Traduzir "fragen zur unterstützung" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "fragen zur unterstützung" de alemão para francês

Traduções de fragen zur unterstützung

"fragen zur unterstützung" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

fragen a a été afin ainsi ainsi que article au aussi autre aux avant avec avez avoir avons besoin bien cas ce ce que ces cet cette choix ci comme comment consulter consultez contenu créer c’est dans dans le de de la de l’ demander demandes demandez des questions donc dont du définir en encore entre est et et de exemple faire il il est ils la le les leur lorsque mais matière même ne non nous nous avons nous sommes obtenir ont ou par pas pendant peut peuvent plus plus de poser posez pour pourquoi pouvez problème problèmes produits qu quand que quelques question questions qui quoi requêtes répondre sans savoir se selon sera service si site sommes son sont souhaitez sujet sur temps toujours tout toutes un une utiliser veuillez voici vos votre vous vous avez à également équipe été être
zur a afin afin de ainsi ainsi que application applications au aussi autres aux avec avez avons base besoin bien cas ce ce qui ces cette ci client comme comment complète comprendre compte concernant contre créer dans dans la dans le dans les de de l' de la de l’ de plus des donc dont du durée déterminer d’un d’une elle en ensemble entre est et et de faire fois fournir grande grâce à identifier il ils jour jusqu l la le le meilleur les leur leurs logiciel longue lorsque mais manière meilleur mieux moyenne même ne nombre non nos notre nous nous avons obtenir ont ou outil par par le parmi pas personnel personnes peut peuvent plus plus de plusieurs pour pour le pouvez produits qu que qui ressources s sans savoir se ses si son sont sur sur la sur le sur les temps tous tous les tout toute toutes travail un une unique utilisation utiliser utilisez utilisé vers vie vos votre vous vous avez y à à la également équipe être
unterstützung a aide aider ainsi que application applications articles assistance assistance technique au aux avec base bien ce cette chaque client clients créer de de base des du entreprise est faire fonctionnalités fonctions grâce à il la la gestion le le soutien les leur logiciel non offre offrir ou outil outils par peut peuvent plateforme plusieurs pouvez prise en charge processus produit produits projets que qui service services ses si son sont source soutenant soutenir soutien support système tous tout tâches un une utilisateurs utilisation utilisent via vos vous à équipe équipes être

Tradução de alemão para francês de fragen zur unterstützung

alemão
francês

DE Häufige Fragen zu «Betrug»Häufige Fragen zu «Cybermobbing»Häufige Fragen zu «Hacking + Malware»Häufige Fragen zu «Phishing»

FR Questions fréquentes sur «Arnaque»Questions fréquentes sur «Cyberharcèlement»Questions fréquentes sur «Escroquerie»Questions fréquentes sur «Phishing»Questions fréquentes sur «Piratage + logiciels malveillants»

alemão francês
häufige fréquentes
betrug arnaque
cybermobbing cyberharcèlement
hacking piratage
phishing phishing
fragen questions

DE Dieser Artikel behandelt einige häufig gestellte Fragen zur WalkMe Master-Erweiterung und zur Browserkonfiguration, die zur Unterstützung der Erweiterung erforderlich ist...

FR Obtenez une brève description des applications qui composent WalkMe pour vous aider à atteindre vos objectifs commerciaux.

alemão francês
die à
unterstützung aider
ist atteindre

DE Überlegen Sie sich einige Fragen, die Sie stellen können, um Ihren Besucher zur bestmöglichen Lösung zu führen. Diese Fragen variieren je nach Art des Unternehmens, aber einige gängige Fragen sind:

FR Réfléchissons aux questions qui permettront aux utilisateurs d'être orientés vers la meilleure solution possible. Ces questions peuvent varier en fonction des types d'entreprises. Voici quelques-unes des plus courantes :

alemão francês
besucher utilisateurs
lösung solution
variieren varier
gängige courantes
fragen questions
können peuvent
art types
diese ces
einige des
um vers
zu aux

DE In dieser Umfrage mit 14 Fragen bewerten Mitarbeiter das Management insgesamt. Dazu werden Fragen zur Ansprechbarkeit, zur Nutzung von Ressourcen, zu Talenten und Fähigkeiten sowie zur Verwaltung finanzieller Mittel gestellt.

FR Ce sondage de 14 questions invite les employés à évaluer la direction sur différents aspects : l'accessibilité, l'utilisation des ressources, les compétences et aptitudes, et la gestion économique.

DE In dieser Umfrage mit 14 Fragen bewerten Mitarbeiter das Management insgesamt. Dazu werden Fragen zur Ansprechbarkeit, zur Nutzung von Ressourcen, zu Talenten und Fähigkeiten sowie zur Verwaltung finanzieller Mittel gestellt.

FR Ce sondage de 14 questions invite les employés à évaluer la direction sur différents aspects : l'accessibilité, l'utilisation des ressources, les compétences et aptitudes, et la gestion économique.

DE In dieser Umfrage mit 14 Fragen bewerten Mitarbeiter das Management insgesamt. Dazu werden Fragen zur Ansprechbarkeit, zur Nutzung von Ressourcen, zu Talenten und Fähigkeiten sowie zur Verwaltung finanzieller Mittel gestellt.

FR Ce sondage de 14 questions invite les employés à évaluer la direction sur différents aspects : l'accessibilité, l'utilisation des ressources, les compétences et aptitudes, et la gestion économique.

DE In dieser Umfrage mit 14 Fragen bewerten Mitarbeiter das Management insgesamt. Dazu werden Fragen zur Ansprechbarkeit, zur Nutzung von Ressourcen, zu Talenten und Fähigkeiten sowie zur Verwaltung finanzieller Mittel gestellt.

FR Ce sondage de 14 questions invite les employés à évaluer la direction sur différents aspects : l'accessibilité, l'utilisation des ressources, les compétences et aptitudes, et la gestion économique.

DE In dieser Umfrage mit 14 Fragen bewerten Mitarbeiter das Management insgesamt. Dazu werden Fragen zur Ansprechbarkeit, zur Nutzung von Ressourcen, zu Talenten und Fähigkeiten sowie zur Verwaltung finanzieller Mittel gestellt.

FR Ce sondage de 14 questions invite les employés à évaluer la direction sur différents aspects : l'accessibilité, l'utilisation des ressources, les compétences et aptitudes, et la gestion économique.

DE In dieser Umfrage mit 14 Fragen bewerten Mitarbeiter das Management insgesamt. Dazu werden Fragen zur Ansprechbarkeit, zur Nutzung von Ressourcen, zu Talenten und Fähigkeiten sowie zur Verwaltung finanzieller Mittel gestellt.

FR Ce sondage de 14 questions invite les employés à évaluer la direction sur différents aspects : l'accessibilité, l'utilisation des ressources, les compétences et aptitudes, et la gestion économique.

DE In dieser Umfrage mit 14 Fragen bewerten Mitarbeiter das Management insgesamt. Dazu werden Fragen zur Ansprechbarkeit, zur Nutzung von Ressourcen, zu Talenten und Fähigkeiten sowie zur Verwaltung finanzieller Mittel gestellt.

FR Ce sondage de 14 questions invite les employés à évaluer la direction sur différents aspects : l'accessibilité, l'utilisation des ressources, les compétences et aptitudes, et la gestion économique.

DE In dieser Umfrage mit 14 Fragen bewerten Mitarbeiter das Management insgesamt. Dazu werden Fragen zur Ansprechbarkeit, zur Nutzung von Ressourcen, zu Talenten und Fähigkeiten sowie zur Verwaltung finanzieller Mittel gestellt.

FR Ce sondage de 14 questions invite les employés à évaluer la direction sur différents aspects : l'accessibilité, l'utilisation des ressources, les compétences et aptitudes, et la gestion économique.

DE In dieser Umfrage mit 14 Fragen bewerten Mitarbeiter das Management insgesamt. Dazu werden Fragen zur Ansprechbarkeit, zur Nutzung von Ressourcen, zu Talenten und Fähigkeiten sowie zur Verwaltung finanzieller Mittel gestellt.

FR Ce sondage de 14 questions invite les employés à évaluer la direction sur différents aspects : l'accessibilité, l'utilisation des ressources, les compétences et aptitudes, et la gestion économique.

DE In dieser Umfrage mit 14 Fragen bewerten Mitarbeiter das Management insgesamt. Dazu werden Fragen zur Ansprechbarkeit, zur Nutzung von Ressourcen, zu Talenten und Fähigkeiten sowie zur Verwaltung finanzieller Mittel gestellt.

FR Ce sondage de 14 questions invite les employés à évaluer la direction sur différents aspects : l'accessibilité, l'utilisation des ressources, les compétences et aptitudes, et la gestion économique.

DE In dieser Umfrage mit 14 Fragen bewerten Mitarbeiter das Management insgesamt. Dazu werden Fragen zur Ansprechbarkeit, zur Nutzung von Ressourcen, zu Talenten und Fähigkeiten sowie zur Verwaltung finanzieller Mittel gestellt.

FR Ce sondage de 14 questions invite les employés à évaluer la direction sur différents aspects : l'accessibilité, l'utilisation des ressources, les compétences et aptitudes, et la gestion économique.

DE In dieser Umfrage mit 14 Fragen bewerten Mitarbeiter das Management insgesamt. Dazu werden Fragen zur Ansprechbarkeit, zur Nutzung von Ressourcen, zu Talenten und Fähigkeiten sowie zur Verwaltung finanzieller Mittel gestellt.

FR Ce sondage de 14 questions invite les employés à évaluer la direction sur différents aspects : l'accessibilité, l'utilisation des ressources, les compétences et aptitudes, et la gestion économique.

DE In dieser Umfrage mit 14 Fragen bewerten Mitarbeiter das Management insgesamt. Dazu werden Fragen zur Ansprechbarkeit, zur Nutzung von Ressourcen, zu Talenten und Fähigkeiten sowie zur Verwaltung finanzieller Mittel gestellt.

FR Ce sondage de 14 questions invite les employés à évaluer la direction sur différents aspects : l'accessibilité, l'utilisation des ressources, les compétences et aptitudes, et la gestion économique.

DE Tonnenweise Unterstützung - Es wird Zeiten geben, in denen Sie auf ein Problem stoßen. Mit dem Unterstützung Von Hostwinds und der Forum-Unterstützung der WordPress-Community ist die Suche nach Antworten weniger Schmerzen.

FR Des tonnes de soutien - Il y aura des moments vous rencontrerez un problème. Avec le soutien De Hostwinds et du soutien du forum de la communauté WordPress, la recherche de réponses est moins douloureuse.

alemão francês
problem problème
antworten réponses
weniger moins
hostwinds hostwinds
wordpress wordpress
unterstützung soutien
forum forum
community communauté
und et
es il
suche recherche
geben de
ist est

DE Tonnenweise Unterstützung - Es wird Zeiten geben, in denen Sie auf ein Problem stoßen. Mit dem Unterstützung Von Hostwinds und der Forum-Unterstützung der WordPress-Community ist die Suche nach Antworten weniger Schmerzen.

FR Des tonnes de soutien - Il y aura des moments vous rencontrerez un problème. Avec le soutien De Hostwinds et du soutien du forum de la communauté WordPress, la recherche de réponses est moins douloureuse.

alemão francês
problem problème
antworten réponses
weniger moins
hostwinds hostwinds
wordpress wordpress
unterstützung soutien
forum forum
community communauté
und et
es il
suche recherche
geben de
ist est

DE Unterstützung für die US GAAP 2012 XBRL-Taxonomie - zusätzlich zur Unterstützung früherer Versionen - ermöglicht dadurch Kompatibilität mit den neuesten SEC-Normen zur Erstellung von Finanz- und Geschäftsberichten

FR Prise en charge de la taxonomie XBRL US GAAP 2012 - ajoute la prise en charge pour les versions précédentes, permettant aux utilisateurs de se conformer aux derniers mandats SEC de révision de présentation de l'information financière et commerciale.

alemão francês
ermöglicht permettant
neuesten derniers
taxonomie taxonomie
xbrl xbrl
finanz financière
versionen versions
und et

DE Kundenservice kann intern sein – zur Unterstützung der Mitarbeiter innerhalb eines Unternehmens – oder extern – zur Unterstützung der Personen, die die Produkte oder Dienstleistungen kaufen oder nutzen.

FR Leservice client peut être interne, soutenant les employés au sein d'une entreprise, ou externe, soutenant les personnes qui achètent ou utilisent ses produits ou services.

alemão francês
mitarbeiter employés
unternehmens entreprise
extern externe
kaufen achètent
nutzen utilisent
kann peut
innerhalb sein
oder ou
sein être
intern interne
personen personnes
zur au
unterstützung soutenant
dienstleistungen services
produkte produits
die qui

DE Kundenservice kann intern sein – zur Unterstützung der Mitarbeiter innerhalb eines Unternehmens – oder extern – zur Unterstützung der Personen, die die Produkte oder Dienstleistungen kaufen oder nutzen.

FR Leservice client peut être interne, soutenant les employés au sein d'une entreprise, ou externe, soutenant les personnes qui achètent ou utilisent ses produits ou services.

alemão francês
mitarbeiter employés
unternehmens entreprise
extern externe
kaufen achètent
nutzen utilisent
kann peut
innerhalb sein
oder ou
sein être
intern interne
personen personnes
zur au
unterstützung soutenant
dienstleistungen services
produkte produits
die qui

DE Kundenservice kann intern sein – zur Unterstützung der Mitarbeiter innerhalb eines Unternehmens – oder extern – zur Unterstützung der Personen, die die Produkte oder Dienstleistungen kaufen oder nutzen.

FR Leservice client peut être interne, soutenant les employés au sein d'une entreprise, ou externe, soutenant les personnes qui achètent ou utilisent ses produits ou services.

alemão francês
mitarbeiter employés
unternehmens entreprise
extern externe
kaufen achètent
nutzen utilisent
kann peut
innerhalb sein
oder ou
sein être
intern interne
personen personnes
zur au
unterstützung soutenant
dienstleistungen services
produkte produits
die qui

DE Kundenservice kann intern sein – zur Unterstützung der Mitarbeiter innerhalb eines Unternehmens – oder extern – zur Unterstützung der Personen, die die Produkte oder Dienstleistungen kaufen oder nutzen.

FR Leservice client peut être interne, soutenant les employés au sein d'une entreprise, ou externe, soutenant les personnes qui achètent ou utilisent ses produits ou services.

alemão francês
mitarbeiter employés
unternehmens entreprise
extern externe
kaufen achètent
nutzen utilisent
kann peut
innerhalb sein
oder ou
sein être
intern interne
personen personnes
zur au
unterstützung soutenant
dienstleistungen services
produkte produits
die qui

DE Kundenservice kann intern sein – zur Unterstützung der Mitarbeiter innerhalb eines Unternehmens – oder extern – zur Unterstützung der Personen, die die Produkte oder Dienstleistungen kaufen oder nutzen.

FR Leservice client peut être interne, soutenant les employés au sein d'une entreprise, ou externe, soutenant les personnes qui achètent ou utilisent ses produits ou services.

alemão francês
mitarbeiter employés
unternehmens entreprise
extern externe
kaufen achètent
nutzen utilisent
kann peut
innerhalb sein
oder ou
sein être
intern interne
personen personnes
zur au
unterstützung soutenant
dienstleistungen services
produkte produits
die qui

DE Kundenservice kann intern sein – zur Unterstützung der Mitarbeiter innerhalb eines Unternehmens – oder extern – zur Unterstützung der Personen, die die Produkte oder Dienstleistungen kaufen oder nutzen.

FR Leservice client peut être interne, soutenant les employés au sein d'une entreprise, ou externe, soutenant les personnes qui achètent ou utilisent ses produits ou services.

alemão francês
mitarbeiter employés
unternehmens entreprise
extern externe
kaufen achètent
nutzen utilisent
kann peut
innerhalb sein
oder ou
sein être
intern interne
personen personnes
zur au
unterstützung soutenant
dienstleistungen services
produkte produits
die qui

DE Kundenservice kann intern sein – zur Unterstützung der Mitarbeiter innerhalb eines Unternehmens – oder extern – zur Unterstützung der Personen, die die Produkte oder Dienstleistungen kaufen oder nutzen.

FR Leservice client peut être interne, soutenant les employés au sein d'une entreprise, ou externe, soutenant les personnes qui achètent ou utilisent ses produits ou services.

alemão francês
mitarbeiter employés
unternehmens entreprise
extern externe
kaufen achètent
nutzen utilisent
kann peut
innerhalb sein
oder ou
sein être
intern interne
personen personnes
zur au
unterstützung soutenant
dienstleistungen services
produkte produits
die qui

DE Kundenservice kann intern sein – zur Unterstützung der Mitarbeiter innerhalb eines Unternehmens – oder extern – zur Unterstützung der Personen, die die Produkte oder Dienstleistungen kaufen oder nutzen.

FR Leservice client peut être interne, soutenant les employés au sein d'une entreprise, ou externe, soutenant les personnes qui achètent ou utilisent ses produits ou services.

alemão francês
mitarbeiter employés
unternehmens entreprise
extern externe
kaufen achètent
nutzen utilisent
kann peut
innerhalb sein
oder ou
sein être
intern interne
personen personnes
zur au
unterstützung soutenant
dienstleistungen services
produkte produits
die qui

DE Kundenservice kann intern sein – zur Unterstützung der Mitarbeiter innerhalb eines Unternehmens – oder extern – zur Unterstützung der Personen, die die Produkte oder Dienstleistungen kaufen oder nutzen.

FR Leservice client peut être interne, soutenant les employés au sein d'une entreprise, ou externe, soutenant les personnes qui achètent ou utilisent ses produits ou services.

alemão francês
mitarbeiter employés
unternehmens entreprise
extern externe
kaufen achètent
nutzen utilisent
kann peut
innerhalb sein
oder ou
sein être
intern interne
personen personnes
zur au
unterstützung soutenant
dienstleistungen services
produkte produits
die qui

DE Kundenservice kann intern sein – zur Unterstützung der Mitarbeiter innerhalb eines Unternehmens – oder extern – zur Unterstützung der Personen, die die Produkte oder Dienstleistungen kaufen oder nutzen.

FR Leservice client peut être interne, soutenant les employés au sein d'une entreprise, ou externe, soutenant les personnes qui achètent ou utilisent ses produits ou services.

alemão francês
mitarbeiter employés
unternehmens entreprise
extern externe
kaufen achètent
nutzen utilisent
kann peut
innerhalb sein
oder ou
sein être
intern interne
personen personnes
zur au
unterstützung soutenant
dienstleistungen services
produkte produits
die qui

DE Kundenservice kann intern sein – zur Unterstützung der Mitarbeiter innerhalb eines Unternehmens – oder extern – zur Unterstützung der Personen, die die Produkte oder Dienstleistungen kaufen oder nutzen.

FR Leservice client peut être interne, soutenant les employés au sein d'une entreprise, ou externe, soutenant les personnes qui achètent ou utilisent ses produits ou services.

alemão francês
mitarbeiter employés
unternehmens entreprise
extern externe
kaufen achètent
nutzen utilisent
kann peut
innerhalb sein
oder ou
sein être
intern interne
personen personnes
zur au
unterstützung soutenant
dienstleistungen services
produkte produits
die qui

DE Kundenservice kann intern sein – zur Unterstützung der Mitarbeiter innerhalb eines Unternehmens – oder extern – zur Unterstützung der Personen, die die Produkte oder Dienstleistungen kaufen oder nutzen.

FR Leservice client peut être interne, soutenant les employés au sein d'une entreprise, ou externe, soutenant les personnes qui achètent ou utilisent ses produits ou services.

alemão francês
mitarbeiter employés
unternehmens entreprise
extern externe
kaufen achètent
nutzen utilisent
kann peut
innerhalb sein
oder ou
sein être
intern interne
personen personnes
zur au
unterstützung soutenant
dienstleistungen services
produkte produits
die qui

DE Kundenservice kann intern sein – zur Unterstützung der Mitarbeiter innerhalb eines Unternehmens – oder extern – zur Unterstützung der Personen, die die Produkte oder Dienstleistungen kaufen oder nutzen.

FR Leservice client peut être interne, soutenant les employés au sein d'une entreprise, ou externe, soutenant les personnes qui achètent ou utilisent ses produits ou services.

alemão francês
mitarbeiter employés
unternehmens entreprise
extern externe
kaufen achètent
nutzen utilisent
kann peut
innerhalb sein
oder ou
sein être
intern interne
personen personnes
zur au
unterstützung soutenant
dienstleistungen services
produkte produits
die qui

DE Kundenservice kann intern sein – zur Unterstützung der Mitarbeiter innerhalb eines Unternehmens – oder extern – zur Unterstützung der Personen, die die Produkte oder Dienstleistungen kaufen oder nutzen.

FR Leservice client peut être interne, soutenant les employés au sein d'une entreprise, ou externe, soutenant les personnes qui achètent ou utilisent ses produits ou services.

alemão francês
mitarbeiter employés
unternehmens entreprise
extern externe
kaufen achètent
nutzen utilisent
kann peut
innerhalb sein
oder ou
sein être
intern interne
personen personnes
zur au
unterstützung soutenant
dienstleistungen services
produkte produits
die qui

DE Unterstützung für die US GAAP 2012 XBRL-Taxonomie - zusätzlich zur Unterstützung früherer Versionen - ermöglicht dadurch Kompatibilität mit den neuesten SEC-Normen zur Erstellung von Finanz- und Geschäftsberichten

FR Prise en charge de la taxonomie XBRL US GAAP 2012 - ajoute la prise en charge pour les versions précédentes, permettant aux utilisateurs de se conformer aux derniers mandats SEC de révision de présentation de l'information financière et commerciale.

alemão francês
ermöglicht permettant
neuesten derniers
taxonomie taxonomie
xbrl xbrl
finanz financière
versionen versions
und et

DE Sie fragen sich, was Sie tun können, um gute Fragen zu stellen? Nun, Sie können sich stets auf die Fragendatenbank von SurveyMonkey verlassen, die einfach anpassbare Fragen basierend auf Best-Practice-Grundsätzen bereitstellt

FR Comment vous assurer de poser des questions pertinentes ? Vous pouvez toujours compter sur la banque de questions de SurveyMonkey qui s'appuient sur de bonnes pratiques

alemão francês
stets toujours
practice pratiques
fragen questions
von de
best bonnes

DE Unter dem Oberbegriff der geschlossenen Fragen finden Sie Fragen mit Bewertungsskala (gelegentlich auch Fragen mit Ordinalskala genannt)

FR Les questions de type Échelle d'évaluation sont des questions fermées

alemão francês
fragen questions
geschlossenen fermées
unter de

DE Das lässt sich leicht berücksichtigen – achten Sie einfach darauf, was Sie fragen, wie Sie es fragen, und wie lange die Beantwortung Ihrer Fragen dauert.

FR C'est même plutôt simple d'y parvenir, il suffit de bien réaliser de ce que vous demandez, la manière dont vous le demandez et le temps nécessaire pour y répondre.

alemão francês
beantwortung répondre
was dont
einfach simple
und et
die la

DE Finden Sie schnell die Antworten und Ressourcen, die Sie für alles rund um Crestron benötigen. Stellen Sie Fragen, verwalten Sie bereits gestellte Fragen, greifen Sie auf Häufig gestellte Fragen zu, und vieles mehr.

FR Trouvez rapidement les réponses et les ressources dont vous avez besoin pour tout ce qui concerne Crestron. Posez des questions, gérez les questions posées précédemment, accédez aux questions fréquentes, etc.

alemão francês
finden trouvez
antworten réponses
ressourcen ressources
crestron crestron
verwalten gérez
häufig fréquentes
schnell rapidement
und et
zu dont
fragen questions
benötigen besoin
sie vous
bereits précédemment

DE Finden Sie schnell die Antworten und Ressourcen, die Sie für alles rund um Crestron benötigen. Stellen Sie Fragen, verwalten Sie bereits gestellte Fragen, greifen Sie auf Häufig gestellte Fragen zu, und vieles mehr.

FR Trouvez rapidement les réponses et les ressources dont vous avez besoin pour tout ce qui concerne Crestron. Posez des questions, gérez les questions posées précédemment, accédez aux questions fréquentes, etc.

alemão francês
finden trouvez
antworten réponses
ressourcen ressources
crestron crestron
verwalten gérez
häufig fréquentes
schnell rapidement
und et
zu dont
fragen questions
benötigen besoin
sie vous
bereits précédemment

DE Sie fragen sich, was Sie tun können, um gute Fragen zu stellen? Nun, Sie können sich stets auf die Fragendatenbank von SurveyMonkey verlassen, die einfach anpassbare Fragen basierend auf Best-Practice-Grundsätzen bereitstellt

FR Comment vous assurer de poser des questions pertinentes ? Vous pouvez toujours compter sur la banque de questions de SurveyMonkey qui s'appuient sur de bonnes pratiques

alemão francês
stets toujours
practice pratiques
fragen questions
von de
best bonnes

DE Unter dem Oberbegriff der geschlossenen Fragen finden Sie Fragen mit Bewertungsskala (gelegentlich auch Fragen mit Ordinalskala genannt)

FR Les questions de type Échelle d'évaluation sont des questions fermées

alemão francês
fragen questions
geschlossenen fermées
unter de

DE Das lässt sich leicht berücksichtigen – achten Sie einfach darauf, was Sie fragen, wie Sie es fragen, und wie lange die Beantwortung Ihrer Fragen dauert.

FR C'est même plutôt simple d'y parvenir, il suffit de bien réaliser de ce que vous demandez, la manière dont vous le demandez et le temps nécessaire pour y répondre.

alemão francês
beantwortung répondre
was dont
einfach simple
und et
die la

DE Das lässt sich leicht berücksichtigen – achten Sie einfach darauf, was Sie fragen, wie Sie es fragen, und wie lange die Beantwortung Ihrer Fragen dauert.

FR C'est même plutôt simple d'y parvenir, il suffit de bien réaliser de ce que vous demandez, la manière dont vous le demandez et le temps nécessaire pour y répondre.

alemão francês
beantwortung répondre
was dont
einfach simple
und et
die la

DE Sie fragen sich, was Sie tun können, um gute Fragen zu stellen? Nun, Sie können sich stets auf die Fragendatenbank von SurveyMonkey verlassen, die einfach anpassbare Fragen basierend auf Best-Practice-Grundsätzen bereitstellt

FR Comment vous assurer de poser des questions pertinentes ? Vous pouvez toujours compter sur la banque de questions de SurveyMonkey qui s'appuient sur de bonnes pratiques

DE Unter dem Oberbegriff der geschlossenen Fragen finden Sie Fragen mit Bewertungsskala (gelegentlich auch Fragen mit Ordinalskala genannt)

FR Les questions de type Échelle d'évaluation sont des questions fermées

DE Das lässt sich leicht berücksichtigen – achten Sie einfach darauf, was Sie fragen, wie Sie es fragen, und wie lange die Beantwortung Ihrer Fragen dauert.

FR C'est même plutôt simple d'y parvenir, il suffit de bien réaliser de ce que vous demandez, la manière dont vous le demandez et le temps nécessaire pour y répondre.

DE Wir wissen, dass Sie möglicherweise Fragen zur Ungültigkeit des Privacy Shield und zur Position von Zendesk in diesem Zusammenhang haben. Daher haben wir diesen Blogbeitrag veröffentlicht, um Sie bei Ihren Fragen zu unterstützen.

FR Nous comprenons que vous puissiez avoir des questions concernant l’invalidation du Bouclier de protection des données et la position de Zendesk à ce sujet, c’est pourquoi nous avons publié ce post sur le blog pour répondre à vos questions.

alemão francês
shield protection
position position
zendesk zendesk
blogbeitrag blog
veröffentlicht publié
und et
zu à
wissen comprenons
fragen questions
um pour
daher que
wir nous
diesem ce

DE Wir wissen, dass Sie möglicherweise Fragen zur Ungültigkeit des Privacy Shield und zur Position von Zendesk in diesem Zusammenhang haben. Daher haben wir diesen Blogbeitrag veröffentlicht, um Sie bei Ihren Fragen zu unterstützen.

FR Nous comprenons que vous puissiez avoir des questions concernant l’invalidation du Bouclier de protection des données et la position de Zendesk à ce sujet, c’est pourquoi nous avons publié ce post sur le blog pour répondre à vos questions.

alemão francês
shield protection
position position
zendesk zendesk
blogbeitrag blog
veröffentlicht publié
und et
zu à
wissen comprenons
fragen questions
um pour
daher que
wir nous
diesem ce

DE Wir wissen, dass Sie möglicherweise Fragen zur Ungültigkeit des Privacy Shield und zur Position von Zendesk in diesem Zusammenhang haben. Daher haben wir diesen Blogbeitrag veröffentlicht, um Sie bei Ihren Fragen zu unterstützen.

FR Nous comprenons que vous puissiez avoir des questions concernant l’invalidation du Bouclier de protection des données et la position de Zendesk à ce sujet, c’est pourquoi nous avons publié ce post sur le blog pour répondre à vos questions.

alemão francês
shield protection
position position
zendesk zendesk
blogbeitrag blog
veröffentlicht publié
und et
zu à
wissen comprenons
fragen questions
um pour
daher que
wir nous
diesem ce

DE Wir wissen, dass Sie möglicherweise Fragen zur Ungültigkeit des Privacy Shield und zur Position von Zendesk in diesem Zusammenhang haben. Daher haben wir diesen Blogbeitrag veröffentlicht, um Sie bei Ihren Fragen zu unterstützen.

FR Nous comprenons que vous puissiez avoir des questions concernant l’invalidation du Bouclier de protection des données et la position de Zendesk à ce sujet, c’est pourquoi nous avons publié ce post sur le blog pour répondre à vos questions.

alemão francês
shield protection
position position
zendesk zendesk
blogbeitrag blog
veröffentlicht publié
und et
zu à
wissen comprenons
fragen questions
um pour
daher que
wir nous
diesem ce

Mostrando 50 de 50 traduções