Traduzir "tatsächlich sinnvoll genutzt" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "tatsächlich sinnvoll genutzt" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de tatsächlich sinnvoll genutzt

alemão
inglês

DE Wenn alle am gleichen Strang ziehen, können Informationen auch tatsächlich sinnvoll genutzt werden und helfen, die Kluft zwischen Betrieb und IT zu schließen.

EN When everyone is on the same page, information is actionable ? helping bridge the gap between business and IT.

alemão inglês
informationen information
helfen helping
kluft gap
betrieb business
it it
zu page
schließen the
zwischen between
und and
wenn when
auch on
werden same

DE Wenn alle am gleichen Strang ziehen, können Informationen auch tatsächlich sinnvoll genutzt werden und helfen, die Kluft zwischen Betrieb und IT zu schließen.

EN When everyone is on the same page, information is actionable ? helping bridge the gap between business and IT.

alemão inglês
informationen information
helfen helping
kluft gap
betrieb business
it it
zu page
schließen the
zwischen between
und and
wenn when
auch on
werden same

DE Ansprechende E-Mail-Kampagnen sind nur dann sinnvoll, wenn Ihre Empfänger sie auch tatsächlich erhalten

EN Beautiful emails only mean something if your customers actually get them

alemão inglês
tatsächlich actually
erhalten get
wenn if
nur only
ihre your
sie something
mail emails

DE Ansprechende E-Mail-Kampagnen sind nur dann sinnvoll, wenn Ihre Empfänger sie auch tatsächlich erhalten

EN Beautiful emails only mean something if your customers actually get them

alemão inglês
tatsächlich actually
erhalten get
wenn if
nur only
ihre your
sie something
mail emails

DE „Wir haben die Situation in der COVID-Pandemie sinnvoll genutzt und die Nachfolge für Helmuth Munter, der für eine Erfolgsgeschichte im Label Segment gesorgt hat, geregelt“, sagt Christoph Gamper, CEO und Mitinhaber der Durst Group

EN Thomas Macina’s career spanned more than 15 years at HP and he is considered a proven expert in digital printing technology

alemão inglês
eine a
die is
in in
und and
der than

DE Durch die Funktion kann ein Index auf NUMERIC_STRING nicht sinnvoll genutzt werden

EN An index on NUMERIC_STRING cannot be used due to the function call

alemão inglês
index index
genutzt used
funktion function
die cannot

DE „Wir haben die Situation in der COVID-Pandemie sinnvoll genutzt und die Nachfolge für Helmuth Munter, der für eine Erfolgsgeschichte im Label Segment gesorgt hat, geregelt“, sagt Christoph Gamper, CEO und Mitinhaber der Durst Group

EN Thomas Macina’s career spanned more than 15 years at HP and he is considered a proven expert in digital printing technology

alemão inglês
eine a
die is
in in
und and
der than

DE Beispielsweise könnten die MR Beteiligungsgesellschaften für geschäftliche Aktivitäten genutzt werden, bei denen eine organisatorische, aber keine wirtschaftliche Trennung von der Münchener Rückversicherungs-Gesellschaft sinnvoll ist

EN The MR Companies could be used, for example, for business activities that are reasonable to keep organisationally, but not economically, separate from Munich Reinsurance Company

alemão inglês
mr mr
genutzt used
aktivitäten activities
für for
gesellschaft company
die example
der the
geschäftliche business
aber but
keine not

DE Doch in Zeiten des Klimawandels muss der kostbare Rohstoff sinnvoll genutzt werden

EN But in times of climate change, this valuable resource must be used wisely

alemão inglês
zeiten times
klimawandels climate change
genutzt used
in in
doch but
der of
muss must
werden be

DE Genutzt werden maschinelles Lernen und Künstliche Intelligenz, um die Datenflut sinnvoll aufzubereiten

EN Machine learning and Artificial Intelligence are used to process the flood of data in a meaningful way

alemão inglês
genutzt used
maschinelles machine
intelligenz intelligence
sinnvoll meaningful
künstliche artificial intelligence
werden to
die the

DE Wenn tatsächlich Interesse am Willen der Wähler*innen bestünde, dann wären die Rahmenbedingungen so, dass tatsächlich eine Kultur regelmäßiger Volksentscheide entstehen kann

EN If there were really an interest in the will of the voters, then the framework would be in place to enable regular referenda

alemão inglês
tatsächlich really
interesse interest
kann be
innen in
dann then

DE Und ja, es gibt eine Option im Spiel, bei der Sie tatsächlich befestigen Sie Ihren Controller an Ihrem Fleshlight und den Charakter im Spiel entsprechend bewegen - damit Sie das Gefühl haben, dass Sie sie tatsächlich zu ficken

EN And yes, there is an option in the game where you can actually attach your controller to your fleshlight and make the character in-game move accordingly ? to feel like you?re actually fucking them

alemão inglês
befestigen attach
controller controller
charakter character
gefühl feel
ficken fucking
im in the
spiel game
tatsächlich actually
option option
entsprechend accordingly
ja yes
ihren your
und and
an an
zu to
den the

DE Sie zeigen Mitarbeiter, wie sie tatsächlich sind und Kollegen, wie sie tatsächlich interagieren.

EN These show employees as they really are and colleagues as they really interact.

alemão inglês
zeigen show
interagieren interact
tatsächlich really
kollegen colleagues
mitarbeiter employees
sind are
und and
wie as

DE Wenn tatsächlich Interesse am Willen der Wähler*innen bestünde, dann wären die Rahmenbedingungen so, dass tatsächlich eine Kultur regelmäßiger Volksentscheide entstehen kann

EN If there were really an interest in the will of the voters, then the framework would be in place to enable regular referenda

alemão inglês
tatsächlich really
interesse interest
kann be
innen in
dann then

DE Implementieren, verwalten und kontrollieren Sie die Sicherheit Ihrer Daten auf einer unternehmensweiten Plattform, die von den Mitarbeitern tatsächlich genutzt wird.

EN Deploy, manage and govern the security of your data on a company-wide platform people will actually use.

alemão inglês
unternehmensweiten company-wide
plattform platform
mitarbeitern people
verwalten manage
tatsächlich actually
sicherheit security
daten data
und and
implementieren use
einer a
von of

DE Diese werden dynamisch entsperrt und werden nur dann berechnet, wenn sie tatsächlich genutzt werden

EN They will be dynamically unblocked and you will only pay if they are really used

alemão inglês
dynamisch dynamically
genutzt used
und and
nur only
wenn if
tatsächlich really
sie you

DE Der Preis bleibt gleich, egal wie viele Ressourcen tatsächlich genutzt werden

EN Pricing does not change, regardless of the actual resource consumption

alemão inglês
egal regardless
ressourcen resource
tatsächlich actual
preis pricing
gleich the

DE Marketingteams haben die schwierige Aufgabe, Assets zu erstellen, die von den Vertriebsteams tatsächlich genutzt werden

EN Marketing teams have the challenging task of creating assets that sales teams will actually use

alemão inglês
marketingteams marketing teams
schwierige challenging
vertriebsteams sales teams
tatsächlich actually
aufgabe task
assets assets
haben have
werden creating
den the
von of
genutzt use

DE Verfolgen Sie Ihre Lizenzen: Gewährleisten Sie eine genaue Verwaltung Ihrer Vermögenswerte und gewinnen Sie Einblicke in die Softwarelizenzen, die von Ihren Kunden tatsächlich genutzt werden.

EN Track your entitlements: Perform accurate asset management and gain visibility into what software entitlements are actually in use by your customers.

alemão inglês
verfolgen track
genaue accurate
verwaltung management
vermögenswerte asset
tatsächlich actually
einblicke visibility
kunden customers
in in
gewinnen gain
werden are
und and

DE Stellen Sie fest, welche Lizenzen tatsächlich genutzt werden, um die Einhaltung der Richtlinien und genaue „True-up“-Berechnungen zu gewährleisten.

EN Identify which entitlements are actually in use to ensure compliance and accurate “true-up” calculations.

DE Diese werden dynamisch entsperrt und werden nur dann berechnet, wenn sie tatsächlich genutzt werden

EN They will be dynamically unblocked and you will only pay if they are really used

alemão inglês
dynamisch dynamically
genutzt used
und and
nur only
wenn if
tatsächlich really
sie you

DE Der Preis bleibt gleich, egal wie viele Ressourcen tatsächlich genutzt werden

EN Pricing does not change, regardless of the actual resource consumption

alemão inglês
egal regardless
ressourcen resource
tatsächlich actual
preis pricing
gleich the

DE Erfahren Sie, welche Produkte tatsächlich genutzt und welche kaum verwendet werden. Dank der Lizenzverfügbarkeitstendenz können Sie kosteneffiziente Lizenzverlängerungen vornehmen.

EN Gain insight into what products are being utilized or underutilized. The license availability trend ensures cost effective license renewal.

alemão inglês
produkte products
werden are
der the

DE Tatsächlich unterscheidet sich ITSM von der IT darin, ob Praktiken oder Prozesse genutzt werden.

EN In fact, leveraging practice or process is what distinguishes ITSM from IT

alemão inglês
unterscheidet distinguishes
itsm itsm
praktiken practice
prozesse process
it it
oder or
darin in
der is

DE Selbst nach Passieren dieser Schranke hat die durchschnittliche Person etwa 65 Apps auf ihrem Gerät, aber nur 15 davon werden tatsächlich wöchentlich genutzt.

EN Even after an app has passed that threshold, the average person will have about 65 apps on their smartphone but only actually use about 15 of them each week.

alemão inglês
durchschnittliche average
wöchentlich week
tatsächlich actually
person person
apps apps
gerät app
etwa about
hat has
werden will
aber but
nur only
dieser the

DE Wir haben endlich eine Plattform, die die Entwickler lieben und die vom Marketing tatsächlich genutzt werden kann.

EN We finally have a platform developers love that marketing actually can use.

alemão inglês
plattform platform
entwickler developers
marketing marketing
tatsächlich actually
kann can
genutzt use
wir we
haben have
endlich finally

DE Späte statische Bindung versucht diese Beschränkung zu umgehen, indem ein neues Schlüsselwort eingeführt wird, das die Klasse referenziert, die tatsächlich zur Laufzeit genutzt wurde

EN Late static bindings tries to solve that limitation by introducing a keyword that references the class that was initially called at runtime

alemão inglês
statische static
versucht tries
beschränkung limitation
schlüsselwort keyword
klasse class
laufzeit runtime
indem by
zu to
wird the
ein a
wurde was

DE Marketingteams haben die schwierige Aufgabe, Assets zu erstellen, die von den Vertriebsteams tatsächlich genutzt werden

EN Marketing teams have the challenging task of creating assets that sales teams will actually use

alemão inglês
marketingteams marketing teams
schwierige challenging
vertriebsteams sales teams
tatsächlich actually
aufgabe task
assets assets
haben have
werden creating
den the
von of
genutzt use

DE Bei den importieren Bewertungen kann Trustami deshalb nicht sicherstellen, dass diese Bewertungen ausschließlich von Verbrauchern stammen, die die Waren oder Dienstleistung auch tatsächlich genutzt oder erworben haben.

EN Therefore, in case of imported ratings, Trustami cannot ensure that these ratings come exclusively from consumers who have actually used or purchased the goods or services.

DE Bewertungen können beliebig verfasst werden. Bei einer Bewertung kann nicht sichergestellt werden, dass sie von Nutzern abgegeben wurden, die ein Produkt erworben haben oder eine Dienstleistung auch tatsächlich genutzt haben.

EN Reviews can be written in any way. In the case of an evaluation, it cannot be guaranteed that they were submitted by users who have purchased a product or actually used a service.

DE Diese Cookies werden genutzt, um zu verstehen, wie die Staffbase-Website genutzt wird, z.B. über Heatmaps oder User Funnel. 

EN These cookies are used to understand how the Staffbase Website is used, for instance via heatmaps or user funnels.

alemão inglês
cookies cookies
oder or
website website
verstehen understand
um for
user user
zu to
genutzt used
die instance
wird the

DE Auch wenn MxMC nur in seiner kostenlos verfügbaren Grundversion genutzt wird, können bereits alle unterschiedlichen Kameratypen wie folgt eingebunden und lizenzfrei genutzt werden:

EN Even if MxMC is only used in its free available basic version, all different camera types can already be integrated license-free as follows:

alemão inglês
genutzt used
unterschiedlichen different
folgt follows
eingebunden integrated
in in
bereits already
nur only
alle all
wenn if
kostenlos free
und its
wird is
werden be

DE Das Google Conversion Tracking Cookie wird genutzt um Conversions auf der Webseite effektiv zu erfassen. Diese Informationen werden vom Seitenbetreiber genutzt um Google AdWords Kampagnen gezielt einzusetzen.

EN The Google Conversion Tracking Cookie is used to track conversions on the website effectively. This information is used by the site operator to target Google AdWords campaigns.

alemão inglês
google google
cookie cookie
genutzt used
effektiv effectively
adwords adwords
kampagnen campaigns
informationen information
tracking tracking
conversions conversions
conversion conversion
webseite website
zu to
werden target
wird the

DE Drogen können genutzt werden, um Bereiche des Geistes freizuschalten, die normalerweise nicht genutzt werden, oder um uns sinnliche Erfahrungen zu ermöglichen, die den geistigen Horizont erweitern

EN Drugs can be used to unlock areas of the mind previously untapped, or subject us to sensory experiences that broaden spiritual horizons

alemão inglês
drogen drugs
bereiche areas
erfahrungen experiences
horizont horizons
erweitern broaden
oder or
können can
zu to
uns us
genutzt used
den the

DE Da dieses Protokoll auch für verschlüsselte Browser-Verbindungen (HTTPS) genutzt wird, blockieren es die meisten Firewalls nicht und so kann VPN auch in eingeschränkten Netzwerken genutzt werden.

EN Since this protocol is also used for secure data transmissions, most firewalls do not block it, and VPN can be used in restricted networks.

alemão inglês
protokoll protocol
genutzt used
blockieren block
firewalls firewalls
vpn vpn
eingeschränkten restricted
es it
netzwerken networks
in in
auch also
wird is
nicht not
kann can
dieses this
für for
und and
meisten most
werden be
da since

DE Das Google Conversion Tracking Cookie wird genutzt um Conversions auf der Webseite effektiv zu erfassen. Diese Informationen werden vom Seitenbetreiber genutzt um Google AdWords Kampagnen gezielt einzusetzen.

EN The Google Conversion Tracking Cookie is used to effectively track conversions on the website. This information is used by the site operator to target Google AdWords campaigns.

alemão inglês
google google
cookie cookie
genutzt used
effektiv effectively
adwords adwords
kampagnen campaigns
informationen information
tracking tracking
conversions conversions
conversion conversion
webseite website
zu to
werden target
wird the

DE Diese Cookies werden genutzt, um zu verstehen, wie die Staffbase-Website genutzt wird, z.B. über Heatmaps oder User Funnel. 

EN These cookies are used to understand how the Staffbase Website is used, for instance via heatmaps or user funnels.

alemão inglês
cookies cookies
oder or
website website
verstehen understand
um for
user user
zu to
genutzt used
die instance
wird the

DE Auch wenn MxMC nur in seiner kostenlos verfügbaren Grundversion genutzt wird, können bereits alle unterschiedlichen Kameratypen wie folgt eingebunden und lizenzfrei genutzt werden:

EN Even if MxMC is only used in its free available basic version, all different camera types can already be integrated license-free as follows:

alemão inglês
genutzt used
unterschiedlichen different
folgt follows
eingebunden integrated
in in
bereits already
nur only
alle all
wenn if
kostenlos free
und its
wird is
werden be

DE Erhalten Sie detaillierte Informationen darüber, welche Räume genutzt werden, wie sie genutzt werden und von wem, damit Sie sicherstellen können, dass die Räume über die richtige Größe und Belegung verfügen und voll funktionsfähig sind.

EN Get detailed insights on which spaces are being used, how they?re being used, and by whom so you can make sure spaces are right-sized, occupied, and fully functional.

alemão inglês
räume spaces
voll fully
funktionsfähig functional
richtige right
erhalten get
wie how
können can
genutzt used
sicherstellen make sure
und and
sie you
detaillierte detailed
darüber on
welche which
von by
die whom
sind are

DE Für ein effektives Chemikalienmanagement ist es wichtig, klar zu identifizieren, welche Chemikalien genutzt werden, wie diese genutzt werden sollten und welche Substitute eine Alternative darstellen könnten

EN For effective chemical management, it is important to clearly identify which chemicals are used, how they should be used and which substitutes could be an alternative

alemão inglês
effektives effective
wichtig important
klar clearly
genutzt used
alternative alternative
es it
chemikalien chemicals
identifizieren identify
und and
für for
zu to
ist is
sollten should

DE Das Google Conversion Tracking Cookie wird genutzt um Conversions auf der Webseite effektiv zu erfassen. Diese Informationen werden vom Seitenbetreiber genutzt um Google AdWords Kampagnen gezielt einzusetzen.

EN The Google Conversion Tracking cookie is used to effectively track conversions on the website. This information is used by the site operator to target Google AdWords campaigns.

DE Das Belboon Tracking Cookie wird genutzt um Conversions und Warenkorbinhalte auf der Webseite effektiv zu erfassen. Diese Informationen werden vom Seitenbetreiber genutzt um Werbekampagnen gezielt einzusetzen.

EN The Belboon tracking cookie is used to effectively record conversions and shopping cart content on the website. This information is used by the site operator to target advertising campaigns.

DE Das ist wirklich sinnvoll für jeden, der über einen Cloud-Dienst nachdenkt, vor allem wenn es um viel Traffic geht.“

EN It really makes sense for anyone looking at any cloud service, especially one that’s pushing a lot of traffic."

alemão inglês
cloud cloud
dienst service
der of
traffic traffic
viel lot
einen a
es it
vor allem especially

DE Wir haben keinen Serverraum mit Firewall-Hardware, das wäre auch nicht sinnvoll

EN We don’t have a server room with hardware firewall appliances, and it wouldn’t really make sense to have one

alemão inglês
hardware hardware
firewall firewall
nicht dont
wir we
mit with
auch to
keinen it

DE Sommerzeit, Ferienzeit, ruhigere Zeit? Wenn dem so ist, haben wir einen Tipp: Nutze diese Zeit sinnvoll und mache Dich an die Optimierung Deiner Website User Experience

EN The Google Search Console (GSC) was developed to help website owners monitor their traffic and search performance

alemão inglês
website website
und and
wenn to

DE Mit den HTML-Überschriften h1 bis h6 können Inhalte auf Webseiten sinnvoll gegliedert werden. Doch welche Regeln gelten für die Verwendung der Tags und wie kann Dir Ryte dabei helfen?

EN The Ryte Basic Suite account is ideal for small businesses wanting to improve their website’s technical quality, search performance and content.

alemão inglês
inhalte content
webseiten websites
ryte ryte
dabei for
und and
den the
können performance

DE Es wäre sinnvoll, eine Marketingkampagne zu starten, um das Nachos-Angebot bekannter zu machen.

EN It makes sense to launch a marketing campaign to get more awareness for nachos.

alemão inglês
es it
um for
eine a
zu to
starten launch

DE Sinnvoll könnte auch sein, sich anzusehen, welche Abteilung die meisten Interaktionen in den sozialen Medien erhält. Auf dieser Basis können Sie entscheiden, welche Abteilungen, Teams und Schulen ihre eigene Social-Media-Präsenz benötigen.

EN You also may want to get a sense of which specific department gets the most social media engagement. That will help you decide which departments, teams and schools require their own social media presence.

alemão inglês
interaktionen engagement
teams teams
schulen schools
präsenz presence
abteilungen departments
benötigen require
abteilung department
entscheiden decide
social social
und and
media media
den the
sozialen social media
sie want

DE Sofern der jeweilige Hashtag-Feiertag für Ihre Marke sinnvoll ist, ist dies eine großartige Möglichkeit, um Themen für Inhalte zu finden und gleichzeitig von einem Trendthema zu profitieren.

EN Assuming the Hashtag Holiday makes sense to your brand, it’s a great way to inspire content while taking advantage of a trending topic.

alemão inglês
großartige great
profitieren advantage
hashtag hashtag
feiertag holiday
inhalte content
und taking
ihre your
marke brand
zu to
eine a

DE Ein wesentlicher Vorteil des Social Listening besteht darin, dass Sie damit Millionen von Social-Media-Nachrichten sinnvoll interpretieren können. Die Zusammenführung und Auswertung all dieser Daten erfordert gute Tools.

EN One core benefit of social listening is that it takes and makes sense of millions of social messages. Synthesizing all that data requires good tools.

alemão inglês
vorteil benefit
social social
erfordert requires
tools tools
daten data
dass that
gute good
von of
nachrichten messages

Mostrando 50 de 50 traduções