DE TuneIn haftet Ihnen oder Dritten gegenüber nicht für die Beendigung des Dienstes oder die Beendigung der Nutzung des Dienstes durch Sie
"beendigung des dienstes" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
DE TuneIn haftet Ihnen oder Dritten gegenüber nicht für die Beendigung des Dienstes oder die Beendigung der Nutzung des Dienstes durch Sie
ES TuneIn no es responsable ante usted o un tercero por la terminación del Servicio o la terminación de su uso del Servicio
alemão | espanhol |
---|---|
haftet | responsable |
beendigung | terminación |
nicht | no |
oder | o |
nutzung | uso |
dritten | de |
DE TuneIn haftet Ihnen oder Dritten gegenüber nicht für die Beendigung des Dienstes oder die Beendigung der Nutzung des Dienstes durch Sie
ES TuneIn no es responsable ante usted o un tercero por la terminación del Servicio o la terminación de su uso del Servicio
alemão | espanhol |
---|---|
haftet | responsable |
beendigung | terminación |
nicht | no |
oder | o |
nutzung | uso |
dritten | de |
DE Dies sind bestimmte Datenquellen innerhalb eines Dienstes. Ein iCloud-Konto ist die primäre Quelle des iCloud-Dienstes, während eine Reincubate Relay-App-Instanz die primäre Quelle des Reincubate Relay-Dienstes ist.
ES Estas son fuentes de datos específicas dentro de un servicio. Una cuenta de iCloud es la fuente principal del servicio de iCloud, mientras que una instancia de la aplicación Reincubate Relay es la fuente principal del servicio Reincubate Relay.
alemão | espanhol |
---|---|
datenquellen | fuentes de datos |
dienstes | servicio |
konto | cuenta |
app | aplicación |
reincubate | reincubate |
icloud | icloud |
quelle | fuente |
ist | es |
während | mientras |
sind | son |
innerhalb | de |
die | instancia |
des | la |
DE Dies sind bestimmte Datenquellen innerhalb eines Dienstes. Ein iCloud-Konto ist die primäre Quelle des iCloud-Dienstes, während eine Reincubate Relay-App-Instanz die primäre Quelle des Reincubate Relay-Dienstes ist.
ES Estas son fuentes de datos específicas dentro de un servicio. Una cuenta de iCloud es la fuente principal del servicio de iCloud, mientras que una instancia de la aplicación Reincubate Relay es la fuente principal del servicio Reincubate Relay.
alemão | espanhol |
---|---|
datenquellen | fuentes de datos |
dienstes | servicio |
konto | cuenta |
app | aplicación |
reincubate | reincubate |
icloud | icloud |
quelle | fuente |
ist | es |
während | mientras |
sind | son |
innerhalb | de |
die | instancia |
des | la |
DE 5.2 Die Abschnitte 2 (Nutzung der Website), 3 (Haftungsbeschränkung und Gewährleistung), 4 (Schadloshaltung), 5 (Beendigung des Vertrags) und 8 (Sonstiges) gelten auch nach Beendigung dieses Vertrags.
ES 5.2 Las secciones 2 (Uso del sitio), 3 (Limitación de responsabilidad y garantía), 4 (Indemnización), 5 (Terminación del acuerdo) y 8 (Varios) sobrevivirán a la terminación de este acuerdo.
alemão | espanhol |
---|---|
abschnitte | secciones |
gewährleistung | garantía |
beendigung | terminación |
vertrags | acuerdo |
nutzung | uso |
und | y |
website | sitio |
DE Alle Verpflichtungen und Pflichten, die ihrem Wesen nach über den Ablauf oder die Beendigung dieser Vereinbarung hinausgehen, bleiben über den Ablauf oder die Beendigung dieser Vereinbarung hinaus bestehen und bleiben in Kraft.
ES Todas las obligaciones y deberes del presente, que por su naturaleza se extienden más allá de la expiración o terminación de este Acuerdo, sobrevivirán y permanecerán en vigor más allá de cualquier vencimiento o terminación del presente.
alemão | espanhol |
---|---|
beendigung | terminación |
vereinbarung | acuerdo |
kraft | vigor |
und | y |
bleiben | permanecerán |
in | en |
oder | o |
hinaus | de |
alle | todas |
verpflichtungen | obligaciones |
ihrem | su |
DE Alle Verpflichtungen und Pflichten, die ihrem Wesen nach über den Ablauf oder die Beendigung dieser Vereinbarung hinausgehen, bleiben über den Ablauf oder die Beendigung dieser Vereinbarung hinaus bestehen und bleiben in Kraft.
ES Todas las obligaciones y deberes del presente, que por su naturaleza se extienden más allá de la expiración o terminación de este Acuerdo, sobrevivirán y permanecerán en vigor más allá de cualquier vencimiento o terminación del presente.
alemão | espanhol |
---|---|
beendigung | terminación |
vereinbarung | acuerdo |
kraft | vigor |
und | y |
bleiben | permanecerán |
in | en |
oder | o |
hinaus | de |
alle | todas |
verpflichtungen | obligaciones |
ihrem | su |
DE Unsere Rechte aus diesen Nutzungsbedingungen überdauern ausdrücklich die Beendigung dieser Nutzungsbedingungen, die Beendigung Ihrer Nutzung oder Ihres Zugriffs auf unsere Website und/oder die Kündigung Ihres Kontos.
ES Nuestros derechos bajo estas condiciones de uso sobrevivirán expresamente a la terminación de estas condiciones de uso, al cese de su uso o acceso a nuestro sitio web y/o a la cancelación de su cuenta.
alemão | espanhol |
---|---|
kontos | cuenta |
rechte | derechos |
und | y |
zugriffs | acceso |
nutzung | uso |
ausdrücklich | expresamente |
nutzungsbedingungen | condiciones |
oder | o |
DE 11.3 Die Beendigung Ihrer Registrierung, aus welchem Grund auch immer, hat keinen Einfluss auf die zum Zeitpunkt der Beendigung aufgelaufenen Rechte und Verbindlichkeiten von Ihnen oder uns.
ES 11.3 La cancelación de su registro, sea cual sea su causa, no afectará a los derechos y obligaciones devengados por usted o por nosotros en el momento de dicha cancelación.
DE 4.5. Die Beendigung dieser DPA, aus welchem Grund auch immer, hat keinen Einfluss auf die zum Zeitpunkt der Beendigung aufgelaufenen Rechte und Pflichten von Ihnen oder uns.
ES 4.5. La rescisión del presente APD por cualquier motivo no afectará a los derechos y obligaciones devengados por usted o por nosotros en el momento de dicha rescisión.
DE a. Laufzeit. Zwischen Ihnen und TuneIn gilt diese EULA ab der erstmaligen Nutzung des Dienstes durch Sie und sie läuft bis zur Beendigung dieser EULA durch Sie oder TuneIn.
ES a. Vigencia. En lo que respecta a usted y TuneIn, la Vigencia del presente CLUF comienza con el primer uso que realice del Servicio y continúa hasta la terminación de este CLUF por parte de usted o TuneIn.
alemão | espanhol |
---|---|
eula | cluf |
beendigung | terminación |
a | a |
und | y |
oder | o |
nutzung | uso |
zwischen | de |
bis | hasta |
DE Alle Schadensersatzansprüche sind auf die sofortige Beendigung des Dienstes beschränkt.
ES Todos los daños se limitará a la terminación inmediata del servicio.
alemão | espanhol |
---|---|
sofortige | inmediata |
beendigung | terminación |
dienstes | servicio |
alle | todos |
DE Die unzulässige Nutzung des VyprVPN-Dienstes kann zur sofortigen Beendigung Ihrer Dienste führen.
ES El uso prohibido del servicio VyprVPN puede provocar una finalización inmediata de sus servicios.
alemão | espanhol |
---|---|
sofortigen | inmediata |
beendigung | finalización |
vyprvpn | vyprvpn |
nutzung | uso |
dienstes | servicio |
dienste | servicios |
des | del |
kann | puede |
ihrer | de |
DE Eine solche Beendigung des Dienstes führt zur Deaktivierung oder Löschung Ihres Kontos oder Ihres Zugangs zu Ihrem Konto sowie zum Verfall und zur Aufgabe aller Inhalte in Ihrem Konto
ES Tal terminación del Servicio resultará en la desactivación o eliminación de su cuenta o su acceso a su cuenta, y la confiscación y renuncia a todo el contenido de su cuenta
alemão | espanhol |
---|---|
beendigung | terminación |
dienstes | servicio |
deaktivierung | desactivación |
löschung | eliminación |
zugangs | acceso |
inhalte | contenido |
und | y |
konto | cuenta |
in | en |
oder | o |
zu | a |
ihrem | su |
zum | de |
DE Alle Schadensersatzansprüche sind auf die sofortige Beendigung des Dienstes beschränkt.
ES Todos los daños se limitará a la terminación inmediata del servicio.
alemão | espanhol |
---|---|
sofortige | inmediata |
beendigung | terminación |
dienstes | servicio |
alle | todos |
DE a. Laufzeit. Zwischen Ihnen und TuneIn gilt diese EULA ab der erstmaligen Nutzung des Dienstes durch Sie und sie läuft bis zur Beendigung dieser EULA durch Sie oder TuneIn.
ES a. Vigencia. En lo que respecta a usted y TuneIn, la Vigencia del presente CLUF comienza con el primer uso que realice del Servicio y continúa hasta la terminación de este CLUF por parte de usted o TuneIn.
alemão | espanhol |
---|---|
eula | cluf |
beendigung | terminación |
a | a |
und | y |
oder | o |
nutzung | uso |
zwischen | de |
bis | hasta |
DE Nach der Kündigung erlischt Ihr Recht zur Nutzung des Dienstes sofort. Wenn Sie Ihr Konto kündigen möchten, können Sie die Nutzung des Dienstes einfach einstellen.
ES Tras la terminación, su derecho a utilizar el Servicio cesará inmediatamente. Si desea cancelar su cuenta, simplemente puede dejar de utilizar el Servicio.
alemão | espanhol |
---|---|
recht | derecho |
möchten | desea |
können | puede |
kündigung | terminación |
wenn | si |
konto | cuenta |
sofort | inmediatamente |
die | dejar |
dienstes | el servicio |
nutzung | utilizar |
DE Als Teil des Dienstes kann Honey Mitgliedern erlauben, Inhalte an verschiedenen öffentlich zugänglichen Stellen des Dienstes zu veröffentlichen ("Nutzerinhalte")
ES Como parte del Servicio, Honey puede permitir a los Miembros publicar contenido en varios lugares del Servicio disponibles al público ("Contenido de usuario")
alemão | espanhol |
---|---|
dienstes | servicio |
mitgliedern | miembros |
inhalte | contenido |
veröffentlichen | publicar |
verschiedenen | varios |
teil | de |
kann | puede |
erlauben | permitir |
zu | a |
öffentlich | público |
des | del |
DE 1.3 Der Benutzer verpflichtet sich, ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Jimdo, keinen Teil des Dienstes, die Nutzung des Dienstes oder den Zugang zu dem Dienst zu vervielfältigen, zu kopieren, weiterzuverkaufen oder zu verwerten.
ES 1.3 El usuario se compromete a no reproducir, copiar, revender o reutilizar ninguna parte del servicio ni el uso del servicio o el acceso a este sin el consentimiento expreso y por escrito de Jimdo.
alemão | espanhol |
---|---|
schriftliche | escrito |
jimdo | jimdo |
zugang | acceso |
kopieren | copiar |
benutzer | usuario |
oder | o |
teil | de |
nutzung | uso |
ohne | no |
dienst | servicio |
DE (b) Ihrer Nutzung des Dienstes oder Unmöglichkeit, den Dienst zu nutzen, oder der Leistung des Dienstes;
ES (b) El uso o la incapacidad de uso por su parte del Servicio o el rendimiento del Servicio.
alemão | espanhol |
---|---|
b | b |
leistung | rendimiento |
oder | o |
nutzung | uso |
dienst | servicio |
DE Verbreitung von Mitteilungen, die für deine Nutzung des Dienstes relevant sind, wie Systemaktualisierungen, Kundenumfragen oder Informationen über deine Nutzung des Dienstes;
ES para distribuir comunicaciones relevantes para tu uso del servicio, como actualizaciones del sistema, encuestas de clientes o información sobre tu uso del servicio;
alemão | espanhol |
---|---|
verbreitung | distribuir |
mitteilungen | comunicaciones |
informationen | información |
deine | tu |
relevant | relevantes |
oder | o |
nutzung | uso |
des | del |
wie | como |
DE Benutzer des Dienstes sind für die Aufrechterhaltung der Sicherheit von Kennwörtern, Benutzer-IDs oder anderen Authentifizierungsarten verantwortlich, die für den Zugriff auf kennwortgeschützte oder sichere Bereiche des Dienstes erforderlich sind
ES Los usuarios del servicio son responsables de mantener la seguridad de cualquier contraseña, identificación de usuario u otra forma de autenticación involucrada en la obtención de acceso a áreas seguras o protegidas por contraseña del servicio
alemão | espanhol |
---|---|
dienstes | servicio |
verantwortlich | responsables |
zugriff | acceso |
bereiche | áreas |
benutzer | usuarios |
sicherheit | seguridad |
oder | o |
aufrechterhaltung | mantener |
sind | son |
DE Wir verwenden Ihre persönlichen Daten zur Bereitstellung und Verbesserung des Dienstes. Durch die Nutzung des Dienstes erklären Sie sich mit der Sammlung und Nutzung von Informationen in Übereinstimmung mit dieser Datenschutzerklärung einverstanden.
ES Utilizamos sus datos personales para proporcionar y mejorar el Servicio. Al utilizar el Servicio, Usted acepta la recopilación y el uso de la información de acuerdo con esta Política de Privacidad.
alemão | espanhol |
---|---|
verbesserung | mejorar |
sammlung | recopilación |
und | y |
bereitstellung | proporcionar |
datenschutzerklärung | privacidad |
daten | datos |
informationen | información |
einverstanden | acepta |
nutzung | uso |
DE Nutzungsdaten beziehen sich auf automatisch erfasste Daten, die entweder durch die Nutzung des Dienstes oder durch die Infrastruktur des Dienstes selbst erzeugt werden (z. B. die Dauer eines Seitenbesuchs).
ES Losdatos de uso se refieren a los datos recogidos automáticamente, generados por el uso del Servicio o por la propia infraestructura del Servicio (por ejemplo, la duración de la visita a una página).
alemão | espanhol |
---|---|
automatisch | automáticamente |
infrastruktur | infraestructura |
erzeugt | generados |
dauer | duración |
beziehen sich auf | refieren |
z | ejemplo |
daten | datos |
oder | o |
nutzung | uso |
b | a |
DE DIE NUTZUNG DES DIENSTES, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE NUTZUNG VON INHALTEN, DIE ÜBER DEN DIENST ZUGÄNGLICH SIND, SOWIE DIE INTERAKTION UND DER UMGANG MIT NUTZERN DES DIENSTES, ERFOLGT AUF IHR EIGENES RISIKO
ES SU USO DEL SERVICIO, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, SU USO DE CUALQUIER CONTENIDO ACCESIBLE A TRAVÉS DEL SERVICIO Y SUS INTERACCIONES Y TRATOS CON CUALQUIER USUARIO DEL SERVICIO, ES BAJO SU PROPIO RIESGO
alemão | espanhol |
---|---|
interaktion | interacciones |
risiko | riesgo |
und | y |
nutzern | usuario |
nutzung | uso |
nicht | es |
dienst | servicio |
eigenes | su |
DE (b) Ihrer Nutzung des Dienstes oder Unmöglichkeit, den Dienst zu nutzen, oder der Leistung des Dienstes;
ES (b) El uso o la incapacidad de uso por su parte del Servicio o el rendimiento del Servicio.
alemão | espanhol |
---|---|
b | b |
leistung | rendimiento |
oder | o |
nutzung | uso |
dienst | servicio |
DE Verbreitung von Mitteilungen, die für deine Nutzung des Dienstes relevant sind, wie Systemaktualisierungen, Kundenumfragen oder Informationen über deine Nutzung des Dienstes;
ES para distribuir comunicaciones relevantes para tu uso del servicio, como actualizaciones del sistema, encuestas de clientes o información sobre tu uso del servicio;
alemão | espanhol |
---|---|
verbreitung | distribuir |
mitteilungen | comunicaciones |
informationen | información |
deine | tu |
relevant | relevantes |
oder | o |
nutzung | uso |
des | del |
wie | como |
DE Benutzer des Dienstes sind für die Aufrechterhaltung der Sicherheit von Kennwörtern, Benutzer-IDs oder anderen Authentifizierungsarten verantwortlich, die für den Zugriff auf kennwortgeschützte oder sichere Bereiche des Dienstes erforderlich sind
ES Los usuarios del servicio son responsables de mantener la seguridad de cualquier contraseña, identificación de usuario u otra forma de autenticación involucrada en la obtención de acceso a áreas seguras o protegidas por contraseña del servicio
alemão | espanhol |
---|---|
dienstes | servicio |
verantwortlich | responsables |
zugriff | acceso |
bereiche | áreas |
benutzer | usuarios |
sicherheit | seguridad |
oder | o |
aufrechterhaltung | mantener |
sind | son |
DE Nach der Kündigung erlischt Ihr Recht zur Nutzung des Dienstes sofort. Wenn Sie Ihr Konto kündigen möchten, können Sie die Nutzung des Dienstes einfach einstellen.
ES Tras la terminación, su derecho a utilizar el Servicio cesará inmediatamente. Si desea cancelar su cuenta, simplemente puede dejar de utilizar el Servicio.
alemão | espanhol |
---|---|
recht | derecho |
möchten | desea |
können | puede |
kündigung | terminación |
wenn | si |
konto | cuenta |
sofort | inmediatamente |
die | dejar |
dienstes | el servicio |
nutzung | utilizar |
DE GENIALLY verwendet Cookies, um den Nutzerinnen und Nutzern des GENIALLY-Dienstes verbesserte Funktionen zur Verfügung zu stellen und um Statistiken über die Nutzung des Dienstes zu erstellen
ES GENIALLY utiliza cookies con el fin de proporcionar una funcionalidad de usuario final mejorada para los usuarios del servicio de GENIALLY, así como calcular estadísticas relacionadas con el uso del servicio
alemão | espanhol |
---|---|
cookies | cookies |
verbesserte | mejorada |
statistiken | estadísticas |
verwendet | utiliza |
funktionen | funcionalidad |
nutzung | uso |
des | del |
zu | fin |
nutzern | usuarios |
DE Diese Informationen werden für den Betrieb des Dienstes, zur Aufrechterhaltung und Verbesserung der Qualität des Dienstes und zur Erstellung allgemeiner Statistiken über die Nutzung der EcoVadis-Webdienste verwendet
ES Esta información se utiliza para el funcionamiento del servicio, para mantener y mejorar la calidad del servicio, y para proporcionar estadísticas generales sobre el uso de los servicios web de EcoVadis
alemão | espanhol |
---|---|
aufrechterhaltung | mantener |
verbesserung | mejorar |
allgemeiner | generales |
informationen | información |
statistiken | estadísticas |
verwendet | utiliza |
und | y |
betrieb | funcionamiento |
nutzung | uso |
qualität | calidad |
DE DIESE WEBSITE ARBEITET AKTIV MIT DEN STRAFVERFOLGUNGSBEHÖRDEN IN ALLEN FÄLLEN DER VERMUTETEN ILLEGALEN NUTZUNG DES DIENSTES ZUSAMMEN, INSBESONDERE BEI DER NUTZUNG DES DIENSTES DURCH MINDERJÄHRIGE.
ES ESTE SITIO COOPERA ACTIVAMENTE CON LOS CUERPOS DE SEGURIDAD EN TODOS LOS CASOS DE SOSPECHA DE USO ILEGAL DEL SERVICIO, ESPECIALMENTE SI HAY MENORES DE EDAD IMPLICADOS.
alemão | espanhol |
---|---|
aktiv | activamente |
illegalen | ilegal |
website | sitio |
in | en |
nutzung | uso |
zusammen | de |
DE DIESE WEBSITE ARBEITET AKTIV MIT DEN STRAFVERFOLGUNGSBEHÖRDEN IN ALLEN FÄLLEN DER VERMUTETEN ILLEGALEN NUTZUNG DES DIENSTES ZUSAMMEN, INSBESONDERE BEI DER NUTZUNG DES DIENSTES DURCH MINDERJÄHRIGE.
ES ESTE SITIO COOPERA ACTIVAMENTE CON LOS CUERPOS DE SEGURIDAD EN TODOS LOS CASOS DE SOSPECHA DE USO ILEGAL DEL SERVICIO, ESPECIALMENTE SI HAY MENORES DE EDAD IMPLICADOS.
alemão | espanhol |
---|---|
aktiv | activamente |
illegalen | ilegal |
website | sitio |
in | en |
nutzung | uso |
zusammen | de |
DE Nutzungsdaten sind Daten, die automatisch entweder durch die Nutzung des Dienstes oder durch die Infrastruktur des Dienstes selbst (z. B. die Dauer eines Seitenbesuchs) erhoben werden.
ES Los datos de uso son datos recogidos automáticamente, ya sea generados por el uso del Servicio o por la propia infraestructura del Servicio (por ejemplo, la duración de la visita a una página).
DE 5.3 Andere Informationen, die von den Benutzern im Zuge der Nutzung des Dienstes mitgeteilt werden, können zur Aufrechterhaltung und Verbesserung unseres Dienstes verwendet werden
ES 6.3 Otra información compartida por los usuarios en el curso de la utilización del Servicio puede ser utilizada para mantener y mejorar nuestro Servicio
alemão | espanhol |
---|---|
andere | otra |
informationen | información |
aufrechterhaltung | mantener |
verbesserung | mejorar |
im | en el |
und | y |
benutzern | usuarios |
dienstes | servicio |
können | puede |
verwendet | utilizada |
unseres | en |
DE Mit der Nutzung dieses Dienstes bestätigen und akzeptieren Sie die Datenschutzrichtlinie dieses Dienstes und stimmen der Erhebung und Verwendung von Daten im Einklang mit dieser Richtlinie zu
ES Al utilizar el Servicio, reconoce y acepta la Declaración de confidencialidad del Servicio y da su consentimiento a la recopilación y utilización de los datos de conformidad con lo aquí descrito
alemão | espanhol |
---|---|
erhebung | recopilación |
und | y |
daten | datos |
stimmen | acepta |
zu | a |
dienstes | el servicio |
DE Dieses Skript meldet den Status eines Windows-Dienstes an das Dotcom-Monitor-Konto, sodass die Überwachung und Warnung eines benutzerdefinierten Dienstes auf dem Server implementiert werden kann, auf dem das Skript ausgeführt wird
ES Este script va a notificar el estado de un servicio de Windows a la cuenta de Dotcom-Monitor, lo que permite implementar la supervisión y las alertas de un servicio especificado por el usuario en el servidor en el que se ejecuta el script
alemão | espanhol |
---|---|
skript | script |
warnung | alertas |
implementiert | implementar |
windows | windows |
konto | cuenta |
monitor | supervisión |
status | estado |
server | servidor |
und | y |
dienstes | servicio |
sodass | a |
DE Zur Bereitstellung und Wartung unseres Dienstes, einschließlich der Überwachung der Nutzung unseres Dienstes.
ES Para proporcionar y mantener nuestro Servicio, incluyendo el control del uso de nuestro Servicio.
alemão | espanhol |
---|---|
unseres | nuestro |
einschließlich | incluyendo |
und | y |
bereitstellung | proporcionar |
wartung | servicio |
nutzung | uso |
DE Mit der Nutzung dieses Dienstes bestätigen und akzeptieren Sie die Datenschutzrichtlinie dieses Dienstes und stimmen der Erhebung und Verwendung von Daten im Einklang mit dieser Richtlinie zu
ES Al utilizar el Servicio, reconoce y acepta la Declaración de confidencialidad del Servicio y da su consentimiento a la recopilación y utilización de los datos de conformidad con lo aquí descrito
alemão | espanhol |
---|---|
erhebung | recopilación |
und | y |
daten | datos |
stimmen | acepta |
zu | a |
dienstes | el servicio |
DE die Schäden, die durch die Verwendung des Produkts, des Dienstes und des Werkzeugs des Partners entstehen können
ES los daños que puedan resultar del uso del producto, el servicio y la herramienta del socio
alemão | espanhol |
---|---|
schäden | daños |
produkts | producto |
partners | socio |
und | y |
DE Solltest du die Nutzung unserer Cloud-Services einstellen wollen, bieten wir dir im ersten Monat des kostenpflichtigen Service nach Beendigung des Testzeitraums eine vollständige Rückerstattung an
ES Si decides dejar de usar nuestros servicios de Cloud, ofrecemos la devolución íntegra durante el primer mes de servicio pagado tras el final de la versión de prueba
alemão | espanhol |
---|---|
monat | mes |
cloud | cloud |
bieten | ofrecemos |
service | servicio |
services | servicios |
die | dejar |
ersten | primer |
nutzung | usar |
unserer | de |
an | durante |
des | la |
DE Die vertraulichen Informationen des Verkäufers werden für einen Zeitraum von 7 Jahren nach Beendigung oder Ablauf des Abonnementzeitraums aufbewahrt.
ES La Información Confidencial del Vendedor se mantendrá en confianza durante un período de 7 años después de la terminación o expiración del Período de Suscripción.
alemão | espanhol |
---|---|
beendigung | terminación |
jahren | años |
informationen | información |
oder | o |
die | confidencial |
zeitraum | período |
DE Bei Beendigung oder Ablauf dieser Nutzungsbedingungen enden das Abonnement des Kunden und alle Rechte, die Ihnen hiernach gewährt werden, und wir können die Webadresse des Kontos ändern
ES En caso de rescisión o vencimiento de estas Condiciones, la Suscripción del Cliente y todos los derechos otorgados en virtud del presente finalizarán, y podremos cambiar la dirección web de la Cuenta
alemão | espanhol |
---|---|
beendigung | finalizar |
ablauf | vencimiento |
kunden | cliente |
rechte | derechos |
nutzungsbedingungen | condiciones |
ändern | cambiar |
und | y |
können | podremos |
oder | o |
abonnement | suscripción |
alle | todos |
kontos | la cuenta |
bei | de |
DE Die vertraulichen Informationen des Verkäufers werden für einen Zeitraum von 7 Jahren nach Beendigung oder Ablauf des Abonnementzeitraums aufbewahrt.
ES La Información Confidencial del Vendedor se mantendrá en confianza durante un período de 7 años después de la terminación o expiración del Período de Suscripción.
alemão | espanhol |
---|---|
beendigung | terminación |
jahren | años |
informationen | información |
oder | o |
die | confidencial |
zeitraum | período |
DE muss gewährleisten, dass die Zugriffsrechte von Mitarbeitern, Vertragsnehmern und Dritten auf die Informationen nach Beendigung des Arbeitsverhältnisses, des Vertrags oder der Vereinbarung gelöscht werden.
ES debe garantizar que los derechos de acceso de los empleados, contratistas y terceros a la información se eliminen tras la terminación de su empleo, contrato o acuerdo.
alemão | espanhol |
---|---|
gewährleisten | garantizar |
mitarbeitern | empleados |
beendigung | terminación |
und | y |
zugriffsrechte | derechos de acceso |
informationen | información |
oder | o |
die | terceros |
muss | debe |
DE Solltest du die Nutzung unserer Cloud-Services einstellen wollen, bieten wir dir im ersten Monat des kostenpflichtigen Service nach Beendigung des Testzeitraums eine vollständige Rückerstattung an
ES Si decides dejar de usar nuestros servicios de Cloud, ofrecemos la devolución íntegra durante el primer mes de servicio pagado tras el final de la versión de prueba
alemão | espanhol |
---|---|
monat | mes |
cloud | cloud |
bieten | ofrecemos |
service | servicio |
services | servicios |
die | dejar |
ersten | primer |
nutzung | usar |
unserer | de |
an | durante |
des | la |
DE Sie stimmen des Weiteren zu, dass Kobo Ihnen oder Dritten gegenüber im Fall der Beendigung oder Sperrung Ihres Zugriffs auf den Service oder Ihrer Nutzung des Services in keiner Weise haftbar ist
ES Además, usted acepta que Kobo no será responsable ni ante usted ni ante cualquier tercero por el cese o cancelación de su acceso o uso del Servicio
DE Wir haben mit dem CEO des eBike-Unternehmens VanMoof über die Einführung des Apple-Tracking-Dienstes Find My in seinen Zyklen gesprochen. Sie denken auch über die Zukunft des elektrischen Fahrens nach.
ES Charlamos con el director ejecutivo de la empresa de bicicletas eléctricas VanMoof sobre la adopción del servicio de seguimiento Find My de Apple en sus ciclos. También reflexionan sobre el futuro de la conducción eléctrica.
alemão | espanhol |
---|---|
zyklen | ciclos |
unternehmens | empresa |
dienstes | servicio |
tracking | seguimiento |
apple | apple |
find | find |
ceo | director ejecutivo |
in | en |
auch | también |
zukunft | el futuro |
elektrischen | eléctricas |
DE Der Abonnent versteht und stimmt zu, dass die Haftung des Unternehmens für seine eigene Fahrlässigkeit in keinem Fall einen Betrag übersteigt, der den Kosten entspricht, die den Abonnenten des Dienstes während des Schadenszeitraums entstanden sind
ES El suscriptor entiende y acepta que la responsabilidad de la empresa por su propia negligencia no puede exceder en ningún caso una cantidad equivalente a los gastos a cargo de suscriptores de servicios durante el período de daños ocurridos
alemão | espanhol |
---|---|
versteht | entiende |
haftung | responsabilidad |
unternehmens | empresa |
fahrlässigkeit | negligencia |
betrag | cantidad |
entspricht | equivalente |
und | y |
abonnent | suscriptor |
abonnenten | suscriptores |
in | en |
dienstes | servicios |
einen | de |
kosten | cargo |
fall | el |
zu | a |
DE Der Abonnent versteht und stimmt zu, dass die Haftung des Unternehmens für seine eigene Fahrlässigkeit in keinem Fall einen Betrag übersteigt, der den Kosten entspricht, die den Abonnenten des Dienstes während des Schadenszeitraums entstanden sind
ES El suscriptor entiende y acepta que la responsabilidad de la empresa por su propia negligencia no puede exceder en ningún caso una cantidad equivalente a los gastos a cargo de suscriptores de servicios durante el período de daños ocurridos
alemão | espanhol |
---|---|
versteht | entiende |
haftung | responsabilidad |
unternehmens | empresa |
fahrlässigkeit | negligencia |
betrag | cantidad |
entspricht | equivalente |
und | y |
abonnent | suscriptor |
abonnenten | suscriptores |
in | en |
dienstes | servicios |
einen | de |
kosten | cargo |
fall | el |
zu | a |
Mostrando 50 de 50 traduções