DE Die DSGVO stellt sicher, dass die Erfassung personenbezogener Daten genau geregelt ist und verpflichtet Unternehmen und Organisationen, die diese Daten sammeln, die Daten vor Missbrauch und Verwertung zu schützen.
DE Die DSGVO stellt sicher, dass die Erfassung personenbezogener Daten genau geregelt ist und verpflichtet Unternehmen und Organisationen, die diese Daten sammeln, die Daten vor Missbrauch und Verwertung zu schützen.
EN The rules of GDPR ensure that personal data is collected under strict conditions and oblige the entities that collect the data to protect it from misuse and exploitation.
alemão | inglês |
---|---|
dsgvo | gdpr |
sammeln | collect |
missbrauch | misuse |
organisationen | entities |
schützen | protect |
personenbezogener | personal |
daten | data |
ist | is |
zu | to |
und | and |
dass | that |
DE Diese Nutzungsbedingungen und alle eventuellen Streitfälle oder Klagen, die sich aus oder im Zusammenhang mit ihnen ergeben, werden gemäß und in Übereinstimmung mit englischem Recht geregelt
EN These Terms of Use and any disputes or claims arising out of or in connection with it shall be governed by, and construed in accordance with, the laws of England
alemão | inglês |
---|---|
streitfälle | disputes |
zusammenhang | connection |
oder | or |
in | in |
im | out |
und | and |
nutzungsbedingungen | terms |
ihnen | the |
DE Die Datenschutzpraktiken und der Inhalt solcher anderer Websites werden durch die Datenschutzerklärungen dieser anderen Websites geregelt
EN The information practices and the content of such other websites are governed by the privacy statements of such other websites
alemão | inglês |
---|---|
websites | websites |
anderen | other |
werden | are |
und | and |
inhalt | the content |
DE Folglich werden alle Informationen, die Sie ihnen zur Verfügung stellen, von ihren eigenen Erklärungen geregelt und nicht von dieser.
EN As a result, any information you provide to them will be governed by their policies and not this one.
alemão | inglês |
---|---|
informationen | information |
nicht | not |
verfügung | provide |
folglich | as |
und | and |
sie | you |
DE Im Zeitraum zwischen den Hauptversammlungen stellt der Aufsichtsrat von Axis das höchste Entscheidungsgremium des Unternehmens dar. Die Aufgaben des Aufsichtsrats sind im schwedischen Aktiengesetz und in der Satzung geregelt.
EN During the period between AGMs, the board of directors of Axis constitutes the highest decision-making body in the company. The duties of the board are governed by the Swedish Companies Act and by the articles of association.
alemão | inglês |
---|---|
axis | axis |
höchste | highest |
im | in the |
unternehmens | company |
zeitraum | period |
in | in |
zwischen | between |
sind | are |
und | and |
dar | the |
schwedischen | swedish |
DE Die Verwendung dieser Produkte und die Informationen oder Programme, die auf diesen Sites heruntergeladen werden können, sind möglicherweise durch eine schriftliche Vereinbarung zwischen Ihrem Arbeitgeber und TIBCO geregelt
EN The use of those Offerings, and the information or programs downloadable from those Sites, may be governed by a written agreement between your employer and TIBCO
alemão | inglês |
---|---|
sites | sites |
vereinbarung | agreement |
arbeitgeber | employer |
tibco | tibco |
informationen | information |
programme | programs |
verwendung | use |
oder | or |
möglicherweise | may |
zwischen | between |
eine | a |
werden | be |
DE Diese Bedingungen werden in Übereinstimmung mit den Gesetzen Spaniens geregelt und ausgelegt, ohne Rücksicht auf die Bestimmungen des Kollisionsrechts.
EN These Terms shall be governed and construed in accordance with the laws of Spain, without regard to its conflict of law provisions.
alemão | inglês |
---|---|
spaniens | of spain |
ausgelegt | construed |
bedingungen | terms |
in | in |
bestimmungen | provisions |
ohne | without |
und | and |
mit | with |
den | the |
DE Innovationsdienstleistungen-Sicherheitsmaßnahmen ist als Einhaltung der Verpflichtungen der Zendesk-Gruppe zum Schutz der Dienst-Daten, der in diesem Vertrag geregelt ist, zu betrachten.
EN The Zendesk Group’s compliance with the Enterprise Security Measures or the Innovation Security Measures, each as applicable, shall be deemed compliance with the Zendesk’s Group’s obligations to protect Service Data as set forth in the Agreement.
alemão | inglês |
---|---|
zendesk | zendesk |
gruppe | groups |
dienst | service |
daten | data |
einhaltung | compliance |
verpflichtungen | obligations |
in | in |
vertrag | agreement |
schutz | protect |
zu | to |
sicherheitsmaßnahmen | security |
ist | shall |
als | as |
DE „Wir haben die Situation in der COVID-Pandemie sinnvoll genutzt und die Nachfolge für Helmuth Munter, der für eine Erfolgsgeschichte im Label Segment gesorgt hat, geregelt“, sagt Christoph Gamper, CEO und Mitinhaber der Durst Group
EN Thomas Macina’s career spanned more than 15 years at HP and he is considered a proven expert in digital printing technology
alemão | inglês |
---|---|
eine | a |
die | is |
in | in |
und | and |
der | than |
DE Minderjährige Besucher (16 Jahre)Die Website Durst Group AG, die von den vorliegenden Datenschutzbestimmungen geregelt wird, ist nicht für die Benutzung durch Minderjährige bestimmt
EN Under-age visitors (16 years)The Durst Group AG website, which is regulated by the foregoing data protection provisions, is not intended for the use of minors
alemão | inglês |
---|---|
minderjährige | minors |
besucher | visitors |
group | group |
datenschutzbestimmungen | data protection provisions |
geregelt | regulated |
durst | durst |
ag | ag |
website | website |
jahre | years |
nicht | not |
für | intended |
von | of |
DE Eine Situation, die zwischen Männern geregelt wird
EN And, as is typical for foxes, always acting with caution
alemão | inglês |
---|---|
wird | is |
die | and |
DE Der Wechsel zwischen den CA?s ist einfach und im Handumdrehen geregelt, auch wenn es sich dabei um tausende Zertifikate und Endpunkte handelt
EN Switching between CAs is simple and easy, even when thousands of certificates and end-points are involved
alemão | inglês |
---|---|
wechsel | switching |
zertifikate | certificates |
ca | cas |
wenn | when |
zwischen | between |
ist | is |
einfach | easy |
und | and |
tausende | thousands of |
der | of |
auch | even |
DE Jegliche Verwendung persönlicher Informationen, die Sie über die Website von Adaware und/oder die Services der Website von Adaware oder anderweitig im Zusammenhang damit, übermitteln, werden durch die Adaware Datenschutzbestimmungen geregelt.
EN Any use of personal information provided by you through the Adaware Site and/or the Adaware Site Services or otherwise in connection therewith are governed by the Adaware Privacy Policy.
alemão | inglês |
---|---|
informationen | information |
adaware | adaware |
services | services |
zusammenhang | connection |
datenschutzbestimmungen | privacy policy |
verwendung | use |
website | site |
oder | or |
werden | are |
und | and |
persönlicher | privacy |
DE Autodesk soll dadurch nicht den Gesetzen oder der Gerichtsbarkeit eines anderen Staates, Landes oder Territoriums als den Vereinigten Staaten unterliegen, außer soweit hier ausdrücklich geregelt
EN Autodesk does not represent or warrant that Services Marketplace, or any party thereof, is appropriate or available for use in any particular jurisdiction other than the United States
alemão | inglês |
---|---|
autodesk | autodesk |
gerichtsbarkeit | jurisdiction |
außer | other than |
oder | or |
anderen | other |
staaten | states |
nicht | not |
vereinigten | united states |
den | the |
als | in |
DE Talend Data Fabric vereinfacht die Datenqualität und -sicherheit mit integrierten Funktionen, die sicherstellen, dass Ihre Erkenntnisse vertrauenswürdig, geregelt und aussagekräftig sind.
EN Talend Data Fabric simplifies data quality and security with built-in functionality for making sure your insights are trusted, governed, and actionable.
alemão | inglês |
---|---|
talend | talend |
fabric | fabric |
vereinfacht | simplifies |
datenqualität | data quality |
erkenntnisse | insights |
data | data |
sicherheit | security |
ihre | your |
funktionen | functionality |
sind | are |
mit | with |
sicherstellen | sure |
dass | for |
und | and |
DE Die Informationen, die du mit den Websites von Dritten teilst, werden nicht durch diese Datenschutzerklärung, sondern durch die jeweiligen Datenschutzrichtlinien und Nutzungsbedingungen der Websites von Dritten geregelt
EN The information that you share with Third Party Sites will be governed by the specific privacy policies and terms of service of the Third Party Sites and not by this Privacy Policy
alemão | inglês |
---|---|
websites | sites |
informationen | information |
nutzungsbedingungen | terms |
teilst | share |
werden | be |
nicht | not |
sondern | you |
und | and |
die | third |
mit | with |
den | the |
datenschutzrichtlinien | privacy policy |
DE Seit der Einführung der DSGVO im Mai 2018 gibt es immer noch Punkte, die nicht eindeutig geregelt sind oder unterschiedlich interpretiert werden können
EN Since the introduction of the GDPR in May 2018, not all points have been clearly regulated and can be interpreted differently
alemão | inglês |
---|---|
einführung | introduction |
dsgvo | gdpr |
punkte | points |
eindeutig | clearly |
geregelt | regulated |
unterschiedlich | differently |
können | can |
nicht | not |
werden | be |
seit | of |
immer | have |
DE Abnahmekriterien sind im Einzelvertrag geregelt
EN Acceptance criteria are regulated in the individual contract
alemão | inglês |
---|---|
im | in the |
einzelvertrag | individual contract |
geregelt | regulated |
sind | are |
DE Störungen im Rahmen dieser Leistungserbringung sind im Rahmen der Leistungsbeschreibung geregelt.
EN Disruptions within the scope of this service provision are regulated within the scope of the service description.
alemão | inglês |
---|---|
störungen | disruptions |
im | within |
geregelt | regulated |
rahmen | scope |
sind | are |
DE Soweit nicht anderweitig geregelt, räumt keine Partei der jeweils anderen Partei irgendwelche Rechte an ihrem geistigen Eigentum ein
EN Unless otherwise provided, neither Party grants to the other Party any rights to its Intellectual Property
alemão | inglês |
---|---|
partei | party |
anderen | other |
anderweitig | otherwise |
rechte | rights |
eigentum | property |
geistigen | intellectual |
der | the |
irgendwelche | to |
DE Die Fälligkeit der Rechnungen ist im Einzelvertrag geregelt.
EN The due date of the invoices is regulated in the individual contract.
alemão | inglês |
---|---|
fälligkeit | due date |
rechnungen | invoices |
einzelvertrag | individual contract |
geregelt | regulated |
im | in the |
ist | is |
DE Soweit im Einzelvertrag oder in diesen AGB nicht anderweitig geregelt, gelten im Fall von Widersprüchen die Regelungen der nachfolgend genannten Dokumente in der nachfolgenden Rangfolge:
EN Unless otherwise provided for in the individual contract or in these GTC, the provisions of the documents listed below shall apply in the following order of precedence in the event of contradictions:
alemão | inglês |
---|---|
einzelvertrag | individual contract |
gelten | apply |
dokumente | documents |
genannten | listed |
im | in the |
in | in |
agb | gtc |
regelungen | provisions |
oder | or |
fall | the |
nachfolgend | for |
DE Wenn du alles andere geregelt hast, steht als nächstes die Entwicklung eines Killer-Businessplans an, in dem die verschiedenen Aspekte des Geschäftsbetriebs ausführlich dargestellt werden.
EN When you have everything else in place, the next step is to develop a killer business plan that can provide a firm outline of various aspects of business operations.
alemão | inglês |
---|---|
entwicklung | develop |
aspekte | aspects |
verschiedenen | various |
steht | is |
in | in |
alles | everything |
du | you |
wenn | to |
DE So ist jeder Kontakt immer griffbereit – und auch Abwesenheiten können einfach geregelt werden
EN This way every contact is always at hand - and absences can be easily managed
alemão | inglês |
---|---|
kontakt | contact |
abwesenheiten | absences |
einfach | easily |
jeder | every |
immer | always |
und | and |
können | can |
ist | is |
DE Titel IV: Die Telekommunikation wird von der Federal Communication Commission (FCC) geregelt
EN Title IV: Telecommunications is regulated by the Federal Communication Commission (FCC)
alemão | inglês |
---|---|
titel | title |
iv | iv |
telekommunikation | telecommunications |
federal | federal |
communication | communication |
commission | commission |
geregelt | regulated |
fcc | fcc |
wird | the |
DE Zahlungsgebühren werden ebenfalls neu geregelt. Demnach dürfen Unternehmen wie Veranstalter oder Fluggesellschaften keine Extra-Kreditkartengebühren mehr berechnen.
EN The rules on payment fees are also being revised. Accordingly, companies such as organisers/promoters or airlines will no longer be allowed to charge extra credit card fees.
alemão | inglês |
---|---|
demnach | accordingly |
unternehmen | companies |
veranstalter | organisers |
fluggesellschaften | airlines |
oder | or |
keine | no |
extra | extra |
mehr | to |
DE Um den offiziellen Weisungen zum Schutz der Bevölkerung vor Covid-19 nachzukommen, hat das Patek Philippe Museum den Zutritt wie folgt geregelt:
EN In order to respect the official Covid-19 public health measures the Patek Philippe Museum has adjusted its conditions of access accordingly.
alemão | inglês |
---|---|
offiziellen | official |
bevölkerung | public |
philippe | philippe |
museum | museum |
zutritt | access |
patek | patek |
folgt | the |
hat | has |
DE Best Practices werden durch das IGRM-Modell geregelt, das einen Handlungsrahmen für alle eDiscovery-Agenturen darstellt.
EN Best practices are managed by the IGRM model, which provides a framework for all e-discovery agencies to follow.
alemão | inglês |
---|---|
practices | practices |
modell | model |
agenturen | agencies |
best | best |
darstellt | the |
für | for |
alle | all |
werden | to |
DE Ihre Interaktionen mit diesen Funktionen werden durch die Datenschutzerklärung des Unternehmens geregelt, das diese zur Verfügung stellt.
EN Your interactions with these Features are governed by the privacy statement of the company providing it.
alemão | inglês |
---|---|
interaktionen | interactions |
funktionen | features |
datenschutzerklärung | privacy |
unternehmens | company |
ihre | your |
mit | with |
verfügung | are |
stellt | the |
DE Wenn Sie sich für eine Promotion oder einen Forschungsaufenthalt an der Universität Trier entschieden haben, möchten wir Sie mit folgender Liste auf einige Dinge hinweisen, die unbedingt vor Einreise nach Deutschland geregelt werden müssen.
EN You decided to pursue doctoral studies or to organise a research stay at Trier University? That’s great!
alemão | inglês |
---|---|
forschungsaufenthalt | research stay |
universität | university |
trier | trier |
entschieden | decided |
oder | or |
sie | you |
wenn | to |
einen | a |
DE Die Einhaltung des HIPAA wird durch das Department of Health and Human Services (HHS) geregelt und durch das Office for Civil Rights (OCR) durchgesetzt.
EN HIPAA compliance is regulated by the Department of Health and Human Services (HHS) and enforced by the Office for Civil Rights (OCR).
alemão | inglês |
---|---|
einhaltung | compliance |
hipaa | hipaa |
health | health |
human | human |
geregelt | regulated |
civil | civil |
rights | rights |
ocr | ocr |
durchgesetzt | enforced |
of | of |
services | services |
office | office |
department | department |
und | and |
wird | the |
DE Alle Angelegenheiten, die sich aus dem Zugang und/oder der Nutzung der Website ergeben, werden in Übereinstimmung mit der spanischen Gesetzgebung geregelt und ausgelegt, die von allen beteiligten Parteien befolgt werden muss.
EN All and any matters which may derive from access to and/or utilization of the website will be governed and construed in accordance with Spanish legislation, to be obeyed by all the parties involved.
alemão | inglês |
---|---|
zugang | access |
gesetzgebung | legislation |
ausgelegt | construed |
beteiligten | involved |
parteien | parties |
nutzung | utilization |
angelegenheiten | matters |
oder | or |
website | website |
in | in |
mit | with |
und | and |
alle | all |
aus | from |
der | spanish |
von | of |
DE Ihre Nutzung der Software von Drittanbietern unterliegt den jeweiligen Lizenzen für die Software von Drittanbietern, die Sie in der Software einsehen können, und wird durch diese geregelt.
EN Your use of the Third Party Software is subject to and governed by the respective Third Party Software licenses, which relevant licenses for such Third Party Software You may view from within the Software.
alemão | inglês |
---|---|
drittanbietern | third party |
lizenzen | licenses |
einsehen | view |
jeweiligen | respective |
software | software |
unterliegt | is subject to |
nutzung | use |
ihre | your |
und | and |
für | for |
die | third |
DE Die Veröffentlichung von Hinweisen ist in der CSA-Verfahrensordnung geregelt.
EN The publication of notifications is regulated in the CSA Rules of Procedure.
alemão | inglês |
---|---|
veröffentlichung | publication |
geregelt | regulated |
in | in |
ist | is |
DE Die Gesamtlautstärke wird in der sogenannten "Master-Sektion" geregelt
EN Master volume can be set in the "Master section"
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
master | master |
wird | the |
DE Ihre Nutzung der Nevis-Produkte oder des Nevis-Abonnementdienstes als Kunde von Nevis, einschliesslich der Nutzung der zugehörigen Mobilapplikationen (Mobile Apps), ist in einer gesonderten Datenschutzerklärung geregelt.
EN Your use of the Nevis Products or Nevis Subscription Service as a customer of Nevis, including the use of our associated mobile applications (Mobile Apps), is covered under a separate Privacy Policy.
alemão | inglês |
---|---|
einschliesslich | including |
zugehörigen | associated |
mobile | mobile |
gesonderten | separate |
apps | apps |
oder | or |
kunde | customer |
datenschutzerklärung | privacy policy |
nutzung | use |
produkte | products |
in | under |
ihre | your |
als | as |
ist | is |
einer | a |
DE Die Voraussetzungen für einen Online-Dienst sind in dessen Nutzungsbedingungen geregelt.
EN The requirements for any Online Service are set out in the terms and conditions of use thereof.
alemão | inglês |
---|---|
online | online |
dienst | service |
in | in |
nutzungsbedingungen | terms |
für | for |
sind | are |
voraussetzungen | conditions |
einen | the |
DE Die vorliegenden Nutzungsbedingungen von App Design werden in allen ihren Extremen durch das spanische Recht geregelt
EN The present conditions of use of App Design are governed in each and every one of their extremes by Spanish law
alemão | inglês |
---|---|
vorliegenden | present |
recht | law |
app | app |
design | design |
in | in |
nutzungsbedingungen | conditions |
werden | are |
von | of |
spanische | the |
DE Alle Unterstützung, die darüber hinausgeht, wird individuell von den jeweiligen Unternehmen geregelt
EN Parents have the legal right to take up to three years off per child without their job being in jeopardy
alemão | inglês |
---|---|
unternehmen | job |
DE Die Verwendung Ihrer an oder über die Website übermittelten personenbezogenen Daten ist durch unsere Datenschutzrichtlinie geregelt.
EN Use of your personal information submitted to or via the Site is governed by our privacy policy.
alemão | inglês |
---|---|
übermittelten | submitted |
datenschutzrichtlinie | privacy policy |
verwendung | use |
oder | or |
website | site |
unsere | our |
ist | is |
DE Der Ton wird über Lautsprecher im Ausstellungsbereich der Installation geregelt, während die Sensoren, welche entlang des Stelenkranzes angeordnet sind, Licht und Ton aufgrund der zwischen den Anwesenden stattfindenden Wechselwirkungen steuern.
EN It is regulated by loudspeakers placed in the exhibition area of the installation, while the sensors that control light and sound according to the interactions between people are distributed along the 34 beams.
alemão | inglês |
---|---|
installation | installation |
geregelt | regulated |
sensoren | sensors |
licht | light |
wechselwirkungen | interactions |
steuern | control |
lautsprecher | loudspeakers |
im | in the |
sind | are |
zwischen | between |
und | and |
aufgrund | to |
DE Robert Bosch starb am 12. März 1942 im Alter von 80 Jahren in Stuttgart. Die Fortsetzung seines unternehmerischen und philanthropischen Wirkens hatte er zuvor weitsichtig geregelt.
EN Robert Bosch died in Stuttgart on March 12, 1942. He was 80 years old. Prior to his death, he clearly expressed his vision for the long-term development of his business and philanthropic work.
alemão | inglês |
---|---|
robert | robert |
bosch | bosch |
starb | died |
märz | march |
stuttgart | stuttgart |
hatte | was |
er | he |
am | vision |
jahren | years |
in | in |
und | and |
DE Der Umgang mit personenbezogenen Daten ist gesetzlich geregelt und es gilt, Geheimnisse zu bewahren – sonst könnten Vertrauen, die Markenintegrität und Wettbewerbsvorteile verloren gehen oder behördliche Maßnahmen ins Haus stehen.
EN Personal Identifiable Information ("PII") is subject to regulation, and secrets must be kept or risk loss of trust, regulatory action, brand integrity or competitive advantage.
alemão | inglês |
---|---|
daten | information |
geheimnisse | secrets |
oder | or |
vertrauen | trust |
ist | is |
und | and |
zu | to |
mit | subject |
DE - Nationale Akademie der Wissenschaften“ geregelt
EN - National Academy of Sciences”
DE Die Fristen sind in den Allgemeinen Vertragsbedingungen (AVB) geregelt
EN The deadlines are governed by the General Terms and Conditions of Insurance (GTCI)
alemão | inglês |
---|---|
fristen | deadlines |
allgemeinen | general |
sind | are |
den | the |
DE Eines der Ziele der Kryptowährung war es, eine globale Zahlungslösung anzubieten, die nicht von einer bestimmten Bank oder Regierung geregelt wird
EN One of the aims of crypto was to offer a global payment solution that wasn't governed by a particular bank or government
alemão | inglês |
---|---|
globale | global |
bank | bank |
regierung | government |
ziele | aims |
oder | or |
anzubieten | to |
war | was |
wird | the |
DE Obligatorische Krankenpflegeversicherung (OKP) Die OKP, auch Grundversicherung genannt, ist im KVG geregelt. Sie bietet allen Versicherten hochwertige medizinische Versorgung und Zugang zu einer breiten Palette an medizinischen Leistungen.
EN OAMal/KVV The ordinance implementing the health insurance law.
alemão | inglês |
---|---|
medizinische | health |
zu | insurance |
DE Die Aufgaben der Studierendenwerke in Baden-Württemberg sind im Studierendenwerksgesetz geregelt: § 2 Aufgaben
EN Student Services in Baden-Württemberg are regulated by Student Services Law: § 2 Responsibilities
alemão | inglês |
---|---|
aufgaben | responsibilities |
in | in |
geregelt | regulated |
sind | are |
der | by |
DE Country Code TLDs (ccTLDs) sind nicht von ICANN Standards geregelt, sondern haben ihre eigene Regierungsstruktur. Diese finden Sie weiter unten
EN Click here to review:1&1 Registration Agreement for all domain names.
alemão | inglês |
---|---|
sondern | for |
weiter | to |
nicht | agreement |
DE Dieses Gesetz, obwohl es von der Europäischen Union (EU) geregelt wird, betrifft jedes Unternehmen, das Daten von Menschen innerhalb der EU sammelt
EN This law, although governed by the European Union (EU), affects any business that collects data from people within the EU
alemão | inglês |
---|---|
gesetz | law |
union | union |
betrifft | affects |
unternehmen | business |
menschen | people |
sammelt | collects |
obwohl | although |
eu | eu |
innerhalb | within |
daten | data |
europäischen | european |
dieses | this |
von | from |
wird | the |
Mostrando 50 de 50 traduções