DE Wir sind berechtigt, rechtliche Schritte einzuleiten und/oder technische Abhilfemaßnahmen zu ergreifen, um die Verletzung dieser Bedingungen zu verhindern.
"technische abhilfemaßnahmen ergreifen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Wir sind berechtigt, rechtliche Schritte einzuleiten und/oder technische Abhilfemaßnahmen zu ergreifen, um die Verletzung dieser Bedingungen zu verhindern.
EN We may take any legal action and/or implement technical remedies to prevent the violation of these Terms.
alemão | inglês |
---|---|
technische | technical |
verletzung | violation |
bedingungen | terms |
oder | or |
wir | we |
rechtliche | legal |
zu | to |
verhindern | prevent |
und | and |
schritte | the |
DE 13.2. Wir werden möglicherweise rechtliche Schritte einleiten und technische Abhilfemaßnahmen ergreifen, um die Verletzung dieser Bestimmung zu verhindern und die Nutzungsbedingungen durchzusetzen.
EN 13.2 We may take any legal action and implement any technical remedies to prevent the violation of this provision and to enforce the Terms of Use.
alemão | inglês |
---|---|
rechtliche | legal |
technische | technical |
verletzung | violation |
bestimmung | provision |
durchzusetzen | enforce |
möglicherweise | may |
wir | we |
zu | to |
verhindern | prevent |
und | and |
schritte | the |
nutzungsbedingungen | terms |
DE 13.2. Wir werden möglicherweise rechtliche Schritte einleiten und technische Abhilfemaßnahmen ergreifen, um die Verletzung dieser Bestimmung zu verhindern und die Nutzungsbedingungen durchzusetzen.
EN 13.2 We may take any legal action and implement any technical remedies to prevent the violation of this provision and to enforce the Terms of Use.
alemão | inglês |
---|---|
rechtliche | legal |
technische | technical |
verletzung | violation |
bestimmung | provision |
durchzusetzen | enforce |
möglicherweise | may |
wir | we |
zu | to |
verhindern | prevent |
und | and |
schritte | the |
nutzungsbedingungen | terms |
DE Wir sind berechtigt, rechtliche Schritte einzuleiten und/oder technische Abhilfemaßnahmen zu ergreifen, um die Verletzung dieser Bedingungen zu verhindern.
EN We may take any legal action and/or implement technical remedies to prevent the violation of these Terms.
alemão | inglês |
---|---|
technische | technical |
verletzung | violation |
bedingungen | terms |
oder | or |
wir | we |
rechtliche | legal |
zu | to |
verhindern | prevent |
und | and |
schritte | the |
DE Wichtig ist, dass der Markeneigentümer und das Fabrikmanagement sich verpflichten, Abhilfemaßnahmen zu ergreifen
EN What’s important is that the brand owner and factory management are committed and obligated to implement corrective actions
DE XDR bietet viel mehr als herkömmliche technische Unterstützung - detaillierte Berichte über Vorfälle, umsetzbare Abhilfemaßnahmen, Notfallwiederherstellungspläne und fortschrittliche Erkennungsmethoden.
EN XDR offers much more than traditional technical support – detailed incident reporting, actionable remediation items, disaster recovery plans, and advanced detection approaches.
alemão | inglês |
---|---|
xdr | xdr |
technische | technical |
detaillierte | detailed |
berichte | reporting |
vorfälle | incident |
umsetzbare | actionable |
fortschrittliche | advanced |
unterstützung | support |
bietet | offers |
mehr | more |
als | and |
DE XDR bietet viel mehr als herkömmliche technische Unterstützung - detaillierte Berichte über Vorfälle, umsetzbare Abhilfemaßnahmen, Notfallwiederherstellungspläne und fortschrittliche Erkennungsmethoden.
EN XDR offers much more than traditional technical support – detailed incident reporting, actionable remediation items, disaster recovery plans, and advanced detection approaches.
alemão | inglês |
---|---|
xdr | xdr |
technische | technical |
detaillierte | detailed |
berichte | reporting |
vorfälle | incident |
umsetzbare | actionable |
fortschrittliche | advanced |
unterstützung | support |
bietet | offers |
mehr | more |
als | and |
DE Wenn Sie die Nutzungsbedingungen nicht einhalten und wir nicht sofort Maßnahmen ergreifen, bedeutet dies nicht, dass wir auf unsere Rechte verzichten oder nicht zu einem späteren Zeitpunkt Maßnahmen ergreifen
EN If you do not comply with the Terms and we do not take action right away, this does not mean that we are giving up any of our rights and does not limit us from taking action in the future
alemão | inglês |
---|---|
nutzungsbedingungen | terms |
maßnahmen | action |
rechte | rights |
bedeutet | mean |
und | taking |
wenn | if |
nicht | not |
dass | that |
einhalten | comply |
unsere | our |
wir | we |
dies | this |
DE Dieser Leitfaden bietet Vorschläge, wie wir die Perspektive der Menschenrechte darstellen können, wenn wir über Maßnahmen sprechen, die die Behörden ergreifen (oder nicht ergreifen), um die Ausbreitung des Coronavirus zu stoppen.
EN This guide offers suggestions on how to frame human rights when speaking about measures that authorities are taking (or failing to take) to halt the spread and minimise the impact of coronavirus.
alemão | inglês |
---|---|
leitfaden | guide |
behörden | authorities |
ausbreitung | spread |
coronavirus | coronavirus |
stoppen | halt |
bietet | offers |
vorschläge | suggestions |
menschenrechte | human rights |
oder | or |
ergreifen | to take |
perspektive | and |
maßnahmen | measures |
zu | to |
DE Technische Illustration – Leistungsstarke Werkzeuge für das technische Design und die technische Illustration, mit denen Sie präzise Resultate erzielen
EN Technical design & illustration - Achieve accurate results with powerful technical design and illustration tools.
DE Die Führungsebene von Sprout wird regelmäßig über den Schweregrad, die Wahrscheinlichkeit und das Ausmaß jedes identifizierten Risikos sowie über die zur Risikominimierung ergriffenen Maßnahmen und Abhilfemaßnahmen informiert
EN Sprout’s senior leadership is regularly updated on the severity, likelihood and level of each identified risk, along with the mitigations and remedies in place to minimize risk
alemão | inglês |
---|---|
regelmäßig | regularly |
ausmaß | level |
identifizierten | identified |
informiert | updated |
risikos | risk |
wahrscheinlichkeit | likelihood |
und | and |
von | of |
DE Scannt deine Website täglich auf Malware und andere Risiken und sendet dir eine Warnung, wenn bösartige Inhalte entdeckt werden. Dies fungiert als „Alarmsystem“, beinhaltet aber keine Abhilfemaßnahmen.
EN Scans your website daily for malware and other risks and will send you an alert if something malicious is detected. This acts as an “alarm system” but does not include remediation.
DE Abhilfemaßnahmen für verlorene Windows- und Mac-Kennwörter
EN Remedies for Windows and Mac lost passwords
alemão | inglês |
---|---|
verlorene | lost |
windows | windows |
mac | mac |
und | and |
für | for |
DE Wir zeigen auf, warum die Bundesregierung bereits vor Jahren Abhilfemaßnahmen hätte einleiten können, da sie über einige Missstände informiert war und wiederholt dazu befragt wurde
EN We show how the government could have introduced remedies years ago, that they were informed of some of the grievances and were repeatedly questioned about this
alemão | inglês |
---|---|
zeigen | show |
bundesregierung | government |
wiederholt | repeatedly |
informiert | informed |
jahren | years |
wir | we |
hätte | have |
einige | some |
und | and |
bereits | the |
DE „Wir unterstützen Ihr Anliegen unbedingt. Ich habe deshalb mit heutiger Post den Landespolizeipräsidenten mit der Bitte um Abhilfe angeschrieben und ihn gebeten, bis zum 15.04.2015 mitzuteilen, welche Abhilfemaßnahmen er ergriffen hat.“
EN [translation] We absolutely support your concern. I therefore today sent a letter to the Saxon police president with a request to redress this, and asked him to tell us by the 15th of April 2015 which remedies he has put in place.
alemão | inglês |
---|---|
unbedingt | absolutely |
unterstützen | support |
anliegen | concern |
ich | i |
post | letter |
gebeten | asked |
ihr | your |
er | he |
wir | we |
und | and |
bitte | request |
hat | has |
der | of |
um | to |
deshalb | therefore |
ihn | him |
welche | which |
DE Es ist zu erwarten, dass diese Kontrollmöglichkeiten Missbrauch und rechtswidrigen Abfragen entgegenwirken würden. In diesem Bereich sind Abhilfemaßnahmen dringend notwendig.
EN It is to be expected that these control possibilities would work against misuse and illegal requests. In this area, remedies are urgently required.
alemão | inglês |
---|---|
erwarten | expected |
missbrauch | misuse |
bereich | area |
dringend | urgently |
notwendig | required |
es | it |
in | in |
sind | are |
und | and |
diesem | this |
ist | is |
zu | to |
würden | would |
dass | that |
DE Falcon X ist die einzige Lösung, die Bedrohungsinformationen in den Endgeräteschutz integriert, Untersuchungen automatisch durchführt, Abhilfemaßnahmen beschleunigt undSicherheitsteams zu einer proaktiven statt reaktiven Vorgehensweise befähigt.
EN Falcon X is the only solution to truly integrate threat intelligence into endpoint protection, automatically performing investigations, speeding response, and enabling security teams to move from a reactive to a predictive, proactive state.
alemão | inglês |
---|---|
falcon | falcon |
x | x |
integriert | integrate |
untersuchungen | investigations |
automatisch | automatically |
lösung | solution |
ist | is |
statt | the |
zu | to |
DE Nutzen Sie automatisierte Abhilfemaßnahmen, um Ausfallzeiten mithilfe von ipMonitor zu reduzieren
EN Take advantage of automating remediation actions to reduce downtime with ipMonitor
alemão | inglês |
---|---|
ausfallzeiten | downtime |
automatisierte | automating |
mithilfe | with |
reduzieren | reduce |
zu | to |
sie | take |
von | of |
DE 18. Juni 2020 – Abschluss der internen Untersuchung und Beginn der Bewertungen für Abhilfemaßnahmen und Empfehlungen für die identifizierten potenziell betroffenen Kunden.
EN June 18, 2020 - Completed internal investigation and began evaluations for mitigations and recommendations for those potentially affected customers identified.
alemão | inglês |
---|---|
juni | june |
internen | internal |
untersuchung | investigation |
bewertungen | evaluations |
empfehlungen | recommendations |
potenziell | potentially |
betroffenen | affected |
kunden | customers |
identifizierten | identified |
und | and |
DE In diesem FSecA wollen wir erklären, dass wir die Anwendbarkeit und die Auswirkungen dieser Untersuchung genau verstehen, und beschreiben die umgesetzten Abhilfemaßnahmen.
EN It is our goal in this FSecA to explain that we clearly understand the applicability and impact of this investigation, and describe the remediation that has been implemented.
alemão | inglês |
---|---|
anwendbarkeit | applicability |
auswirkungen | impact |
untersuchung | investigation |
beschreiben | describe |
umgesetzten | implemented |
in | in |
erklären | explain |
wir | we |
diesem | this |
dass | that |
und | and |
verstehen | understand |
DE Wenn Ihr Origin spezielle Werte verwendet, um Inhalte für Nutzer auszuwählen oder anderweitig zwischen Sicherheitsdomänen zu wählen, empfehlen wir, dass Sie die folgenden Abhilfemaßnahmen in Betracht ziehen:
EN If your origin uses special values to select content for users or to otherwise select between security domains, we suggest that you consider the following mitigations:
alemão | inglês |
---|---|
origin | origin |
inhalte | content |
verwendet | uses |
nutzer | users |
wählen | select |
ihr | your |
auszuwählen | to select |
wir | we |
oder | or |
zwischen | between |
zu | to |
folgenden | following |
betracht | consider |
werte | values |
um | for |
dass | that |
empfehlen wir | suggest |
DE Unsere Support-Teams stehen bereit, um Sie bei Fragen oder bei der Implementierung von Abhilfemaßnahmen zu unterstützen, wenn Sie denken, dass Sie aufgrund dieses Sicherheitsvorfalls gefährdet sein könnten.
EN Our support teams are standing by to assist with any questions or with implementing workarounds if you believe you may be at risk due to this exploit.
alemão | inglês |
---|---|
implementierung | implementing |
denken | believe |
teams | teams |
fragen | questions |
unsere | our |
oder | or |
support | support |
sie | you |
stehen | are |
zu | to |
dieses | this |
sein | be |
DE (01:03 Uhr UTC) – Fehlerquelle der Logdaten in Varnish identifiziert; Untersuchung möglicher Abhilfemaßnahmen eingeleitet
EN (01:03 UTC) - Source of log data corruption identified in Varnish; launched research into potential fixes
alemão | inglês |
---|---|
identifiziert | identified |
der | of |
in | in |
DE Wir werden bei Bedarf Abhilfemaßnahmen entwickeln und einsetzen, um die Sicherheit unseres Netzwerks und des Kundentraffics zu verbessern.
EN We will design and deploy mitigations where required to improve the security of our network and customer traffic.
alemão | inglês |
---|---|
sicherheit | security |
netzwerks | network |
verbessern | improve |
entwickeln | design |
einsetzen | deploy |
zu | to |
und | and |
des | the |
DE Wie bei Software-Schwachstellen üblich, müssen bestimmte Rechner Software-Updates erhalten, um die von unseren Betriebssystem- und Softwareanbietern bereitgestellten Abhilfemaßnahmen zu implementieren
EN As usual with software vulnerabilities, certain machines will need to receive software updates to deploy the mitigations provided by our operating system and software vendors
alemão | inglês |
---|---|
rechner | machines |
schwachstellen | vulnerabilities |
updates | updates |
software | software |
bestimmte | certain |
zu | to |
und | and |
implementieren | deploy |
die | the |
DE Daten von Forrester zufolge bekommen Sicherheitsexperten, die weiterhin nach der Shift-Left-Methode vorgehen oder Tests und Abhilfemaßnahmen früher im Entwicklungsprozess implementieren, Probleme schneller in den Griff
EN According to Forrester data, security professionals who continue to shift left, or implement testing and remediation earlier in the development process, experience quicker remediation times
alemão | inglês |
---|---|
forrester | forrester |
oder | or |
früher | earlier |
entwicklungsprozess | development process |
implementieren | implement |
schneller | quicker |
zufolge | according to |
im | in the |
tests | testing |
in | in |
daten | data |
und | and |
probleme | who |
den | the |
DE Ihre Tools für die Anwendungssicherheit sollten sich nicht auf die bloße Erkennung beschränken, sondern auch Kontext und Anleitungen für Abhilfemaßnahmen bieten.
EN Your application security tools should not stop at mere detection, but should also provide context and remediation guidance.
alemão | inglês |
---|---|
anwendungssicherheit | application security |
erkennung | detection |
kontext | context |
anleitungen | guidance |
bieten | provide |
tools | tools |
ihre | your |
auch | also |
nicht | not |
und | and |
sollten | should |
sondern | but |
DE Abhilfemaßnahmen (CARs und SCARs)
EN Corrective Actions (CARs and SCARs)
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
DE Prüfung von Abhilfemaßnahmen beschleunigen
EN Speed Review of Corrective Actions
alemão | inglês |
---|---|
prüfung | review |
von | of |
beschleunigen | speed |
DE Ein solides Framework für interne Kontrollen reduziert die Belastung von Risikoteams, indem es Probleme identifiziert, noch bevor Ihr Unternehmen beschädigt wird, sodass sich entsprechende Abhilfemaßnahmen entwickeln lassen.
EN A solid internal controls framework reduces the burden on risk teams by identifying issues and remedies before they cause damage to your organization, not after.
alemão | inglês |
---|---|
solides | solid |
kontrollen | controls |
reduziert | reduces |
belastung | burden |
probleme | issues |
identifiziert | identifying |
framework | framework |
interne | internal |
indem | by |
ihr | your |
unternehmen | organization |
wird | the |
sodass | to |
ein | a |
DE Außerdem werden die geschätzten Kosten für die Ausführung von ineffizientem Code angezeigt, sodass Entwickler die Abhilfemaßnahmen priorisieren können.
EN It also shows the estimated cost of running inefficient code, so developers can prioritize remediation.
alemão | inglês |
---|---|
kosten | cost |
code | code |
entwickler | developers |
priorisieren | prioritize |
sodass | so |
können | can |
von | of |
DE Sobald die Daten komplett sind, wird Rapha daraus ein Bild der die Menschenrechte betreffenden Risiken in der Lieferkette ableiten und dort, wo es nötig ist, an Abhilfemaßnahmen und der Kapazitätsentwicklung arbeiten.
EN Once complete, Rapha will harness this data to build a picture of supply chain human rights risks, and carry out remedial action and capacity building where necessary.
alemão | inglês |
---|---|
rapha | rapha |
bild | picture |
risiken | risks |
lieferkette | supply chain |
nötig | necessary |
daten | data |
komplett | complete |
menschenrechte | human rights |
wo | where |
wird | will |
sobald | once |
und | and |
ein | a |
der | of |
DE Die Sweepatic Plattform strukturiert Abhilfemaßnahmen, die einfach übernommen werden können.
EN The Sweepatic Platform structures remediation actions, easy to ingest.
alemão | inglês |
---|---|
plattform | platform |
einfach | easy |
die | the |
werden | to |
DE Durch das Aufzeigen von klaren Abhilfemaßnahmen kann die Komplexität ? und damit Zeit, Geld und Risiko ? deutlich reduziert werden.
EN By indicating clear remediations, complexity ? and thus time, money and risk ? can be reduced significantly.
alemão | inglês |
---|---|
komplexität | complexity |
zeit | time |
geld | money |
risiko | risk |
reduziert | reduced |
kann | can |
klaren | clear |
und | and |
durch | by |
die | thus |
werden | be |
DE PI Berlin kann eine Reihe von Vertragsvorlagen mit klaren Kriterien und Abhilfemaßnahmen anbieten, die für Ihre Beschaffungsaktivitäten von entscheidender Bedeutung sind
EN PI Berlin can provide a set of contract exhibits with clear criteria and remedies that are crucial to support your procurement activities
alemão | inglês |
---|---|
berlin | berlin |
klaren | clear |
kriterien | criteria |
entscheidender | crucial |
pi | pi |
kann | can |
mit | with |
ihre | your |
und | and |
eine | a |
sind | are |
von | of |
DE Wie viel hat die US-Regierung durch die verschiedenen handelspolitischen Abhilfemaßnahmen eingenommen?
EN How much has the U.S. government collected from the various trade remedy measures?
alemão | inglês |
---|---|
viel | much |
verschiedenen | various |
regierung | government |
hat | has |
die | the |
DE Neben der Höhe der Überschreitung müssen das Ausmaß des Verstoßes im Verhältnis zum Kernkapital Tier 1, die bereits durchgeführten oder geplanten Abhilfemaßnahmen sowie die Gründe für den Verstoß detailliert dargelegt werden
EN Apart from the amount of the excess, institutions must report the magnitude of the breach in relation to Tier 1 capital, remedial actions already implemented or planned, and detailed explanation of the reasons for the breach
alemão | inglês |
---|---|
verhältnis | relation |
geplanten | planned |
gründe | reasons |
verstoß | breach |
detailliert | detailed |
höhe | amount |
tier | tier |
oder | or |
für | for |
neben | in |
DE Verwenden Sie KI/ML, um Abhilfemaßnahmen zuzuweisen, zu gruppieren und vorzuschlagen und so den Zeitaufwand zu reduzieren.
EN Use AI/ML to assign, group and suggest remediation, reducing time spent from days to just minutes.
alemão | inglês |
---|---|
verwenden | use |
ki | ai |
ml | ml |
zuzuweisen | assign |
gruppieren | group |
vorzuschlagen | suggest |
reduzieren | reducing |
so | days |
zu | to |
und | and |
DE Identifizieren Sie die wirkungsvollsten Abhilfemaßnahmen für Ihr Unternehmen.
EN Identify the most impactful remediation activities for your organisation.
alemão | inglês |
---|---|
identifizieren | identify |
ihr | your |
unternehmen | activities |
für | for |
DE Erkannte Warnungen werden den Kunden zur Ansicht zur Verfügung gestellt, sodass sie Abhilfemaßnahmen in ihre Produktions-Workflows einbauen können.
EN Identified alerts are made available for customers to view, allowing them to incorporate remediation into their operational workflows.
alemão | inglês |
---|---|
warnungen | alerts |
kunden | customers |
gestellt | made |
einbauen | incorporate |
workflows | workflows |
ansicht | view |
sodass | to |
zur | for |
DE Wenn Ihr Origin spezielle Werte verwendet, um Inhalte für Nutzer auszuwählen oder anderweitig zwischen Sicherheitsdomänen zu wählen, empfehlen wir, dass Sie die folgenden Abhilfemaßnahmen in Betracht ziehen:
EN If your origin uses special values to select content for users or to otherwise select between security domains, we suggest that you consider the following mitigations:
alemão | inglês |
---|---|
origin | origin |
inhalte | content |
verwendet | uses |
nutzer | users |
wählen | select |
ihr | your |
auszuwählen | to select |
wir | we |
oder | or |
zwischen | between |
zu | to |
folgenden | following |
betracht | consider |
werte | values |
um | for |
dass | that |
empfehlen wir | suggest |
DE Unsere Support-Teams stehen bereit, um Sie bei Fragen oder bei der Implementierung von Abhilfemaßnahmen zu unterstützen, wenn Sie denken, dass Sie aufgrund dieses Sicherheitsvorfalls gefährdet sein könnten.
EN Our support teams are standing by to assist with any questions or with implementing workarounds if you believe you may be at risk due to this exploit.
alemão | inglês |
---|---|
implementierung | implementing |
denken | believe |
teams | teams |
fragen | questions |
unsere | our |
oder | or |
support | support |
sie | you |
stehen | are |
zu | to |
dieses | this |
sein | be |
DE Erhalten Sie mithilfe automatisierter Bewertungen, transparenter Berichte und einheitlicher Abhilfemaßnahmen die Kontrolle über Drittparteien.
EN Gain control over third-party risk with the transformative powers of automated assessments, transparent reports and consistent remediation.
alemão | inglês |
---|---|
automatisierter | automated |
kontrolle | control |
mithilfe | with |
berichte | reports |
bewertungen | assessments |
drittparteien | third |
und | and |
die | third-party |
sie | the |
über | of |
DE Verwenden Sie KI/ML, um Abhilfemaßnahmen zuzuweisen, zu gruppieren und vorzuschlagen und so den Zeitaufwand zu reduzieren.
EN Use AI/ML to assign, group and suggest remediation, reducing time spent from days to just minutes.
alemão | inglês |
---|---|
verwenden | use |
ki | ai |
ml | ml |
zuzuweisen | assign |
gruppieren | group |
vorzuschlagen | suggest |
reduzieren | reducing |
so | days |
zu | to |
und | and |
DE Identifizieren Sie die wirkungsvollsten Abhilfemaßnahmen für Ihr Unternehmen.
EN Identify the most impactful remediation activities for your organisation.
alemão | inglês |
---|---|
identifizieren | identify |
ihr | your |
unternehmen | activities |
für | for |
DE Verwenden Sie KI/ML, um Abhilfemaßnahmen zuzuweisen, zu gruppieren und vorzuschlagen und so den Zeitaufwand zu reduzieren.
EN Use AI/ML to assign, group and suggest remediation, reducing time spent from days to just minutes.
alemão | inglês |
---|---|
verwenden | use |
ki | ai |
ml | ml |
zuzuweisen | assign |
gruppieren | group |
vorzuschlagen | suggest |
reduzieren | reducing |
so | days |
zu | to |
und | and |
DE Identifizieren Sie die wirkungsvollsten Abhilfemaßnahmen für Ihr Unternehmen.
EN Identify the most impactful remediation activities for your organisation.
alemão | inglês |
---|---|
identifizieren | identify |
ihr | your |
unternehmen | activities |
für | for |
DE Verwenden Sie KI/ML, um Abhilfemaßnahmen zuzuweisen, zu gruppieren und vorzuschlagen und so den Zeitaufwand zu reduzieren.
EN Use AI/ML to assign, group and suggest remediation, reducing time spent from days to just minutes.
alemão | inglês |
---|---|
verwenden | use |
ki | ai |
ml | ml |
zuzuweisen | assign |
gruppieren | group |
vorzuschlagen | suggest |
reduzieren | reducing |
so | days |
zu | to |
und | and |
DE Identifizieren Sie die wirkungsvollsten Abhilfemaßnahmen für Ihr Unternehmen.
EN Identify the most impactful remediation activities for your organisation.
alemão | inglês |
---|---|
identifizieren | identify |
ihr | your |
unternehmen | activities |
für | for |
DE Verwenden Sie KI/ML, um Abhilfemaßnahmen zuzuweisen, zu gruppieren und vorzuschlagen und so den Zeitaufwand zu reduzieren.
EN Use AI/ML to assign, group and suggest remediation, reducing time spent from days to just minutes.
alemão | inglês |
---|---|
verwenden | use |
ki | ai |
ml | ml |
zuzuweisen | assign |
gruppieren | group |
vorzuschlagen | suggest |
reduzieren | reducing |
so | days |
zu | to |
und | and |
Mostrando 50 de 50 traduções