DE Die Vorlaufzeit kann je nach Kampagne variieren, wir empfehlen jedoch im Allgemeinen eine Vorlaufzeit von mindestens 2 Wochen und bis zu 2 Monaten für eine Kampagne.
"vorlaufzeit von mindestens" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Die Vorlaufzeit kann je nach Kampagne variieren, wir empfehlen jedoch im Allgemeinen eine Vorlaufzeit von mindestens 2 Wochen und bis zu 2 Monaten für eine Kampagne.
EN The lead time can differ per campaign but we generally recommend having a minimum of 2 weeks and up to 2 months of lead time for a campaign.
alemão | inglês |
---|---|
kampagne | campaign |
mindestens | minimum |
wochen | weeks |
kann | can |
monaten | months |
wir | we |
zu | to |
empfehlen | recommend |
für | for |
und | and |
eine | a |
von | of |
DE Für die Anmeldung zu einer Sitzung ist eine Vorlaufzeit von mindestens vier Wochen erforderlich
EN A minimum lead time of four weeks is required for registration to any session
DE Die Vorlaufzeit für die Registrierung beträgt mindestens 4 Wochen
EN The minimum lead time for registration is 4 weeks
DE Mindestens 100 GB für Root-Partition; Mindestens 50 GB für /var/lib/pgsql; Mindestens 50 GB pro SUSE Produkt und 200 GB pro Red Hat Produkt für /var/spacewalk
EN Minimum 100GB for root partition; Minimum 50GB for /var/lib/pgsql; Minimum 50GB per SUSE product and 200GB per Red Hat product for /var/spacewalk
alemão | inglês |
---|---|
mindestens | minimum |
var | var |
produkt | product |
red | red |
gb | gb |
root | root |
partition | partition |
suse | suse |
und | and |
für | for |
pro | per |
DE Mindestens 100 GB für Root-Partition; Mindestens 50 GB für /var/lib/pgsql; Mindestens 50 GB pro SUSE Produkt und 200 GB pro Red Hat Produkt für /var/spacewalk
EN Minimum 100GB for root partition; Minimum 50GB for /var/lib/pgsql; Minimum 50GB per SUSE product and 200GB per Red Hat product for /var/spacewalk
alemão | inglês |
---|---|
mindestens | minimum |
var | var |
produkt | product |
red | red |
gb | gb |
root | root |
partition | partition |
suse | suse |
und | and |
für | for |
pro | per |
DE Vorlaufzeit für Änderungen: von der Entwicklung bis zur Produktion
EN Lead time for changes: from code to production
alemão | inglês |
---|---|
Änderungen | changes |
produktion | production |
für | for |
DE Dafür wird ein Zuschlag eingerechnet, der von der Vorlaufzeit und der Laufzeit der Hypothek abhängt
EN This is subject to a surcharge that depends on the lead time and the term of the mortgage
alemão | inglês |
---|---|
hypothek | mortgage |
und | and |
abhängt | depends on |
wird | the |
ein | a |
DE Finden Sie Millionen von Produkten mit kurzer Vorlaufzeit in nur wenigen Klicks.
EN Find millions of products with short lead time just in a few clicks.
alemão | inglês |
---|---|
finden | find |
kurzer | short |
klicks | clicks |
in | in |
mit | with |
von | of |
nur | just |
wenigen | a |
DE Dafür wird ein Zuschlag eingerechnet, der von der Vorlaufzeit und der Laufzeit der Hypothek abhängt
EN This is subject to a surcharge that depends on the lead time and the term of the mortgage
alemão | inglês |
---|---|
hypothek | mortgage |
und | and |
abhängt | depends on |
wird | the |
ein | a |
DE Der Zuschlag hängt von der Vorlaufzeit und der Laufzeit der Hypothek ab
EN The fee depends on how early the mortgage agreement is concluded and how long the repayment term is
alemão | inglês |
---|---|
laufzeit | term |
hypothek | mortgage |
und | and |
der | the |
hängt | depends |
DE Von der Überprüfung des Werkzeugdesigns bis zum Drucken des Werkzeugs können wir mit dem 3D-Druck die Vorlaufzeit im Gegensatz zur manuellen Bearbeitung der Teile erheblich verkürzen." – Alan Pearce, PCD-Produktionsleiter, Gühring UK
EN From verifying the tool’s design to printing the tool, we can vastly reduce the lead time with 3D printing, as opposed to manually machining the parts.” – Alan Pearce, PCD Production Supervisor, Guhring UK
DE Wir können individuelle Projekte mit kurzer Vorlaufzeit realisieren und sind wegen dieser Effizienz, Zuverlässigkeit und Kompetenz schon lange ein verlässlicher Partner für zahlreiche Unternehmen und Organisationen in der Automobilindustrie.
EN We can fulfill individual projects within a short lead-time, and because of this efficiency, we have been a reliable partner to many companies and organisations within the automotive industry.
alemão | inglês |
---|---|
kurzer | short |
partner | partner |
projekte | projects |
effizienz | efficiency |
unternehmen | companies |
automobilindustrie | automotive industry |
wir | we |
organisationen | organisations |
und | and |
können | can |
individuelle | individual |
wegen | to |
schon | a |
DE Mit welcher Vorlaufzeit kann ich ein Zimmer buchen?
EN How far in advance can I book a room?
alemão | inglês |
---|---|
kann | can |
ich | i |
zimmer | room |
buchen | book |
welcher | how |
ein | a |
mit | in |
DE Bitte kümmern Sie sich frühzeitig um die Umsetzung der einzelnen Schritte, da diese oft eine längere Vorlaufzeit beanspruchen.
EN Please take care of the individual steps as early as possible as they often require a longer preparation time.
alemão | inglês |
---|---|
längere | longer |
bitte | please |
kümmern | take care of |
frühzeitig | early |
oft | of |
schritte | steps |
einzelnen | the |
eine | a |
DE Wenn du mit einer Kredit-/Debitkarte oder einem Bankkonto bezahlt hast, kann es sein, dass PayPal (unser Dienstleister für die Kreditkartenabrechnung) eine Vorlaufzeit benötigt, um die Gutschriftstransaktion mit deiner Bank einzurichten.
EN If the payment was made using credit / debit card or bank account, there might be a lead time required by PayPal (our credit card settlement service provider) to set up the credit transaction with your bank.
alemão | inglês |
---|---|
kredit | credit |
paypal | paypal |
bank | bank |
oder | or |
bankkonto | bank account |
bezahlt | payment |
benötigt | required |
es | there |
dienstleister | service provider |
mit | with |
deiner | the |
DE Reduzieren Sie die Projektkosten und die Vorlaufzeit durch vertikale Integration.
EN Reduce project cost and lead time through vertical integration.
alemão | inglês |
---|---|
reduzieren | reduce |
durch | through |
vertikale | vertical |
integration | integration |
und | and |
DE Sie müssen auch ein zuverlässiges Unternehmen mit einer kurzen Vorlaufzeit sein
EN You also need to be a reliable company with a short lead time
alemão | inglês |
---|---|
unternehmen | company |
kurzen | short |
mit | with |
sein | be |
zuverlässiges | reliable |
DE Was ist die Vorlaufzeit für eine Kampagne?
EN What is the lead time for an influencer campaign?
alemão | inglês |
---|---|
kampagne | campaign |
ist | is |
für | for |
die | the |
DE „Gerade in der Vorlaufzeit gibt es viele Fragen zu klären,“ so Eckel
EN "Especially in the weeks leading up to the launch there are many questions to be answered," Eckel said
alemão | inglês |
---|---|
fragen | questions |
in | in |
viele | many |
zu | to |
DE Aufgrund der vielen integrierten Funktionen und der Vorlaufzeit der benötigten Teile bleibt keine Zeit für einen zweiten Versuch.
EN Due to the high function integration level and the lead time of the manufactured parts, there was no time for a second try at it.
alemão | inglês |
---|---|
funktionen | function |
teile | parts |
versuch | try |
zeit | time |
keine | no |
und | and |
r | a |
aufgrund | to |
DE Verbessern Sie Ihr Endergebnis, indem Sie neue Effizienzen aufdecken und Ihre Vorlaufzeit für bessere Preise erhöhen.
EN Improve your bottom line by uncovering new efficiencies and increasing your lead time for better rates.
alemão | inglês |
---|---|
aufdecken | uncovering |
preise | rates |
verbessern | improve |
indem | by |
neue | new |
bessere | better |
und | and |
für | for |
ihr | your |
erhöhen | increasing |
DE Sparen Sie Geld. Reduzieren Sie Ihre Kosten, indem Sie Prozesse effizienter gestalten und Ihre Vorlaufzeit für bessere Preise erhöhen.
EN Save money. Reduce your costs by creating process efficiencies and increasing your lead time for better rates.
alemão | inglês |
---|---|
gestalten | creating |
reduzieren | reduce |
kosten | costs |
indem | by |
sparen | save |
geld | money |
prozesse | process |
bessere | better |
preise | rates |
ihre | your |
erhöhen | increasing |
und | and |
für | for |
DE Prüfen Sie die Leistungsergebnisse auf Sendungs- und Auftragsebene nach Modus, Datum, Uhrzeit, Ort, Vorlaufzeit und Verweildauer
EN Examine performance results at the shipment and order level by mode, date, time, location, lead time, and dwell time
alemão | inglês |
---|---|
prüfen | examine |
modus | mode |
ort | location |
und | and |
DE Die Projektanfragen und Projektgesuche sind daher unter Berücksichtigung entsprechender Vorlaufzeit frühzeitig einzureichen.
EN For this reason, project requests and proposals shall be submitted early enough to allow for a notice period.
alemão | inglês |
---|---|
frühzeitig | early |
und | and |
unter | to |
sind | shall |
DE Wenn du mit einer Kredit-/Debitkarte oder einem Bankkonto bezahlt hast, kann es sein, dass PayPal (unser Dienstleister für die Kreditkartenabrechnung) eine Vorlaufzeit benötigt, um die Gutschriftstransaktion mit deiner Bank einzurichten.
EN If the payment was made using credit / debit card or bank account, there might be a lead time required by PayPal (our credit card settlement service provider) to set up the credit transaction with your bank.
alemão | inglês |
---|---|
kredit | credit |
paypal | paypal |
bank | bank |
oder | or |
bankkonto | bank account |
bezahlt | payment |
benötigt | required |
es | there |
dienstleister | service provider |
mit | with |
deiner | the |
DE Mit welcher Vorlaufzeit kann ich ein Zimmer buchen?
EN How far in advance can I book a room?
alemão | inglês |
---|---|
kann | can |
ich | i |
zimmer | room |
buchen | book |
welcher | how |
ein | a |
mit | in |
DE „Gerade in der Vorlaufzeit gibt es viele Fragen zu klären,“ so Eckel
EN "Especially in the weeks leading up to the launch there are many questions to be answered," Eckel said
alemão | inglês |
---|---|
fragen | questions |
in | in |
viele | many |
zu | to |
DE „Ich hatte keine großen Erwartungen an eine erstmalige Zusammenarbeit mit wenig Vorlaufzeit zwischen Teams, die sich nicht kannten
EN “I did not have such high expectations from a first-time collaboration, at short notice, between teams that didn’t know each other
DE Jetzt starten: jederzeit realisierbar, ohne Vorlaufzeit
EN Start now: Can be implemented at any time, without lead time
alemão | inglês |
---|---|
starten | start |
jederzeit | at any time |
ohne | without |
jetzt | now |
DE Reduzieren Sie die Projektkosten und die Vorlaufzeit durch vertikale Integration.
EN Reduce project cost and lead time through vertical integration.
alemão | inglês |
---|---|
reduzieren | reduce |
durch | through |
vertikale | vertical |
integration | integration |
und | and |
DE Senkung der Kosten für die Leiterplattenfertigung und der Vorlaufzeit durch Automatisierung
EN Minimize costly recalls using data visualization and AI quality control to detect defective parts
alemão | inglês |
---|---|
kosten | quality |
und | and |
DE Je mehr Vorlaufzeit du hast, desto besser stehen die Chancen, dass du den richtigen Veranstaltungsort bekommst?und desto weniger stressig wird der ganze Prozess.
EN The more notice you have, the higher the chance of getting the right venue?and the less stressful the process will be.
DE Im Laufe des Studiums sind Sie verpflichtet, einen Auslandsaufenthalt von mindestens 3 Monaten zu absolvieren. Dieser kann in 3 Abschnitte von mindestens 3 aufeinanderfolgenden Wochen aufgeteilt werden.
EN During your PhD you are required to spend at least three months abroad. You can choose to split your trip abroad into three stays of at least three consecutive weeks each.
alemão | inglês |
---|---|
aufeinanderfolgenden | consecutive |
wochen | weeks |
aufgeteilt | split |
monaten | months |
kann | can |
sie | you |
zu | to |
sind | are |
von | of |
in | abroad |
DE USB-Netzteil mit 5 V und einer Stromabgabe von mindestens 700 mA 1 Separater Akkupack mit 5 V und einer Stromabgabe von mindestens 700 mA 2
EN USB power adapter (that can supply 5 V and a current of at least 700 mA)1External battery pack (that can supply 5 V and a current of at least 700 mA)2
alemão | inglês |
---|---|
v | v |
usb | usb |
ma | ma |
und | and |
einer | a |
von | of |
DE Allerdings zählt jeder Lauf deiner Wochenziele zur Gesamtzahl an Impfungen, wenn du innerhalb von 30 Minuten mindestens 3 km oder mehr bei einer Geschwindigkeit von mindestens 6 km/h schaffst.
EN However, every run in your weekly goals will count towards your vaccination total if you achieve a minimum of 3Km within 30 minutes or a greater distance at a greater speed of 6Km/hr.
alemão | inglês |
---|---|
minuten | minutes |
mindestens | minimum |
geschwindigkeit | speed |
km | km |
oder | or |
wenn | if |
innerhalb | within |
zählt | count |
jeder | every |
von | of |
einer | a |
gesamtzahl | total |
DE Insgesamt rechnet Munich Re mit einem Kapitalanlageergebnis von mindestens 7 Mrd. €; dies entspräche einer Rendite auf Kapitalanlagen von mindestens 3 %.
EN Munich Re expects a total investment result of at least €7bn, representing a return on investments of at least 3%.
DE Im Laufe des Studiums sind Sie verpflichtet, einen Auslandsaufenthalt von mindestens 3 Monaten zu absolvieren. Dieser kann in 3 Abschnitte von mindestens 3 aufeinanderfolgenden Wochen aufgeteilt werden.
EN During your PhD you are required to spend at least three months abroad. You can choose to split your trip abroad into three stays of at least three consecutive weeks each.
alemão | inglês |
---|---|
aufeinanderfolgenden | consecutive |
wochen | weeks |
aufgeteilt | split |
monaten | months |
kann | can |
sie | you |
zu | to |
sind | are |
von | of |
in | abroad |
DE Regeln für die Wahl und den Umgang mit Passwörtern: mindestens 8 Zeichen, großer und kleiner Buchstabe, spezielles Zeichen, Ziffern (mindestens 4 von diesen Kriterien)
EN Rules for choosing and handling passwords: At least 8 characters, uppercase and lowercase, special character, numbers (at least 4 of these criteria)
alemão | inglês |
---|---|
wahl | choosing |
umgang | handling |
passwörtern | passwords |
ziffern | numbers |
regeln | rules |
kriterien | criteria |
für | for |
und | and |
die | special |
zeichen | characters |
von | of |
DE Wir verkaufen Bilder in fünf verschiedenen Auflösungen, von Small (mindestens 0,5 Megapixel) bis Maximum (mindestens 15 Megapixel).
EN We sell images in five different sizes, from Small (at least 0.5 MP) through to Maximum (at least 15 MP).
alemão | inglês |
---|---|
verkaufen | sell |
bilder | images |
verschiedenen | different |
small | small |
maximum | maximum |
wir | we |
in | in |
fünf | five |
DE Erfahrung als Immobilienmakler von mindestens vier Jahren und mindestens zehn verkaufte Objekte
EN At least four years’ experience as an estate agent and at least ten properties sold
alemão | inglês |
---|---|
erfahrung | experience |
vier | four |
zehn | ten |
und | and |
als | as |
jahren | years |
DE Jetzt ist mindestens PHP-Version 5.6 erforderlich: Diese Änderung war notwendig, um der Entwicklung von WordPress zu folgen; WordPress benötigt ab Version 5.2 mindestens PHP 5.6.20. Daher wurde BackWPup entsprechend aktualisiert.
EN Now the minimum PHP version required is 5.6: this change was needed in order to follow the development of WordPress; in fact, starting from version 5.2, WordPress requires a minimum of PHP 5.6.20. Hence we updated BackWPup 3.7.0 accordingly.
alemão | inglês |
---|---|
mindestens | minimum |
entwicklung | development |
wordpress | wordpress |
folgen | follow |
php | php |
backwpup | backwpup |
jetzt | now |
Änderung | change |
ab | from |
aktualisiert | updated |
entsprechend | accordingly |
erforderlich | required |
zu | to |
version | version |
benötigt | requires |
daher | hence |
ist | is |
notwendig | order |
DE Wir verkaufen Bilder in fünf verschiedenen Auflösungen, von Small (mindestens 0,5 Megapixel) bis Maximum (mindestens 15 Megapixel).
EN We sell images in five different sizes, from Small (at least 0.5 MP) through to Maximum (at least 15 MP).
alemão | inglês |
---|---|
verkaufen | sell |
bilder | images |
verschiedenen | different |
small | small |
maximum | maximum |
wir | we |
in | in |
fünf | five |
DE Über mindestens 50 geloggte Tauchgänge verfügen, mit mindestens 12 Tauchgängen unter Verwendung von Enriched Air Nitrox tiefer als 18 Meter / 60 Fuß, und 6 Tauchgängen tiefer als 30 Meter / 100 Fuß.
EN Have a minimum of 50 logged dives, with at least 12 dives on enriched air nitrox deeper than 18 metres/60 feet and 6 dives deeper than 30 metres/100 feet
alemão | inglês |
---|---|
air | air |
tiefer | deeper |
meter | metres |
fuß | feet |
und | and |
mit | with |
von | of |
als | than |
DE Regeln für die Wahl und den Umgang mit Passwörtern: mindestens 8 Zeichen, großer und kleiner Buchstabe, spezielles Zeichen, Ziffern (mindestens 4 von diesen Kriterien)
EN Rules for choosing and handling passwords: At least 8 characters, uppercase and lowercase, special character, numbers (at least 4 of these criteria)
alemão | inglês |
---|---|
wahl | choosing |
umgang | handling |
passwörtern | passwords |
ziffern | numbers |
regeln | rules |
kriterien | criteria |
für | for |
und | and |
die | special |
zeichen | characters |
von | of |
DE Erfahrung als Immobilienmakler von mindestens vier Jahren und mindestens zehn verkaufte Objekte
EN At least four years’ experience as an estate agent and at least ten properties sold
alemão | inglês |
---|---|
erfahrung | experience |
vier | four |
zehn | ten |
und | and |
als | as |
jahren | years |
DE Um im Dezember als "Approved Business Product" von AV-Comparatives zertifiziert zu werden, müssen die getesteten Produkte mindestens 90% im Malware Protection Test und mindestens 90% im gesamten Real-World Protection Test (d.h
EN To be certified in December as an “Approved Business Product” by AV-Comparatives, the tested products must score at least 90% in the Malware Protection Test, and at least 90% in the overall Real-World Protection Test (i.e
alemão | inglês |
---|---|
dezember | december |
approved | approved |
zertifiziert | certified |
malware | malware |
protection | protection |
im | in the |
business | business |
product | product |
getesteten | tested |
test | test |
produkte | products |
mindestens | least |
als | as |
um | to |
die | the |
DE Diese Belege müssen die sichere Verwendung des traditionellen Lebensmittels in mindestens einem Land außerhalb der EU während eines Zeitraums von mindestens 25 Jahren nachweisen
EN This evidence has to demonstrate the safe use of the traditional food in at least one country outside the EU for a period of at least 25 years
DE Für Systeme, die über kein MFA verfügen, verlangt das Verteidigungsministerium eine Passwortlänge von mindestens 15 Zeichen. Das Passwort muss weiterhin mindestens einen Großbuchstaben, einen Kleinbuchstaben, Ziffern und Sonderzeichen enthalten.
EN For systems that don’t have MFA, the Department of Defense (DoD) requires passwords to be a minimum of 15 characters long. The password should include at least one uppercase letter, one lowercase letter, numbers and special characters.
DE Mindestens 500 Entwickler nutzen Jira (Cloud, Server oder Data Center) und mindestens 30 Benutzer verfügen über Jira Align-Lizenzen
EN At least 500 developers using Jira (cloud, server, or data center) and 30 users minimum for Jira Align licenses
alemão | inglês |
---|---|
entwickler | developers |
jira | jira |
cloud | cloud |
server | server |
oder | or |
data | data |
center | center |
und | and |
lizenzen | licenses |
benutzer | users |
nutzen | using |
über | for |
verfügen | at |
DE Teilzeit-Student sind, also mindestens 20 Stunden pro Woche studieren, oder wenn Ihr Studium mindestens ein Jahr dauert. Das Fach spielt keine Rolle.
EN a student in a part-time program that consists of 20 hours or more study time per week, or one that runs for 12 months or more. The area of studies is irrelevant.
alemão | inglês |
---|---|
rolle | part |
student | student |
teilzeit | part-time |
woche | week |
oder | or |
stunden | hours |
studium | studies |
studieren | study |
pro | per |
also | the |
ein | a |
jahr | months |
Mostrando 50 de 50 traduções