DE // User struct für meine Datenbank type User struct { gorm.Model firstName string lastName string email string message string profession string age int zipCode int }
"string paare extrahieren" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE // User struct für meine Datenbank type User struct { gorm.Model firstName string lastName string email string message string profession string age int zipCode int }
EN // User struct for my database type User struct { gorm.Model firstName string lastName string email string message string profession string age int zipCode int }
alemão | inglês |
---|---|
user | user |
für | for |
meine | my |
datenbank | database |
type | type |
model | model |
string | string |
age | age |
int | int |
DE Neue String-Verarbeitungsfunktionen pad-string-left, pad-string-right, repeat-string
EN New string processing functions pad-string-left, pad-string-right, repeat-string
alemão | inglês |
---|---|
neue | new |
DE Neue String-Verarbeitungsfunktionen pad-string-left, pad-string-right, repeat-string
EN New string processing functions pad-string-left, pad-string-right, repeat-string
alemão | inglês |
---|---|
neue | new |
DE Wörter aus Text extrahieren Wörter aus PDF-Dokument extrahieren Wörter aus Office-Dokument extrahieren Wörter aus einer Webseite (URL) extrahieren
EN Extract words from Text Extract words from PDF document Extract words from Office document Extract words from web page (URL)
alemão | inglês |
---|---|
extrahieren | extract |
url | url |
text | text |
pdf-dokument | pdf document |
dokument | document |
office | office |
wörter | words |
aus | from |
webseite | page |
DE Wenn der Code zum Beispiel einen String namens ?R.string.title? lädt, wählt Android bei der Ausführung den korrekten Wert für diesen String aus, indem es die entsprechende strings.xml-Datei aus einem passenden ?res/values?-Verzeichnis lädt.
EN For example, if the code loads a string called ?R.string.title?, Android will choose the correct value for that string at runtime by loading the appropriate strings.xml file from a matching ?res/values? directory.
alemão | inglês |
---|---|
code | code |
string | string |
namens | called |
title | title |
wählt | choose |
android | android |
res | res |
xml | xml |
strings | strings |
datei | file |
verzeichnis | directory |
indem | by |
r | r |
lädt | loads |
wenn | if |
beispiel | example |
korrekten | the correct |
wert | value |
für | for |
passenden | matching |
aus | from |
values | values |
den | the |
DE Wenn der Code zum Beispiel einen String namens ?R.string.title? lädt, wählt Android bei der Ausführung den korrekten Wert für diesen String aus, indem es die entsprechende strings.xml-Datei aus einem passenden ?res/values?-Verzeichnis lädt.
EN For example, if the code loads a string called ?R.string.title?, Android will choose the correct value for that string at runtime by loading the appropriate strings.xml file from a matching ?res/values? directory.
alemão | inglês |
---|---|
code | code |
string | string |
namens | called |
title | title |
wählt | choose |
android | android |
res | res |
xml | xml |
strings | strings |
datei | file |
verzeichnis | directory |
indem | by |
r | r |
lädt | loads |
wenn | if |
beispiel | example |
korrekten | the correct |
wert | value |
für | for |
passenden | matching |
aus | from |
values | values |
den | the |
DE Das Tool wird Label- und String-Paare extrahieren (sowie Kommentare, sofern vorhanden)
EN The tool will extract pairs of labels and strings (and comments if there are any)
alemão | inglês |
---|---|
extrahieren | extract |
paare | pairs |
label | labels |
tool | tool |
sofern | if |
vorhanden | are |
wird | the |
und | comments |
DE Das Tool wird Label- und String-Paare extrahieren (sowie Kommentare, sofern vorhanden)
EN The tool will extract pairs of labels and strings (and comments if there are any)
alemão | inglês |
---|---|
extrahieren | extract |
paare | pairs |
label | labels |
tool | tool |
sofern | if |
vorhanden | are |
wird | the |
und | comments |
DE Umgekehrt kann mit der Aktion "In String speichern" eine XML/JSON-Seitenquelle in einen String serialisiert und in einem Seitenquellen-Node gespeichert werden.
EN Conversely, an XML/JSON page source can be serialized to a string with the Save to String action and stored in a page source node.
alemão | inglês |
---|---|
umgekehrt | conversely |
aktion | action |
xml | xml |
json | json |
node | node |
string | string |
speichern | save |
gespeichert | stored |
in | in |
und | and |
kann | can |
mit | with |
DE Neue Funktionen: min-string und max-string
EN New functions: min-string and max-string
alemão | inglês |
---|---|
neue | new |
funktionen | functions |
und | and |
DE Kodieren Sie Strings oder String-Konstanten niemals hart, nutzen Sie stattdessen die R.string? und strings.xml-Dateien.
EN Never hard-code strings or string constants; Instead use the R.string and strings.xml files.
alemão | inglês |
---|---|
hart | hard |
nutzen | use |
stattdessen | instead |
string | string |
konstanten | constants |
r | r |
xml | xml |
dateien | files |
strings | strings |
oder | or |
und | and |
DE Ensemble ist ein String-Synth für Max for Live, der von klassischen String Machines der 70er Jahre inspiriert wurde
EN Inspired by the classic string machines of the 1970s, Ensemble is a Max for Live string synthesizer with a unique built-in morphing formant filter
alemão | inglês |
---|---|
max | max |
klassischen | classic |
string | string |
machines | machines |
inspiriert | inspired |
live | live |
ensemble | ensemble |
für | for |
ist | is |
ein | a |
DE Der Programmierer fügt zur Datei mit den String-Ressourcen einen String hinzu und veröffentlicht die Änderungen beispielsweise über Git.
EN The programmer adds a string to the file containing the string resources and publishes the changes, for example, to Git.
alemão | inglês |
---|---|
programmierer | programmer |
string | string |
veröffentlicht | publishes |
Änderungen | changes |
git | git |
ressourcen | resources |
fügt | adds |
datei | file |
mit | containing |
und | and |
die | example |
den | the |
DE string system klapptisch von string furniture
EN String System, Folding table by string furniture
alemão | inglês |
---|---|
string | string |
system | system |
von | by |
furniture | furniture |
DE //Rückgabewert der aktuellen Methode lesen String returnType = GetReturnType(lines[indexLines]); if(returnType != null){ //void/bool/int32/string-Methode gefunden //..
EN //get the return type of the current method String returnType = GetReturnType(lines[indexLines]); if(returnType != null){ //found a method with return type void/bool/int32/string //..
alemão | inglês |
---|---|
aktuellen | current |
methode | method |
string | string |
lines | lines |
gefunden | found |
null | null |
if | if |
DE Ensemble ist ein String-Synth für Max for Live, der von klassischen String Machines der 70er Jahre inspiriert wurde
EN Inspired by the classic string machines of the 1970s, Ensemble is a Max for Live string synthesizer with a unique built-in morphing formant filter
alemão | inglês |
---|---|
max | max |
klassischen | classic |
string | string |
machines | machines |
inspiriert | inspired |
live | live |
ensemble | ensemble |
für | for |
ist | is |
ein | a |
DE Öffnen Sie die Datei /etc/selinux/config mit einem beliebigen Texteditor, ersetzen Sie den String SELINUX=enforcing oder SELINUX=permissive durch den String SELINUX=disabled und speichern Sie die Änderungen.
EN Open the /etc/selinux/config file using any text editor, replace the SELINUX=enforcing or SELINUX=permissive string with the SELINUX=disabled one and save the changes.
alemão | inglês |
---|---|
etc | etc |
config | config |
texteditor | text editor |
ersetzen | replace |
string | string |
Änderungen | changes |
selinux | selinux |
datei | file |
speichern | save |
oder | or |
mit | with |
und | and |
den | the |
DE Neue Funktionen: min-string und max-string
EN New functions: min-string and max-string
alemão | inglês |
---|---|
neue | new |
funktionen | functions |
und | and |
DE Umgekehrt kann mit der Aktion "In String speichern" eine XML/JSON-Seitenquelle in einen String serialisiert und in einem Seitenquellen-Node gespeichert werden.
EN Conversely, an XML/JSON page source can be serialized to a string with the Save to String action and stored in a page source node.
alemão | inglês |
---|---|
umgekehrt | conversely |
aktion | action |
xml | xml |
json | json |
node | node |
string | string |
speichern | save |
gespeichert | stored |
in | in |
und | and |
kann | can |
mit | with |
DE Kodieren Sie Strings oder String-Konstanten niemals hart, nutzen Sie stattdessen die R.string? und strings.xml-Dateien.
EN Never hard-code strings or string constants; Instead use the R.string and strings.xml files.
alemão | inglês |
---|---|
hart | hard |
nutzen | use |
stattdessen | instead |
string | string |
konstanten | constants |
r | r |
xml | xml |
dateien | files |
strings | strings |
oder | or |
und | and |
DE betrifft auch die E_WARNING "Illegal string offset 'string'" für unzulässige Zeichenketten-Offsets. Das Verhalten von expliziten Umwandlungen von Zeichenketten in int/float hat sich nicht geändert.
EN change also affects the E_WARNING "Illegal string offset 'string'" for illegal string offsets. The behavior of explicit casts to int/float from strings has not been changed.
alemão | inglês |
---|---|
betrifft | affects |
illegal | illegal |
string | string |
verhalten | behavior |
expliziten | explicit |
int | int |
float | float |
offset | offset |
für | for |
nicht | not |
geändert | changed |
hat | has |
die | strings |
von | of |
das | the |
DE HoudahGeo unterstützt sowohl JPEG als auch eine Vielzahl von RAW-Dateiformaten. Es erkennt JPEG + RAW-Paare und behandelt solche Paare wie ein einzelnes Foto. HoudahGeo unterstützt auch XMP-Begleitdateien .
EN HoudahGeo works with JPEG as well as a large number of RAW file formats. It recognizes JPEG + RAW pairs and treats such pairs as a single photo. HoudahGeo also supports XMP sidecar files.
alemão | inglês |
---|---|
houdahgeo | houdahgeo |
unterstützt | supports |
jpeg | jpeg |
erkennt | recognizes |
behandelt | treats |
paare | pairs |
foto | photo |
es | it |
auch | also |
solche | such |
als | as |
vielzahl | number |
einzelnes | a |
DE Es funktioniert hervorragend für Singles, Paare oder Paare mit Kindern
EN Is designed for singles, pairs that marriages with children
alemão | inglês |
---|---|
paare | pairs |
oder | is |
kindern | children |
singles | singles |
mit | with |
für | for |
DE Für alle Major-FX und Edelmetall-Paare, viele Minor-FX-Paare und CFDs.
EN For all major FX & Bullion pairs and most minor pairs and CFDs.
alemão | inglês |
---|---|
cfds | cfds |
fx | fx |
paare | pairs |
und | and |
für | for |
alle | all |
DE Die Reduce-Funktion nimmt ebenfalls Eingabedaten als <Schlüssel,Wert>-Paare und generiert <Schlüssel,Wert>-Paare als Ausgabe.
EN The Reduce function also takes inputs as <key,value> pairs, and produces <key,value> pairs as output.
alemão | inglês |
---|---|
nimmt | takes |
schlüssel | key |
wert | value |
ausgabe | output |
funktion | function |
gt | gt |
paare | pairs |
als | as |
und | and |
ebenfalls | also |
die | the |
DE Sortiere nach Paare (desc) Paare (asc) Volumen (24h) (desc) Volumen (24h) (asc) Lautstärke ändert sich (24h) (desc) Lautstärke ändert sich (24h) (asc)
EN Sort by Pairs (desc) Pairs (asc) Volume (24h) (desc) Volume (24h) (asc) Volume changes (24h) (desc) Volume changes (24h) (asc)
alemão | inglês |
---|---|
sortiere | sort |
nach | by |
paare | pairs |
asc | asc |
ändert | changes |
DE HoudahGeo unterstützt sowohl JPEG als auch eine Vielzahl von RAW-Dateiformaten. Es erkennt JPEG + RAW-Paare und behandelt solche Paare wie ein einzelnes Foto. HoudahGeo unterstützt auch XMP-Begleitdateien .
EN HoudahGeo works with JPEG as well as a large number of RAW file formats. It recognizes JPEG + RAW pairs and treats such pairs as a single photo. HoudahGeo also supports XMP sidecar files.
alemão | inglês |
---|---|
houdahgeo | houdahgeo |
unterstützt | supports |
jpeg | jpeg |
erkennt | recognizes |
behandelt | treats |
paare | pairs |
foto | photo |
es | it |
auch | also |
solche | such |
als | as |
vielzahl | number |
einzelnes | a |
DE Durchsuchen Sie sie und wählen Sie die aus, aus der Sie Dateien extrahieren möchten, und klicken Sie auf den Link "Extrahieren", der Dateien, Bildern, Plists und Datenbanken entspricht.
EN Browse through them and choose the one from which you want to extract files and click on the "Extract" link corresponding to files, images, Plists and databases.
alemão | inglês |
---|---|
durchsuchen | browse |
dateien | files |
link | link |
bildern | images |
datenbanken | databases |
entspricht | corresponding |
klicken | click |
wählen | choose |
und | and |
aus | from |
extrahieren | extract |
möchten | want to |
den | the |
sie | want |
DE Um alle Fotos zu extrahieren, die Sie an Ihr Tagebuch angehängt haben, klicken Sie rechts neben "Alle Fotos" auf den Link "Extrahieren".
EN To extract all the photos you have attached to your journal, just click on the “Extract” link placed next to “All photos”, from the right-hand screen.
alemão | inglês |
---|---|
fotos | photos |
tagebuch | journal |
angehängt | attached |
klicken | click |
link | link |
extrahieren | extract |
alle | all |
um | to |
haben | have |
rechts | right |
den | the |
DE Um Ihre Texte aus Ihrem Tagebuch zu extrahieren, müssen Sie die Datenbankdatei extrahieren
EN To extract your texts from your journal, you will have to extract the database file
alemão | inglês |
---|---|
tagebuch | journal |
zu | to |
ihre | your |
texte | texts |
aus | from |
extrahieren | extract |
DE Groove Pool und Grooves extrahieren Vorlagen für Timing und Feel von Phrasen. Erstellen Sie eigene Vorlagen, indem Sie Timing und Dynamik aus vorhandenem Klangmaterial extrahieren.
EN Groove Pool and extract groove A set of templates that lets you adjust the timing and “feel” of sequences or make your own by extracting timing from existing audio material.
alemão | inglês |
---|---|
pool | pool |
vorlagen | templates |
timing | timing |
feel | feel |
vorhandenem | existing |
extrahieren | extract |
indem | by |
eigene | own |
DE Rechnungsnummer), nach Seiten zu teilen, nach Lesezeichen, nach Größe, Drehen, Text extrahieren, Reparieren, in Graustufen umwandeln, verschlüsseln, entschlüsseln, mischen, Seiten extrahieren
EN invoice number), Split by pages, by bookmarks, by size, Rotate, Extract text, Repair, Convert to grayscale, Encrypt, Decrypt, Mix, Extract pages
alemão | inglês |
---|---|
lesezeichen | bookmarks |
größe | size |
drehen | rotate |
extrahieren | extract |
reparieren | repair |
graustufen | grayscale |
verschlüsseln | encrypt |
entschlüsseln | decrypt |
mischen | mix |
teilen | split |
text | text |
seiten | pages |
zu | to |
umwandeln | convert |
DE Extrahieren Sie Seiten aus PDF-Dateien, indem Sie auf die Miniaturansichten der Seiten klicken, die Sie extrahieren möchten. Sie erhalten eine neue PDF-Datei, die diese enthält.
EN Extract pages from PDF files by clicking on the thumbnails of the pages you want to extract. You will get a new PDF file containing them.
alemão | inglês |
---|---|
miniaturansichten | thumbnails |
neue | new |
pdf-datei | pdf file |
dateien | files |
datei | file |
klicken | clicking |
seiten | pages |
indem | by |
extrahieren | extract |
aus | from |
eine | a |
möchten | want to |
erhalten | get |
sie | want |
DE Extrahieren Sie Seiten aus einer PDF-Datei, indem Sie eine Datei erzeugen, die nur die gewünschten Seiten enthält, Sie können aus einer einzelnen Datei oder in großen Mengen aus mehreren Dateien extrahieren
EN Extract pages from a PDF file by generating a file that contains only the pages you want, you can extract from a single file or in bulk from multiple files
alemão | inglês |
---|---|
extrahieren | extract |
erzeugen | generating |
pdf-datei | pdf file |
oder | or |
indem | by |
datei | file |
in | in |
dateien | files |
seiten | pages |
können | can |
aus | from |
sie | want |
nur | only |
enthält | contains |
einzelnen | the |
mehreren | multiple |
DE Um die Nachricht später zu extrahieren, müssen wir diese Block Grösse kennen, darum werden wir sie als Erstes verstecken, und entsprechend als Erstes extrahieren.
EN Extracting the message later on we have to know that block size, so it´ll be the first information to hide, and the first information to extract.
alemão | inglês |
---|---|
block | block |
grösse | size |
verstecken | hide |
nachricht | message |
erstes | the first |
darum | the |
wir | we |
später | later |
zu | to |
und | and |
extrahieren | extract |
kennen | to know |
DE Wandeln Sie Ihre Bilder in Text um. Text aus Bildern, Fotos und anderen Bildern extrahieren. Mit diesem kostenlosen OCR Converter können Sie Text aus Bildern extrahieren und in eine einfache TXT Datei umwandeln.
EN Convert your images to text. Extract text from images, photos, and other pictures. This free OCR converter allows you to grab text from images and convert it to a plain text TXT file.
alemão | inglês |
---|---|
anderen | other |
extrahieren | extract |
kostenlosen | free |
ocr | ocr |
einfache | plain |
txt | txt |
und | and |
diesem | this |
converter | converter |
text | text |
fotos | photos |
datei | file |
sie | convert |
ihre | your |
bilder | images |
aus | from |
eine | a |
mit | to |
DE Zip-Dateien mit der Funktion „Extrahieren und testen“ vorübergehend extrahieren und nicht benötigte Dateien löschen
EN Temporarily extract Zip files using the 'Unzip and Try' feature and delete any files you do not need
alemão | inglês |
---|---|
vorübergehend | temporarily |
extrahieren | extract |
dateien | files |
testen | try |
funktion | feature |
löschen | delete |
nicht | not |
und | and |
mit | using |
DE Rechnungsnummer), nach Seiten zu teilen, nach Lesezeichen, nach Größe, Drehen, Text extrahieren, Reparieren, in Graustufen umwandeln, verschlüsseln, entschlüsseln, mischen, Seiten extrahieren
EN invoice number), Split by pages, by bookmarks, by size, Rotate, Extract text, Repair, Convert to grayscale, Encrypt, Decrypt, Mix, Extract pages
alemão | inglês |
---|---|
lesezeichen | bookmarks |
größe | size |
drehen | rotate |
extrahieren | extract |
reparieren | repair |
graustufen | grayscale |
verschlüsseln | encrypt |
entschlüsseln | decrypt |
mischen | mix |
teilen | split |
text | text |
seiten | pages |
zu | to |
umwandeln | convert |
DE Extrahieren Sie eine oder mehrere Seiten, um sie als separate Datei zu speichern. Wählen Sie hierzu die Seiten aus, klicken Sie auf Extrahieren und legen Sie den Speicherort für das neue PDF fest.
EN Extract one or more selected pages to save them as a separate file. For this, pick the pages, click Extract and select where to save the new PDF.
alemão | inglês |
---|---|
extrahieren | extract |
hierzu | for this |
klicken | click |
neue | new |
oder | or |
speichern | save |
seiten | pages |
separate | separate |
datei | file |
wählen | select |
und | and |
als | as |
zu | to |
eine | a |
um | for |
den | the |
DE Durchsuchen Sie sie und wählen Sie die aus, aus der Sie Dateien extrahieren möchten, und klicken Sie auf den Link "Extrahieren", der Dateien, Bildern, Plists und Datenbanken entspricht.
EN Browse through them and choose the one from which you want to extract files and click on the "Extract" link corresponding to files, images, Plists and databases.
alemão | inglês |
---|---|
durchsuchen | browse |
dateien | files |
link | link |
bildern | images |
datenbanken | databases |
entspricht | corresponding |
klicken | click |
wählen | choose |
und | and |
aus | from |
extrahieren | extract |
möchten | want to |
den | the |
sie | want |
DE Um alle Fotos zu extrahieren, die Sie an Ihr Tagebuch angehängt haben, klicken Sie rechts neben "Alle Fotos" auf den Link "Extrahieren".
EN To extract all the photos you have attached to your journal, just click on the “Extract” link placed next to “All photos”, from the right-hand screen.
alemão | inglês |
---|---|
fotos | photos |
tagebuch | journal |
angehängt | attached |
klicken | click |
link | link |
extrahieren | extract |
alle | all |
um | to |
haben | have |
rechts | right |
den | the |
DE Um Ihre Texte aus Ihrem Tagebuch zu extrahieren, müssen Sie die Datenbankdatei extrahieren
EN To extract your texts from your journal, you will have to extract the database file
alemão | inglês |
---|---|
tagebuch | journal |
zu | to |
ihre | your |
texte | texts |
aus | from |
extrahieren | extract |
DE Groove Pool und Grooves extrahieren Vorlagen für Timing und Feel von Phrasen. Erstellen Sie eigene Vorlagen, indem Sie Timing und Dynamik aus vorhandenem Klangmaterial extrahieren.
EN Groove Pool and extract groove A set of templates that lets you adjust the timing and “feel” of sequences or make your own by extracting timing from existing audio material.
alemão | inglês |
---|---|
pool | pool |
vorlagen | templates |
timing | timing |
feel | feel |
vorhandenem | existing |
extrahieren | extract |
indem | by |
eigene | own |
DE Es können logische Vergleiche, mathematische Berechnungen, String-Operationen oder andere Datenmodifikationsprozesse durchgeführt werden
EN You may need to perform logical comparisons, mathematical computations, or string operations, check for database data of a particular value, and make other modifications to the data
alemão | inglês |
---|---|
logische | logical |
vergleiche | comparisons |
mathematische | mathematical |
berechnungen | computations |
durchgeführt | perform |
operationen | operations |
oder | or |
es | you |
andere | other |
DE Mit dieser Funktion wird unter Verwendung unterschiedlicher Hash-Algorithmen ein Hash-String anhand von beliebigem Text erstellt. Dies ist z.B. wichtig, um zu vermeiden, dass Benutzerpasswörter in Klartext gespeichert werden.
EN This function creates a hash string from any text using different hashing algorithms. This is important, for example, to avoid saving user passwords in plain text.
alemão | inglês |
---|---|
funktion | function |
erstellt | creates |
wichtig | important |
klartext | plain text |
hash | hash |
algorithmen | algorithms |
z | example |
gespeichert | saving |
text | text |
b | a |
um | for |
in | in |
zu | to |
vermeiden | avoid |
wird | is |
DE Die Aktion "Aus String laden" generiert anhand eines XML- oder JSON-Strings eine Seitenquelle
EN The Load from String action can take the XML or JSON string and generate a page source
alemão | inglês |
---|---|
aktion | action |
string | string |
generiert | generate |
seitenquelle | page source |
xml | xml |
json | json |
laden | load |
oder | or |
die | source |
aus | from |
DE String-Verarbeitung als XML-, JSON-, EDI-, CSV-, FLF- und FlexText-Daten sowohl für Input- als auch Output-Komponenten
EN String processing as XML, JSON, EDI, CSV, FLF, and FlexText, for both input and output components
alemão | inglês |
---|---|
verarbeitung | processing |
xml | xml |
json | json |
edi | edi |
csv | csv |
output | output |
komponenten | components |
als | as |
für | for |
und | and |
sowohl | both |
DE Formatierung von Zahlen, Datums- und Uhrzeitangaben – ermöglicht das einfache Konvertieren von Zahlen, Datums- und Uhrzeitwerten mit Hilfe einer Reihe verschiedener Formatierungsfunktionen in ihre String-Darstellung.
EN Formatting of numbers, dates, and times – enables MapForce users to easily convert numbers, dates, and times to their string representations using a variety of different formatting functions.
DE Neue String-Funktionen: tokenize, tokenize-regexp, tokenize-by-length
EN New string functions: tokenize, tokenize-regexp, tokenize-by-length.
alemão | inglês |
---|---|
neue | new |
funktionen | functions |
DE Unterstützung für Aggregatfunktionen: SUM, MIN, MAX, AVG, STRING-JOIN – zur Durchführung von Berechnungen an einem Datenbereich in einem Quelldatenfeld und Ausgabe eines einzigen Werts im Zieldatenfeld
EN Support for aggregate functions: SUM, MIN, MAX, AVG, STRING-JOIN – allows users to perform computations on a range of data within a source field and return a single value to the target.
Mostrando 50 de 50 traduções