DE • Lieferung innerhalb von 1-3 Werktagen (Lieferung am Wochenende ausgenommen). • Die Lieferung sämtlicher Bestellungen erfolgt gegen Unterschrift. • Unseren Lieferservice in die Schweiz übernimmt Die Schweizer Post.
"lieferung der arbeit" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
DE • Lieferung innerhalb von 1-3 Werktagen (Lieferung am Wochenende ausgenommen). • Die Lieferung sämtlicher Bestellungen erfolgt gegen Unterschrift. • Unseren Lieferservice in die Schweiz übernimmt Die Schweizer Post.
FR • Livraison sous 1 à 3 jours ouverts (pas de livraison le week-end). • Signature requise à la livraison. • Notre service de livraison en Suisse est assuré par La Poste suisse.
DE Der Kunde hat nach der Lieferung der Arbeit (nach der Übergabe der Schlüssel für die Website) einen Monat Zeit, um zu überprüfen, ob alles korrekt funktioniert. Nach Ablauf dieser Frist ist die Arbeit abgeschlossen.
FR Le client dispose d'un mois après la livraison du travail (une fois les clés du site remises) pour vérifier que tout fonctionne correctement. Une fois ce délai écoulé, le travail sera terminé.
alemão | francês |
---|---|
kunde | client |
website | site |
überprüfen | vérifier |
korrekt | correctement |
funktioniert | fonctionne |
abgeschlossen | terminé |
monat | mois |
schlüssel | clé |
ist | dispose |
arbeit | travail |
für | pour |
dieser | ce |
der | la |
lieferung | livraison |
DE Der Kunde hat nach der Lieferung der Arbeit (nach der Übergabe der Schlüssel für die Website) einen Monat Zeit, um zu überprüfen, ob alles korrekt funktioniert. Nach Ablauf dieser Frist ist die Arbeit abgeschlossen.
FR Le client dispose d'un mois après la livraison du travail (une fois les clés du site remises) pour vérifier que tout fonctionne correctement. Une fois ce délai écoulé, le travail sera terminé.
alemão | francês |
---|---|
kunde | client |
website | site |
überprüfen | vérifier |
korrekt | correctement |
funktioniert | fonctionne |
abgeschlossen | terminé |
monat | mois |
schlüssel | clé |
ist | dispose |
arbeit | travail |
für | pour |
dieser | ce |
der | la |
lieferung | livraison |
DE Bei der Lieferung mit unserem eigenen Auslieferservice tritt der Bestellschluss um die Mittagszeit ein. Hier finden Sie eine genaue Übersicht der Bestellschlusszeiten für eine Lieferung am gleichen Tag:
FR Si la livraison est effectuée par notre propre service de livraison, vous avez jusqu'à midi pour passer commande. Voici les heures limites de commande pour une livraison le jour même:
alemão | francês |
---|---|
hier | voici |
lieferung | livraison |
tag | heures |
DE (c) bei der Lieferung von Ton- oder Videoaufnahmen oder Computersoftware in einer versiegelten Packung, wenn die Versiegelung nach der Lieferung entfernt wurde;
FR c) en cas de livraison d'enregistrements sonores ou vidéo ou de logiciels informatiques dans un emballage scellé, si ce dernier a été retiré après la livraison
alemão | francês |
---|---|
c | c |
oder | ou |
wurde | été |
wenn | si |
in | en |
entfernt | de |
lieferung | livraison |
DE (c) bei der Lieferung von Ton- oder Videoaufnahmen oder Computersoftware in einer versiegelten Packung, wenn die Versiegelung nach der Lieferung entfernt wurde;
FR c) en cas de livraison d'enregistrements sonores ou vidéo ou de logiciels informatiques dans un emballage scellé, si ce dernier a été retiré après la livraison
alemão | francês |
---|---|
c | c |
oder | ou |
wurde | été |
wenn | si |
in | en |
entfernt | de |
lieferung | livraison |
DE 4.5 Der Kunde ist dafür verantwortlich, Cultures Connection im Voraus schriftlich zu beraten, wenn der Fälligkeitstermin für die Lieferung eines Projekts im Hinblick auf etwaige Konsequenzen für den Kunden bei verspäteter Lieferung entscheidend ist
FR 4.5 Le Client doit informer à l’avance Cultures Connection par écrit si la date d’échéance pour la livraison d’un projet est essentielle et implique des conséquences graves pour le Client
DE Die Anlage wird 30 Personen direkte Arbeit und weiteren 60 indirekte Arbeit im Zusammenhang mit der Lieferung von Biomasse geben.
FR L'usine donnera du travail direct à XNUMX personnes et du travail indirect à XNUMX autres, liés à l'approvisionnement en biomasse.
alemão | francês |
---|---|
personen | personnes |
direkte | direct |
arbeit | travail |
weiteren | autres |
indirekte | indirect |
biomasse | biomasse |
geben | donnera |
und | et |
die | à |
DE Die Einhaltung der Anforderungen an die pünktliche und vollständige Lieferung, das Management von Rückbuchungen oder die Lieferung des richtigen Produktsortiments zur richtigen Zeit stellen Einzelhändler vor viele Herausforderungen.
FR Qu'il s'agisse de respecter les exigences de ponctualité et d'exhaustivité des livraisons, de gérer les rejets de débit ou de livrer le bon assortiment de produits au bon moment, la conformité des détaillants pose de nombreuses difficultés.
alemão | francês |
---|---|
anforderungen | exigences |
management | gérer |
zeit | moment |
einzelhändler | détaillants |
herausforderungen | difficultés |
oder | ou |
und | et |
richtigen | bon |
einhaltung | conformité |
lieferung | livrer |
viele | des |
DE Nein, eine Lieferung am selben Tag wird derzeit nicht angeboten. Weitere Informationen zu Lieferoptionen finden Sie in unserem Abschnitt rund um die Lieferung.
FR Non, la livraison le jour même n'est pas disponible pour le moment. Veuillez vous référer à notre section Conditions de Vente pour plus d'informations sur les options de livraison.
alemão | francês |
---|---|
derzeit | moment |
weitere | plus |
abschnitt | section |
die | nest |
zu | à |
nicht | pas |
rund | pour |
lieferung | livraison |
tag | de |
DE Bei Express-Lieferung wird deine Bestellung nach Großbritannien mit dem UPS Express Paketdienst zugestellt. Die 24-Stunden-Lieferung ist für Großbritannien nicht garantiert.
FR Les commandes en livraisons express sont expédiées au Royaume-Uni par le service de livraison express UPS Express. Service de livraison en 24h non garanti pour le Royaume-Uni.
alemão | francês |
---|---|
bestellung | commandes |
garantiert | garanti |
express | express |
ups | ups |
lieferung | livraison |
deine | les |
DE Akzeptierte Zahlungsarten Sichere und bequeme Bezahlung Ihrer Bestellungen Lieferung Schnelle Lieferung durch unsere Versandpartner Widerrufsbelehrung Ihr gesetzliches Widerrufsrecht
FR Moyens de paiement Paiement sécurisé pour toutes vos commandes, notamment par PayPal et par carte bancaire Livraison Envoi rapide via notre service d’expédition partenaire Droit de rétractation Votre droit légal de rétractation
alemão | francês |
---|---|
bestellungen | commandes |
schnelle | rapide |
sichere | sécurisé |
lieferung | livraison |
und | et |
bezahlung | paiement |
DE Kann ich das Produkt bei Lieferung bezahlen? Wir akzeptieren keine Zahlung für die Lieferung. Sie können die Zahlungsmethoden auf unserer Website auswählen.
FR Puis-je payer à la livraison? Nous n’acceptons pas le paiement à la livraison. Sur notre site les méthodes de paiement que vous pouvez sélectionner sont indiquées.
alemão | francês |
---|---|
website | site |
auswählen | sélectionner |
ich | je |
bezahlen | payer |
zahlung | paiement |
die | à |
unserer | de |
keine | pas |
lieferung | livraison |
wir | nous |
DE Teilen Sie die Kosten auf oder bezahlen Sie selbst. Wählen Sie eine Sofort-Lieferung oder die Lieferung zu einem bestimmten Datum.
FR Partagez les frais ou faites un cadeau individuellement. Choisissez la livraison instantanée ou une date planifiée.
alemão | francês |
---|---|
sofort | instantanée |
kosten | frais |
oder | ou |
wählen | choisissez |
einem | un |
teilen sie | partagez |
datum | date |
eine | une |
lieferung | livraison |
zu | faites |
DE Nein, eine Lieferung am selben Tag wird derzeit nicht angeboten. Weitere Informationen zu Lieferoptionen finden Sie in unserem Abschnitt rund um die Lieferung.
FR Non, la livraison le jour même n'est pas disponible pour le moment. Veuillez vous référer à notre section Conditions de Vente pour plus d'informations sur les options de livraison.
alemão | francês |
---|---|
derzeit | moment |
weitere | plus |
abschnitt | section |
die | nest |
zu | à |
nicht | pas |
rund | pour |
lieferung | livraison |
tag | de |
DE Plane die Lieferung an einem bestimmten Tag, oder verschiebe die Lieferung, bis du zurück bist
FR Programme la livraison en désignant une date spécifique ou suspens-la jusqu'à ton retour au pays.
alemão | francês |
---|---|
bis | jusqu |
oder | ou |
lieferung | livraison |
an | au |
bestimmten | spécifique |
zurück | retour |
zur | en |
du | ton |
DE KOSTENLOSE Lieferung in Großbritannien Kostenlose Lieferung ins Ausland >150 kostenlose personalisierte Geschenknachrichtage
FR Livraison gratuite & Personnalisation des cadeaux
alemão | francês |
---|---|
kostenlose | gratuite |
lieferung | livraison |
personalisierte | personnalisation |
ins | des |
DE Lieferung | euronews - internationale Nachrichten zum Thema Lieferung
FR accouchement Infos et actualités en direct | Euronews
DE Lieferung | euronews - internationale Nachrichten zum Thema Lieferung
FR accouchement Infos et actualités en direct | Euronews
DE Lieferung | euronews - internationale Nachrichten zum Thema Lieferung
FR accouchement Infos et actualités en direct | Euronews
DE Außerdem haben die vorgestellten Stars und Regisseure hervorragende Arbeit geleistet und das Feedback der Fans berücksichtigt. Dies half ihnen bei der Lieferung einige der heißesten Pornovideos, die jetzt in VR verfügbar sind!
FR En outre, leurs starlettes et leurs réalisateurs ont fait un excellent travail en intégrant les commentaires des fans. Cela les a aidés à fournir quelques-unes des vidéos pornographiques les plus chaudes disponibles en ce moment dans VR !
alemão | francês |
---|---|
feedback | commentaires |
fans | fans |
half | aidé |
lieferung | fournir |
heiß | chaudes |
vr | vr |
arbeit | travail |
geleistet | fait |
verfügbar | disponibles |
und | et |
die | à |
in | en |
DE Hybride Arbeit Ein hybrides Arbeitsmodell ist die Mischung aus der Arbeit im Büro und Remote-Arbeit. Mitarbeiter in diesem Modell können ihre Arbeitszeit entweder im Büro und an anderen Standorten ableisten.
FR Travail hybride Un modèle de travail hybride allie travail au bureau et travail à distance. Un employé ayant adopté ce modèle peut répartir son temps et aller travailler au bureau ou ailleurs.
alemão | francês |
---|---|
anderen | ailleurs |
remote | distance |
mitarbeiter | employé |
und | et |
hybride | hybride |
modell | modèle |
die | à |
büro | bureau |
arbeit | travail |
ist | peut |
diesem | ce |
DE Hybride Arbeit Ein hybrides Arbeitsmodell ist die Mischung aus der Arbeit im Büro und Remote-Arbeit. Mitarbeiter in diesem Modell können ihre Arbeitszeit entweder im Büro und an anderen Standorten ableisten.
FR Travail hybride Un modèle de travail hybride allie travail au bureau et travail à distance. Un employé ayant adopté ce modèle peut répartir son temps et aller travailler au bureau ou ailleurs.
alemão | francês |
---|---|
anderen | ailleurs |
remote | distance |
mitarbeiter | employé |
und | et |
hybride | hybride |
modell | modèle |
die | à |
büro | bureau |
arbeit | travail |
ist | peut |
diesem | ce |
DE Innovation und die Lieferung der wertvollsten Arbeit an erster Stelle schaffen das nötige Marktvertrauen, um Ihr Unternehmen zu verbessern.
FR Associée à l'innovation, l'exécution prioritaire des projets à haute valeur vous attireront la confiance du marché, sans laquelle vous ne pourrez pas propulser votre organisation au niveau supérieur.
alemão | francês |
---|---|
ihr | votre |
der | la |
zu | à |
und | des |
unternehmen | organisation |
DE Geben Sie den Teams die richtigen Tools an die Hand, die sie für die Lieferung von Ergebnissen brauchen, und sorgen Sie für eine optimale Sichtbarkeit der gesamten Arbeit.
FR Donnez aux équipes les outils adaptés pour obtenir des résultats tout en assurant la visibilité sur l'ensemble des activités.
alemão | francês |
---|---|
ergebnissen | résultats |
sichtbarkeit | visibilité |
arbeit | activités |
teams | équipes |
tools | outils |
sie | obtenir |
der | la |
sorgen | tout |
DE Innovation und die Lieferung der wertvollsten Arbeit an erster Stelle schaffen das nötige Marktvertrauen, um Ihr Unternehmen zu verbessern.
FR Associée à l'innovation, l'exécution prioritaire des projets à haute valeur vous attireront la confiance du marché, sans laquelle vous ne pourrez pas propulser votre organisation au niveau supérieur.
alemão | francês |
---|---|
ihr | votre |
der | la |
zu | à |
und | des |
unternehmen | organisation |
DE Geben Sie den Teams die richtigen Tools an die Hand, die sie für die Lieferung von Ergebnissen brauchen, und sorgen Sie für eine optimale Sichtbarkeit der gesamten Arbeit.
FR Donnez aux équipes les outils adaptés pour obtenir des résultats tout en assurant la visibilité sur l'ensemble des activités.
alemão | francês |
---|---|
ergebnissen | résultats |
sichtbarkeit | visibilité |
arbeit | activités |
teams | équipes |
tools | outils |
sie | obtenir |
der | la |
sorgen | tout |
DE Revolutioniere das Projektmanagement deines Teams mit anpassbaren Funktionen, die dir bei der Planung, Strategieentwicklung und Lieferung deiner besten Arbeit helfen.
FR Faites passer la gestion de projet de votre équipeau niveau supérieur, à l’aide de fonctionnalités personnalisables qui vous aideront à planifier, organiser et livrer le meilleur de votre travail.
alemão | francês |
---|---|
anpassbaren | personnalisables |
lieferung | livrer |
helfen | aideront |
funktionen | fonctionnalités |
arbeit | travail |
deines | vous |
und | et |
die | à |
planung | planifier |
besten | meilleur |
DE Kinder können den Roboter über einen PC, Mac oder Tablet programmieren und Artie enthält eine Reihe von Spielen, sodass nicht nur Arbeit, Arbeit, Arbeit möglich ist.
FR Les enfants pourront programmer le robot via un PC, un Mac ou une tablette et Artie comprend un certain nombre de jeux, donc ce nest pas que du travail, du travail, du travail.
alemão | francês |
---|---|
kinder | enfants |
roboter | robot |
tablet | tablette |
programmieren | programmer |
arbeit | travail |
pc | pc |
mac | mac |
und | et |
oder | ou |
spielen | jeux |
nicht | pas |
enthält | comprend |
einen | un |
von | de |
DE Teilweise erledigte Arbeit: Solche Arbeit liefert dem Kunden keinen Nutzen oder ermöglicht es dem Team nicht, aus seiner Arbeit zu lernen.
FR Travail partiellement effectué : n'apporte pas de valeur ajoutée au client et ne permet pas à l'équipe d'apprendre grâce au travail réalisé.
alemão | francês |
---|---|
teilweise | partiellement |
arbeit | travail |
kunden | client |
ermöglicht | permet |
team | équipe |
zu | à |
keinen | ne |
nicht | pas |
lernen | et |
dem | de |
DE Die Arbeit mit Branches: git branch Die Arbeit mit Branches: git checkout Die Arbeit mit Branches: git merge Git kennenlernen mit Bitbucket Cloud: Datei-Merges mit einem Git-Branch durchführen
FR Utiliser des branches : git branch Utiliser des branches : git checkout Utiliser des branches : git merge Découvrir Git avec Bitbucket Cloud : Utilisation d'une branche Git pour merger un fichier
alemão | francês |
---|---|
branches | branches |
git | git |
bitbucket | bitbucket |
cloud | cloud |
datei | fichier |
merge | merge |
einem | un |
mit | avec |
durchführen | utiliser |
branch | branch |
die | des |
DE Teilweise erledigte Arbeit: Solche Arbeit liefert dem Kunden keinen Nutzen oder ermöglicht es dem Team nicht, aus seiner Arbeit zu lernen.
FR Travail partiellement effectué : n'apporte pas de valeur ajoutée au client et ne permet pas à l'équipe d'apprendre grâce au travail réalisé.
DE Die Höhe der Lieferkosten der Produkte hängt von der geografischen Zone der Lieferung und dem Gewicht der Bestellung ab. In jedem Fall wird die Höhe der Versandkosten dem Kunden vor der Validierung der Bestellung mitgeteilt.
FR Le montant des frais de livraison des Produits dépend de la zone géographique de livraison et du poids de la commande. En tout état de cause, le montant des frais de livraison est indiqué au Client avant la validation de la commande.
alemão | francês |
---|---|
hängt | dépend |
geografischen | géographique |
gewicht | poids |
bestellung | commande |
kunden | client |
validierung | validation |
höhe | montant |
lieferung | livraison |
ab | de |
und | et |
in | en |
produkte | produits |
fall | le |
zone | zone |
die | état |
DE Zu diesem Zweck ist für die Überprüfung der Einhaltung der oben genannten Frist der Zeitpunkt der Lieferung der Produkte maßgeblich, der aus dem Trackingsystem, das der Versanddienstleister auf seiner Internetseite zur Verfügung stellt, hervorgeht
FR À cette fin, c’est la date de livraison des Produits résultant du système de suivi des livraisons mis à disposition par le transporteur sur son site Internet qui fait foi pour vérifier le respect du délai indiqué ci-dessus
alemão | francês |
---|---|
verfügung | disposition |
zweck | fin |
lieferung | livraison |
internetseite | site |
einhaltung | respect |
frist | délai |
produkte | produits |
zeitpunkt | date |
DE Dank der spezialisierung in der einrichtung des wohnbereichs, der fähigkeit fortschrittliche dienstleistungen anzubieten und einer maximalen zeiteinhaltung bei der herstellung und lieferung der ware.
FR Aujourd'hui, le groupe a ultérieurement accru sa part de marché grâce à sa spécialisation dans l'ameublement de salons et cuisines et à sa capacité de savoir offrir des services d'avant-garde.
alemão | francês |
---|---|
spezialisierung | spécialisation |
anzubieten | offrir |
fähigkeit | capacité |
und | et |
in | dans |
dienstleistungen | des |
der | de |
DE Jede Reklamation bezüglich der Angaben in der Produktbeschreibung oder der Lieferung der Produkte wird an den benannten Verkäufer weitergeleitet, der somit die volle und alleinige Verantwortung übernimmt.
FR Toute plainte relative aux commentaires figurant sur le descriptif des Produits ou aux livraisons des Produits sera redirigée vers le Vendeur désigné, qui assumera l'entière et seule responsabilité à ce titre.
alemão | francês |
---|---|
lieferung | livraisons |
verkäufer | vendeur |
weitergeleitet | redirigé |
verantwortung | responsabilité |
oder | ou |
und | et |
produkte | produits |
die | à |
in | titre |
den | le |
volle | toute |
DE Ein Käufer, der ArtPhotoLimited über Mängel bei der Zustellung der Kunstwerke oder über den Nichterhalt der Lieferung informieren möchte, schickt eine E-Mail an die Adresse kontakt@artphotolimited.com.
FR L’Acheteur qui souhaite informer ArtPhotoLimited d’une difficulté lors de la réception de l’œuvre, ou de l’absence de réception, adressera un eMail à l’adresse service.client@artphotolimited.com.
alemão | francês |
---|---|
käufer | client |
artphotolimited | artphotolimited |
informieren | informer |
möchte | souhaite |
kontakt | com |
oder | ou |
die | à |
DE Erneuter Ausschreibungsgewinn über die Lieferung von Schienenbefestigungssystemen bei der Vergabe der Pakete 2B und C der VAE-Bahnlinie des Golf-Kooperationsrates; Versand der ersten Lieferlose hat im Juli 2020 begonnen [...]
FR Fourniture des systèmes de fixation de rails pour les lots 2B et C de la ligne ferroviaire du Conseil de coopération du Golfe; Début des livraisons en juillet 2020 [...]
alemão | francês |
---|---|
juli | juillet |
golf | golfe |
c | c |
und | et |
lieferung | fourniture |
ersten | pour |
DE – nicht die Pflicht, das Vorliegen der Vertragswidrigkeit der Ware innerhalb von sechs Monaten nach der Lieferung der Ware nachzuweisen. Diese Frist wird ab dem 18. März 2016 auf vierundzwanzig Monate verlängert, außer für Gebrauchtwaren.
FR - est dispensé de rapporter la preuve de l'existence du défaut de conformité du bien durant les six mois suivant la délivrance du bien. Ce délai est porté à vingt-quatre mois à compter du 18 mars 2016, sauf pour les biens d'occasion.
alemão | francês |
---|---|
frist | délai |
märz | mars |
außer | sauf |
für | pour |
sechs | six |
monaten | mois |
die | la |
DE Die kurze Antwort lautet nein. 70 % der Befragten gaben an, dass ihr Fokus entweder schärfer ist als im Büro oder dass ihre Fähigkeit, bei der Arbeit von zu Hause aus konzentriert bei der Arbeit zu bleiben, unverändert ist.
FR Pour faire vite, la réponse est non. 70 % des employés affirment que leur capacité de concentration est meilleure qu'au bureau ou que leur capacité à rester concentré sur une tâche n'est pas altérée lorsqu'ils travaillent de chez eux.
alemão | francês |
---|---|
fokus | concentration |
büro | bureau |
konzentriert | concentré |
antwort | réponse |
oder | ou |
fähigkeit | capacité |
die | nest |
ist | est |
zu | à |
bleiben | rester |
nein | pas |
ihr | de |
DE Dies hat angesichts der jüngsten massiven Verlagerung von der Arbeit im Büro zur Remote-Arbeit sowie der Migration von traditionellen On-Premises-Architekturen zur Cloud in den letzten Jahren enorm an Bedeutung gewonnen.
FR Ceci est crucial compte tenu de la récente adoption du télétravail à grande échelle, et de la migration des architectures traditionnelles sur site vers le cloud ces dernières années.
DE Unser Außenposten im Silicon Valley widmet sich der Unterstützung der Bedürfnisse unserer Kunden an der Westküste und beherbergt Mitarbeiter in den Bereichen Vertrieb, Technik, Lieferung und Community.
FR Notre avant-poste de la Silicon Valley se consacre à répondre aux besoins de nos clients de la côte ouest des États-Unis et accueille des employés des équipes de vente, techniques, chefs de projet et responsables de la communauté uTest.
alemão | francês |
---|---|
valley | valley |
bedürfnisse | besoins |
kunden | clients |
vertrieb | vente |
technik | techniques |
community | communauté |
mitarbeiter | employés |
und | et |
unserer | de |
in | à |
DE Mit der Bestellung und/oder Annahme der Lieferung der Produkte erklären Sie sich damit einverstanden, an diese Verkaufsbedingungen gebunden zu sein
FR En passant une commande et/ou en acceptant la livraison des produits, vous acceptez d’être lié par ces Conditions générales de vente
alemão | francês |
---|---|
bestellung | commande |
einverstanden | acceptez |
gebunden | lié |
oder | ou |
und | et |
produkte | produits |
diese | ces |
lieferung | livraison |
damit | de |
DE Die Optimierung der Lieferkette und die gleichzeitige Minimierung von Regallücken hilft bei der Sicherstellung der fristgerechten Lieferung von Waren
FR Respectez les délais de livraison en rationalisant votre chaîne d'approvisionnement tout en réduisant le nombre des articles en rupture de stock
alemão | francês |
---|---|
lieferung | livraison |
waren | les |
DE Gemäß dem GST-Gesetz wäre IGST anwendbar, wenn sich der Standort des Lieferanten und der Ort der Lieferung in verschiedenen Staaten befinden.
FR Conformément à la loi sur la TPS, si l'emplacement du fournisseur et le lieu de fourniture se trouvent dans des états différents, l'IGST serait applicable.
alemão | francês |
---|---|
wäre | serait |
anwendbar | applicable |
lieferanten | fournisseur |
lieferung | fourniture |
verschiedenen | différents |
befinden | trouvent |
gesetz | loi |
gst | tps |
staaten | états |
und | et |
gemäß | conformément |
wenn | si |
in | dans |
ort | lieu |
DE Die Struktur musste in einem ganz bestimmten Bereich des Weinbergs gebaut werden, wobei die Lieferung der Ausrüstung und der Bauprozess bei minimaler Beeinträchtigung des täglichen Betriebs der Weinkellerei durchgeführt werden mussten.
FR La structure devant être construite dans une zone très spécifique du vignoble, le process logistique fut particulièrement contraignant afin de permettre une continuité dans les activités quotidiennes de la cave.
alemão | francês |
---|---|
gebaut | construite |
täglichen | quotidiennes |
struktur | structure |
in | dans |
bestimmten | spécifique |
werden | être |
ganz | une |
der | de |
bei | particulièrement |
DE Was der Kunde sieht, muss dem entsprechen, was er bei der Lieferung erhält, damit teure Rücksendungen vermieden und der Kunde erhalten bleibt.
FR Ce que le client voit doit correspondre à ce qu’il reçoit lors de la livraison, afin d’éviter de coûteux retours et de préserver sa fidélité.
alemão | francês |
---|---|
kunde | client |
entsprechen | correspondre |
teure | coûteux |
rücksendungen | retours |
und | et |
erhält | reçoit |
muss | doit |
lieferung | livraison |
damit | de |
DE Mit der Bestellung und/oder Annahme der Lieferung der Produkte erklären Sie sich damit einverstanden, an diese Verkaufsbedingungen gebunden zu sein
FR En passant une commande et/ou en acceptant la livraison des produits, vous acceptez d’être lié par ces Conditions générales de vente
alemão | francês |
---|---|
bestellung | commande |
einverstanden | acceptez |
gebunden | lié |
oder | ou |
und | et |
produkte | produits |
diese | ces |
lieferung | livraison |
damit | de |
DE Der Kunde ist auch verpflichtet, die Konformität der in Ausführung seiner Bestellung erhaltenen Produkte zum Zeitpunkt der Lieferung zu überprüfen
FR Le Client est également tenu de vérifier la conformité des Produits reçus en exécution de sa commande au moment de la livraison
alemão | francês |
---|---|
kunde | client |
verpflichtet | tenu |
ausführung | exécution |
zeitpunkt | moment |
konformität | conformité |
bestellung | commande |
überprüfen | vérifier |
in | en |
ist | est |
auch | également |
produkte | produits |
lieferung | livraison |
DE Der Weihnachtsmann hat mehrere Innovationen im Bereich der künstlichen Intelligenz installiert, damit die Lieferung der Geschenke nicht ins Stocken gerät
FR Le Père Noël a adopté plusieurs innovations faisant appel à l’intelligence artificielle pour que les livraisons de cadeaux puissent continuer à se faire dans les meilleures conditions
alemão | francês |
---|---|
weihnachtsmann | père noël |
innovationen | innovations |
künstlichen | artificielle |
lieferung | livraisons |
geschenke | cadeaux |
die | à |
hat | a |
mehrere | plusieurs |
damit | de |
Mostrando 50 de 50 traduções