DE Sie stimmen des Weiteren zu, dass Kobo Ihnen oder Dritten gegenüber im Fall der Beendigung oder Sperrung Ihres Zugriffs auf den Service oder Ihrer Nutzung des Services in keiner Weise haftbar ist
"beendigung des dienstes" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases Tcheco:
des | a až bude být chcete do i jak jako je jeho jsme jsou k ke které který li mezi na naše našich nebo o od po pokud pomocí pouze používání pro první před s se stránky také tyto v v rámci vaše ve vám více z za ze že |
DE Sie stimmen des Weiteren zu, dass Kobo Ihnen oder Dritten gegenüber im Fall der Beendigung oder Sperrung Ihres Zugriffs auf den Service oder Ihrer Nutzung des Services in keiner Weise haftbar ist
CS Dále souhlasíte s tím, že společnost Kobo vůči vám ani vůči třetí straně nenese odpovědnost za ukončení nebo zrušení vašeho přístupu ke Službě nebo užívání této služby
DE Da diese Cookies für eine ordnungsgemäß funktionierende Webseite und zur Bereitstellung des Dienstes benötigt werden, werden sie auf Ihrem Gerät gespeichert
CS Tyto soubory cookie jsou nezbytné ke správnému fungování webu a zajištění služeb, a proto budou umístěny na vaše zařízení
alemão | Tcheco |
---|---|
cookies | cookie |
sie | a |
auf | na |
DE Da diese Cookies für eine ordnungsgemäß funktionierende Webseite und zur Bereitstellung des Dienstes benötigt werden, werden sie auf Ihrem Gerät gespeichert
CS Tyto soubory cookie jsou nezbytné ke správnému fungování webu a zajištění služeb, a proto budou umístěny na vaše zařízení
alemão | Tcheco |
---|---|
cookies | cookie |
sie | a |
auf | na |
DE Internet-Verbindung zum Herunterladen, Aktivieren und Verwenden des VPN-Dienstes
CS Připojení k internetu (ke stažení, aktivaci a používání VPN)
alemão | Tcheco |
---|---|
zum | k |
des | v |
DE Internetverbindung zum Herunterladen, Aktivieren und Verwenden des VPN-Dienstes
CS Připojení k internetu (ke stažení, aktivaci a používání VPN)
alemão | Tcheco |
---|---|
zum | k |
des | v |
DE Sie können immer noch die erweiterten Funktionen und nützlichen Tools des Mailbox-Dienstes genießen, wenn Sie das Geld haben.
CS I nadále si můžete užívat pokročilé funkce a užitečné nástroje služby poštovních schránek, pokud máte finanční prostředky.
DE Sie willigen ein, dass jegliche Beendigung oder Kündigung Ihres Zugriffs auf den Service oder Ihrer Nutzung des Services ohne vorherige Ankündigung erfolgen kann
CS Souhlasíte s tím, že jakékoli ukončení nebo zrušení vašeho přístupu ke službě nebo její používání může být provedeno bez předchozího upozornění
DE 7. Änderungen, Aussetzung und Beendigung
CS 7 Úpravy, pozastavení nebo ukončení
DE Sie erklären sich damit einverstanden, dass Voxy weder Ihnen noch Dritten gegenüber für eine solche Aussetzung, Unterbrechung oder Beendigung für mehr als den anteiligen Restbetrag Ihres Abonnements haftet.
CS Souhlasíte s tím, že společnost Voxy nebude vůči vám ani žádné třetí straně odpovědná za jakékoliv pozastavení, přerušení nebo ukončení za více než poměrnou částku zbývající v rámci vašeho Předplatného.
alemão | Tcheco |
---|---|
sich | i |
voxy | voxy |
mehr | více |
oder | nebo |
ihnen | vám |
DE Beschwerden über den Dienst oder Anfragen zu weiteren Informationen über die Nutzung dieses Dienstes können an die oben genannte Adresse oder an legal@voxy.com gesendet werden
CS Stížnosti týkající se Služeb nebo žádosti o získání dalších informací týkajících se používání těchto Služeb lze poslat na výše uvedenou adresu nebo na e-mailovou adresu legal@voxy.com.
alemão | Tcheco |
---|---|
adresse | adresu |
voxy | voxy |
informationen | informací |
oder | nebo |
nutzung | používání |
die | těchto |
zu | na |
DE 7. Änderungen, Aussetzung und Beendigung
CS 7 Úpravy, pozastavení nebo ukončení
DE Sie erklären sich damit einverstanden, dass Voxy weder Ihnen noch Dritten gegenüber für eine solche Aussetzung, Unterbrechung oder Beendigung für mehr als den anteiligen Restbetrag Ihres Abonnements haftet.
CS Souhlasíte s tím, že společnost Voxy nebude vůči vám ani žádné třetí straně odpovědná za jakékoliv pozastavení, přerušení nebo ukončení za více než poměrnou částku zbývající v rámci vašeho Předplatného.
alemão | Tcheco |
---|---|
sich | i |
voxy | voxy |
mehr | více |
oder | nebo |
ihnen | vám |
DE Beschwerden über den Dienst oder Anfragen zu weiteren Informationen über die Nutzung dieses Dienstes können an die oben genannte Adresse oder an legal@voxy.com gesendet werden
CS Stížnosti týkající se Služeb nebo žádosti o získání dalších informací týkajících se používání těchto Služeb lze poslat na výše uvedenou adresu nebo na e-mailovou adresu legal@voxy.com.
alemão | Tcheco |
---|---|
adresse | adresu |
voxy | voxy |
informationen | informací |
oder | nebo |
nutzung | používání |
die | těchto |
zu | na |
DE Alle Bestimmungen der vorliegenden Bedingungen oder der EULA, die aufgrund ihrer Art vernünftigerweise weiter gelten sollten, gelten über den Ablauf oder die Beendigung dieser Bedingungen hinaus weiter.
CS Veškerá ustanovení těchto podmínek nebo smlouvy EULA, která ze své povahy musí zůstat v platnosti, zůstávají v platnosti i po skončení platnosti nebo ukončení těchto podmínek.
alemão | Tcheco |
---|---|
oder | nebo |
die | která |
DE Jedwede Umsiedlung des Verarbeiters, dessen Tätigkeit oder deren Teile in Drittländer erfordert eine vorherige Zustimmung des Verantwortlichen und kann lediglich unter besonderen Bedingungen des Art
CS Jakékoli přemístění Zpracovatele, jeho činnosti nebo jejích částí do třetí země vyžaduje předchozí souhlas Správce a může k němu dojít pouze za zvláštních podmínek čl
alemão | Tcheco |
---|---|
oder | nebo |
kann | může |
DE Kommt der Kunde mit der Bezahlung des Kaufpreises in Verzug, so ist die Summe des Kaufpreises während des Verzuges mit fünf Prozentpunkten über dem jeweiligen Basiszinssatz zu verzinsen
CS Dojde-li ke zpoždění platby, bude obnos po dobu zpoždění úročen 5 % nad běžnou základní sazbu
alemão | Tcheco |
---|---|
ist | bude |
zu | ke |
der | z |
DE Versicherungbeginn Ab der Registrierung des Schülers im MyDAN des Instructors oder des Centers.
CS Počáteční datum Od okamžiku zaregistrování studenta v sekci MyDAN instruktora nebo klubu
alemão | Tcheco |
---|---|
oder | nebo |
ab | od |
im | v |
DE Jedwede Umsiedlung des Verarbeiters, dessen Tätigkeit oder deren Teile in Drittländer erfordert eine vorherige Zustimmung des Verantwortlichen und kann lediglich unter besonderen Bedingungen des Art
CS Jakékoli přemístění Zpracovatele, jeho činnosti nebo jejích částí do třetí země vyžaduje předchozí souhlas Správce a může k němu dojít pouze za zvláštních podmínek čl
alemão | Tcheco |
---|---|
oder | nebo |
kann | může |
DE Die Konfiguration dieser Software ist wirklich einfach, sie kümmert sich um die Erkennung des MX des IMAP-Servers sowie des SMTP-Servers. Das bedeutet für Sie, dass Sie lediglich Ihre temporäre E-Mail-Adresse und Ihr Passwort angeben müssen.
CS Konfigurace tohoto softwaru je opravdu jednoduchá, stará se o detekci MX IMAP serveru i SMTP serveru. To pro vás znamená, že je nutné zadat pouze dočasnou e-mailovou adresu a heslo.
DE Erweitern Sie die Funktionalität des Spreadsheet-Editors mit Add-Ons. Fügen Sie spezielle Symbole ein, lassen Sie Texte übersetzen und vieles mehr. Weitere Informationen zu den Funktionalitäten des Tabelleneditors
CS Rozšiřte možnosti úprav tabulek s doplňky. Vložte speciální symboly, získejte rychlý překlad libovolného textu a další. Přečtěte si více o tom, co můžete udělat v editoru tabulek
alemão | Tcheco |
---|---|
mehr | více |
mit | s |
sie | a |
DE Lehrende können innerhalb des Unterrichts steuern, wie Teilnehmer:innen mit der Klasse interagieren können. Sie können Berechtigungen für Video, Mikrofonzugriff, Teilen des Bildschirmhalts und die Anzeige von Teilnehmerlisten definieren.
CS V rámci online hodiny nebo přednášky mohou instruktoři řídit, jak mohou účastníci komunikovat s třídou. Mohou definovat oprávnění pro video, přístup k mikrofonu, sdílení obrazovky a prohlížení seznamů účastníků.
alemão | Tcheco |
---|---|
video | video |
für | pro |
mit | s |
wie | jak |
können | mohou |
sie | a |
DE Die Dienstleistungen des Verarbeiters werden ausschließlich auf dem Gebiet der Europäischen Union oder in einem Staat des Europäischen Wirtschaftsraums erbracht
CS Služby Zpracovatele jsou poskytovány výhradně na území Evropské unie nebo ve státě Evropského hospodářského prostoru
alemão | Tcheco |
---|---|
dienstleistungen | služby |
oder | nebo |
in | v |
auf | na |
werden | jsou |
DE den Verantwortlichen auch in jenem Fall unverzüglich zu informieren, dass eine bestimmte Anweisung des Verantwortlichen seiner Meinung nach die DSGVO-Bestimmungen oder andere Vorschriften bezüglich des Schutzes der personenbezogener Datenverletzt
CS neprodleně informovat Správce v případě, že podle jeho názoru určitý pokyn Správce porušuje ustanovení GDPR nebo jiné předpisy týkající se ochrany Osobních údajů
alemão | Tcheco |
---|---|
in | v |
oder | nebo |
DE Technologie und Geschäft entwickeln sich schnell! Bei D-EDGE sind wir fest davon überzeugt, dass es unsere Aufgabe ist, unsere Erfahrungen aus unseren täglichen Beziehungen sowohl innerhalb des Hotel- als auch des Technologie-Ökosystems zu teilen
CS Technologie i podnikání se rychle vyvíjejí! V D-EDGE jsme přesvědčeni, že je naším úkolem podělit se o zkušenosti, které každodenně získáváme v oblasti ubytovacích i technologických systémů
alemão | Tcheco |
---|---|
technologie | technologie |
schnell | rychle |
zu | na |
sich | se |
wir | jsme |
ist | je |
unsere | naší |
aus | z |
DE Gammu ist der Name des Projektes und gleichzeitig der Name des Befehlszeilenprogrammes, mit dem man ein Telefon steuern kann. Es ist in C programmiert und basiert auf libGammu.
CS Gammu je název projektu a také utilita pro příkazovou řádku, kterou můžete ovládat váš telefon. Je napsaná v C a používá knihovnu libGammu.
alemão | Tcheco |
---|---|
gammu | gammu |
telefon | telefon |
in | v |
der | a |
ist | je |
DE 19.1.1. eine elektronische oder physische Unterschrift der Person, die bevollmächtigt ist, im Namen des Eigentümers des Urheberrechts oder anderer geistiger Eigentumsrechte zu handeln;
CS 19.1.1 elektronický nebo fyzický podpis osoby oprávněné jednat jménem vlastníka autorských práv nebo jiného zájmu duševního vlastnictví;
alemão | Tcheco |
---|---|
im | v |
oder | nebo |
der | z |
DE "Die Berge sind für mich ein Raum voller Kreativität. Aber vor allem ein Ort des Teilens und des unendlichen Ausdrucks. Vom ersten bis zum letzten Licht genieße ich jeden Moment, den die Natur mir bietet."
CS „Hory mi dávají skvělý prostor pro tvořivost, ale hlavně jsou místem ke sdílení a nekonečné vyjadřování. Od úsvitu do soumraku si užívám každý moment, který nám příroda nabízí.“
alemão | Tcheco |
---|---|
für | pro |
aber | ale |
sind | jsou |
bis | do |
ich | v |
den | a |
DE Babsi Vigl ist Alpinistin, Autorin und Mitglied des österreichischen Expeditionsteams. Seit der Besteigung des Cerro Torre in Patagonien im Jahr 2020 hat sie ausführlich über ihre Reise zum Gipfel geschrieben – als Alpinistin und als Frau.
CS Babsi Vigi je horolezkyně, spisovatelka a členka týmu Austrian Expedition Team. Od výstupu na Cerro Torre v Patagonii v roce 2020 toho o své cestě na vrchol jako horolezkyně i jako žena napsala už spoustu.
alemão | Tcheco |
---|---|
zum | na |
jahr | roce |
ist | je |
in | v |
als | jako |
ihre | své |
DE Ein Tippen auf das Smartphone des Gastes – verbunden durch ein integriertes Technologiesystem – ermöglicht den Self-Check-in und den direkten Chat mit den Guest Relations Officers des Hotels
CS Host klepne na chytrém telefonu propojeném prostřednictvím systému integrovaných technologií a může se přihlásit a chatovat přímo s pracovníky oddělení vztahů s hosty
DE Der Unterschied zwischen einem einfachen Kontaktformular und der besten Kontaktseite ähnelt dem Angebot des Softwareunternehmens Atlassian, der Geschwindigkeit der Anmeldung und dem Komfort des Live-Chats nach unten
CS Rozdíl mezi základním kontaktním formulářem a stránkou nejlepšího kontaktu nás je podobný softwarové společnosti, kterou společnost Atlassian nabízí, jak rychle probíhá registrace a jak pohodlné je procházení živého chatu
alemão | Tcheco |
---|---|
besten | nejlepší |
zwischen | mezi |
einem | a |
DE Alle Mitarbeiter von Ingersoll Rand müssen den Ingersoll Rand Verhaltenskodex vollständig lesen und durch regelmäßige Zertifizierungen bestätigen, dass sie die Bestimmungen des Kodex und des Unternehmens befolgen
CS Všichni zaměstnanci společnosti Ingersoll Rand jsou povinni přečíst si Kodex chování společnosti Ingersoll Rand a projít pravidelnou certifikací, která potvrzuje, že budou dodržovat daný Kodex a zásady společnosti
alemão | Tcheco |
---|---|
mitarbeiter | zaměstnanci |
unternehmens | společnosti |
sie | a |
DE Für den Fall, dass der Käufer Verbraucher ist, gilt dies nur insoweit, als nicht der gewährte Schutz durch zwingende Bestimmungen des Rechts des Staates, in dem der Verbraucher seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat, entzogen wird.
CS Je-li kupujícím spotřebitel, řídí se vztahy těmito obchodními podmínkami pouze potud, pokud není uplatněno právo státu, v němž má spotřebitel místo svého obvyklého pobytu.
alemão | Tcheco |
---|---|
nur | pouze |
in | v |
ist | je |
DE Unternehmen können Geldstrafen von bis zu 23 Millionen Dollar oder 4 % des weltweiten Jahresumsatzes des Unternehmens auferlegt werden, wenn sie sich nicht daran halten
CS Společnostem lze za jeho nedodržení uložit pokutu až do výše 23 milionů dolarů nebo 4 % jejich ročního světového obratu
alemão | Tcheco |
---|---|
bis | do |
oder | a |
DE Lehrende können innerhalb des Unterrichts steuern, wie Teilnehmer:innen mit der Klasse interagieren können. Sie können Berechtigungen für Video, Mikrofonzugriff, Teilen des Bildschirmhalts und die Anzeige von Teilnehmerlisten definieren.
CS V rámci online hodiny nebo přednášky mohou instruktoři řídit, jak mohou účastníci komunikovat s třídou. Mohou definovat oprávnění pro video, přístup k mikrofonu, sdílení obrazovky a prohlížení seznamů účastníků.
alemão | Tcheco |
---|---|
video | video |
für | pro |
mit | s |
wie | jak |
können | mohou |
sie | a |
DE Technologie und Geschäft entwickeln sich schnell! Bei D-EDGE sind wir fest davon überzeugt, dass es unsere Aufgabe ist, unsere Erfahrungen aus unseren täglichen Beziehungen sowohl innerhalb des Hotel- als auch des Technologie-Ökosystems zu teilen
CS Technologie i podnikání se rychle vyvíjejí! V D-EDGE jsme přesvědčeni, že je naším úkolem podělit se o zkušenosti, které každodenně získáváme v oblasti ubytovacích i technologických systémů
alemão | Tcheco |
---|---|
technologie | technologie |
schnell | rychle |
zu | na |
sich | se |
wir | jsme |
ist | je |
unsere | naší |
aus | z |
DE 19.1.1. eine elektronische oder physische Unterschrift der Person, die bevollmächtigt ist, im Namen des Eigentümers des Urheberrechts oder anderer geistiger Eigentumsrechte zu handeln;
CS 19.1.1 elektronický nebo fyzický podpis osoby oprávněné jednat jménem vlastníka autorských práv nebo jiného zájmu duševního vlastnictví;
alemão | Tcheco |
---|---|
im | v |
oder | nebo |
der | z |
DE "Die Berge sind für mich ein Raum voller Kreativität. Aber vor allem ein Ort des Teilens und des unendlichen Ausdrucks. Vom ersten bis zum letzten Licht genieße ich jeden Moment, den die Natur mir bietet."
CS „Hory mi dávají skvělý prostor pro tvořivost, ale hlavně jsou místem ke sdílení a nekonečné vyjadřování. Od úsvitu do soumraku si užívám každý moment, který nám příroda nabízí.“
alemão | Tcheco |
---|---|
für | pro |
aber | ale |
sind | jsou |
bis | do |
ich | v |
den | a |
DE Babsi Vigl ist Alpinistin, Autorin und Mitglied des österreichischen Expeditionsteams. Seit der Besteigung des Cerro Torre in Patagonien im Jahr 2020 hat sie ausführlich über ihre Reise zum Gipfel geschrieben – als Alpinistin und als Frau.
CS Babsi Vigi je horolezkyně, spisovatelka a členka týmu Austrian Expedition Team. Od výstupu na Cerro Torre v Patagonii v roce 2020 toho o své cestě na vrchol jako horolezkyně i jako žena napsala už spoustu.
alemão | Tcheco |
---|---|
zum | na |
jahr | roce |
ist | je |
in | v |
als | jako |
ihre | své |
DE Die Dienstleistungen des Verarbeiters werden ausschließlich auf dem Gebiet der Europäischen Union oder in einem Staat des Europäischen Wirtschaftsraums erbracht
CS Služby Zpracovatele jsou poskytovány výhradně na území Evropské unie nebo ve státě Evropského hospodářského prostoru
alemão | Tcheco |
---|---|
dienstleistungen | služby |
oder | nebo |
in | v |
auf | na |
werden | jsou |
DE den Verantwortlichen auch in jenem Fall unverzüglich zu informieren, dass eine bestimmte Anweisung des Verantwortlichen seiner Meinung nach die DSGVO-Bestimmungen oder andere Vorschriften bezüglich des Schutzes der personenbezogener Datenverletzt
CS neprodleně informovat Správce v případě, že podle jeho názoru určitý pokyn Správce porušuje ustanovení GDPR nebo jiné předpisy týkající se ochrany Osobních údajů
alemão | Tcheco |
---|---|
in | v |
oder | nebo |
DE Die Einstellung des Survio-Kontos ermöglicht es, den Speicherort für die Daten aus den Umfragen in der EU oder den USA zu wählen. Die Funktion des frei wählbaren Datenspeicherorts ist lediglich für die Benutzer von Survio PRO verfügbar.
CS Nastavení účtu v Surviu umožňuje výběr lokality pro úkládání dat z dotazníků v EU nebo US. Funkce volitelného úložiště dat je dostupná pouze pro uživatele Survia PRO.
alemão | Tcheco |
---|---|
ermöglicht | umožňuje |
daten | dat |
benutzer | uživatele |
oder | nebo |
in | v |
ist | je |
für | pro |
aus | z |
DE Sie sind berechtigt, jede von Lamantine Software veröffentlichte aktuellere Version von Sticky Password Software unter dem Vorbehalt des zuvor rechtmäßig erworbenen Produkts und des Zeitraumes der Lizenzlaufzeit zu nutzen
CS Jste oprávněni používat veškeré Verze dostupné během platnosti vaší licence
alemão | Tcheco |
---|---|
nutzen | používat |
version | verze |
sie | jste |
von | ve |
DE Wenn Sie eine Beschwerde zu unserem Umgang mit Ihren personenbezogenen Daten haben, können Sie sich außerdem an die Datenschutzbehörde des Landes, in dem Sie leben oder arbeiten, oder des Landes wenden, in dem unseren Sitz haben.
CS Máte-li stížnost týkající se způsobu, jakým vaše osobní údaje zpracováváme, máte právo se obrátit na úřad pro ochranu osobních údajů v zemi, ve které žijete či pracujete, nebo v zemi, ve které působí naše společnost.
alemão | Tcheco |
---|---|
oder | nebo |
in | v |
personenbezogenen | osobní |
sich | se |
unseren | naše |
ihren | vaše |
an | na |
DE Gammu ist der Name des Projektes und gleichzeitig der Name des Befehlszeilenprogrammes, mit dem man ein Telefon steuern kann. Es ist in C programmiert und basiert auf libGammu.
CS Gammu je název projektu a také utilita pro příkazovou řádku, kterou můžete ovládat váš telefon. Je napsaná v C a používá knihovnu libGammu.
alemão | Tcheco |
---|---|
gammu | gammu |
telefon | telefon |
in | v |
der | a |
ist | je |
DE Der Name des Nachrichtensubjekts, des Hauptteils und der angehängten Datei sind dieselben wie oben.
CS Předmět zprávy, tělo a připojený název souboru jsou stejné jako výše.
alemão | Tcheco |
---|---|
datei | souboru |
der | a |
sind | jsou |
des | v |
DE Logi Dock ist eine All-in-one-USB-C-Dockingstation, welche die Einrichtung des Homeoffice-Arbeitsplatzes vereinfacht, die Unordnung auf dem Schreibtisch verringert und die Produktivität von Mitarbeitern außerhalb des Büros steigert
CS Logi Dock je univerzální dokovací stanice USB-C, která zjednodušuje sestavu domácí kanceláře, snižuje nepořádek na stole a pomáhá pracovníkům pracujícím na dálku cítit se produktivněji
DE Logi Dock ist eine All-in-one-Docking-Station, welche die Einrichtung des Arbeitsplatzes zu Hause vereinfacht, die Unordnung auf dem Schreibtisch verringert und die Produktivität von Mitarbeitern außerhalb des Büros steigert.
CS Logi Dock je univerzální dokovací stanice, která zjednodušuje sestavu domácí kanceláře, snižuje nepořádek na stole a pomáhá pracovníkům pracujícím na dálku cítit se produktivněji.
DE Verwende während des Klickens die Alt- oder Wahltaste, um einen Teil des Pfads zu löschen
CS Odstranění části cesty kliknutím s podržením klávesy Alt
DE Du kannst Umfang und Reaktionsschnelligkeit des Ausrichtungsverhaltens sowie die Komplexität des entstehenden Pfads definieren
CS Můžete určit dosah a citlivost přitahování i složitost výsledné cesty
DE Für die Grenzen des Alkohols gilt in allen Bundesländern ein Bundesgesetz, und einige Bundesländer haben zusätzliche Bestimmungen des Bundesgesetzes.
CS Federální zákon platí ve všech státech na hranice alkoholu, a některé státy mají další ustanovení federálního zákona.
Mostrando 50 de 50 traduções