DE Wenn alle am gleichen Strang ziehen, können Informationen auch tatsächlich sinnvoll genutzt werden und helfen, die Kluft zwischen Betrieb und IT zu schließen.
"tatsächlich sinnvoll genutzt" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Wenn alle am gleichen Strang ziehen, können Informationen auch tatsächlich sinnvoll genutzt werden und helfen, die Kluft zwischen Betrieb und IT zu schließen.
EN When everyone is on the same page, information is actionable ? helping bridge the gap between business and IT.
alemão | inglês |
---|---|
informationen | information |
helfen | helping |
kluft | gap |
betrieb | business |
it | it |
zu | page |
schließen | the |
zwischen | between |
und | and |
wenn | when |
auch | on |
werden | same |
DE Wenn alle am gleichen Strang ziehen, können Informationen auch tatsächlich sinnvoll genutzt werden und helfen, die Kluft zwischen Betrieb und IT zu schließen.
EN When everyone is on the same page, information is actionable ? helping bridge the gap between business and IT.
alemão | inglês |
---|---|
informationen | information |
helfen | helping |
kluft | gap |
betrieb | business |
it | it |
zu | page |
schließen | the |
zwischen | between |
und | and |
wenn | when |
auch | on |
werden | same |
DE Ansprechende E-Mail-Kampagnen sind nur dann sinnvoll, wenn Ihre Empfänger sie auch tatsächlich erhalten
EN Beautiful emails only mean something if your customers actually get them
alemão | inglês |
---|---|
tatsächlich | actually |
erhalten | get |
wenn | if |
nur | only |
ihre | your |
sie | something |
emails |
DE Ansprechende E-Mail-Kampagnen sind nur dann sinnvoll, wenn Ihre Empfänger sie auch tatsächlich erhalten
EN Beautiful emails only mean something if your customers actually get them
alemão | inglês |
---|---|
tatsächlich | actually |
erhalten | get |
wenn | if |
nur | only |
ihre | your |
sie | something |
emails |
DE „Wir haben die Situation in der COVID-Pandemie sinnvoll genutzt und die Nachfolge für Helmuth Munter, der für eine Erfolgsgeschichte im Label Segment gesorgt hat, geregelt“, sagt Christoph Gamper, CEO und Mitinhaber der Durst Group
EN Thomas Macina’s career spanned more than 15 years at HP and he is considered a proven expert in digital printing technology
alemão | inglês |
---|---|
eine | a |
die | is |
in | in |
und | and |
der | than |
DE Durch die Funktion kann ein Index auf NUMERIC_STRING nicht sinnvoll genutzt werden
EN An index on NUMERIC_STRING cannot be used due to the function call
alemão | inglês |
---|---|
index | index |
genutzt | used |
funktion | function |
die | cannot |
DE „Wir haben die Situation in der COVID-Pandemie sinnvoll genutzt und die Nachfolge für Helmuth Munter, der für eine Erfolgsgeschichte im Label Segment gesorgt hat, geregelt“, sagt Christoph Gamper, CEO und Mitinhaber der Durst Group
EN Thomas Macina’s career spanned more than 15 years at HP and he is considered a proven expert in digital printing technology
alemão | inglês |
---|---|
eine | a |
die | is |
in | in |
und | and |
der | than |
DE Beispielsweise könnten die MR Beteiligungsgesellschaften für geschäftliche Aktivitäten genutzt werden, bei denen eine organisatorische, aber keine wirtschaftliche Trennung von der Münchener Rückversicherungs-Gesellschaft sinnvoll ist
EN The MR Companies could be used, for example, for business activities that are reasonable to keep organisationally, but not economically, separate from Munich Reinsurance Company
alemão | inglês |
---|---|
mr | mr |
genutzt | used |
aktivitäten | activities |
für | for |
gesellschaft | company |
die | example |
der | the |
geschäftliche | business |
aber | but |
keine | not |
DE Doch in Zeiten des Klimawandels muss der kostbare Rohstoff sinnvoll genutzt werden
EN But in times of climate change, this valuable resource must be used wisely
alemão | inglês |
---|---|
zeiten | times |
klimawandels | climate change |
genutzt | used |
in | in |
doch | but |
der | of |
muss | must |
werden | be |
DE Genutzt werden maschinelles Lernen und Künstliche Intelligenz, um die Datenflut sinnvoll aufzubereiten
EN Machine learning and Artificial Intelligence are used to process the flood of data in a meaningful way
alemão | inglês |
---|---|
genutzt | used |
maschinelles | machine |
intelligenz | intelligence |
sinnvoll | meaningful |
künstliche | artificial intelligence |
werden | to |
die | the |
DE Wenn tatsächlich Interesse am Willen der Wähler*innen bestünde, dann wären die Rahmenbedingungen so, dass tatsächlich eine Kultur regelmäßiger Volksentscheide entstehen kann
EN If there were really an interest in the will of the voters, then the framework would be in place to enable regular referenda
alemão | inglês |
---|---|
tatsächlich | really |
interesse | interest |
kann | be |
innen | in |
dann | then |
DE Und ja, es gibt eine Option im Spiel, bei der Sie tatsächlich befestigen Sie Ihren Controller an Ihrem Fleshlight und den Charakter im Spiel entsprechend bewegen - damit Sie das Gefühl haben, dass Sie sie tatsächlich zu ficken
EN And yes, there is an option in the game where you can actually attach your controller to your fleshlight and make the character in-game move accordingly ? to feel like you?re actually fucking them
alemão | inglês |
---|---|
befestigen | attach |
controller | controller |
charakter | character |
gefühl | feel |
ficken | fucking |
im | in the |
spiel | game |
tatsächlich | actually |
option | option |
entsprechend | accordingly |
ja | yes |
ihren | your |
und | and |
an | an |
zu | to |
den | the |
DE Sie zeigen Mitarbeiter, wie sie tatsächlich sind und Kollegen, wie sie tatsächlich interagieren.
EN These show employees as they really are and colleagues as they really interact.
alemão | inglês |
---|---|
zeigen | show |
interagieren | interact |
tatsächlich | really |
kollegen | colleagues |
mitarbeiter | employees |
sind | are |
und | and |
wie | as |
DE Wenn tatsächlich Interesse am Willen der Wähler*innen bestünde, dann wären die Rahmenbedingungen so, dass tatsächlich eine Kultur regelmäßiger Volksentscheide entstehen kann
EN If there were really an interest in the will of the voters, then the framework would be in place to enable regular referenda
alemão | inglês |
---|---|
tatsächlich | really |
interesse | interest |
kann | be |
innen | in |
dann | then |
DE Implementieren, verwalten und kontrollieren Sie die Sicherheit Ihrer Daten auf einer unternehmensweiten Plattform, die von den Mitarbeitern tatsächlich genutzt wird.
EN Deploy, manage and govern the security of your data on a company-wide platform people will actually use.
alemão | inglês |
---|---|
unternehmensweiten | company-wide |
plattform | platform |
mitarbeitern | people |
verwalten | manage |
tatsächlich | actually |
sicherheit | security |
daten | data |
und | and |
implementieren | use |
einer | a |
von | of |
DE Diese werden dynamisch entsperrt und werden nur dann berechnet, wenn sie tatsächlich genutzt werden
EN They will be dynamically unblocked and you will only pay if they are really used
alemão | inglês |
---|---|
dynamisch | dynamically |
genutzt | used |
und | and |
nur | only |
wenn | if |
tatsächlich | really |
sie | you |
DE Der Preis bleibt gleich, egal wie viele Ressourcen tatsächlich genutzt werden
EN Pricing does not change, regardless of the actual resource consumption
alemão | inglês |
---|---|
egal | regardless |
ressourcen | resource |
tatsächlich | actual |
preis | pricing |
gleich | the |
DE Marketingteams haben die schwierige Aufgabe, Assets zu erstellen, die von den Vertriebsteams tatsächlich genutzt werden
EN Marketing teams have the challenging task of creating assets that sales teams will actually use
alemão | inglês |
---|---|
marketingteams | marketing teams |
schwierige | challenging |
vertriebsteams | sales teams |
tatsächlich | actually |
aufgabe | task |
assets | assets |
haben | have |
werden | creating |
den | the |
von | of |
genutzt | use |
DE Verfolgen Sie Ihre Lizenzen: Gewährleisten Sie eine genaue Verwaltung Ihrer Vermögenswerte und gewinnen Sie Einblicke in die Softwarelizenzen, die von Ihren Kunden tatsächlich genutzt werden.
EN Track your entitlements: Perform accurate asset management and gain visibility into what software entitlements are actually in use by your customers.
alemão | inglês |
---|---|
verfolgen | track |
genaue | accurate |
verwaltung | management |
vermögenswerte | asset |
tatsächlich | actually |
einblicke | visibility |
kunden | customers |
in | in |
gewinnen | gain |
werden | are |
und | and |
DE Stellen Sie fest, welche Lizenzen tatsächlich genutzt werden, um die Einhaltung der Richtlinien und genaue „True-up“-Berechnungen zu gewährleisten.
EN Identify which entitlements are actually in use to ensure compliance and accurate “true-up” calculations.
DE Diese werden dynamisch entsperrt und werden nur dann berechnet, wenn sie tatsächlich genutzt werden
EN They will be dynamically unblocked and you will only pay if they are really used
alemão | inglês |
---|---|
dynamisch | dynamically |
genutzt | used |
und | and |
nur | only |
wenn | if |
tatsächlich | really |
sie | you |
DE Der Preis bleibt gleich, egal wie viele Ressourcen tatsächlich genutzt werden
EN Pricing does not change, regardless of the actual resource consumption
alemão | inglês |
---|---|
egal | regardless |
ressourcen | resource |
tatsächlich | actual |
preis | pricing |
gleich | the |
DE Erfahren Sie, welche Produkte tatsächlich genutzt und welche kaum verwendet werden. Dank der Lizenzverfügbarkeitstendenz können Sie kosteneffiziente Lizenzverlängerungen vornehmen.
EN Gain insight into what products are being utilized or underutilized. The license availability trend ensures cost effective license renewal.
alemão | inglês |
---|---|
produkte | products |
werden | are |
der | the |
DE Tatsächlich unterscheidet sich ITSM von der IT darin, ob Praktiken oder Prozesse genutzt werden.
EN In fact, leveraging practice or process is what distinguishes ITSM from IT.
alemão | inglês |
---|---|
unterscheidet | distinguishes |
itsm | itsm |
praktiken | practice |
prozesse | process |
it | it |
oder | or |
darin | in |
der | is |
DE Selbst nach Passieren dieser Schranke hat die durchschnittliche Person etwa 65 Apps auf ihrem Gerät, aber nur 15 davon werden tatsächlich wöchentlich genutzt.
EN Even after an app has passed that threshold, the average person will have about 65 apps on their smartphone but only actually use about 15 of them each week.
alemão | inglês |
---|---|
durchschnittliche | average |
wöchentlich | week |
tatsächlich | actually |
person | person |
apps | apps |
gerät | app |
etwa | about |
hat | has |
werden | will |
aber | but |
nur | only |
dieser | the |
DE Wir haben endlich eine Plattform, die die Entwickler lieben und die vom Marketing tatsächlich genutzt werden kann.
EN We finally have a platform developers love that marketing actually can use.
alemão | inglês |
---|---|
plattform | platform |
entwickler | developers |
marketing | marketing |
tatsächlich | actually |
kann | can |
genutzt | use |
wir | we |
haben | have |
endlich | finally |
DE Späte statische Bindung versucht diese Beschränkung zu umgehen, indem ein neues Schlüsselwort eingeführt wird, das die Klasse referenziert, die tatsächlich zur Laufzeit genutzt wurde
EN Late static bindings tries to solve that limitation by introducing a keyword that references the class that was initially called at runtime
alemão | inglês |
---|---|
statische | static |
versucht | tries |
beschränkung | limitation |
schlüsselwort | keyword |
klasse | class |
laufzeit | runtime |
indem | by |
zu | to |
wird | the |
ein | a |
wurde | was |
DE Marketingteams haben die schwierige Aufgabe, Assets zu erstellen, die von den Vertriebsteams tatsächlich genutzt werden
EN Marketing teams have the challenging task of creating assets that sales teams will actually use
alemão | inglês |
---|---|
marketingteams | marketing teams |
schwierige | challenging |
vertriebsteams | sales teams |
tatsächlich | actually |
aufgabe | task |
assets | assets |
haben | have |
werden | creating |
den | the |
von | of |
genutzt | use |
DE Bei den importieren Bewertungen kann Trustami deshalb nicht sicherstellen, dass diese Bewertungen ausschließlich von Verbrauchern stammen, die die Waren oder Dienstleistung auch tatsächlich genutzt oder erworben haben.
EN Therefore, in case of imported ratings, Trustami cannot ensure that these ratings come exclusively from consumers who have actually used or purchased the goods or services.
DE Bewertungen können beliebig verfasst werden. Bei einer Bewertung kann nicht sichergestellt werden, dass sie von Nutzern abgegeben wurden, die ein Produkt erworben haben oder eine Dienstleistung auch tatsächlich genutzt haben.
EN Reviews can be written in any way. In the case of an evaluation, it cannot be guaranteed that they were submitted by users who have purchased a product or actually used a service.
DE Diese Cookies werden genutzt, um zu verstehen, wie die Staffbase-Website genutzt wird, z.B. über Heatmaps oder User Funnel.
EN These cookies are used to understand how the Staffbase Website is used, for instance via heatmaps or user funnels.
alemão | inglês |
---|---|
cookies | cookies |
oder | or |
website | website |
verstehen | understand |
um | for |
user | user |
zu | to |
genutzt | used |
die | instance |
wird | the |
DE Auch wenn MxMC nur in seiner kostenlos verfügbaren Grundversion genutzt wird, können bereits alle unterschiedlichen Kameratypen wie folgt eingebunden und lizenzfrei genutzt werden:
EN Even if MxMC is only used in its free available basic version, all different camera types can already be integrated license-free as follows:
alemão | inglês |
---|---|
genutzt | used |
unterschiedlichen | different |
folgt | follows |
eingebunden | integrated |
in | in |
bereits | already |
nur | only |
alle | all |
wenn | if |
kostenlos | free |
und | its |
wird | is |
werden | be |
DE Das Google Conversion Tracking Cookie wird genutzt um Conversions auf der Webseite effektiv zu erfassen. Diese Informationen werden vom Seitenbetreiber genutzt um Google AdWords Kampagnen gezielt einzusetzen.
EN The Google Conversion Tracking Cookie is used to track conversions on the website effectively. This information is used by the site operator to target Google AdWords campaigns.
alemão | inglês |
---|---|
cookie | cookie |
genutzt | used |
effektiv | effectively |
adwords | adwords |
kampagnen | campaigns |
informationen | information |
tracking | tracking |
conversions | conversions |
conversion | conversion |
webseite | website |
zu | to |
werden | target |
wird | the |
DE Drogen können genutzt werden, um Bereiche des Geistes freizuschalten, die normalerweise nicht genutzt werden, oder um uns sinnliche Erfahrungen zu ermöglichen, die den geistigen Horizont erweitern
EN Drugs can be used to unlock areas of the mind previously untapped, or subject us to sensory experiences that broaden spiritual horizons
alemão | inglês |
---|---|
drogen | drugs |
bereiche | areas |
erfahrungen | experiences |
horizont | horizons |
erweitern | broaden |
oder | or |
können | can |
zu | to |
uns | us |
genutzt | used |
den | the |
DE Da dieses Protokoll auch für verschlüsselte Browser-Verbindungen (HTTPS) genutzt wird, blockieren es die meisten Firewalls nicht und so kann VPN auch in eingeschränkten Netzwerken genutzt werden.
EN Since this protocol is also used for secure data transmissions, most firewalls do not block it, and VPN can be used in restricted networks.
alemão | inglês |
---|---|
protokoll | protocol |
genutzt | used |
blockieren | block |
firewalls | firewalls |
vpn | vpn |
eingeschränkten | restricted |
es | it |
netzwerken | networks |
in | in |
auch | also |
wird | is |
nicht | not |
kann | can |
dieses | this |
für | for |
und | and |
meisten | most |
werden | be |
da | since |
DE Das Google Conversion Tracking Cookie wird genutzt um Conversions auf der Webseite effektiv zu erfassen. Diese Informationen werden vom Seitenbetreiber genutzt um Google AdWords Kampagnen gezielt einzusetzen.
EN The Google Conversion Tracking Cookie is used to effectively track conversions on the website. This information is used by the site operator to target Google AdWords campaigns.
alemão | inglês |
---|---|
cookie | cookie |
genutzt | used |
effektiv | effectively |
adwords | adwords |
kampagnen | campaigns |
informationen | information |
tracking | tracking |
conversions | conversions |
conversion | conversion |
webseite | website |
zu | to |
werden | target |
wird | the |
DE Diese Cookies werden genutzt, um zu verstehen, wie die Staffbase-Website genutzt wird, z.B. über Heatmaps oder User Funnel.
EN These cookies are used to understand how the Staffbase Website is used, for instance via heatmaps or user funnels.
alemão | inglês |
---|---|
cookies | cookies |
oder | or |
website | website |
verstehen | understand |
um | for |
user | user |
zu | to |
genutzt | used |
die | instance |
wird | the |
DE Auch wenn MxMC nur in seiner kostenlos verfügbaren Grundversion genutzt wird, können bereits alle unterschiedlichen Kameratypen wie folgt eingebunden und lizenzfrei genutzt werden:
EN Even if MxMC is only used in its free available basic version, all different camera types can already be integrated license-free as follows:
alemão | inglês |
---|---|
genutzt | used |
unterschiedlichen | different |
folgt | follows |
eingebunden | integrated |
in | in |
bereits | already |
nur | only |
alle | all |
wenn | if |
kostenlos | free |
und | its |
wird | is |
werden | be |
DE Erhalten Sie detaillierte Informationen darüber, welche Räume genutzt werden, wie sie genutzt werden und von wem, damit Sie sicherstellen können, dass die Räume über die richtige Größe und Belegung verfügen und voll funktionsfähig sind.
EN Get detailed insights on which spaces are being used, how they?re being used, and by whom so you can make sure spaces are right-sized, occupied, and fully functional.
alemão | inglês |
---|---|
räume | spaces |
voll | fully |
funktionsfähig | functional |
richtige | right |
erhalten | get |
wie | how |
können | can |
genutzt | used |
sicherstellen | make sure |
und | and |
sie | you |
detaillierte | detailed |
darüber | on |
welche | which |
von | by |
die | whom |
sind | are |
DE Für ein effektives Chemikalienmanagement ist es wichtig, klar zu identifizieren, welche Chemikalien genutzt werden, wie diese genutzt werden sollten und welche Substitute eine Alternative darstellen könnten
EN For effective chemical management, it is important to clearly identify which chemicals are used, how they should be used and which substitutes could be an alternative
alemão | inglês |
---|---|
effektives | effective |
wichtig | important |
klar | clearly |
genutzt | used |
alternative | alternative |
es | it |
chemikalien | chemicals |
identifizieren | identify |
und | and |
für | for |
zu | to |
ist | is |
sollten | should |
DE Das Google Conversion Tracking Cookie wird genutzt um Conversions auf der Webseite effektiv zu erfassen. Diese Informationen werden vom Seitenbetreiber genutzt um Google AdWords Kampagnen gezielt einzusetzen.
EN The Google Conversion Tracking cookie is used to effectively track conversions on the website. This information is used by the site operator to target Google AdWords campaigns.
DE Das Belboon Tracking Cookie wird genutzt um Conversions und Warenkorbinhalte auf der Webseite effektiv zu erfassen. Diese Informationen werden vom Seitenbetreiber genutzt um Werbekampagnen gezielt einzusetzen.
EN The Belboon tracking cookie is used to effectively record conversions and shopping cart content on the website. This information is used by the site operator to target advertising campaigns.
DE Das ist wirklich sinnvoll für jeden, der über einen Cloud-Dienst nachdenkt, vor allem wenn es um viel Traffic geht.“
EN It really makes sense for anyone looking at any cloud service, especially one that’s pushing a lot of traffic."
alemão | inglês |
---|---|
cloud | cloud |
dienst | service |
der | of |
traffic | traffic |
viel | lot |
einen | a |
es | it |
vor allem | especially |
DE Wir haben keinen Serverraum mit Firewall-Hardware, das wäre auch nicht sinnvoll
EN We don’t have a server room with hardware firewall appliances, and it wouldn’t really make sense to have one
alemão | inglês |
---|---|
hardware | hardware |
firewall | firewall |
nicht | dont |
wir | we |
mit | with |
auch | to |
keinen | it |
DE Sommerzeit, Ferienzeit, ruhigere Zeit? Wenn dem so ist, haben wir einen Tipp: Nutze diese Zeit sinnvoll und mache Dich an die Optimierung Deiner Website User Experience
EN The Google Search Console (GSC) was developed to help website owners monitor their traffic and search performance
alemão | inglês |
---|---|
website | website |
und | and |
wenn | to |
DE Mit den HTML-Überschriften h1 bis h6 können Inhalte auf Webseiten sinnvoll gegliedert werden. Doch welche Regeln gelten für die Verwendung der Tags und wie kann Dir Ryte dabei helfen?
EN The Ryte Basic Suite account is ideal for small businesses wanting to improve their website’s technical quality, search performance and content.
alemão | inglês |
---|---|
inhalte | content |
webseiten | websites |
ryte | ryte |
dabei | for |
und | and |
den | the |
können | performance |
DE Es wäre sinnvoll, eine Marketingkampagne zu starten, um das Nachos-Angebot bekannter zu machen.
EN It makes sense to launch a marketing campaign to get more awareness for nachos.
alemão | inglês |
---|---|
es | it |
um | for |
eine | a |
zu | to |
starten | launch |
DE Sinnvoll könnte auch sein, sich anzusehen, welche Abteilung die meisten Interaktionen in den sozialen Medien erhält. Auf dieser Basis können Sie entscheiden, welche Abteilungen, Teams und Schulen ihre eigene Social-Media-Präsenz benötigen.
EN You also may want to get a sense of which specific department gets the most social media engagement. That will help you decide which departments, teams and schools require their own social media presence.
alemão | inglês |
---|---|
interaktionen | engagement |
teams | teams |
schulen | schools |
präsenz | presence |
abteilungen | departments |
benötigen | require |
abteilung | department |
entscheiden | decide |
social | social |
und | and |
media | media |
den | the |
sozialen | social media |
sie | want |
DE Sofern der jeweilige Hashtag-Feiertag für Ihre Marke sinnvoll ist, ist dies eine großartige Möglichkeit, um Themen für Inhalte zu finden und gleichzeitig von einem Trendthema zu profitieren.
EN Assuming the Hashtag Holiday makes sense to your brand, it’s a great way to inspire content while taking advantage of a trending topic.
alemão | inglês |
---|---|
großartige | great |
profitieren | advantage |
hashtag | hashtag |
feiertag | holiday |
inhalte | content |
und | taking |
ihre | your |
marke | brand |
zu | to |
eine | a |
DE Ein wesentlicher Vorteil des Social Listening besteht darin, dass Sie damit Millionen von Social-Media-Nachrichten sinnvoll interpretieren können. Die Zusammenführung und Auswertung all dieser Daten erfordert gute Tools.
EN One core benefit of social listening is that it takes and makes sense of millions of social messages. Synthesizing all that data requires good tools.
alemão | inglês |
---|---|
vorteil | benefit |
social | social |
erfordert | requires |
tools | tools |
daten | data |
dass | that |
gute | good |
von | of |
nachrichten | messages |
Mostrando 50 de 50 traduções