DE Sofortstart.de (1&1) bietet IMAP-Zugriff auf Ihr Sofortstart.de (1&1) Konto, sodass Sie über Ihr Desktop-E-Mail-Programm oder Ihre Mobile Mail-App eine Verbindung zu Ihren E-Mails herstellen können.
"sofortstart funktion unterstützt" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Sofortstart.de (1&1) bietet IMAP-Zugriff auf Ihr Sofortstart.de (1&1) Konto, sodass Sie über Ihr Desktop-E-Mail-Programm oder Ihre Mobile Mail-App eine Verbindung zu Ihren E-Mails herstellen können.
EN Sofortstart.de (1&1) provides IMAP access to your Sofortstart.de (1&1) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
alemão | inglês |
---|---|
amp | amp |
konto | account |
mobile | mobile |
de | de |
app | app |
bietet | provides |
oder | or |
zugriff | access |
desktop | desktop |
herstellen | to |
sie | you |
verbindung | connect |
können | can |
mails | emails |
programm | program |
ihr | your |
DE Sofortstart.de (1&1) bietet IMAP-Zugriff auf Ihr Sofortstart.de (1&1) Konto, sodass Sie über Ihr Desktop-E-Mail-Programm oder Ihre Mobile Mail-App eine Verbindung zu Ihren E-Mails herstellen können.
EN Sofortstart.de (1&1) provides IMAP access to your Sofortstart.de (1&1) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
alemão | inglês |
---|---|
amp | amp |
konto | account |
mobile | mobile |
de | de |
app | app |
bietet | provides |
oder | or |
zugriff | access |
desktop | desktop |
herstellen | to |
sie | you |
verbindung | connect |
können | can |
mails | emails |
programm | program |
ihr | your |
DE STOP/LOAD-Taste, um die Wiedergabe zu stoppen oder Titel in den Sofortstartspeicher zu laden (sofern sich das Gerät in einem Wiedergabemodus befindet, der die Sofortstart-Funktion unterstützt)
EN STOP/LOAD button to stop playback and to flash load tracks if the connected device is in a play mode that allows flash loading
alemão | inglês |
---|---|
taste | button |
wiedergabe | playback |
gerät | device |
stoppen | to stop |
in | in |
sofern | if |
titel | tracks |
den | the |
befindet | to |
load | load |
DE Sofortstart-Funktion (bis zu 20 Titel)
EN Flash start feature (up to 20 tracks)
alemão | inglês |
---|---|
funktion | feature |
zu | to |
titel | tracks |
DE Greifen Sie auf Ihr Sofortstart.de (1&1) Konto, über ein E-Mail-Programm mit IMAP, zu
EN Access your Sofortstart.de (1&1) Account from an Email Program using IMAP
alemão | inglês |
---|---|
amp | amp |
konto | account |
imap | imap |
de | de |
programm | program |
ihr | your |
ein | an |
zu | using |
DE Um über ein Desktop-E-Mail-Programm auf Ihr Sofortstart.de E-Mail-Konto zuzugreifen, benötigen Sie die folgenden IMAP und SMTP-Einstellungen:
EN To access your Sofortstart.de email account from a desktop email program, you'll need the IMAP and SMTP settings below:
alemão | inglês |
---|---|
imap | imap |
de | de |
konto | account |
smtp | smtp |
einstellungen | settings |
zuzugreifen | to access |
desktop | desktop |
ihr | your |
folgenden | a |
programm | program |
und | and |
DE Mailbird kann möglicherweise die Servereinstellungen für Sofortstart.de automatisch für Sie erkennen.
EN Mailbird might be able to detect server settings for Sofortstart.de automatically for you.
alemão | inglês |
---|---|
mailbird | mailbird |
servereinstellungen | server settings |
automatisch | automatically |
de | de |
kann | be |
sie | you |
erkennen | detect |
für | for |
die | to |
DE Hier sind einige häufig gestellte Fragen für Sofortstart.de mit ihren Antworten
EN Here are some frequently asked questions for Sofortstart.de with their answers
alemão | inglês |
---|---|
häufig | frequently |
de | de |
einige | some |
gestellte | asked |
fragen | questions |
hier | here |
sind | are |
für | for |
mit | with |
antworten | answers |
DE Sobald Sie Ihr Sofortstart.de Konto zu Mailbird hinzugefügt haben, erhalten Sie sofort Zugriff auf Ihre E-Mails. Es sind keine weiteren Maßnahmen erforderlich.
EN Once you add your Sofortstart.de account to Mailbird, it will grant you access to your emails immediately, no further action is required.
alemão | inglês |
---|---|
konto | account |
mailbird | mailbird |
zugriff | access |
de | de |
es | it |
erforderlich | required |
weiteren | to |
maßnahmen | action |
mails | emails |
hinzugefügt | further |
ihr | your |
DE Schnelle Implementierungszyklen mit einem Sofortstart und POCs
EN Prompt implementation cycles with a quick start and POCs
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
mit | with |
einem | a |
schnelle | quick |
DE Sofortstart und andere professionelle Wiedergabefunktionen
EN Flash start and other pro playback functions
alemão | inglês |
---|---|
professionelle | pro |
und | and |
andere | other |
DE Der SS-R250N lässt sich auf verschiedene Weisen steuern: Die Fernbedienung RC-SS150 bietet eine komfortable Oberfläche mit LC-Farbdisplay und 12 Sofortstart-Tasten
EN The SS-R250N can be controlled in a variety of ways: The RC-SS150 remote control offers a convenient interface with a colour LC display and 12 keys for flash playback
alemão | inglês |
---|---|
steuern | control |
komfortable | convenient |
oberfläche | interface |
tasten | keys |
fernbedienung | remote control |
bietet | offers |
mit | with |
und | and |
eine | a |
die | colour |
DE Sofortstart-Controller RC-SS150 mit LC-Farbdisplay als Zubehör erhältlich
EN RC-SS150 flash start controller with a colour LCD screen available as an option
alemão | inglês |
---|---|
erhältlich | available |
controller | controller |
mit | with |
als | as |
DE RC-20: Direktwiedergabe-Fernbedienung RC-SS20: Sofortstart-Fernbedienung RC-3F: Fußschalter
EN RC-20: Direct play remote control RC-SS20: Flash Start Remote Control RC-3F: Footswitch
alemão | inglês |
---|---|
fußschalter | footswitch |
fernbedienung | remote |
DE RC-10: Kabellose/kabelgebundene Fernbedienung RC-SS20: Sofortstart-Fernbedienung RC-3F: Fußschalter
EN RC-10: Wireless/wired remote control RC-SS20: Flash Start Remote Control RC-3F: Footswitch
alemão | inglês |
---|---|
fußschalter | footswitch |
fernbedienung | remote control |
kabelgebundene | wired |
kabellose | wireless |
DE Sofortstart-Fernbedienung für HD-R1 und SS-Serie
EN Flash start remote control for HD-R1 and SS series recorders
alemão | inglês |
---|---|
fernbedienung | remote |
ss | ss |
serie | series |
und | and |
für | for |
DE Load/Stop-Taste zum Vorab-Laden der Titel, die per Sofortstart wiedergegeben werden sollen
EN Load/Stop button to preload tracks for Flash playback
alemão | inglês |
---|---|
taste | button |
stop | stop |
titel | tracks |
load | load |
zum | for |
DE Zeitersparnis durch Sofortstart-Sitzungen
EN You save up time with instant start sessions
alemão | inglês |
---|---|
sitzungen | sessions |
durch | with |
DE Greifen Sie auf Ihr Sofortstart.de (1&1) Konto, über ein E-Mail-Programm mit IMAP, zu
EN Access your Sofortstart.de (1&1) Account from an Email Program using IMAP
alemão | inglês |
---|---|
amp | amp |
konto | account |
imap | imap |
de | de |
programm | program |
ihr | your |
ein | an |
zu | using |
DE Um über ein Desktop-E-Mail-Programm auf Ihr Sofortstart.de E-Mail-Konto zuzugreifen, benötigen Sie die folgenden IMAP und SMTP-Einstellungen:
EN To access your Sofortstart.de email account from a desktop email program, you'll need the IMAP and SMTP settings below:
alemão | inglês |
---|---|
imap | imap |
de | de |
konto | account |
smtp | smtp |
einstellungen | settings |
zuzugreifen | to access |
desktop | desktop |
ihr | your |
folgenden | a |
programm | program |
und | and |
DE Mailbird kann möglicherweise die Servereinstellungen für Sofortstart.de automatisch für Sie erkennen.
EN Mailbird might be able to detect server settings for Sofortstart.de automatically for you.
alemão | inglês |
---|---|
mailbird | mailbird |
servereinstellungen | server settings |
automatisch | automatically |
de | de |
kann | be |
sie | you |
erkennen | detect |
für | for |
die | to |
DE Hier sind einige häufig gestellte Fragen für Sofortstart.de mit ihren Antworten
EN Here are some frequently asked questions for Sofortstart.de with their answers
alemão | inglês |
---|---|
häufig | frequently |
de | de |
einige | some |
gestellte | asked |
fragen | questions |
hier | here |
sind | are |
für | for |
mit | with |
antworten | answers |
DE Sobald Sie Ihr Sofortstart.de Konto zu Mailbird hinzugefügt haben, erhalten Sie sofort Zugriff auf Ihre E-Mails. Es sind keine weiteren Maßnahmen erforderlich.
EN Once you add your Sofortstart.de account to Mailbird, it will grant you access to your emails immediately, no further action is required.
alemão | inglês |
---|---|
konto | account |
mailbird | mailbird |
zugriff | access |
de | de |
es | it |
erforderlich | required |
weiteren | to |
maßnahmen | action |
mails | emails |
hinzugefügt | further |
ihr | your |
DE Schnelle Implementierungszyklen mit einem Sofortstart und POCs
EN Prompt implementation cycles with a quick start and POCs
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
mit | with |
einem | a |
schnelle | quick |
DE Indem die MONTH()-Funktion umgebrochen wird in eine IFERROR()-Funktion, gibt die Funktion keine Fehlermeldung mehr aus.
EN By wrapping the MONTH() function in an IFERROR() function, the function will no longer produce an error.
alemão | inglês |
---|---|
month | month |
indem | by |
in | in |
funktion | function |
wird | the |
keine | no |
DE Sie können die Lambda-Funktion für die Nachverfolgung mit AWS X-Ray aktivieren, indem Sie X-Ray-Berechtigungen zur Ausführungsrolle Ihrer Lambda-Funktion hinzufügen und den Nachverfolgungsmodus Ihrer Funktion auf "Active" festlegen
EN You can enable your Lambda function for tracing with AWS X-Ray by adding X-Ray permissions to your Lambda function execution role and changing your function “tracing mode” to “active
alemão | inglês |
---|---|
lambda-funktion | lambda |
nachverfolgung | tracing |
aws | aws |
aktivieren | enable |
hinzufügen | adding |
funktion | function |
active | active |
indem | by |
können | can |
ihrer | your |
sie | you |
für | for |
mit | with |
DE Dies bedeutet, dass sie vor Initialisierung der Funktion starten, parallel mit der Funktion laufen, nach Abschluss der Ausführung der Funktion laufen können und zudem laufen können, bevor der Lambda-Dienst die Ausführungsumgebung herunterfährt.
EN they start before the function is initialized, run in parallel with the function, can run after the function execution is complete, and can also run before the Lambda service shuts down the execution environment.
alemão | inglês |
---|---|
parallel | parallel |
abschluss | complete |
lambda | lambda |
funktion | function |
starten | start |
dienst | service |
können | can |
ausführung | execution |
mit | with |
und | and |
der | the |
bevor | in |
DE Sie haben Zugriff auf dieselben Ressourcen wie die Funktion und Berechtigungen werden zwischen Funktion und Erweiterung geteilt, weil Erweiterungen in der gleichen Umgebung wie die Lambda-Funktion ausgeführt werden
EN Because Extensions are executed within the same environment as a Lambda function, they have access to the same resources as the function, and permissions are shared between the function and the extension
alemão | inglês |
---|---|
ressourcen | resources |
geteilt | shared |
umgebung | environment |
erweiterung | extension |
erweiterungen | extensions |
berechtigungen | permissions |
lambda | lambda |
zugriff | access |
funktion | function |
zwischen | between |
ausgeführt | executed |
und | and |
dieselben | same |
DE Sie können die Lambda-Funktion für die Nachverfolgung mit AWS X-Ray aktivieren, indem Sie X-Ray-Berechtigungen zur Ausführungsrolle Ihrer Lambda-Funktion hinzufügen und den Nachverfolgungsmodus Ihrer Funktion auf "Active" festlegen
EN You can enable your Lambda function for tracing with AWS X-Ray by adding X-Ray permissions to your Lambda function execution role and changing your function “tracing mode” to “active
alemão | inglês |
---|---|
lambda-funktion | lambda |
nachverfolgung | tracing |
aws | aws |
aktivieren | enable |
hinzufügen | adding |
funktion | function |
active | active |
indem | by |
können | can |
ihrer | your |
sie | you |
für | for |
mit | with |
DE Dies bedeutet, dass sie vor Initialisierung der Funktion starten, parallel mit der Funktion laufen, nach Abschluss der Ausführung der Funktion laufen können und zudem laufen können, bevor der Lambda-Dienst die Ausführungsumgebung herunterfährt.
EN they start before the function is initialized, run in parallel with the function, can run after the function execution is complete, and can also run before the Lambda service shuts down the execution environment.
alemão | inglês |
---|---|
parallel | parallel |
abschluss | complete |
lambda | lambda |
funktion | function |
starten | start |
dienst | service |
können | can |
ausführung | execution |
mit | with |
und | and |
der | the |
bevor | in |
DE Sie haben Zugriff auf dieselben Ressourcen wie die Funktion und Berechtigungen werden zwischen Funktion und Erweiterung geteilt, weil Erweiterungen in der gleichen Umgebung wie die Lambda-Funktion ausgeführt werden
EN Because Extensions are executed within the same environment as a Lambda function, they have access to the same resources as the function, and permissions are shared between the function and the extension
alemão | inglês |
---|---|
ressourcen | resources |
geteilt | shared |
umgebung | environment |
erweiterung | extension |
erweiterungen | extensions |
berechtigungen | permissions |
lambda | lambda |
zugriff | access |
funktion | function |
zwischen | between |
ausgeführt | executed |
und | and |
dieselben | same |
DE Wenn return innerhalb einer Funktion aufgerufen wird, beendet es die Ausführung der Funktion augenblicklich und übergibt den Parameter als Rückgabewert der Funktion. return beendet auch die Ausführung von Code innerhalb von
EN If called from within a function, the return statement immediately ends execution of the current function, and returns its argument as the value of the function call. return also ends the execution of an
alemão | inglês |
---|---|
return | return |
beendet | ends |
parameter | argument |
funktion | function |
ausführung | execution |
auch | also |
wenn | if |
als | as |
und | and |
innerhalb | within |
einer | a |
DE Indem die MONTH()-Funktion umgebrochen wird in eine IFERROR()-Funktion, gibt die Funktion keine Fehlermeldung mehr aus.
EN By wrapping the MONTH function in an IFERROR function, the function will no longer produce an error.
DE Die Fähigkeit, mesh Nachrichten über den Werbeträger zu empfangen und erneut zu senden, um größere Netzwerke zu ermöglichen. Ein Knoten, der die Relay-Funktion unterstützt und die Relay-Funktion aktiviert hat, wird als Relay-Knoten bezeichnet.
EN The ability to receive and retransmit mesh Messages over the advertising bearer to enable larger networks. A Node that supports the Relay feature and has the Relay feature enabled is known as a Relay Node.
alemão | inglês |
---|---|
fähigkeit | ability |
knoten | node |
unterstützt | supports |
funktion | feature |
mesh | mesh |
größere | larger |
netzwerke | networks |
ermöglichen | enable |
aktiviert | enabled |
als | as |
nachrichten | messages |
ein | a |
hat | has |
und | and |
DE Die Fähigkeit, mesh Nachrichten zwischen GATT- und Werbeträgern zu empfangen und erneut zu senden. Ein Knoten, der die Proxy-Funktion unterstützt und die Proxy-Funktion aktiviert hat, wird als Proxy-Knoten bezeichnet.
EN The ability to receive and retransmit mesh Messages between GATT and advertising bearers. A Node that supports the Proxy feature and has the Proxy feature enabled is known as a Proxy Node.
alemão | inglês |
---|---|
fähigkeit | ability |
mesh | mesh |
knoten | node |
unterstützt | supports |
aktiviert | enabled |
gatt | gatt |
proxy | proxy |
funktion | feature |
zwischen | between |
als | as |
nachrichten | messages |
ein | a |
hat | has |
wird | the |
und | and |
DE Ein Knoten, der die Low-Power-Funktion unterstützt und die Low-Power-Funktion aktiviert hat, wird als Low-Power-Knoten (LPN) bezeichnet.
EN A Node that supports the Low Power feature and has the Low Power feature enabled is known as a Low Power Node (LPN).
alemão | inglês |
---|---|
knoten | node |
unterstützt | supports |
aktiviert | enabled |
power | power |
funktion | feature |
low | low |
als | as |
und | and |
hat | has |
ein | a |
wird | the |
DE Vielen Dank, dass du die PS Communities-Funktion auf deiner PS4-Konsole genutzt hast. Ab April 2021 wird diese Funktion nicht mehr unterstützt und nicht mehr auf deiner PS4-Konsole verfügbar sein.
EN Thank you for using the PS Communities feature on your PS4 console. Beginning in April 2021, this feature will no longer be supported or available on your PS4 console.
DE Neue Funktion replicate-item - eine neue Sequenz-Funktion, mit der in einem Mapping anhand jedes einzelnen Node eine Sequenz beliebiger Länge erzeugt werden kann
EN New function replicate-item – A new sequence function that allows a mapping to produce a sequence of an arbitrary length from every single node
alemão | inglês |
---|---|
neue | new |
funktion | function |
mapping | mapping |
node | node |
sequenz | sequence |
länge | length |
einem | a |
kann | that |
in | to |
DE Beachten Sie bitte, dass die äußere Klammer in diesem Fall Teil des Funktionsaufrufs der Funktion sum() ist, während die innere Klammer Teil der Sequenz ist, die wir als einen einzigen Parameter an die Funktion übergeben.
EN Please note that in this case the outer parenthesis are part of the function call to the sum() function, whereas the inner parenthesis are part of the sequence that we are passing to the function as a single parameter.
alemão | inglês |
---|---|
beachten | note |
äußere | outer |
sum | sum |
parameter | parameter |
bitte | please |
funktion | function |
in | in |
während | whereas |
sequenz | sequence |
wir | we |
diesem | this |
fall | the |
als | as |
dass | that |
DE * Diese Funktion ist für vom Unternehmen und vom Team verwaltete Projekte verfügbar. ** Diese Funktion ist nur für vom Unternehmen verwaltete Projekte verfügbar.
EN *This feature is available on company-managed and team-managed projects **This feature is only available on company-managed projects
alemão | inglês |
---|---|
funktion | feature |
verwaltete | managed |
unternehmen | company |
team | team |
projekte | projects |
nur | only |
und | and |
diese | this |
verfügbar | available |
ist | is |
DE Die bereits vorhandene und auf einem Variablenkonzept beruhende Autocomplete Funktion sollte weiterverwendet werden können. Falls die neue Suchfunktion eine eigene Autocomplete Funktion haben sollte, sollte sie abschaltbar sein.
EN Ideally, the new search should contain a fuzzy search functionality.
alemão | inglês |
---|---|
funktion | functionality |
suchfunktion | search |
neue | new |
sollte | should |
falls | the |
eine | a |
DE Die Kombination der leistungsstarken Dateisynchronisierungs-Funktion von Seafile und der intuitiven Online-Bearbeitungs-Funktion von ONLYOFFICE bietet Ihnen eine vollständige Alternative zu Office 365 und Google Docs.
EN Combining the performant file syncing capability of Seafile and the intuitive online editing experience of ONLYOFFICE gives our users a complete alternative to Office 365 and Google Docs.
alemão | inglês |
---|---|
kombination | combining |
intuitiven | intuitive |
onlyoffice | onlyoffice |
bietet | gives |
alternative | alternative |
funktion | capability |
online | online |
bearbeitungs | editing |
office | office |
docs | docs |
zu | to |
vollständige | complete |
und | and |
eine | a |
DE Die nächste Funktion, die für GotoWebinar auffällt, ist die effektive Tool-Funktion
EN The next feature that stands out for GotoWebinar is the effective tool feature
alemão | inglês |
---|---|
funktion | feature |
effektive | effective |
gotowebinar | gotowebinar |
tool | tool |
für | for |
nächste | the |
ist | stands |
DE Dies ist eine Funktion, die sich durch GoToMeeting auszeichnet, da keine andere Videokonferenzplattform über diese Funktion verfügt
EN This is a feature that stands out for GoToMeeting as no other video conferencing platform has this feature under them
alemão | inglês |
---|---|
funktion | feature |
andere | other |
keine | no |
eine | a |
die | under |
dies | this |
ist | stands |
DE Diese Funktion kann auch als USP von GoToMeeting bezeichnet werden, da diese Funktion viele Benutzer und Kunden für das Premium-Abonnement von GoToMeeting anzieht.
EN This feature can also be known as the USP of GoToMeeting as this feature attracts a lot of users and clients towards the premium subscription of GoToMeeting.
alemão | inglês |
---|---|
funktion | feature |
premium | premium |
abonnement | subscription |
benutzer | users |
kunden | clients |
kann | can |
auch | also |
und | and |
als | as |
von | of |
werden | be |
DE genannt und kann die AutoMigrate-Funktion von GORM mit einer Funktion verwenden, die wie folgt aussieht:
EN and can use GORM’s AutoMigrate feature with a function that looks like this:
alemão | inglês |
---|---|
kann | can |
mit | with |
einer | a |
verwenden | use |
und | and |
funktion | feature |
wie | like |
DE Website-Betreiber/Benutzer Wir synchronisieren Optionen, die erkennen, ob die Funktion aktiviert oder deaktiviert ist und ob Google Analytics in diese Funktion integriert ist.
EN Site Owners / Users We sync options that identify whether or not the feature is activated and whether or not Google Analytics is integrated with this feature.
alemão | inglês |
---|---|
benutzer | users |
synchronisieren | sync |
erkennen | identify |
aktiviert | activated |
analytics | analytics |
integriert | integrated |
website | site |
optionen | options |
funktion | feature |
oder | or |
wir | we |
ob | whether |
ist | is |
und | and |
DE Eine in Echtzeit funktionierende Funktion zum Prüfen der Verfügbarkeit von Domainnamen und eine Funktion zum Management von Name Servern ist ebenfalls inklusive.
EN It includes real time domain availability checking and name server management.
alemão | inglês |
---|---|
echtzeit | real time |
verfügbarkeit | availability |
servern | server |
inklusive | includes |
management | management |
prüfen | checking |
und | and |
name | name |
ist | it |
domainnamen | domain |
DE Um die Groß- und Kleinschreibung zu ignorieren, könnte man statt der oben benutzten UPPER-Funktion auch die LOWER-Funktion verwenden:
EN The case-insensitive search from above could be implemented with the LOWER function as well:
alemão | inglês |
---|---|
lower | lower |
funktion | function |
statt | the |
zu | well |
auch | as |
DE Die Funktion GET_AGE benutzt das aktuelle Datum (SYSDATE), um das Alter zu berechnen. Diese Funktion kann in allen Teilen einer SQL-Abfrage benutzt werden: zum Beispiel in der select-Liste oder der where-Klausel:
EN The function GET_AGE uses the current date (SYSDATE) to calculate the age based on the supplied date of birth. You can use this function in all parts of an SQL query, for example in select and the where clauses:
alemão | inglês |
---|---|
teilen | parts |
sql | sql |
abfrage | query |
select | select |
benutzt | use |
funktion | function |
aktuelle | current |
berechnen | calculate |
kann | can |
age | age |
um | for |
zu | to |
beispiel | example |
in | in |
Mostrando 50 de 50 traduções