil Erweiterungen in der gleichen Umgebung wie die Lambda-Funktion ausgeführt werden
FR Comme les extensions sont exécutées dans le même environnement qu'une fonction Lambda, elles ont accès aux mêmes ressources que la fonction, et les autorisations sont partagées entre la fonction et l'extension
alemão | francês |
---|---|
ressourcen | ressources |
funktion | fonction |
erweiterungen | extensions |
umgebung | environnement |
lambda | lambda |
und | et |
ausgeführt werden | exécutées |
zugriff | accès |
dieselben | les |
berechtigungen | autorisations |
geteilt | partagé |
in | dans |
gleichen | mêmes |
ausgeführt | exécuté |
werden | sont |
DE Sie haben Zugriff auf dieselben Ressourcen wie die Funktion und Berechtigungen werden zwischen Funktion und Erweiterung geteilt, weil Erweiterungen in der gleichen Umgebung wie die Lambda-Funktion ausgeführt werden
FR Comme les extensions sont exécutées dans le même environnement qu'une fonction Lambda, elles ont accès aux mêmes ressources que la fonction, et les autorisations sont partagées entre la fonction et l'extension
alemão | francês |
---|---|
ressourcen | ressources |
funktion | fonction |
erweiterungen | extensions |
umgebung | environnement |
lambda | lambda |
und | et |
ausgeführt werden | exécutées |
zugriff | accès |
dieselben | les |
berechtigungen | autorisations |
geteilt | partagé |
in | dans |
gleichen | mêmes |
ausgeführt | exécuté |
werden | sont |
DE Wenn return innerhalb einer Funktion aufgerufen wird, beendet es die Ausführung der Funktion augenblicklich und übergibt den Parameter als Rückgabewert der Funktion. return beendet auch die Ausführung von Code innerhalb von
FR Si appelée depuis une fonction, la commande return termine immédiatement la fonction, et retourne l'argument qui lui est passé. return interrompt aussi l'exécution de commande
alemão | francês |
---|---|
wenn | si |
und | et |
funktion | fonction |
es | est |
DE Indem die MONTH()-Funktion umgebrochen wird in eine IFERROR()-Funktion, gibt die Funktion keine Fehlermeldung mehr aus.
FR En englobant la fonction MONTH() dans une fonction IFERROR(), la fonction ne produit plus d’erreur.
DE Es unterstützt 1080p-Videoaufnahmen mit bis zu 60 Bildern pro Sekunde und verfügt über die Center Stage-Funktion des iPad Pro, die Ihnen bei einem Videoanruf durch den Raum folgt und eine großartige Funktion ist.
FR Il prend en charge lenregistrement vidéo 1080p jusquà 60 ips et dispose de la fonction Center Stage de liPad Pro, qui vous suit dans la pièce lors dun appel vidéo et est une excellente fonctionnalité.
alemão | francês |
---|---|
center | center |
raum | pièce |
und | et |
großartige | excellente |
ipad | lipad |
es | il |
funktion | fonctionnalité |
folgt | suit |
DE Vielen Dank, dass du die PS Communities-Funktion auf deiner PS4-Konsole genutzt hast. Ab April 2021 wird diese Funktion nicht mehr unterstützt und nicht mehr auf deiner PS4-Konsole verfügbar sein.
FR Nous vous remercions d'avoir utilisé la fonctionnalité PS Communities sur votre console PS4. À compter du mois d'avril 2021, cette fonctionnalité ne sera plus prise en charge, ni disponible, sur votre console PS4.
DE Der Streaming Stick + bietet die Dienste, die auf dem Google-Gerät nicht unterstützt werden, wie Apple TV +, und unterstützt auch Casting- und 4K-HDR-Inhalte, obwohl Dolby Vision nicht unterstützt wird
FR Le Streaming Stick + offre les services qui ne sont pas pris en charge sur lappareil Google, comme Apple TV +, tout en prenant en charge la diffusion et le contenu 4K HDR, bien quil ny ait pas de support Dolby Vision
alemão | francês |
---|---|
apple | apple |
dolby | dolby |
vision | vision |
gerät | lappareil |
hdr | hdr |
streaming | streaming |
bietet | offre |
dienste | services |
nicht | pas |
inhalte | contenu |
unterstützt | support |
DE Hinweis: Die Live-Chat-Funktion von Bitdefender ist von fremdsprachigen Websites aus nicht verfügbar. Sie müssen diese Funktion über die englische Website aufrufen. Folgen Sie einfach diesem Link, um schnell dorthin zu gelangen.
FR Remarque : le chat en direct n’est disponible que sur la version anglaise du site internet. Suivez simplement ce lien pour y accéder rapidement.
alemão | francês |
---|---|
verfügbar | disponible |
schnell | rapidement |
dorthin | y |
gelangen | accéder |
live | direct |
website | site |
hinweis | remarque |
englische | anglaise |
link | lien |
chat | chat |
folgen | suivez |
diesem | ce |
die | nest |
über | sur |
DE Neue Funktion replicate-item - eine neue Sequenz-Funktion, mit der in einem Mapping anhand jedes einzelnen Node eine Sequenz beliebiger Länge erzeugt werden kann
FR Nouvelle fonction replicate-item – une nouvelle fonction de séquence qui permet un mappage pour produire une séquence d'une longueur arbitraire depuis chaque nœud individuel
alemão | francês |
---|---|
neue | nouvelle |
funktion | fonction |
mapping | mappage |
node | nœud |
länge | longueur |
in | pour |
sequenz | séquence |
jedes | chaque |
einem | un |
DE Sobald du die Funktion identifiziert hast, kannst du entweder zur Bearbeitung zurückgehen und diese Funktion in deinem Video entfernen/ersetzen oder ein Upgrade vornehmen, um sie in deinem Video und in zukünftigen Projekten zu verwenden.
FR Une fois que vous avez identifié la fonctionnalité, vous pouvez soit revenir au stade du montage et supprimer/remplacer cette fonctionnalité sur votre vidéo, soit mettre à jour pour l'utiliser dans votre vidéo et dans de futurs projets.
alemão | francês |
---|---|
bearbeitung | montage |
video | vidéo |
upgrade | mettre à jour |
zukünftigen | futurs |
projekten | projets |
identifiziert | identifié |
entfernen | supprimer |
ersetzen | remplacer |
und | et |
verwenden | lutiliser |
funktion | fonctionnalité |
sobald | une fois |
zur | de |
in | dans |
zu | à |
kannst | vous pouvez |
entweder | une |
um | mettre |
DE iMovie bietet eine eigene integrierte „Mit Vimeo teilen"-Funktion. Mit dieser Funktion wird der Komprimierungsprozess von iMovie und das Hochladen auf Vimeo zu einem Schritt kombiniert.
FR iMovie fournit sa propre fonctionnalité intégrée pour "Partager sur Vimeo". Cette fonctionnalité combine le processus de compression de iMovie et de mise en ligne sur Vimeo en une seule étape.
alemão | francês |
---|---|
bietet | fournit |
funktion | fonctionnalité |
integrierte | intégrée |
teilen | partager |
vimeo | vimeo |
kombiniert | combine |
und | et |
schritt | étape |
von | de |
mit | mise |
eine | une |
der | le |
eigene | propre |
DE * Diese Funktion ist für vom Unternehmen und vom Team verwaltete Projekte verfügbar. ** Diese Funktion ist nur für vom Unternehmen verwaltete Projekte verfügbar.
FR * Cette fonctionnalité est disponible pour les projets gérés par l'entreprise et par l'équipe ** Cette fonctionnalité est uniquement disponible pour les projets gérés par l'entreprise
alemão | francês |
---|---|
team | équipe |
funktion | fonctionnalité |
und | et |
unternehmen | lentreprise |
projekte | projets |
diese | cette |
verfügbar | disponible |
ist | est |
verwaltete | gérés |
vom | les |
DE Der eigentliche Unterschied besteht darin, wie wir die herkömmliche Funktion des Live-Chats im Vergleich zur Funktion des asynchronen Messaging verstehen, die im Kundensupport relativ neu ist.
FR La vraie différence est la façon dont nous comprenons l’ancienne fonction du chat en direct et la fonction de la messagerie asynchrone qui, dans l’univers de l’assistance client, est relativement nouvelle.
alemão | francês |
---|---|
eigentliche | vraie |
unterschied | différence |
funktion | fonction |
messaging | messagerie |
relativ | relativement |
neu | nouvelle |
live | direct |
die | chat |
besteht | est |
darin | dans |
wir | nous |
DE Wenn Sie eine neue Funktion mit Apptimize’s Feature-Flag-Lösung einführen, kann Airship ein Segment der User dieser Gruppe erstellen, denen Sie Nachrichten zur Einführung und Bewerbung der Funktion senden können.
FR Lorsque vous lancez une nouvelle fonctionnalité avec la solution Feature Flag d?Apptimize, Airship peut automatiquement créer un segment pour les utilisateurs de ce groupe, et vous permettre ainsi d?envoyer des messages ciblés.
alemão | francês |
---|---|
neue | nouvelle |
segment | segment |
user | utilisateurs |
lösung | solution |
nachrichten | messages |
und | et |
funktion | fonctionnalité |
kann | peut |
gruppe | groupe |
senden | envoyer |
feature | feature |
wenn | lorsque |
erstellen | créer |
DE genannt und kann die AutoMigrate-Funktion von GORM mit einer Funktion verwenden, die wie folgt aussieht:
FR et je peux utiliser la fonctionnalité AutoMigrate de GORM avec une fonction qui ressemble à ceci :
alemão | francês |
---|---|
aussieht | ressemble |
und | et |
verwenden | utiliser |
die | à |
funktion | fonctionnalité |
DE Die Funktion muss den Teil while() der WordPress-Schleife enthalten und kann jede für das Theme verfügbare Funktion nutzen, wenn sie Beiträge darstellt.
FR Cette fonction doit inclure la partie while() de la boucle de WordPress et peut utiliser n’importe quelle fonction disponible pour le thème lors de la restitution des articles.
alemão | francês |
---|---|
teil | partie |
enthalten | inclure |
schleife | boucle |
wordpress | wordpress |
funktion | fonction |
und | et |
kann | peut |
nutzen | utiliser |
muss | doit |
verfügbare | disponible |
die | nimporte |
DE Website-Betreiber/Benutzer Wir synchronisieren Optionen, die erkennen, ob die Funktion aktiviert oder deaktiviert ist und ob Google Analytics in diese Funktion integriert ist.
FR Propriétaires/utilisateurs du site Nous synchronisons les options identifiant si la fonctionnalité est activée et si Google Analytics est intégré à cette fonctionnalité.
alemão | francês |
---|---|
optionen | options |
analytics | analytics |
integriert | intégré |
website | site |
und | et |
funktion | fonctionnalité |
benutzer | utilisateurs |
ob | si |
aktiviert | activé |
ist | est |
wir | nous |
die | à |
oder | les |
DE Das Pixel 6 möchte die Arbeit von Photoshop mit einer Magic Eraser-Funktion erledigen, um unerwünschte Bilder im Hintergrund von Fotos zu entfernen, während es auch eine Funktion gibt, um verschwommene Gesichter zu entschärfen
FR Le Pixel 6 veut faire le travail de Photoshop avec une fonction Magic Eraser pour supprimer les images indésirables en arrière-plan des photos, tandis quil existe également une fonction pour rendre les visages flous
alemão | francês |
---|---|
pixel | pixel |
photoshop | photoshop |
magic | magic |
hintergrund | arrière-plan |
gesichter | visages |
entfernen | supprimer |
funktion | fonction |
arbeit | travail |
bilder | images |
auch | également |
fotos | photos |
mit | tandis |
von | de |
DE Instagram von Facebook führt eine Remix-Funktion für Reels ein. Es kopiert eine unglaublich beliebte TikTok-Funktion: Duette.
FR Instagram appartenant à Facebook introduit une fonctionnalité Remix pour Reels. Il copie une fonctionnalité TikTok incroyablement populaire: les
alemão | francês |
---|---|
kopiert | copie |
unglaublich | incroyablement |
beliebte | populaire |
funktion | fonctionnalité |
tiktok | tiktok |
es | il |
für | pour |
eine | une |
DE Es gibt eine "Bewegungsunschärfe"-Funktion, die Ihren Fotos "kreative Unschärfe-Effekte" hinzufügen soll, während eine "Baby-Modus" -Funktion spekuliert wird, um automatisch erkennen zu können, wann ein Baby spielt und ein Foto macht.
FR Il existe une fonction "Flou de mouvement" qui ajoute des "effets de flou créatifs à vos photos", tandis quune fonction "Mode bébé" est supposée être capable de reconnaître automatiquement quand un bébé joue et prend une photo.
alemão | francês |
---|---|
automatisch | automatiquement |
erkennen | reconnaître |
funktion | fonction |
effekte | effets |
modus | mode |
baby | bébé |
und | et |
fotos | photos |
foto | photo |
können | capable |
wann | quand |
eine | quune |
spielt | joue |
zu | à |
DE Unsere Funktion zum automatischen Konvertieren von Videos findet eingebettete Videos in deiner Kampagne und konvertiert sie in verlinkte Screenshots. Diese Funktion ist nützlich für Inhalte, die aus HTML- oder RSS-Feeds importiert wurden.
FR Notre fonctionnalité de conversion de vidéos automatique trouve les vidéos intégrées à votre campagne et les convertit en captures d'écran liées. Cette fonctionnalité est utile pour le contenu importé depuis du code HTML ou des flux RSS.
alemão | francês |
---|---|
automatischen | automatique |
videos | vidéos |
eingebettete | intégré |
kampagne | campagne |
nützlich | utile |
funktion | fonctionnalité |
html | html |
feeds | flux |
rss | rss |
und | et |
oder | ou |
konvertieren | des |
in | en |
deiner | les |
inhalte | contenu |
die | à |
konvertiert | convertit |
ist | trouve |
DE Wenn ein Teammitglied daher versucht, eine Funktion zu verwenden, die nicht im Abonnement des Teambesitzers enthalten ist, wird ihm eine Meldung angezeigt, dass keine Berechtigung für den Zugriff auf diese Funktion vorhanden ist.
FR Cela signifie que si un collaborateur essaie d'utiliser une fonction qui n'est pas incluse dans l'abonnement du propriétaire de l'équipe, il verra un message indiquant qu'il n'a pas la permission d'accéder à cette fonction.
alemão | francês |
---|---|
versucht | essaie |
enthalten | incluse |
meldung | message |
zugriff | permission |
verwenden | dutiliser |
wenn | si |
funktion | fonction |
die | nest |
nicht | pas |
daher | que |
zu | à |
im | dans |
ist | propriétaire |
für | de |
DE Benötigen Sie eine Anleitung für eine bestimmte Funktion? Verbesserung anfordern Neue Funktion anfordern
FR Besoin d'un guide pour une fonctionnalité spécifique Demande d'amélioration Demander une nouvelle fonctionnalité
alemão | francês |
---|---|
anleitung | guide |
neue | nouvelle |
funktion | fonctionnalité |
benötigen | besoin |
für | pour |
sie | demander |
DE angezeigt. Klicken Sie zum Öffnen der Funktion auf diese Schaltfläche. Wenn Sie die Funktion nicht zum ersten Mal öffnen, gehen Sie bitte zu Schritt 4.
FR . Cliquez sur ce bouton pour ouvrir la fonctionnalité. Si vous n'ouvrez pas cette fonctionnalité pour la première fois, passez directement à l'étape 4.
alemão | francês |
---|---|
schritt | étape |
funktion | fonctionnalité |
Öffnen | ouvrir |
schaltfläche | bouton |
wenn | si |
nicht | pas |
klicken | cliquez |
ersten | première |
zu | à |
sie | vous |
der | la |
DE Alternativ können Sie die JOIN-Funktion verwenden, um Zellwerte zu einer Textzeichenfolge zu kombinieren. Weitere Informationen finden Sie im Hilfecenter-Artikel JOIN-Funktion.
FR Comme alternative, vous pouvez utiliser la fonction JOIN pour combiner les valeurs de cellules dans une chaîne de texte. Consultez l’article du Centre d’assistance Fonction JOIN pour plus d’informations.
alemão | francês |
---|---|
kombinieren | combiner |
verwenden | utiliser |
weitere | plus |
funktion | fonction |
sie | consultez |
im | dans |
alternativ | alternative |
einer | de |
DE Dies ist mit dem Verschachteln der ISERROR-Funktion in eine IF-Funktion zu vergleichen; allerdings muss bei IFERROR der Ausdruck nicht erneut eingegeben oder erneut beurteilt werden.
FR Ceci est similaire à l’imbrication de la fonction ISERROR dans une fonction IF. Cependant, avec IFERROR, vous n’avez pas à retaper ou à réévaluer l’expression.
alemão | francês |
---|---|
funktion | fonction |
oder | ou |
zu | à |
nicht | pas |
in | dans |
DE Diese Funktion wird typischerweise in einer anderen Funktion verwendet, zum Beispiel: IF, COUNTIF oder SUMIF.
FR Cette fonction est généralement utilisée dans une autre fonction, par exemple : IF, COUNTIF, ou SUMIF.
alemão | francês |
---|---|
funktion | fonction |
typischerweise | généralement |
oder | ou |
in | dans |
anderen | autre |
einer | une |
verwendet | utilisé |
beispiel | par exemple |
diese | cette |
DE Sie können die MATCH-Funktion innerhalb der INDEX-Funktion nutzen, um ein Element aus einem Bereich basierend auf der relativen Position einer Wertes in einem Bereich zurückzugeben. (Siehe das Beispiel im Anschluss.)
FR Vous pouvez utiliser la fonction MATCH dans la fonction INDEX pour renvoyer un élément d’une plage en fonction de la position relative d’une valeur dans une plage. (Voir l’exemple ci-dessous.)
alemão | francês |
---|---|
relativen | relative |
zurückzugeben | renvoyer |
match | match |
index | index |
position | position |
funktion | fonction |
nutzen | utiliser |
element | élément |
um | pour |
einem | un |
bereich | plage |
in | en |
Mostrando 50 de 50 traduções